background image

IT

 DICHIARA IONE DI GARAN IA LIMITATA

I prodotti per esterni della Globe Tools sono garantiti esenti da difetti 
originari di conformità per un periodo di 24 mesi dalla data di consegna 
all’utente finale originale, con le limitazioni di cui sotto. Si prega si 
conservare lo scontrino d’acquisto come prova di vendita originale e verifica 
della data del periodo di garanzia.

u sta garan ia co r  il  ro otto solo s   u st ulti o   stato utili ato 

r sco i 

rsonali   non co

rciali  Questa garanzia limitata non copre 

i danni causati da / derivanti da uso improprio, abuso, danni accidentali 
o intenzionali causati dall’utente, uso scorretto, incuria, negligenza, 
mancato rispetto da parte dell’utente delle procedure indicate nel manuale 
d’istruzioni, lavori effettuati da parti terze non qualificate, riparazioni non 
autorizzate, modifiche o uso di accessori e/o prolunghe non specificatamente 
raccomandate dalla ditta produttrice. 
Questa garanzia non copre le cinghie di copertura, le spazzole, i sacchetti, 
le lampadine o qualsiasi altra parte che, a causa della sua normale usura o 
deterioramento, andrà sostituita durante il periodo di garanzia. A meno che 
non sia specificatamente indicato ai sensi della legge applicabile, questa 
garanzia non copre le spese di trasporto o gli elementi soggetti a usura 
come i fusibili.      
zQuesta garanzia verrà invalidata qualora elementi di identificazione 
originale del prodotto (marchio registrato, numero di serie, ecc.) saranno 
stati cancellati, alterati o rimossi o se il prodotto non è stato acquistato da 
un rivenditore autorizzato o se viene venduto “COSÌ COM’È” e / o CON 
DIFETTI.
In conformità con tutte le norme locali applicabili, le disposizioni indicate in 
questa garanzia sostituiscono qualsiasi altra garanzia scritta, espressa o 
implicita, scritta o orale, compreso qualsiasi garanzia di COMMERCIABILITÀ 
O IDONEITÀ A UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO LA 
DITTA PRODUTTRICE SARÀ RESPONSABILE PER DANNI SPECIALI, 
ACCIDENTALI O  CONSEQUENZIALI. LA RESPONSABILITÀ MASSIMA 
DELLA DITTA PRODUTTRICE NON SI ESTENDE OLTRE IL PREZZO 
PAGATO PER IL PRODOTTO DALL’UTENTE. 

u sta garan ia    ali a solo all int rno 

ll Union  Euro

a  in 

Australia   Nuo a 

lan a  Gli ut nti 

i  a si situati al  i  uori  i 

u st  ar

 sono  r gati  i contattar  il  ro rio ri n itor  autori ato 

Gr n ro s tools 

r  ri icar  s  la garan ia a

licata n l  ro rio  a s  

  i rsa alla r s nt

PT

GARANTIA LIMITADA

Este produto  está  garantido  contra  os  vícios  de  fabrico  e  as  peças  A 
Globe Tools garante que este produto para o exterior não contém defeitos no 
material ou no acabamento. Esta garantia é válida durante 24 meses a partir 
da data de compra pelo comprador de origem, sujeita às limitações referidas  
abaixo. Por favor, guarde a sua factura como prova de data de compra.
Esta garantia s  s  a lica  uan o o  ro uto   utili a o  ara  ins 

ssoais   n o co

rciais  Esta garantia não abrange danos ou 

responsabilidades causadas pelo uso incorrecto, abuso, actos acidentais 
ou intencionais pelo utilizador, manipulação indevida, uso não razoável, 
negligência, incumprimento do utilizador final em seguir os procedimentos 
de funcionamento referidos no manual de instruções, tentativa de 
reparação por um profissional não qualificado, reparações, modificações 
ou usos não autorizados dos acessórios e/ou peças anexas que não sejam 
especificamente recomendados pela parte autorizada.  
Esta garantia não abrange as correias, escovas, sacos, lâmpadas ou 
qualquer peça cujo desgaste habitual resulte na sua substituição durante 
o período de garantia. Excepto se for especificado pela lei aplicável, esta 
garantia não abrange os custos de transporte ou os artigos consumíveis, 
tais como os fusíveis. 
Esta garantia limitada é nula se as marcas de identificação original do 
produto (marca registada, número de série, etc.) tiverem sido danificadas, 
alteradas ou retiradas ou, se o produto não for comprado por um revendedor 
autorizado ou, se o produto for vendido como DEFEITUOSO e/ou COM 
TODAS AS FALHAS.
Sujeitas a todas as normas locais aplicáveis, as disposições desta garantia 
limitada substituem qualquer outra garantia por escrito, quer explícita ou 
implícita, escrita ou oral, incluindo qualquer garantia de CAPACIDADE 
DE EXPLORAÇÃO OU APTIDÃO PARA UM FIM PARTICULAR. EM 
NENHUM CASO SEREMOS RESPONSÁVEIS POR DANOS ESPECIAIS, 
INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES. A NOSSA RESPONSABILIDADE 
MÁXIMA NÃO EXCEDERÁ O PREÇO DE COMPRA ACTUAL QUE TERÁ 
PAGO PELO PRODUTO.  
Esta garantia s    

li a na Uni o Euro

ia  Austr lia   No a 

l n ia   

ora 

ssas  onas   or  a or contact  o s u r

n

or autori a or 

Gr

n or s tools

ara 

t r inar s    a lic

l outra garantia

NL

 

BEPER TE GARANTIE

Globe Tools garandeert dat dit outdoorproduct vrij is van gebreken in 
materiaal of vakmanschap voor 24 maanden vanaf de aankoopdatum door 
de originele koper, behoudens de hieronder genoemde beperkingen. Gelieve 
uw rekening te bewaren als bewijs van aankoopdatum.
D

 garanti  is sl chts  an to

assing  aar h t  ro uct  oor 

rsoonli

  n ni t co

rci l   o l in

n  or t g

rui t  Deze 

garantie erkent geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door of 
ontstaan uit oneigenlijk gebruik, misbruik, onbewuste of bewuste oneigenlijke 
handelingen door de gebruiker, onredelijk gebruik, nalatigheid, het niet 
opvolgen van de gebruiksaanwijzing door de eindgebruiker, reparaties 
uitgevoerd door een niet erkende vakman, onbevoegd reparaties, het 
wijzigen of gebruiken van toebehoren en/of onderdelen die niet specifiek 
door een erkende partij worden geadviseerd.

Deze garantie is niet van toepassing op riemen, borstels, zakken, lampjes 
of welk onderdeel dan ook dat aan gewone slijtage onderhevig is en binnen 
de garantieperiode vervangen dient te worden. Voor zover niet specifiek 
vermeld in de van toepassing zijnde wetgeving, dekt deze garantie geen 
vervoerskosten of consumptieproducten zoals ontstekingen.

Deze beperkte garantie is nietig wanneer originele identificatiekenmerken van 
het product (merknaam, serienummer, enz.) niet meer leesbaar, gewijzigd 
of verwijderd zijn of wanneer het product niet van erkende handelaar wordt 
gekocht of als het product DUSDANIG en/of MET GEBREKEN wordt 
verkocht.

Met uitzondering van alle geldende lokale bepalingen, komen de bepalingen 
van deze beperkte garantie in plaats van elke andere geschreven garantie 
hetzij expliciet of impliciet, geschreven of mondeling, inclusief elke 
garantie van AANKOOP OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD 
DOEL. IN GEEN GEVAL ZIJN WIJ VOOR SPECIALE OF INCIDENTELE 
SCHADE OF VERVOLGSCHADE AANSPRAKELIJK. DE MAXIMALE 
AANSPRAKELIJKHEID ZAL DE DAADWERKELIJKE DOOR U BETAALDE 
AANKOOPPRIJS NIET OVERSCHRIJDEN.

D

 garanti  is sl chts g l ig  inn n 

 Euro

s  Uni  Australi  

n Ni u  

lan  Buit n 

 g

i

n  g li

 u   r

n

 Gr

n

han

laar

or s tools

 t  contact r n o   ast t  st ll n o   n an

r  

garanti  an 

to

assing is

BEGR N AD GARANTI

Globe Tools garanterar att denna utomhusprodukt är fri från fel vad gäller 
material och tillverkning i 24 månader från originalinköparens inköpsdatum, 
begränsat enligt nedan. Behåll kvittot som bevis på inköpsdatum.

D nna garanti  r  n art giltig 

r  ro u t n an

n s  r 

rsonligt 

och ic

o

rsi llt  ru  Denna garanti täcker inte skador eller ansvar 

orsakad av felanvändning, vanvård, oavsiktlig eller avsiktlig handling 
hos användaren, felaktig hantering, orimlig användning, vårdslöshet, 
slutanvändares misslyckande att följa användningsinstruktioner som framgår 
i användarmanualen, försök till reparation av icke-kvalificerad yrkesman, 
otillåten reparation, modifiering eller användning av tillbehör och/eller 
tillbyggnader som inte är rekommenderade av auktoriserad part.  

Denna garanti täcker inte bälten, borstar, påsar, lampor eller andra delar 
som behöver bytas under garantiperioden på grund av normalt slitage. 
Denna garanti gäller inte transportkostnader eller förbrukningsartiklar så 
som säkringar, om inte annat anges i applicerbar lag.

D e n n a   b e g r ä n s a d e   g a r a n t i   ä r   f ö r b r u k a d   o m   p r o d u k t e n s 
originalidentifikationsmärken (trade mark, serienummer etc.) är bortnötta, 
ändrade eller borttagna eller om produkten inte är inköpt från en auktoriserad 
återförsäljare eller om produkten är såld i befintligt skick.

Föremål för alla applicerbara, lokala ordningsregler. Villkoren i denna 
begränsade garanti gäller istället för alla andra skrivna garantier, oavsett om 
de är uttryckta eller implicerade, skriva eller muntliga, inklusive alla garantier 
för SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIELLT SYFTE. VI 
KAN ALDRIG HÅLLAS ANSVARIGA FÖR SPECIELLA, OAVSIKTLIGA, 
FÖLJDRIKTIGA ELLER OAVSIKTLIGA SKADOR. VÅRT MAXIMALA 
ANSVAR SKA INTE ÖVERSTIGA DET FAKTISKA INKÖPSPRISET SOM 
DU BETALADE FÖR PRODUKTEN.  

D nna garanti g ll r  n ast ino  

n Euro

is a Union n  i Australi n 

och i N a 

lan   onta ta  in au toris ra

 Gr

n or s tools

han lar  r 

att 

a g ra o  n gra an ra garanti r g ll r utan r 

ssa 

o r

n

Summary of Contents for 22137

Page 1: ...Important It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine 22197 ...

Page 2: ...elem Feltétlenül fontos hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az összeszerelés és az üzembe helyezés ellőt elolvassa Důležité upozornění Před montáží nářadí a uvedením do provozu je nutné si přečíst následující pokyny bÍÈÌÀÍÈF oFÐFÄ ÑÁÎÐÊÎÉ È ÇÀÏÓÑÊÎÌ ÈÍÑÒÐÓÌFÍÒÀ ÍFÎÁÕÎÄÈÌÎ ÏÐÎ FÑÒÜ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÈÇ ÍÀÑÒÎ ÙFÃÎ ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÀ Atenţie Este indispensabil sã citiţi instrucţiunile conţinute...

Page 3: ... tekniske endringer Tekniset muutokset varataan Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων A műszaki módosítás jogát fenntartjuk Změny technických údajů vyhrazeny lÎÃÓÒ ÁÛÒÜ ÂÍFÑFÍÛ ÒFÕÍÈ FÑÊÈF ÈÇÌFÍFÍÈ Sub rezerva modificaţiilor tehnice Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych Tehnične spremembe dopuščene Podloæno tehniËkim promjenama 4EKNIK D ZELTMELER HAKKÓ SAKLÓDÓR Tehnilised muudatused võimalik...

Page 4: ...ur vous blesser gravement Ƶ Portez un équipement de protection Protégez toujours vos yeux Selon les conditions portez également un masque anti poussière des chaussures antidérapantes un casque ou des protections auditives pour éviter les risques de blessures corporelles graves Ƶ Evitez tout démarrage involontaire Assurez vous que l interrupteur est sur arrêt avant de brancher votre outil à une pri...

Page 5: ... poignée lames arrêtées Lors du transport du taille haies ou pour son remisage mettez toujours le protège lame en place Une utilisation correcte du taille haies réduit les risques de blessures dues aux lames de coupe Q Ne tenez l outil électrique que par ses surfaces de préhension isolées car les lames de coupe sont susceptibles d entrer en contact avec des câbles électriques cachés VEUILLEZ LIRE ...

Page 6: ...tez l un des symptômes associés à ce syndrome arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part CONSIGNES LORS DE L UTILISATION DU TAILLE HAIES Q N utilisez pas votre taille haies si la poignée avant n est pas en place Mainenez votre outil à deux mains lorsque vous l utilisez Q Pour éviter les risques de démarrage involontaire ne déplacez pas votre outil avec votre...

Page 7: ... lame en place lorsque vous n utilisez pas le taille haies Q Ne plongez votre outil dans de l eau ou dans tout autre liquide ou ne l aspergez pas Veillez à ce que les poignées soient toujours sèches propres et sans déchet de coupe Nettoyez votre outil après chaque utilisation Reportez vous aux consignes de la section Rangement du taille haies Q Assurez vous que les pièces de l outil sont correctem...

Page 8: ...voquer de graves blessures ou des dommages matériels Portez des gants de travail épais et agrippants 50 15m Gardez tout visiteur en particulier les enfants et les animaux à une distance d au moins 15m de la zone de travail N utilisez pas votre outil sous la pluie Les signaux et mots suivants sont destinés à indiquer le niveau de risque associé à cette machine SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Im...

Page 9: ...es de la batterie s alignent correctement avec les rainures du taille haies et que les languettes de verrouillage s insèrent correctement Une mauvaise insertion de la batterie pourrait endommager les composants internes MISE EN MARCHE DU TAILLE HAIES Ƶ Retirez le fourreau de protection de la lame Ƶ Pour plus de sécurité votre taille haies est équipé d une poignée interrupteur située sur la poignée...

Page 10: ...nt en contact avec une ligne ou un cordon électrique NE TOUCHEZ PAS LA LAME CELLE CI PEUT DEVENIR CONDUCTRICE C EST EXTRÊMEMENT DANGEREUX Tenez votre taille haies par la poignée principale qui est isolée et posez le loin de vous avec précaution Coupez le courant alimentant la ligne ou le cordon sectionné avant de le la dégager des dents de la lame Le non respect de cette consigne peut entraîner de...

Page 11: ... roulements de cet outil ont été lubrifiés avec une quantité de lubrifiant à haut indice de lubrification suffisante pour toute la durée de vie de l outil dans des conditions normales d utilisation Par conséquent aucune lubrification supplémentaire n est nécessaire AVERTISSEMENT Ne tentez pas de modifier cet outil ou d y monter un accessoire non recommandé dans le présent manuel De telles transfor...

Page 12: ... une température ambiante normale réduisent la durée de vie d une batterie Q Stockez la batterie en un lieu où la température est inférieure à 27 C à l abri de l humidité Q Ne rangez jamais une batterie déchargée Après utilisation attendez que la batterie refroidisse et rechargez la immédiatement Q Toutes les batteries perdent de leur capacité de charge avec le temps Plus la température est élevée...

Page 13: ... Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Ƶ Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in...

Page 14: ...fore use Replace damaged parts Check for battery pack leaks Make sure all fasteners and guards are in place and secure Replace cutting blades or any other parts that are cracked chipped or damaged Make sure the cutting blade is properly installed and securely fastened Failure to do so can result in personal injury to the operator and bystanders as well as damage to the unit Use the right tool Only...

Page 15: ...ustments This hedge trimmer is to be used for cutting hedges bushes and shrubs only Do not use for any other purpose Before starting the unit make sure the cutting blades will not come in contact with anything If the machine strike or become entangled with foreign objects stop the unit immediately remove the battery pack and check for damage Do not operate before repairing damage Do not operate th...

Page 16: ... may also void your warranty When servicing a unit use only identical replacement parts Follow instruction in the Maintenance section of this manual Use of unauthorised parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or serious injury to the user or damage to the unit It may also void your warranty WARNING If any parts are missing do not operate unit until the missin...

Page 17: ... damage Wear protective clothing and boots Wear non slip heavy duty gloves 50 15m Keep all bystanders at least 15m away Do not expose to rain or in damp conditions The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or seriou...

Page 18: ...naps in place properly Improper assembly of battery pack can cause damage to internal components STARTING THE HEDGE TRIMMER Ƶ Remove the blade cover Ƶ For added safety there is a micro switch in the front handle See Fig 3 When operating hold the trimmer with both hands one hand to pull the trigger lock button backward and squeeze the trigger and the other hand to squeeze the front handle Ƶ Release...

Page 19: ...ll objects such as cords lights wire or string which can become entangled in the cutting blade and create a risk of serious personal injury WARNING CAUTION Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts They contain chemicals that may damage weaken or destroy plastics MAINTENANCE AND REPAIR BLADE MAINTENANCE HEDGE TRIMM...

Page 20: ...aromatic oils such as pine and lemon and by solvents such as kerosene Moisture can cause a shock hazard Wipe off any moisture with a soft dry cloth Use a small brush or the air discharge of a small vacuum cleaner brush to clean the air vents on the battery pack housing and motor housing Keep the air vents free of obstructions TORING THE HEDGE TRIMMER See figure 8 Clean the hedge trimmer thoroughly...

Page 21: ...s stets umsichtig und konzentriert vor Verwenden Sie Ihr elektrisches Gerät nicht wenn Sie müde sind wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen oder wenn Sie Medikamente einnehmen Denken Sie daran dass eine sekundenlange Unkonzentriertheit genügen kann um eine schwere Verletzung zu verursachen Ƶ Tragen Sie Schutzausrüstung Schützen Sie stets Ihre Augen Tragen Sie je nach Bedingunge...

Page 22: ...en Verwendung Wenn Akkuflüssigkeit verspritzt wurde muss der betroffene Bereich mit klarem Wasser abgespült werden Suchen Sie einen Arzt auf wenn Flüssigkeit in die Augen geraten ist Verspritzte Akkuflüssigkeit kann zu Reizungen oder Verbrennungen führen SERVICE REPARATUR Reparaturen müssen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Original Ersatzteile verwendet werd...

Page 23: ...em Einsatz körperlich um den Blutkreislauf zu steigern Machen Sie regelmäßig Pausen Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag SolltenbeiIhnenSymptomediesesZustandsauftreten stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf WÄHREND DER BENUTZUNG Benutzen Sie das Gerät nicht ohne den vorderen Zusatzgriff halten Sie das Gerät beim Arbeiten mit beiden ...

Page 24: ...trocken und sauber Sichern Sie das Gerät beim Transport gegen unbeabsichtigtes Anlaufen Bewahren Sie diese Anleitung gut auf geben Sie diese an andere Benutzer oder neue Besitzer weiter SERVICE REPARATUR Reparaturen dürfen nur vom autorisierten Fachmann durchgeführt werden Wir weisen darauf hin dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufen Schäden einzustehen ...

Page 25: ...en verursachen Tragen Sie dicke und rutschfeste Arbeitshandschuhe 50 15m Halten Sie alle Zuschauer besonders Kinder und Tiere mindestens 15m vom Arbeitsbereich fern Verwenden Sie Ihr Gerät nicht im Regen Die folgenden Signalwörter und bedeutungen sollen den mit diesem Produkt verbundenen Risikograd veranschaulichen veranschaulichen SYMBOL SIGNAL BEDEUTUNG GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbare Gefahr...

Page 26: ...r VORSICHT Beim Einsetzen des Akkus in Ihren Kantenschneider ist darauf zu achten dass die Rippen des Akkus korrekt mit den Rillen des Kantenschneiders ausgerichtet und die Verriegelungslaschen korrekt eingerastet sind Ein unsachgemäßes Einsetzen des Akkus kann interne Komponenten beschädigen HECKENSCHERE EINSCHALTEN Ƶ Entfernen Sie die Schutzhaube vom Messer Ƶ Für Ihre Sicherheit besitzt das Gerä...

Page 27: ...ung kann zu schweren Verletzungen und Tod führen WARNUNG Reinigen Sie den Schneidbereich vor Arbeitsbeginn Entfernen Sie alle Objekte wie Schnüre Kabelreste oder Zaunteile Diese können in das Messer gelangen und zu Verletzungen und Beschädigungen führen WARNUNG Reinigen Sie den Schneidbereich vor Arbeitsbeginn Entfernen Sie alle Objekte wie Schnüre Kabelreste oder Zaunteile Diese können in das Mes...

Page 28: ...en trocknen Sie das Gerät vor einem Einsatz sorgfältig mit einem trockenen Tuch WARTUNG UND P LEGE Ƶ Verwenden Sie eine kleine Bürste oder einen kleinen Staubsauger mit Bürste um Schmutz aus den kleinen Luftschlitzen am Akku und am Motorgehäuse zu entfernen Ƶ Halten Sie die Lüftungsschlitze stets sauber AU BEWAHRUNG Ƶ Reinigen Sie Ihr Gerät gründlich bevor Sie es verstauen Lagern Sie es an einem g...

Page 29: ...con un segundo de inatención para herirse gravemente Ƶ Utilice elementos de protección adecuados Protéjase siempre la vista De acuerdo a las condiciones de trabajo lleve también una mascarilla antipolvo calzado antideslizante un casco o elementos de protección auditiva para evitar heridas graves Ƶ Evite que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente Compruebe que el interruptor está en la p...

Page 30: ...segúrese de que el interruptor esté apagado cuando se esté retirando el material atascado Un momento de desatención mientras se esté utilizando la cizalla para cortar setos podría producir una lesión personal seria Lleve la cizalla para cortar setos por la agarradera con las cuchillas de la cortadora detenida Cuando transporte o almacene la cizalla para cortar setos siempre coloque la tapa del dis...

Page 31: ...muñecas calientes Hay informes que indican que el tiempo frío es un gran factor que contribuye al síndrome de Raynaud Después de cada período de funcionamiento realice ejercicios para aumentar la circulación sanguínea Haga pausas de trabajo frecuentes Limite la cantidad de exposición por día Si siente alguno de los síntomas de esta enfermedad interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico...

Page 32: ...inexpertas que pudieran dañarlo Guarde la máquina fuera del alcance de los niños o de personas inexpertas Coloque la funda de protección de la hoja cuando no utilice el cortasetos No sumerja ni salpique la herramienta con agua o cualquier otro líquido Las empuñaduras siempre deben estar secas limpias y sin restos vegetales Limpie la máquina después de cada utilización Consulte las instrucciones de...

Page 33: ...materiales Lleve guantes de trabajo gruesos y antideslizantes 50 15m Mantenga a todos los espectadores especialmente a los niños y las mascotas por lo menos a 15 metros de la zona de trabajo No utilice la máquina bajo la lluvia Las siguientes señales y sus significados pretenden explicar los niveles de riesgo asociados a este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligros...

Page 34: ... las nervaduras de la batería están correctamente alineadas con las ranuras del cortabordes y que las lengüetas de bloqueo están correctamente insertas Si la batería estuviera mal colocada podría deteriorar los componentes internos PUESTA EN MARCHA DEL CORTASETOS Ƶ Retire la funda de protección de la hoja Ƶ Para mayor seguridad el cortasetos tiene un dispositivo interruptor que se encuentra en la ...

Page 35: ...e eléctrico NO TOQUE LA HOJA YA QUE PODRÍA CONDUCIR ELECTRICIDAD ES UNA SITUACIÓN SUMAMENTE PELIGROSA Sostenga el cortasetos de la empuñadura principal que está perfectamente aislada y aléjelo de los cables con precaución Corte la corriente que alimenta la línea o el cable seccionado antes de removerla lo de los dientes de la hoja El incumplimiento de esta recomendación puede provocar heridas corp...

Page 36: ...l cortasetos y afile los dientes que quedan expuestos aplicando el mismo procedimiento indicado anteriormente LUBRICAR EL CORTASETOS Todos los rodamientos de esta máquina tienen lubricante de alto índice de lubricación en cantidad suficiente para toda la vida útil de la herramienta en condiciones normales de uso Por lo tanto no es menester prever ninguna lubricación adicional ADVERTENCIA No modifi...

Page 37: ... la máquina espere que la batería se enfríe antes de volverla a cargar Todas las baterías pierden su capacidad de carga al cabo de cierto tiempo Cuanto mayor sea la temperatura más rápidamente perderá su capacidad de carga Si no utiliza el cortasetos durante un período prolongado vuelva a cargar la batería una vez al mes o cada dos meses Con esta precaución prolongará la vida útil de la batería EL...

Page 38: ...pure se si stanno assumendo medicinali Non dimenticare mai che basta un secondo di distrazione per ferirsi in modo grave Ƶ Indossare un attrezzatura di protezione Proteggere sempre gli occhi A seconda delle situazioni indossare anche una maschera antipolvere calzature antiscivolo un casco o protezioni uditive onde evitare i rischi di lesioni fisiche gravi Ƶ Evitare qualunque avvio involontario Ass...

Page 39: ... elettrico in totale sicurezza AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL DECESPUGLIATORE Tenere il corpo lontano dalla lama Non rimuovere il materiale tagliato nè trattenere il materiale che deve essere tagliato mentre le lame sono in movimento Assicurarsi che l interruttore sia spento mentre si rimuove l eventuale materiale di scarto che blocca le lame Eventuali disattenzioni seppur brevi mentre si utilizza...

Page 40: ... solito quando ci si espone al freddo Fattori ereditari esposizione al freddo e all umidità una dieta scorretta fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi L operatore potrà prendere le seguenti precauzioni per ridure gli effetti delle vibrazioni Tenere il proprio corpo al caldo in temperature basse Quando si mette in funzione l unità indossare guant...

Page 41: ...ore quando non si sta eseguendo un operazione di taglio o quando ci si deve spostare da una zona di taglio all altra Non lasciare che i residui di taglio o altri materiali si accumulino sull apparecchio Questi accumuli potrebbero infatti ostruire la lama Riporre l apparecchio in un luogo asciutto situato in alto o chiuso a chiave onde evitarne l uso non consentito o il danneggiamento Assicurarsi c...

Page 42: ...vi lesioni alla persona o danni alla proprietà Indossare guanti da lavoro spessi e antiscivolo 50 15m Tenere eventuali osservatori soprattutto bambini ad almeno 15 m di distanza dalla zona di lavoro Non utilizzare l apparecchio sotto la pioggia I seguenti simboli indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto SIMBOLO SEGNALE SIGNIFICATO PERICOLO Indica una situazione pericolosa che se n...

Page 43: ...re della batteria si allineino correttamente rispetto alle scanalature dell apparecchio e che le linguette di bloccaggio si inseriscano correttamente Un cattivo inserimento della batteria potrebbe danneggiare i componenti interni MESSA IN FUNZIONE DEL TAGLIASIEPI Ƶ Rimuovere il fodero di protezione della lama Ƶ A garanzia di una maggiore sicurezza il tagliasiepi è dotato di un impugnatura interrut...

Page 44: ...no a contatto con una linea o un cavo elettrico NON TOCCARE LA LAMA QUEST ULTIMA PUÒ INFATTI CONDURRE L ELETTRICITÀ UNA TALE SITUAZIONE PUÒ RIVELARSI ESTREMAMENTE PERICOLOSA Tenere il tagliasiepi afferrandone l impugnatura principale che è isolata e posarlo con cautela lontano da sé Interrompere la corrente che alimenta la linea o il cavo sezionato prima di liberarla o dai denti della lama La manc...

Page 45: ...e A ERTEN A Non tentare di modificare l apparecchio o di installare un accessorio non raccomandato nel presente manuale Tali modifiche o trasformazioni equivalgono ad un utilizzo non consentito e possono causare situazioni pericolose in grado di provocare gravi lesioni fisiche A ERTEN A Ispezionare regolarmente il tagliasiepi per assicurarsi che non vi siano componenti rotti e che tutti i vari ele...

Page 46: ...arica Dopo l uso attendere che la batteria si raffreddi e quindi ricaricarla immediatamente Tutte le batterie nel tempo perdono la loro capacità di carica Quanto più la temperatura è elevata tanto più rapidamente la batteria perde la sua capacità di carica Nel caso in cui il tagliasiepi non venga utilizzato per periodi prolungati procedere alla ricarica della batteria tutti i mesi o ogni 2 mesi Qu...

Page 47: ...ravemente Ƶ Use um equipamento de protecção Proteja sempre os olhos Conforme as circunstâncias use também uma máscara anti poeira calçado anti derrapante um capacete ou protecções auditivas para evitar os riscos de ferimentos graves Ƶ Evite qualquer arranque por descuido Certifique se de que o interruptor está em Desligar antes de ligar a ferramenta a uma tomada e ou de inserir a bateria mesmo qua...

Page 48: ...pera o cortador de sebes pode resultar em ferimentos graves Desloque o cortador de sebes segurando pelo manípulo com a lâmina parada Ao transportar ou armazenar o cortador de sebes coloque sempre a cobertura Um manuseamento adequado do cortador de sebes irá reduzir a possibilidade de eventuais ferimentos das lâminas do cortador Segure na ferramenta eléctrica apenas através das superfícies isoladas...

Page 49: ...ntes Encontra se reportado que o tempo frio é um grande factor que contribui para o Síndrome de Raynaud Após cada período de operação exercite para aumentar a circulação sanguínea Faça pausas frequentes no trabalho Limite o tempo de exposição por dia Caso sinta algum dos sintomas desta doença interrompa de imediato a sua utilização e consulte o seu médico sobre estes sintomas INSTRUÇÕES DURANTE A ...

Page 50: ...ituado em altura ou fechado à chave para evitar qualquer utilização abusiva ou qualquer dano A ferramenta deve ficar arrumada fora do alcance das crianças e das pessoas sem experiência Coloque a bainha de protecção da lâmina no sítio quando não utiliza o corta sebes Não mergulhe a ferramenta na água nem em outro líquido e não o molhe As pegas devem estar sempre limpas secas e sem restos de corte L...

Page 51: ...riedade Indossare guanti da lavoro spessi e antiscivolo 50 15m Mantenha todos os espectadores especialmente crianças e animais de estimação a pelo menos 15m da área de funcionamento Não utilize a sua ferramenta quando chover As seguintes palavras de sinal e significados destinam se a explicar os níveis de risco associados a este produto SÍMBOLO SINAL SIGNIFICADO PERIGO Indica uma situação perigosa...

Page 52: ...elva certifique se que as nervuras da bateria ficam correctamente alinhadas com as ranhuras do aparador de relva e que as linguetas de bloqueio ficam correctamente inseridas Uma inserção incorrecta da bateria poderia danificar os componentes internos COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO DO CORTA SEBES Ƶ Retire a bainha de protecção da lâmina Ƶ Para maior segurança o corta sebes está equipado com uma pega in...

Page 53: ... com precaução Corte a corrente que alimenta a linha ou o cabo seccionado antes de a o retirar dos dentes da lâmina O não cumprimento desta instrução pode ocasionar ferimentos graves ou a morte A I O Limpe a zona de corte antes de utilizar a ferramenta Retire todos os objectos como cabos de alimentação fios eléctricos ou fios que possam ficar presos nos dentes da lâmina e provocar ferimentos grave...

Page 54: ... peças estão fixadas solidamente Certifique se de que todos os parafusos e todos os elementos de fixação estão bem apertados de modo a reduzir os riscos de ferimentos graves MANUTEN O DO CORTA EBE Ƶ Retire a bateria A I O Para evitar ferimentos graves retire a bateria antes de reparar limpar ou retirar elementos da ferramenta Ƶ Limpe o corta sebes com um pano húmido embebido em detergente macio Ƶ ...

Page 55: ...o Quanto mais alta for a temperatura mais rapidamente a bateria perde a capacidade de carga Se não utilizar o corta sebes durante muito tempo carregue a bateria todos os meses ou de dois em dois meses Isto prolongará o tempo de vida útil da bateria COLOCAÇÃO NO LIXO Não ponha as ferramentas eléctricas no lixo doméstico Estas ferramentas devem ser recicladas em centros de reciclagem do lixo Contact...

Page 56: ...der invloed bent van drank of drugs of wanneer u medicijnen gebruikt Vergeet niet dat één seconde onoplettendheid voldoende is om ernstig letsel te veroorzaken Ƶ Draag een veiligheidsuitrusting Bescherm altijd uw ogen Draag afhankelijk van de omstandigheden ook een stofmasker schoenen met antislipzolen een veiligheidshelm of gehoorbeschermers om gevaar voor ernstig lichamelijk letsel te beperken Ƶ...

Page 57: ...oerd met gebruik van originele reservedelen Zo kunt u uw elektrisch apparaat veilig gebruiken VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR HEGGENSCHAAR Houdt alle delen van het lichaam weg van het snijblad Verwijder geen afgesneden materiaal of houdt materiaal vast dat nog moet worden afgesneden terwijl de bladen bewegen Verzeker u ervan dat de schakelaar uit staat wanneer u materiaal verwijderd dat vast zit Ee...

Page 58: ...ptomen zijn mogelijks tintelingen gevoelloosheid in en verbleken van de vingers wanneer aan koude blootgesteld Erfelijke factoren blootstelling aan koude en vochtigheid dieet roken en arbeid worden verondersteld om aan de ontwikkeling van deze symptomen bij te dragen Er zijn maatregelen die door de gebruiker kunnen worden genomen om de gevolgen van de trillingen mogelijks te verminderen Houd uw li...

Page 59: ...te raken of te stoppen wanneer het beweegt Zet altijd de motor stop als u niet met snoeien bezig bent of als u van de ene plek naar de andere plek gaat Zorg dat er zich geen afsnijdsel of andere materialen ophopen in het apparaat Dit zou het snoeiblad kunnen gaan blokkeren Berg uw apparaat op een droge plaats op hoog boven de grond of achter slot en grendel om onbevoegd gebruik of beschadiging te ...

Page 60: ...Draag dikke antislip werkhandschoenen 50 15m Zorg dat omstanders minstens 15 meter uit de buurt blijven van de plek waar gewerkt wordt Gebruik dit gereedschap niet als het regent De volgende kernwoorden en verklaringen zijn bedoeld om de gevaarniveaus die op dit toestel betrekking hebben te verklaren SYMBOOL SIGNAAL BETEKENIS GEVAAR Wijst op een gevaarlijke situatie die als ze niet wordt voorkomen...

Page 61: ... uitgelijnd zijn met de groeven van de heggenschaar en dat de vergrendellippen goed ingestoken worden Door de accu verkeerd in te zetten kunt u de inwendige onderdelen beschadigen HEGGENSCHAAR AANZETTEN Ƶ Haal de beschermkoker van het snoeiblad Ƶ Als extrabeveiliging is de heggenschaar uitgerust met een schakelaar op de voorste handgreep zie afb 3 die u moet indrukken om het apparaat te kunnen lat...

Page 62: ...gingen met uw heggenschaar zodat de tanden de stengels goed kunnen pakken Bij oudere struiken dient u in tegendeel met heen en weer bewegingen te werken omdat de stengels harder zijn GE AAR Als de tanden in aanraking komen met een elektriciteitsdraad of snoer RAAK HET SNOEIBLAD DAN NIET AAN HET KAN ONDER STROOM STAAN DIT IS BUITENGEWOON GEVAARLIJK Houd de heggenschaar alleen vast aan de hoofdhandg...

Page 63: ...t HEGGEN CHAAR MEREN Alle lagers van deze machine zijn met een hoeveelheid hoogwaardig smeermiddel gesmeerd die bij normaal gebruik voldoende is voor de hele levensduur van deze machine Extra smering is daarom niet noodzakelijk WAAR CHUWING Probeer niet om wijzigingen aan te brengen aan dit apparaat of om een accessoire te monteren dat niet in deze handleiding wordt aanbevolen Dergelijke aanpassin...

Page 64: ...le omgevingstemperatuur verkorten de levensduur van een accupak Bewaar het accupack op een plaats waar de temperatuur lager is dan 27 C en weg van vocht Berg een accupak nooit in leeggelopen toestand op Wacht na gebruik tot de accu is afgekoeld en laad hem dan onmiddellijk op Alle accu s verliezen na verloop van tijd hun laadcapaciteit Hoe hoger de temperatuur des te sneller verliest een accu zijn...

Page 65: ...att strömbrytaren är ställd på av innan du ansluter verktyget till ett uttag och eller lägger i batteriet liksom då du tar eller transporterar verktyget För att undvika risker för olyckor skall du inte bära omkring verktyget med fingret på strömbrytaren och inte ansluta det om strömbrytaren är i påslaget läge Ƶ Plocka bort spännycklarna innan du sätter i gång verktyget En spännyckel som är fäst i ...

Page 66: ...äcker ut Kontrollera att alla fästen och skydd är monterade och stadigt åtdragna Byt ut blad eller andra delar som är spruckna kantstötta eller skadade Kontrollera att bladet är rätt monterat och stadigt fäst På detta sätt kan du undvika risker för kroppsskador både för användaren och andra personer samt risker för skador på verktyget Använd lämpligt verktyg Använd häckklipparen endast för arbeten...

Page 67: ...st för att klippa häckar och buskar Använd inte verktyget för andra ändamål Innan du sätter i gång verktyget bör du kontrollera att bladet inte kan stöta på hinder Om häckklipparen stöter mot ett hinder eller om ett föremål fastnar i bladet stanna verktyget omedelbart ta ur batteriet och kontrollera att ingen del har skadats Använd inte verktyget innan du har utfört de nödvändiga reparationerna An...

Page 68: ...rkesman Underhåll eller reparationer som utförs av icke yrkeskunniga personer leder till risker för allvarliga kroppsskador eller skador på verktyget Underlåtenhet att följa denna föreskrift leder till att garantirättigheterna går förlorade Vid underhållsarbeten får endast ursprungliga reservdelar användas Följ instruktionerna i avsnittet Underhåll i denna bruksanvisning Du undviker då risker för ...

Page 69: ... eller egendomsskador Använd tjocka och slirsäkra arbetshandskar 50 15m Håll besökare på minst 15 m avstånd från arbetsområdet Använd inte verktyget när det regnar Följande signalord och betydelse används för att förklara de olika risknivåerna som hör till denna produkt SYMBOL SIGNAL BETYDELSE FARA Indikerar en överhängande farlig situation som kan om den inte undviks leda till dödsfall eller allv...

Page 70: ...a de interna komponenterna IGÅNGSÄTTNING AV HÄCKKLIPPAREN Ƶ Ta bort skyddskåpan för bladet Ƶ För ytterligare säkerhet är häckklipparen utrustad med ett strömbrytarhandtag som sitter på det främre handtaget se fig 3 och på vilket du bör trycka för att sätta i gång verktyget medan du håller strömbrytaren intryckt När du använder häckklipparen bör du hålla i huvudhandtaget med en hand för att lätt ku...

Page 71: ...änder och förorsaka allvarliga kroppsskador ARNING Använd inte lösningsmedel för att rengöra plastdelar Flertalet plaster kan skadas av lösningsmedel som säljs i affärerna Använd en ren tygtrasa för att torka bort smuts olja fett osv från verktyget Använd endast reservdelar från Greenworks Tools vid byte Användning av andra delar kan innebära fara eller skada apparaten P MINNEL E Plastdelarna får ...

Page 72: ...ljor t ex från tall eller citron eller av lösningsmedel som fotogen Ƶ Lägg märke till att fuktighet kan ge upphov till elstötar Torka bort alla spår av fukt med en mjuk och torr tygtrasa Ƶ Använd en liten borste eller luftstrålen från en dammsugare med låg effekt för att rengöra ventilationsöppningarna i batterihuset och motorhuset Ƶ Kontrollera att ventilationsöppningarna aldrig är tilltäppta R A...

Page 73: ...r bruges støvmaske skridsikre sko hjelm eller høreværn for ikke at komme alvorligt til skade Ƶ Undgå utilsigtet igangsættelse Se efter som start stopknappen er på stop inden redskabet eller værktøjet tilsluttes en stikkontakt og eller batteriet sættes i og før redskabet eller værktøjet tages op eller flyttes For at forebygge ulykker må redskabet eller værktøjet ikke flyttes med fingeren på start s...

Page 74: ...ES I BRUG Læs alle sikkerhedsreglerne omhyggeligt igennem Lær at bruge redskabet rigtigt Redskabet må aldrig bruges hvis man er er træt eller syg påvirket af spiritus eller narkotika eller tager medicin Se efter om redskabet er i god stand inden brug Skift beskadigede dele Vær opmærksom på om der er sivet batterivæske ud Se efter om alle stramme og sikkerhedsanordninger er placeret rigtigt og spæn...

Page 75: ...hastighed det er beregnet til Slip start stopknappen vent til motoren står helt stille og tag batteriet af inden redskabet renses repareres eller indstilles Denne hækkeklipper må kun anvendes til beskæring af hække buske og buskads Maskinen må ikke anvendes til andre formål Se efter at klingen ikke risikerer at komme i berøring med forhindringer inden redskabet sættes i gang Hvis hækkeklipperen st...

Page 76: ...andre eventuelle brugere om reglerne Hvis hækkeklipperen lånes ud skal denne brugervejledning følge med REPARATIONER Reparationer skal overlades til en kvalificeret tekniker Hvis maskinen vedligeholdes eller repareres af ukvalificerede personer kan der ske alvorlige ulykker eller redskabet kan blive ødelagt Hvis denne regel ikke overholdes bortfalder garantien Til vedligeholdelse må der kun anvend...

Page 77: ...person eller tingsskader Brug tøj som beskytter kroppen og sikkerhedsstøvler 50 15m Alle tilskuere især børn og dyr skal være mindst 15 m fra arbejdsområdet Brug ikke redskabet i regnvejr Følgende signalord og betydninger redegør for risikoniveauerne ved brug af denne maskine SYMBOL SIGNAL BETYDNING FARE Angiver en umiddelbar farlig situation som hvis den ikke undgås kan medføre død eller alvorlig...

Page 78: ...et med den ene hånd så start stopknappens oplåsningsknap let kan skubbes fremad derefter trykkes på start stopknappen og med den anden hånd gribes godt om det forreste håndtag for at holde afbryderhåndtaget indtrykket Ƶ Når start stopknappen er trykket ind kan oplåsnings knappen slippes Start stopknappen blokeres ikke hvis den ikke slippes STANDSNING AF HÆKKEKLIPPEREN Ƶ Slip start stopknappen for ...

Page 79: ...ngsmidler Fjern snavs olie fedt m v med en ren klud Brug udelukkende originale Greenworks Tools reservedele ved udskiftning Det kan være farligt eller ødelægge produktet hvis der bruges andre dele PA P Plastelementerne må aldrig komme i berøring med bremsevæske benzin petroleumsbaserede produkter rustløsnende olie e l Disse produkter indeholder kemikalier som kan beskadige mørne eller ødelægge pla...

Page 80: ...visse parfumerede olier som fyr eller citron eller opløsningsmidler som petroleum Ƶ Husk at fugt kan forårsage elektrisk stød Tør al fugt af med en tør blød klud Ƶ Brug en lille børste eller udblæsningsluften fra en ikke for kraftigt støvsuger til at rense ventilationsåbningerne i batteriboksen og motorskærmen Ƶ Se efter at ventilationsåbningerne ikke er stoppet til OPBE ARING A H E LIPPEREN Ƶ Ren...

Page 81: ...g når du skal ta eller frakte verktøyet For å unngå fare for ulykke ha ikke fingeren på strømbryteren når du flytter verktøyet og kople den ikke til strømnettet hvis strømbryteren står på på Ƶ Ta ut skrunøklene før du starter verktøyet Hvis en skrunøkkel blir liggende fast på en bevegelig del av verktøyet kan det forårsake alvorlige personskader Ƶ Strekk ikke armen for langt Stå støtt på bena Hvis...

Page 82: ...avene som den er konstruert for Bruk ikke hekksaksen hvis du ikke får startet og stoppet den med strømbryteren Et verktøy som ikke kan slås på og av ordentlig er farlig og må absolutt repareres Gjør rent området som skal beskjæres før du bruker verktøyet Ta bort kabler elektriske ledninger hyssinger og andre elementer som kan henge seg fast i bladet Barn besøkende og husdyr skal holdes unna arbeid...

Page 83: ...estet eller hvis de er skadet Følg godt med det du gjør Bruk sunn fornuft Vedlikehold hekksaksen omhyggelig Påse at bladet er rent og godt skjerpet så hekksaksen kan yte sitt beste og brukes i sikre forhold Smør og skift ut tilbehørsdelene ifølge instruksene Pass på at håndtakene alltid er tørre og rene fri for olje eller fettrester Se etter at ingen deler er skadet Før du fortsetter å bruke verkt...

Page 84: ...ld skal kun originale reservedeler brukes Følg instruksene som står i avsnittet om vedlikehold i denne bruksanvisningen Dermed unngår du fare for alvorlige kroppsskader eller skader på verktøyet Hvis denne forskriften ikke overholdes blir garantien din ugyldig ADVARSEL Hvis det mangler en del skal ikke verktøyet brukes før du har skaffet deg vedkommende del Hvis denne forskriften ikke overholdes k...

Page 85: ...ade Bruk tykke og sklisikre hansker 50 15m Hold tilskuere spesielt barn og kjæledyr på minst 15 meters avstrand fra stedet hvor verktøyet brukes Bruk aldri verktøyet i regnvær Følgende signalord og meninger har til hensikt å forklare graden av risiko forbundet med bruken av dette produktet SYMBOL SIGNAL BETYDNING FARE Indikerer en umiddelbart farlig situasjon som dersom den ikke unngås kan føre ti...

Page 86: ...tteriet inn i gresstrimmeren se etter at batteriets ribber plasseres godt i linje med gress trimmerens furer og at låsetaggene kommer riktig på plass Feil innsetting av batteriet kan skade innvendige komponenter STARTE HEKKSAKSEN Ƶ Dra ut bladsliren Ƶ For større sikkerhet er hekksaksen utstyrt med et bryterhåndtak som ligger på det fremre håndtaket se fig 3 og som skal trykkes inn for å sette i ga...

Page 87: ...legg den forsiktig ned langt ifra deg Slå av strømmen som forsyner den kuttede ledningen eller kabelen før du tar den ut av bladtennene Hvis denne forskriften ikke overholdes kan det forårsake alvorlige kroppsskader eller døden AD AR EL Gjør rent området som skal beskjæres før du bruker verktøyet Ta bort alle gjenstander som kabler elektriske ledninger eller tråder som kan henge seg opp i bladtenn...

Page 88: ...aksen med en fuktig klut med litt mild sepemiddel på Ƶ Bruk ikke noe sterkt såpemiddel til å rengjøre motorhuset eller håndtaket disse elementene er i plast De kan nemlig skades av enkelte aromatiske oljer av furu eller sitron eller av løsningsmidler som kerosen Ƶ Vær forsiktig fuktighet kan forårsake elektrisk støt Tørk bort fuktighet ved hjelp av en tørr og myk klut Ƶ Bruk en liten børste eller ...

Page 89: ...että hetken kestävä KXROLPDWWRPXXV voi johtaa vakavaan ORXNNDDQWXPLVHHQ Ƶ K ä y t ä s X R j a v D U X s t e i t a 6 X o j a a a i n a silmät OlosXKteista ULLSSXHQ käytä myös pölynsXRMDQDDPDULD OLXNXPDttomia tXUYDMDONLQHLta VXRjakypärää ja kXXlonVXojaimia vakavien UXXPLLQYDPPRMHQ YlOWWlPLVHNVL Ƶ Ehkäise HSlKXRPLRssa tapahtXYDt käynnistykset Varmista että katkaisin on seis asennossa ennen kXLQ kytke...

Page 90: ... n s a s a i t a t r i m m e r i ä k u l j e t e t t a e s s a j a varastoitaessa Pensasaita trimmerin oikea käsittely pienentää mahdollista leikkurinterän aiheuttaman henkilövahinkon riskiä Elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za przewidziane do tego celu izolowane uchwyty ponieważ istnieje ryzyko przypadkowego zetknięcia się ostrza z niewidocznym przewodem elektrycznym LUE KAIKKI TURVALLISU...

Page 91: ...aksuja housuja liukumattomia turvajalkineita ja suojakäsineitä Älä pukeudu šortseihin ja sandaaleihin äläkä käytä pensasleikkuria paljain jaloin Älä käytä tätä työkalua huonosti valaistussa paikassa Pidä työskentelyalue hyvin valaistuna päivänvalo tai sähkövalaistus Pysyttele aina tasapainossa äläkä käytä työkalua epävakaalla alustalla seisten Pysyttele tukevasti jaloillasi ja älä kurkota käsivart...

Page 92: ...jeita kohdasta Pensasleikkurin varastointi Varmista ennen työkalun kuljetusta että sen osat ovat kireällä Säilytä nämä ohjeet Lue niitä säännöllisesti ja anna muiden käyttäjien tiedoksi Mikäli lainaat pensasleikkurin lainaa myös tämä käsikirja KORJAUKSET Korjaukset saa tehdä vain ammattitaitoinen huoltomies Mikäli huolto tai korjaustyöt on tehnyt ammattitaidoton henkilö on seurauksena vakava ruumi...

Page 93: ...heuttaa vamman tai vaurion Käytä paksuja ja liukumattomia suojakäsineitä 50 15m Pidä kaikki sivustakatsojat erityisesti lapset vähintään 15 metrin päässä työalueesta Älä käytä työkalua sateella Seuraavien merkkien tarkoitus on selittää miten vakava riski tuotteeseen liittyy SYMBOLI MERKKI MERKITYS VAARA Ilmoittaa välittömästä vaaratilanteesta joka saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman VARO...

Page 94: ...oivat vioittua mikäli akku on asennettu huonosti PENSASLEIKKURIN KÄYNNISTÄMINEN Ƶ Irroita terän suojatuppi Ƶ Lisäturvallisuuden takaamiseksi pensasleikkurin etukahvassa ks kuva 3 on kytkinkahva jota painamalla työkalu käynnistetään pitämällä samalla liipaisinta alas painettuna Pidä pensasleikkurin käytön aikana yhdellä kädellä pääkahvasta jotta voit helposti vapauttaa liipaisimen lukintanapin Pain...

Page 95: ...istoon ja aiheuttaa vakavia ruumiinvammoja MUI TUTU Älä käytä liuotteita muoviosien puhdistukseen Yleensä muovit eivät siedä markkinoilla olevia liuotteita jotka vahingoittavat niitä Puhdista lika öljy ja rasvatahrat puhtaalla rievulla Käytä vaihdossa yksinomaan alkuperäisiä Greenworks Tools varaosia Muunlaisten varaosien käyttö voi osoittautua vaaralliseksi ja vaurioittaa tuotetta AROITU Muoviosa...

Page 96: ...aöljy tai petrolijohdannaiset puhdistusaineet voivat vahingoittaa niitä Ƶ Huomaa Kosteus voi olla sähköiskun aiheuttaja Poista kaikki kosteus kuivalla pehmeällä kankaalla Ƶ Puhdista akun ja moottorikotelon tuuletusaukot pienellä harjalla tai käytä imurin puhallinta heikolla teholla Ƶ Älä päästä tuuletusaukkoja tukkeutumaan PEN A LEI URIN ARA TOINTI Ƶ Puhdista pensasleikkuri aina huolellisesti enne...

Page 97: ...GMH hogy egy pillanatnyi ILJ HOPHWOHQVpJ LV HOHJHQGĘ DKKR KRJ V O RVDQ PHJVpU OM Q Ƶ Viseljen vpGĘfelszHUHOpst Használjon PLQGLg valamilyen biztonsági eszközt a szem YpGHOPpUH Amennyiben a körülmpQ HN megkívánják horGMRn SRUYpGĘ maszkot FV Vzásgátló talppal ellátott FLSĘW sisakot ps hallásvpGĘ eszközt fülvpGĘt f OGXJyt is a s Oyos testi VpU OpVHNkel járó balesetek HONHU OpVH pUGHNpEHQ Ƶ Kerülje a ...

Page 98: ...tartsa távol a vágókéstől Ne távolítsa el a levágott anyagot és ne tartsa a levágni kívánt anyagot mozgó kések mellett Ügyeljen rá hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van mielőtt eltávolítja az elakadt anyagot A sövényvágó használata közben már egy figyelmetlen pillanat is komoly személyi sérüléshez vezethet A sövényvágót a fogantyúnál fogva leállított vágókéssel szállítsa A sövényvágó szállításak...

Page 99: ...dőben tartsa melegen a testét A gép használatakor viseljen kesztyűt a kéz és a csukló melegen tartásához Arról számoltak be hogy a hideg időjárásnak fontos szerepe van a Raynaud szindróma kialakulásában Bizonyos időtartamú használat után mindig végezzen gyakorlatokat a vérkeringés javításához Gyakran tartson munkaszünetet Korlátozza a napi munkaidőt Ha ezen állapot bármelyik tünetét tapasztalja az...

Page 100: ...össze a szerszámon Az ilyen hulladékok eltömíthetik a vágókést Száraz helyiségben magasban lévő vagy kulccsal zárható helyen tárolja a szerszámot a nem helyénvaló használat és a károsodások elkerülése érdekében A szerszámot gyermekek és gyakorlatlan személyek számára hozzáférhetetlen helyen kell tárolni Tegye vissza a vágókés védőtokját a helyére ha nem használja a sövényvágót Ne merítse a szerszá...

Page 101: ...édőruházatot és védőcsizmát 50 15m Az összes nézelődő különösen a gyerekek és a háziállatok legyenek legalább 15 m es távolságra a munkaterülettől Ne használja a szerszámot esőben A következő jelölőszavak és jelentések arra szolgálnak hogy megmagyarázzák a termékkel kapcsolatos veszélyességi szinteket SZIMBÓLUM JELZÉS JELENTÉS VESZÉLY Egy bekövetkező veszélyes helyzetet jelez ami ha nem előzik meg...

Page 102: ...lvei jól a helyükre kattantak Az akkumulátor helytelen behelyezése PHJURQJiOKDWMD D EHOVĘ DONDWHOHPHNHW A SÖVÉNYVÁGÓ BEINDÍTÁSA Ƶ VHJ H OH D YiJyNpV YpGĘWRNMiW Ƶ Biztonsági okokból a sövényvágó HO OVĘ fogantyúján egy biztonsági kaSFsoló található melyet nyomva kell tartani a ravasz egyidejĦ benyomva tartásával ahhoz hogy a szerszám mĦködni tudjon A sövényvágó használatához fogja meg egyik kezével ...

Page 103: ...IG ELME TET 0LHOĘtt a szerszám használatába kezdene tisztítsa meg a nyírásra kHU OĘ részt Távolítson el minden olyan dolgot pl elektromos vezeték madzag stb amelyet a vágókés fogai bekaphatnak és súlyos testi sérüléssel járó balesetet okozhatnak IG ELME TET Ne használjon oldószert hígítót a mĦanyagból készült részek tisztításához A legtöbb PĦDQ DJfélét a kereskedelmi forgalomban kapható oldószerek...

Page 104: ...kel járó balesetek elkerülése érdekében ügyeljen arra hogy minden csavar és U J tWĘHOHP MyO PHJ OHJ HQ V RUtWYD D V HUV iPRQ A N G ARBANTART A Ƶ Vegye ki az akkumulátort IG ELME TET A súlyos testi sérülésekkel járó balesetek elkerülése érdekében vegye ki az akkumulátort javítás és tisztítás HOĘWW valamint ha alkatelemeket vesz ki a szerszámból Ƶ A sövényvágót egy kímélĘ mosogatószeres vízbe mártot...

Page 105: ...apacitásából Ha hosszabb ideig nem használja a sövényvágót töltse fel az akkumulátort havonta kéthavonta Ez meghosszabbítja az élettartamát ELHELYEZÉS A HULLADÉKBAN Ne dobja a háztartási szemétbe az elhasznált elektromos szerszámokat Segítse elő az újrahasznosítást azzal hogy egy hulladékkezelő létesítménybe viszi Forduljon az illetékes hatóságokhoz vagy a viszonteladóhoz a megfelelő újrahasznosít...

Page 106: ...SURVWĜHGNy 9åG FKUDĖWH své RþL V závislosti na pracovních podmínkách SRXåtYHMWH protiprašný respirátor protiskluzovou obuv SĜLOEX a FKUiQLþH sluchu 6QtåtWH tak riziko WČOHVQpKR úrazu Ƶ V YDUXMte se nechtČQpPX UR EČKX QiĜDGí PĜHd SĜLSRMHQtP QiĜDGt ke GURML elektrického QDSČWt do elektrické VtWČ nebo SĜHG zasunutím akumulátoru a SĜHG SĜHQiãHQtP QiĜDGt NRQWUROXMWH zda MH VSRXãWČþ QiĜDGt ve vypnuté po...

Page 107: ...úchopové plochy protože může dojít ke styku nože se skrytými vodiči NEŽ ZAČNETE NÁŘADÍ POUŽÍVAT PŘEČTĚTE SI VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pozorně všechny bezpečnostní pokyny Seznamte se s nářadím a jeho funkcemi Nepoužívejte nářadí pokud jste unavení nemocní pod vlivem alkoholu drog nebo užíváte li léky které snižují pozornost Než začnete s nářadím pracovat zkontrolujte jeho stav Pokud j...

Page 108: ...vní prostor musí být řádně osvětlen denní světlo nebo umělé osvětlení Vždy pracujte v rovnovážné a stabilní poloze a nestůjte na nestabilním podkladu Stůjte pevně oběma nohama na stabilní ploše ruce nenatahujte příliš daleko nebo vysoko Nepoužívejte nářadí pokud stojíte na žebříku Na nářadí netlačte Nářadí nepřetěžujte dodržujte předepsaný pracovní režim nářadí tak bude bezpečnější a účinnější Pře...

Page 109: ...ou stopy po odříznutém materiálu Po práci nářadí vyčistěte Seznamte se s pokyny uvedenými v části Uskladnění zahradních nůžek Před transportem nářadí zkontrolujte zda jsou všechny díly řádně utažené Tyto pokyny uschovejte K návodu se příležitostně můžete vrátit návod použijte i pro informovanost případných jiných uživatelů Při zapůjčení zahradních nůžek je nutné půjčit i tento návod OPRAVY Nářadí ...

Page 110: ...tku Používejte pracovní protiskluzové rukavice 50 15m Všechny přihlížející obzvláště děti a zvířata udržujte ve vzdálenosti alespoň 15 m od pracovní oblasti Nářadí nepoužívejte v dešti Následující signální slova a významy jsou vhodné pro vysvětlení úrovní nebezpečí spojených s tímto výrobkem SYMBOL SIGNÁL VÝZNAM NEBEZPEČÍ Označuje bezprostředně rizikovou situaci které je třeba předejít jinak bude ...

Page 111: ...DNXPXOiWRUX GR VWUXQRYp VHNaþNy åHErRYí na aNXPXOitRrX PXVí VpriYnČ zDSDGQRXt GR EatHrLRYéP prRVtRrX EORNRYací VyVtéP aNXPXOitRrX PXVí Eýt VpriYnČ zaMištČn NHVpriYné YORåHní aNXPXOitRrX PĤåH pRšNRGit YnitĜní prYNy VHNDþNy 89 1Ë 5 1Ë 1ģä 2 35292 8 Ƶ 6XQGHMWH RFKUDQQê NU W VWĜtKDFt OLãWy Ƶ Z EHzpHþnRVtních GĤYRGĤ MVRX zahraGní nĤåNy YyEDYHQy EHzSHþnRVtní SRMLVWNRX na pĜHGQt rXNRMHti NtHrRX PXVítH za...

Page 112: ...ê SRURVW MH WYUGãt 1 3 ýË 3RkXG se FK EQRX PDQLSXODFt XEy GRsWDnRX GR iEČUX s HOHkWULFNêP kDEHOHP NEDOTÝKEJTE SE STěÍHACÍ LIŠTY 0ģä BÝT POD PROUDEM TO 9 0 1 3 ý1È 6 78 UåWe DKUDGQt QĤåN D KODYQt UXNRMHĢ WD MH L RORYDQi D SRORåWe RSDWUQČ QiĜDGt FR QHMGiOH RG sebe V SQČWe SRMLVWky DE VWe SĜHUXãLOL SĜtYRG HOHNWULFkpKR SURXGX k DKUDGQtPX QiĜDGt D SDN WHSUYH Y SURVWČWH NDEHO e XEĤ sWĜtKDFt OLãWy 1HGRGU...

Page 113: ...HQp úpravy náĜDGt þL zPČQ v SRXåtYiQt SĜtVOXãHQVWYt PRKRX Y WYRĜLW QHEH SHþQp VLWXDFH NWHUp PRKRX YpVW N YHOPL iYDåQpPX UDQČQt 832 251Ě1嘬 PravLGHOQČ Nontrolujte stav zDKUDGQtFh QĤåeN abyste se ujistili åH åiGQê GtO QiĜDGt QHQt ORPHQê a åH jsou YãHFKQ GtO ĜiGQČ XSHYQČQy NRQWrolujte åH jsou YãHFKQ ãURXE a YãHFKQ XSHYĖRYDFt SUYN ĜiGQČ XWDåHQy WtP VH RPH t UL LNR UD X Ò 5ä A 5 1Ë 1ģä 1A ä 9é 3 27 Ƶ V ...

Page 114: ...kumulátorové baterie ztrácí časem svou kapacitu dobíjení Čím vyšší je teplota tím rychleji akumulátor ztrácí svou schopnost dobíjení Pokud nepoužíváte zahradní nářadí delší dobu dobíjejte akumulátor každý měsíc nebo každé dva měsíce Prodloužíte tak životnost akumulátoru LIKVIDACE Nevyhazujte elektrické nářadí do komunálního odpadu Předejte ho k recyklaci do některé ze speciálních sběren Na vhodnou...

Page 115: ...Greenworks Tools ...

Page 116: ... с кусторезом сократит возможные человеческие травмы от ножевого полотна Держите инструмент только за изолированные поверхности поскольку лезвия ножей могут коснуться скрытой электропроводки oeped m w knl p anr opnwrhre bqe op bhk reumhjh aegno qmnqrh bÍÈÌÀÒÅËÜÍÎ ÏÐÎ ÒÈÒÅ ÂÑÅ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ nÇÍÀÊÎÌÜÒÅÑÜ Ñ ÈÍÑÒÐÓÌÅÍÒÎÌ mÅ ÏÎËÜÇÓÉÒÅÑÜ ÈÍÑÒÐÓÌÅÍÒÎÌ Â ÓÑÒÀÂØÅÌ ÑÎÑÒÎ ÍÈÈ ÈËÈ Â ÍÅÄÓÃ...

Page 117: ......

Page 118: ...ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈ qËÅÄÓÉÒÅ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ Ì ÈÇ ÐÀÇÄÅËÀ uÐÀÍÅÍÈÅ ÊÓÑÒÎÐÅÇÀ oÅÐÅÄ ÒÐÀÍÑÏÎÐÒÈÐÎÂÊÎÉ ÏÐÎÂÅÐ ÉÒÅ ÊÐÅÏËÅÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ ÈÍÑÒÐÓÌÅÍÒÀ uÐÀÍÈÒÅ ÍÀÑÒÎ ÙÅÅ ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ pÅÃÓË ÐÍÎ ÏÅÐÅ ÈÒÛÂÀÉÒÅ ÅÃÎ È ÈÍÔÎÐÌÈÐÓÉÒÅ ÄÐÓÃÈÕ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËÅÉ nÄÀËÆÈÂÀ ÈÍÑÒÐÓÌÅÍÒ ÏÐÈÊËÀÄÛÂÀÉÒÅ Ê ÍÅÌÓ ÍÀÑÒÎ ÙÅÅ ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ pelnmr oÎÐÓ ÀÉÒÅ ÐÅÌÎÍÒ ÈÍÑÒÐÓÌÅÍÒÀ ÊÂÀËÈÔÈÖÈÐÎÂÀÍÍÎÌÓ ÑÏÅÖÈÀËÈÑÒÓ nÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ È ÐÅÌÎÍÒ ÏÐÎÈÇÂÎÄÈÌ...

Page 119: ...ÊÀÌÈ 50 15m Не подпускайте посторонних особенно детей и домашних животных менее чем на 15 метров к месту проведения работ mÅ ÏÎËÜÇÓÉÒÅÑÜ ÈÍÑÒÐÓÌÅÍÒÎÌ ÏÎÄ ÄÎÆÄÅÌ Следующие предупреждающие знаки и формулировки предназначены для обозначения уровня опасности возникающей при работе с данным устройством ЗНАК ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕ ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ Указывает на безусловно опасную ситуацию которая в случ...

Page 120: ...15 221 24 volts 2800 spm 570 mm 18 mm 29697 29707 29687 29437 3 12 kg 1400 min ...

Page 121: ...Greenworks Tools ...

Page 122: ......

Page 123: ...Greenworks Tools ...

Page 124: ...nse corect Înlocuiţi orice lamă sau altă piesă fisurată ştirbită sau deteriorată Asiguraţi vă că lama este instalată corect şi fixată solid Veţi evita astfel riscurile de răniri corporale grave ale utilizatorului sau ale vizitatorilor şi riscurile de deteriorare a aparatului Utilizaţi uneltele adecvate Folosiţi aparatul de tuns gard viu numai pentru lucrările pentru care a fost conceput Nu utiliza...

Page 125: ......

Page 126: ...riorare a aparatului Nerespectarea acestei măsuri anulează garanţia aparatului Pentru întreţinere trebuie utilizate numai piese originale Respectaţi instrucţiunile ce figurează în secţiunea Întreţinere din acest manual Veţi evita astfel riscurile de răniri corporale grave sau riscurile de deteriorare a aparatului Nerespectarea acestei măsuri anulează garanţia aparatului AVERTISMENT Dacă lipsesc pi...

Page 127: ...ne materiale Purtaţi mănuşi de lucru groase şi aderente 50 15m Ţineţi toţi spectatorii în special copiii şi animalele de companie la o distanţă de cel puţin 15 m de zona de operare Nu utilizaţi aparatul pe ploaie Următoarele cuvinte de semnalizare şi sensuri au scopul de a explica nivelurile de risc asociate cu acest produs SIMBOL SEMNAL SENS PERICOL Indică o situaţie de risc iminentă care dacă nu...

Page 128: ...221 24 volts 2800 spm 570 mm 18 mm 29697 29707 29687 29437 3 12 kg 1400 min ...

Page 129: ...Greenworks Tools ...

Page 130: ......

Page 131: ... narkotyków czy lekarstw 1LJGy nie zapomnijcie ĪH wystarczy XáDPHN VHNXQGy QLHXZDJL DE GRV áR GR SRZDĪQHJR UDQLHQLD Ƶ 1RĞFLH wyposDĪHQLH ochronne NaleĪy zawsze FKURQLü oczy Aby XQLNQąü ryzyka SRZDĪQ FK REUDĪHĔ cLDáD w zaleĪnoĞFi od ZDUXQków pracy zakáDGDMcie maskĊ przeciwpyáRZą REXZLH przecLZSRĞOLzJRZH NDVN OXE RFKURQ VáXFKRZH Ƶ Unikajcie przypadkRZHJR Záączenia Przed SRGáąF HQLHP ZDV HJR QDU ĊG L...

Page 132: ...rze upewnić się że maszyna jest wyłączona Chwila nieuwagi podczas pracy z przycinarką może doprowadzić do poważnych urazów ciała Należy nosić przycinarkę za uchwyt tylko gdy ostrze jest zatrzymane Podczas transportu lub magazynowania przycinarki należy zawsze założyć osłonę przycinarki Odpowiednie posługiwanie się przycinarką zminimalizuje ryzyko urazów ciała od ostrzy Elektronarzędzie należy trzy...

Page 133: ...czas pracy zakładać rękawice zapobiegające marznięciu dłoni i nad garstków Badania wykazują że głównym czyn nikiem mającym wpływ na występowanie syn dromu Raynauda jest zimno Podczas przerw w pracy należy wykonywać ćwiczenia poprawiające krążenie krwi Podczas pracy robić częste przerwy Ograniczyć czas codziennego kontaktu z urządzeniem W razie doświadczenia dowolnego z wymienionych objawów należy ...

Page 134: ... Mogłyby one zatkać listwę nożową Narzędzie powinno być schowane w suchym miejscu ułożone na wysokości lub zamknięte na klucz tak by uniknąć błędnego użycia czy wszelkiego uszkodzenia Dopilnujcie by wasze narzędzie było schowane poza zasięgiem dzieci i niedoświadczonych osób Kiedy nie używacie akumulatorowych nożyc do żywopłotu załóżcie na miejsce pokrowiec zabezpieczający listwę nożową Nie zanurz...

Page 135: ...mi Nosić grube i pochwytne rękawice robocze 50 15m Trzymać osoby postronne a szczególnie dzieci i zwierzęta w odległości przynajmniej 15 metrów od miejsca pracy Nie używajcie waszego narzędzia na deszczu Następujące hasła ostrzegawcze mają ilustrować poziom zagrożenia związanego z obsługą tego urządzenia SYMBOL HASŁO ZNACZENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Bezwarunkowo niebezpieczna sytuacja W przypadku jej n...

Page 136: ...czenia wzmacniające akumulatora są poprawnie zrównane z rowkami waszej podkaszarki oraz Īe Z VWĊSy PRFXMąFH blokady dobrze DVNDNXMą Záe wáoĪenie akumulatora mogáoby uszkodziü ZHZQĊWU QH F ĊĞFL VNáDGRZH 858 20 1 12ĩ 2 ĩ 23à27Ï Ƶ GHMPLMFLH SRNURZLHF DEH SLHF DMDF OLVWZĊ QRĪRZą Ƶ W celu wzmocnienia bezpieczĔstwa wasze noĪyce do Īywopáotów wyposaĪone są w uchwyt z wyáącznikiem na który naleĪy nacisnąü...

Page 137: ...áX 1 3 ē67 2 JeĪeli zĊEy zeWNQą sLĊ z OLQLą lub przHZRGHm eleNWrycznym NIE DOTYKAJCIE LISTWY N2ĩ2 ONA M2ĩ STAû 6 ĉ PRZEWOD NIKIEM 35Ą U JEST TO Ą7 2 O NIEBEZPIECZNE Trzymajcie wasze noĪyce Go Ī ZRSáRtu za JáyZQ XFKZ t Ntóry jest izolowany i RGáyĪFLH je RVWURĪQLH z GDOD RG was PrzeG wyjmowaniem przerwanej linii czy SU HZRGu HOHNWU F QHJR z ĊEyZ listwy QRĪRZHM RGHWQLMFLH SUąG DVLODMąF je Nie zastoso...

Page 138: ...czDMącej iloĞFi na cDáy cykl Ī Fia SURGXktu XĪ ZDQHJR w normalnych ZDUXQNDFK W wyniku czego QLH DFKRG L SRWU HED GRGDWNRZHJR VPDURZDQLD 2675 ĩ 1 Nie SUyEXMcie PRGyfikowaü tego narzĊGzia czy montRZDü na nim DNFHVRULyw ktyUH nie Vą zalecane w niniejszym SRGUĊczniku Takie przeksztaáFenia czy PRG ILNDFMH kwalifikuje VLĊ GR EáĊGQHJR XĪ FLD i PRJą one SRFLąJDü za VREą niebezpieczne sytuacje JURĪąFH SRZD...

Page 139: ...otoczenia pokojowej skracają długotrwałość akumulatora Akumulator należy przechowywać w miejscach o temperaturze poniżej 27 C i z dala od wilgoci Nigdy nie chować rozładowanego akumulatora Po użyciu zaczekajcie aż akumulator się ochłodzi i natychmiast potem naładujcie go ponownie Wszystkie akumulatory tracą z czasem ich zdolność do ładowania Im wyższa jest temperatura tym prędzej akumulator traci ...

Page 140: ... vzamete v roke ali prenašate Prenašanje elektriþnih naprav s prstom na stikalu ali vkljuþitev elektriþnih naprav z vklopljenim stikalom kar kliþe QHVUHþR Ƶ Preden napravo vklopite odstranite NOMXþ za pritrditev ýH ostane kljuþ ali orodje za nastavitev pritrjeno na vrtHþL se del naprave lahko pride do telesne poškodbe Ƶ Rok ne stegujte SUHGDOHþ V vsakem trenutku poskrbite za varno oporo nog in rDY...

Page 141: ... ustrezno orodje Obrezovalnik žive meje uporabljajte samo za njemu namenjeno delo Obrezovalnika žive meje ne uporabljajte če stikalo za vklop izklop ne deluje Vsako orodje ki ga ni mogoče kontrolirati s stikalom je nevarno in mora obvezno v popravilo Pred vsako uporabo očistite območje kjer boste delali Odstranite vse predmete na primer kable svetilke žice ali vrvice ki bi se lahko zapletli v rezi...

Page 142: ...ljajtenaprave z zrahljanimi ali poškodovanimi deli Pazite kaj delate Uporabljajte zdrav razum Obrezovalnik za živo mejo skrbno vzdržujte Rob rezila mora biti vedno nabrušen in čist saj bo tako delovalo bolje in bo manj tveganja za poškodbe Upoštevajte navodila za mazanje in menjavo delovnih pripomočkov Ročaji naj bodo vedno suhi čisti in brez ostankov olja ali masti Preglejte poškodovane dele Pred...

Page 143: ...ervne dele Upoštevajte vsa navodila iz poglavja Vzdrževanje v tem priročniku Če uporabite nepriporočene dele ali ne upoštevate navodil za vzdrževanje lahko povzročite električni udar resne poškodbe uporabnika ali škodo na izdelku Tako servisiranje lahko tudi izniči garancijo OPOZORILO Če ni vseh sestavnih delov ne uporabljajte naprave dokler jih ponovno ne namestite Če ne ravnate tako lahko povzro...

Page 144: ...NR Ƶ Pred zagonom se prepriajte da sta zapaha na obeh straneh akumulatorja vskoila na svoje mesto in da je DNXPXODWRU GREUR SULWUMHQ Y NRVLOQLFL QLWNR ODSTRANJEVANJE AKUMULATORJA Ƶ Poiite zaskona zapaha na akumulatorju ter pritisnite nanju z obeh strani da sprostite akumulator iz NRVLOQLFH QLWNR OHMWH 6OLNR Ƶ 2GVWUDQLWH DNXPXODWRU L NRVLOQLFH QLWNR POZOR Ko vstavljate akumulator v kosilniFo z nitk...

Page 145: ......

Page 146: ...HP REUH RYDOQLNRP åLYH PHMH TDNH VSUHPHPEH so SULPHU QDSDþQH XSRUDEH in ODKNR SRY URþLMR QHYDUQRVW LQ WHåNH WHOHVQH SRãNRGEH OPO ORILO PRJRVWo SUHJOHGXMWH obrH RYDOnik åiYH PHMH in SUHYHUMDMWH DOL so vsi GHOL QHSRãNRGRvani in GREUo prLWrMHQL PrHYHrLWH aOL so vsi YLMDki in prLWUGLOD Gobro DWHJQMHQL GD SUHSUHþLWH QHYDUQRVW WHåNH WHOHVQH SRãNRGEH ý âý 1 2 5 2 ALNI A ä 9 0 Ƶ 2GVWUDQLWH EDWHULMR OPO OR...

Page 147: ... baterije postopno izgubljajo napolnjenost Višja kot je temperatura hitreje se praznijo Če napravo uskladiščite za daljša obdobja ne da bi jo uporabljali baterije ponovno napolnite približno na vsak mesec ali dva Taka praksa bo podaljšala življenjsko dobo baterij ODSTRANJEVANJE Odpadnih električnih izdelkov ne smete zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki Če obstaja možnost jih reciklirajte Pri kr...

Page 148: ...Greenworks Tools ...

Page 149: ...trice i druge raspucane okrnjene ili oπteÊene dijelove Provjerite je li oπtrica ispravno postavljena i dobro priËvrπÊena Tako Êete izbjeÊi opasnost od teπkih tjelesnih ozljeda korisnika i posjetitelja te opasnost od oπteÊenja alata Upotrebljavajte prikladni alat Vaπe πkare za æivicu upotrebljavajte samo za poslove za koje su namijenjene Ne upotrebljavajte πkare za æivicu ako prekidaË ne omoguÊava ...

Page 150: ......

Page 151: ...nja treba koristiti samo originalne rezervne dijelove Poπtujte upute koje se nalaze u odjeljku Odræavanje ovog priruËnika Tako Êete izbjeÊi rizik od teπkih tjelesnih ozljeda i izbjeÊi Êete oπteÊivanje alata Nepoπtivanjem ove upute vaπa se garancija poniπtava UPOZORENJE Ako nedostaje neki dio ne koristite se alatom dok taj dio ne nabavite Nepoπtivanje ovog savjeta moæe dovesti do teπkih tjelesnih o...

Page 152: ...15 221 24 volts 2800 spm 570 mm 18 mm 29697 29707 29687 29437 3 12 kg 1400 min ...

Page 153: ......

Page 154: ......

Page 155: ...Greenworks Tools ...

Page 156: ...ainult isoleeritud haardepindadest sest lõiketera võib sattuda kokkupuutesse varjatud juhtmega LUGEGE KÕIK JUHISED ENNE SEADME KASUTAMIST LÄBI Lugege juhiseid hoolikalt Õppige tundma seadme juhtseadiseid ja korrektset kasutamist Ärge töötage selle seadmega kui olete väsinud uimastite alkoholi või ravimite mõju all Kontrollige seadet enne selle kasutamist Asendage kahjustatud osad Kontrollige et ak...

Page 157: ...uks otstarbeks Enne seadme käivitamist veenduge et lõiketera ei satu millegagi kontakti Kui tabate võõrkehi või takerdute nendesse peatage seade otsekohe eemaldage aku ja kontrollige kas seade on kahjustada saanud Kahjustunud seadet ärge enne parandamist kasutage Ärge kasutage lahtiste või katkiste osadega seadet Keskenduge sellele mida teete Juhinduge töötamisel kainest mõistusest Hoidke oma töör...

Page 158: ...seid varuosi Jälgige selle kasutusjuhendi jaotises Hooldamine antud juhiseid Valede varuosade kasutamine või hooldusjuhiste mittejärgimine võib kasutajale kaasa tuua tõsise kehavigastuse elektrilöögi ohu või kahjustada seadet Samuti võib see tühistada teie garantii HOIATUS Kui mis tahes osa on puudu ärge kasutage tööriista enne kui puuduvad osad on asendatud Vastasel juhul võite saada tõsiseid keh...

Page 159: ...a tõsiseid vigastusi või varakahju Kandke libisematuid vastupidavaid kindaid 50 15m Hoidke kõik kõrvalseisjad eriti lapsed ja lemmikloomad töökohast vähemalt 15 m kaugusele Ärge kasutage seda masinat niiskes keskkonnas Järgnevad märksõnad ja selgitused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks SÜMBOL MÄRKSÕNA SELGITUS OHT Osutab ähvardavale ohuolukorrale mille mittevä...

Page 160: ...221 24 volts 2800 spm 570 mm 18 mm 29697 29707 29687 29437 3 12 kg 1400 min ...

Page 161: ......

Page 162: ......

Page 163: ...vo DNLV Pagal VąO JDV taip pat naudokite NDXNĊ prieš dulkes QHVO VWDQþLą DYDO QĊ ãDOPą arba ausǐ apsaugos priemones sunkLǐ knjQR suåalojimǐ UL LNDL LãYHQJWL Ƶ Venkite bet kokio atsitiktinio ƳVLMXQJLPR ƲVLWLNLQNLWH kad jungiklis yra SDGơtyje išjungta prieš ƳMXQJGDPi savo prietaisą Ƴ elektros lizGą ir ar ƳGHGDPL bateriją bei paimdami ar pernešdami prietaisą Nelaimingo atsitikimo rizikai išvengti nepe...

Page 164: ...giantis su genėtuvu pavojus susižeisti į ašmenis yra mažesnis Elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų laikymo paviršių nes pjovimo geležtė gali susiliesti su paslėptais laidais PRIEŠ NAUDODAMI ŠĮ PRIETAISĄ PRAŠOM P E R S K A I T Y T I V I S A S S A U G A U S D A R B O INSTRUKCIJAS Atidžiai perskaitykite visas saugaus darbo instrukcijas Susipažinkite su savo prietaisu ir su jo veikimu Nenaudokite s...

Page 165: ...es naudokite apsauginę neslystančią avalynę ir pirštines Nedėvėkite šortų neavėkite sandalų ir nenaudokite savo gyvatvorės genėtuvo jei jūsų kojos basos Nenaudokite šio prietaiso blogai apšviestoje vietoje Žiūrėkite kad jūsų darbo erdvė būtų gerai apšviesta saulės šviesa ar dirbtinė šviesa Žiūrėkite kad jūs visada išlaikytumėte savo pusiausvyrą ir nenaudokite savo prietaiso ant netvirto pagrindo G...

Page 166: ...kiekvieno naudojimo Remkitės skirsnio Gyvatvorės genėtuvo saugojimas nurodymais Prieš pernešdami savo prietaisą įsitikinkite kad jos dalys teisingai pritvirtintos Saugokite šias instrukcijas Reguliariai skaitykite jas ir naudokitės jomis kitiems galimiems vartotojams informuoti Jei jūs perduodate naudotis šį gyvatvorės genėtuvą tai perduokite taip pat ir šį naudojimo vadovą TAISYMAS Reikia kad tai...

Page 167: ...r padaryti žalos turtui Mūvėkite storas ir neslidžias darbines pirštines 50 15m Įsitikinkite kad 15 metrų atstumu nuo darbo zonos nėra pašalinių asmenų o ypač vaikų ir gyvūnų Nenaudokite savo prietaiso lietaus metu Šioje lentelėje pateikta įspėjamųjų žodžių žyminčių šio įrankio naudojimosi pavojaus lygį reikšmė ŽENKLAS SIGNALAS REIKŠMĖ PAVOJUS Reiškia kad situacija neišvengiamai pavojinga ir jos n...

Page 168: ...DWHULMRs LãN ãRV teisingai VXWDSGLQDPRV su YHMDSMRYơV išpjoYomis ir NaG fiNsaYimo OieåuYơOiai teisingai Ƴeina Ƴ Oi Gus BOogas Eaterijos ƳGơMimas gaOơtǐ sugaGinti YLGLQHV VXGơWLQHV GDOLV GYVA7925Ơ6 1Ơ7892 Ʋ 81 0 6 Ƶ 1XLPNLWH DãPHQǐ DSVDXJRV GơNOą Ƶ Geresnei apsaugai jnjsǐ gyYatYorơs genơtuYas DSUnjpintas ranNenos jungiNOiu esanþiu ant prieNinơs ranNenos NurƳ jnjs turite paspausti NaG ƳMungtumơte priet...

Page 169: ...atsargiai SDGơNLte MƳ toli nuo VDYĊV PULHã LãODLVYLQGDPL Mą MƳ Lã DãPHQǐ GDQWǐ LãMXQNLWH elektUą maitinanþLą OLQLMą ar SHUSMDXtą ODLGą âio nurodymo nesilaikymas gali sukelti VXQNLǐ NnjQR VXåDORMLPǐ arba mirtƳ Ʋ63Ơ 0 6 Prieã naudodami prietaisą iãYalykite SMRvimo plotą 3DãDOLQNLWH visus tokius daiktus kaip elektros kabeliai elektros laidai ar VLnjODL galintys XåVLNDELQWL Xå DãPHQǐ GDQWǐ LU VXNHOWL VX...

Page 170: ...njQR VXåDORMLPǐ prieš WDLV GDPL YDO GDPL ar LãLPGDPL NDåNRNLDV GDOLV Lã SULHWDLVR LãLPNLWH EDWHULMą Ƶ VDO NLWH J YDWYRUơV JHQơWXYą QDXGRGDPL GUơJQą VX ãYHOQLX YDOLNOLX ƳPLUN Wą VNXGXUą Ƶ 1HQDXGRkite VtLSUDXV YalikOLR JDXEtXL ar UDQkHQDi YDO ti ãLRV GDO V SDJDPLQtRV iš SODVtPDVơV Tam tikri NYapieji aliejai SY SXãLHV ar citULQRV DUED WRNLH WLUSLNOLDL NDLS åLEDODV JDOơWǐ VXJDGLQWL MDV Ƶ ơPHVLR UơJPơ J...

Page 171: ... RU RO PL SL HR LT ET LV SK BG ATLIEKŲ PAŠALINIMAS Neišmeskite elektrinių prietaisų kartu su buities šiukšlėmis Tegul jie bus perdirbti atliekų perdirbimo centruose Susisiekite su valdžios institucijomis arba su savo platintoju kad susipažintumėte su tinkama atliekų perdirbimo procedūra ...

Page 172: ... vDONƗMLHt SXWHNƺX PDVNX DSDYXV ar QHVOƯGƯJX SD ROL ƷLYHUL XQ G LrGHV DL VDUG ƯEDV DXVWLƼDV lai QRYƝUVWX VPDJX WUDXPX EULHVPDV Ƶ 1HSLHƺDXMLHW ka LHUƯFH SDWL QR VHYLV LHGDUERMDV 3LUPV GDUEDUƯND SLHVOƝJãDQDV elektULVNDMDP WƯNODP vai DNXPXODWRUD LHOLNãDQDV vai L ƼHPãDQDV SƗUOLHFLQLHWLHV ka GDrbarƯka VOƝG iV ir ieVWDWƯWV Xz L VOƝJWV WƗSat rƯNRMLHtieV kDG GDUEDUƯNX Vatverat vai SƗUvietRMDt Lai QRvƝUVWX...

Page 173: ...tējiet vai uzglabājiet dzīvžogu trimmeri vienmēr uzlieciet ierīces pārvalku Pareiza apiešanās ar dzīvžogu trimmeri samazinās personāla traumēšanas iespējas ar griezēja asmeņiem Turiet kabeli attālu no griešanas vietas Darbības laikā kabelis var būt apslēpts zaros un var nejauši tikt sagriezts ar asmeni LŪDZAM IEPAZĪTIES AR VISĀM ŠEIT SNIEGTAJĀM DROŠĪBAS INSTRUKCIJĀM UN TIKAI TAD SĀKT DARBARĪKA LIE...

Page 174: ...RUKCIJAS Nelietojiet krūmgriezi ja tam nav uzstādīts priekšējais rokturis Strādājot ar darbarīku to noteikti turiet ar abām rokām Lai novērstu negadījuma izraisīšanos kad darbarīks pats no sevis iedarbojas to nedrīkst pārvietot turot pirkstu uz mēlītes slēdža Esiet modri Domājiet līdzi savam darbam un rīkojieties prātīgi Valkājiet biezas bikses zābakus ar neslīdīgu pazoli un darba cimdus Nevalkāji...

Page 175: ...rbarīku nedrīkst nedz iegremdēt ūdenī vai citā šķidrumā nedz pieļaut tā apšļakstīšanu ar ūdeni vai citu šķidrumu Raugieties lai rokturi vienmēr būtu sausi uz tiem nedrīkst būt zāģskaidas vai atgriezumi Pēc katras lietošanas reizes darbarīku notīriet Par to lasiet instrukcijas sadaļā Krūmgrieža glabāšana Pirms darbarīka transportēšanas pārliecinieties ka visas detaļas ir pareizi nostiprinātas Sagla...

Page 176: ... ar padaryti žalos turtui Mūvėkite storas ir neslidžias darbines pirštines 50 15m Įsitikinkite kad 15 metrų atstumu nuo darbo zonos nėra pašalinių asmenų o ypač vaikų ir gyvūnų Nenaudokite savo prietaiso lietaus metu Šioje lentelėje pateikta įspėjamųjų žodžių žyminčių šio įrankio naudojimosi pavojaus lygį reikšmė ŽENKLAS SIGNALAS REIKŠMĖ PAVOJUS Reiškia kad situacija neišvengiamai pavojinga ir jos...

Page 177: ...gzdas JURSƝP un lai fiksatori pareizi bloƷƝjas Nepareiza akumulatoru baterijas ievietošana var izraisƯt iekšƝjo detaƺu ERMƗMXPXV 6 7 3 6 5 Ʈ PƺDXjmašƯnƗ ievietojot akumulatoru raugieties lai akumulatora L FLƺƼL pareizi savietojas ar ligzdas JURSƝP un lai fiksatori pareizi EORƷƝMDV Nepareiza akumulatora LHYLHWRãDQD YDU L UDLVƯW LHNãƝMR GHWDƺX ERMƗMXPXV 5Nj0 5 äA 5 1Ɩâ 1 Ƶ 1RƼHPLHW DVPHQV DL VDUJIXWU...

Page 178: ......

Page 179: ...GDUERMDV 5Nj0 5 äA ƹƹ2â 1 Ƶ Visi GDUEDUƯND JXOWƼL jau ir ieziesti ar WƗGX daudzumu augstas klases LHåYLHODV kuras pietiek visam tƗ GDUEPnjåDP MD WR OLHWR SDUDVWRV DSVWƗNƺRV Ƶ 7ƗGƝƺ QDY QHSLHFLHãDPD QHNƗGD SDSLOGX HƺƺRãDQD 5Ʈ 1Ɩ 806 1HPƝƧLQLHt darbarƯNu modificƝt vai tam uzstƗGƯt piederumus kuru lietošana nav ieteikta šajƗ URNDVJUƗPDtƗ TƗGL SƗUYHLGRMXPL un grozƯjumi var novest pie nepareizas darbarƯN...

Page 180: ...āts temperatūrā kura nav zemāka vai augstāka par normālo vides temperatūru Glabājiet akumulatoru vietās kur temperatūra ir zem 27 C un nav mitruma Nekad neatstājiet akumulatoru neuzlādētu Pēc lietošanas ļaujiet akumulatoram atdzist un tad to nekavējoties no jauna uzlādējiet Akumulatoriem laika gaitā samazinās lādiņietilpība Jo augstāka temperatūra jo ātrāk akumulators zaudē lādiņietilpību Ja ilgāk...

Page 181: ...rickým náradtm môåe VS VRELĢ YiåQH UDQHQLH Ƶ Pouåtvajte osobné ochranné prostriedky 9åGy poXåtvajte ochranu oþt Ochranné prostriedky QDSUtNODG maska proti SUDFKX protišmyková obuv tvrdá pokrývka hlavy alebo FKUiQLþH sluchu SRXåtYDQp SUH SUtVOXãQp SRGPLHQN QLåXM UL LNR UD Rv Ƶ ZDEUiĖte náhodnému spusteniu Pred pripojentm k zdroju elektrickej energie alebo k akumulátoru GYLKQXWtm alebo prHQHVHQtm ná...

Page 182: ...poranenie Strihač živých plotov prenášajte za rukoväť s vypnutými čepeľami Počas prenášania a uskladňovania strihača živých plotov stále nasuňte kryt na strihaciu časť Správne narábanie so strihačom živých plotov zníži možné zranenie osôb čepeľami Elektrický nástroj držte len za izolované úchopné povrchy lebo rezné ostrie sa môže dostať do kontaktu so skrytými vodičmi PRED ZAČATÍM PRÁCE SI PREČÍTA...

Page 183: ...e svojho lekára a povedzte mu o symptómoch POČAS PRÁCE Nepoužívajte nožnice bez prednej rukoväte Počas používania náradia majte obidve ruky na rukovätiach Aby ste zabránili náhodnému spusteniu nikdy neprenášajte náradie s prstom na plynovej páčke Buďte stále ostražití a venujte pozornosť tomu čo robíte Pri používaní nožníc na živý plot sa riaďte zdravým rozumom Noste dlhé a hrubé nohavice pevnú ob...

Page 184: ...saďte na strihaciu lištu ochranný kryt Výrobok nikdy nestriekajte vodou alebo inou tekutinou ani ho do nich neponárajte Rukoväte udržiavajte suché čisté a bez zvyškov odrezkov Po každom použití náradie vyčistite pozri pokyny pre uskladnenie Počas prepravy náradie upevnite aby sa nepohybovalo Odložte si tieto pokyny Pravidelne si ich čítajte a informujte o nich prípadných ďalších používateľov Ak te...

Page 185: ... poškodenie majetku Noste protišmykové a pevné rukavice 50 15m Dbajte aby okolostojaci hlavne deti a domáce zvieratá boli aspoň 15 m od prevádzkovej oblasti Nepoužívajte toto náradie vo vlhkom počasí Nasledujúce signálové slová a významy objasňujú úroveň rizika spojeného s týmto zariadením SIMBOLS SIGNÁL VÝZNAM NEBEZPEČENSTVOO Označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu ktorá ak sa jej nezabráni mô...

Page 186: ...o strunovej NRVDþN dávajte pozor aby rebro na akumulátore bolo zarovnané s dráåkou v kosaþke a aby západky zaklapli správne na miesto Nesprávne vloåenie akumulátora môåe VS VRELĢ SRãNRGHQLH YQ WRUQêFK þDVWt 3187 12ä1Ë 1A ä 9é 3 27 Ƶ ORåWH RFKUDQQê NU W VWULKDFHM OLãWy Ƶ Kvôli ćDOãHj EH SHþQRVWL je v hornej rukoväti SUHStQDþ snímaþa Pozrite obrázok 3 Poþas práce dråte noånice obidvomi rukami tak åe...

Page 187: ...lebo kábla odpojte prtvod elektrickej energie k tomuto poškodenému vedeniu alebo káblu 1HGRGUåDQLH tohto SRN QX P åH VS VRELĢ YiåQH UDQHQLH DOHER VPUĢ 832 251 1 Pred kaådêm pouåLWtm oþistite pracovnú zónu OdstriĖWe YãHWN káble svetlá a YRGLþH ktoré b sa mohli zach WiĢ v strihacej lište a spôsobiĢ riziko YiåQHKR UDQHQLD 832 251 1 Pri þLVWHQt SODVWRYêFK þDVWt QHSRXåtYDMWH UR S ãĢDGOi 9lþãLQD plastov...

Page 188: ...adia vyberte akumulátor Ƶ Náradie Y þistite SRPRFRX handry QDYOKþHQHj Y QHDJUHVtYQRP þLVWLDFRP SURVWULHGNX Ƶ NepouåtYajte åiadne silné þistiaFe prostriedky na plastový kryt alebo rukoväĢ Môåu b Ģ poškodené niektorými DURPDWLFNêPL olejmi ako je ERURYLFRYê a FLWUyQRYê ROHM DOHER UR S ãĢDGODPL DNR MH SHWUROHM Ƶ 9OKNRVĢ P åH VS VRELĢ riziko zasiahnutia HOHNWULFNêP SU GRP 9OKNp þDVWL XWULWH PlNNRX VXFK...

Page 189: ...Greenworks Tools ...

Page 190: ...да влезе в контакт със скрити кабели opedh p anr q hmqrpslemr opnwerere bqhwjh op bhk g aegno qmnqr oÐÎ ÅÒÅ ÂÍÈÌÀÒÅËÍÎ ÂÑÈ ÊÈ ÓÊÀÇÀÍÈ ÇÀ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒ gÀÏÎÇÍÀÉÒÅ ÑÅ Ñ ÌÀØÈÍÀÒÀ È ÍÀ ÈÍÀ É ÍÀ ÐÀÁÎÒÀ mÅ ÐÀÁÎÒÅÒÅ Ñ ÒÎÇÈ ÈÍÑÒÐÓÌÅÍÒ ÀÊÎ ÑÒÅ ÈÇÌÎÐÅÍÈ ÁÎËÍÈ ÏÎÄ ÂÚÇÄÅÉÑÒÂÈÅ ÍÀ ÀËÊÎÕÎË ÈËÈ ÎÏÈÀÒÈ ÈËÈ ÀÊÎ ÂÇÈÌÀÒÅ ËÅÊÀÐÑÒÂÀ oÐÅÄÈ ÓÏÎÒÐÅÁÀ ÏÐÎÂÅÐÅÒÅ ÑÚÑÒÎ ÍÈÅÒÎ ÍÀ ÌÀØÈÍÀÒÀ oÎÄÌÅÍÅÒÅ ÍÅÈÇÏÐÀÂÍÈÒÅ ÀÑÒÈ sÂÅÐÅÒÅ ÑÅ ...

Page 191: ......

Page 192: ...ËÒÈÐÀÉÒÅ Ñ Ò Õ È ÃÈ ÏÐÅÄÎÑÒÀÂ ÉÒÅ ÍÀ ÄÐÓÃÈ ËÈÖÀ ÊÎÈÒÎ ÙÅ ÈÇÏÎËÇÂÀÒ ÏÐÎÄÓÊÒÀ ÊÎ ÙÅ ÏÐÅÄÎÑÒÀÂ ÒÅ ÕÐÀÑÒÎÐÅÇÀ ÍÀ ÄÐÓÃÎ ËÈÖÅ ÑÚÙÎ ÒÀÊÀ ÄÀÉÒÅ È ÒÎÂÀ ÐÚÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÇÀ ÓÏÎÒÐÅÁÀ pelnmr pÅÌÎÍÒÈÐÀÍÅÒÎ ÍÀ ÏÐÎÄÓÊÒÀ ÒÐ ÁÂÀ ÄÀ ÑÅ ÈÇÂÚÐØÂÀ ÎÒ ÊÂÀËÈÔÈÖÈÐÀÍ ÒÅÕÍÈÊ oÎÄÄÐÚÆÊÀ ÈËÈ ÐÅÌÎÍÒ ÈÇÂÚÐØÂÀÍÈ ÎÒ ÍÅÊÂÀËÈÔÈÖÈÐÀÍÈ ËÈÖÀ ÌÎÆÅ ÄÀ ÄÎÂÅÄÀÒ ÄÎ ÐÈÑÊ ÎÒ ÒÅÆÊÀ ÒÅËÅÑÍÀ ÏÎÂÐÅÄÀ È ÏÎÂÐÅÄÀ ÍÀ ÏÐÎÄÓÊÒÀ oÐÈ ÍÅÑÏÀÇÂÀÍÅ ÍÀ ÒÀÇÈ ÈÍÑÒÐ...

Page 193: ...mÎÑÅÒÅ ÏËÚÒÍÈ ÐÀÁÎÒÍÈ ÐÚÊÀÂÈÖÈ ÊÎÈÒÎ ÍÅ ÑÅ ÕËÚÇÃÀÒ 50 15m Не допускайте странични наблюдатели особено деца и животни на по малко от 15 м от работната зона mÅ ÈÇÏÎËÇÂÀÉÒÅ ÈÍÑÒÐÓÌÅÍÒÀ ÏÐÈ ÄÚÆÄ Следните сигнални думи и техните значения са изложени за да се обяснят нивата на опасност свързани с употребата на този продукт ЗНАК СИГНАЛ ЗНАЧЕНИЕ ОПАСНОСТ Сочи неминуемо опасна ситуация която ако не бъде из...

Page 194: ...221 24 volts 2800 spm 570 mm 18 mm 29697 29707 29687 29437 3 12 kg 1400 min ...

Page 195: ...15 Greenworks Tools ...

Page 196: ......

Page 197: ...CHÄDEN UNSERE GESAMTHAFTUNG SOLL DEN TATSÄCHLICHEN KAUF PREIS DER FÜR DAS PRODUKTGEZAHLTWURDE NICHTÜBERSCHREITEN Di s Garanti ist nur g ltig in r Euro isch n Union Australi n un N us lan Bitt onta ti r n i Ihr n autorisi rt n Gr n or s H n l r au tools rhal i s r R gio n n u st ul g n o in an r Garanti l istung an u n n ist EN LIMITED WARRANT Globe Tools warrants this outdoor product to be free of...

Page 198: ...DANOS ESPECIAIS INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES A NOSSA RESPONSABILIDADE MÁXIMA NÃO EXCEDERÁ O PREÇO DE COMPRA ACTUAL QUE TERÁ PAGO PELO PRODUTO Esta garantia s li a na Uni o Euro ia Austr lia No a l n ia ora ssas onas or a or contact o s u r n or autori a or Gr n or s tools ara t r inar s a lic l outra garantia NL BEPER TE GARANTIE Globe Tools garandeert dat dit outdoorproduct vrij is van gebreken in...

Page 199: ...u ta uu NO GARANTIBEGREN NINGER Globe Tools garanterer at dette produktet til utendørs bruk er fri for feil i material og tilvirkning i 24 måneder fra datoen når det opprinnelige ble kjøpt med de begrensninger som er gitt nedenfor Vennligst ta vare på kvitteringen som bevis på kjøpsdato D nn garanti n o r un til an n ls rso ro u t t ru s ri at og i i o rsi ll sa nh ng Denne garantien dekker ikke s...

Page 200: ...ɦɟɫɹɰɟɜ ɨɬ ɞɚɬɵ ɫɨɜɟɪɲɟɧɢɹ ɩɨɤɭɩɤɢ ɩɟɪɜɨɧɚɱɚɥɶɧɵɦ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɟɦ ɩɪɢ ɭɫɥɨɜɢɢ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯ ɧɢɠɟ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɣ ɏɪɚɧɢɬɟ ɫɱɟɬ ɮɚɤɬɭɪɭ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɞɚɬɵ ɩɨɤɭɩɤɢ Ⱦɚɧɧɚɹ ɝɚɪɚɧɬɢɹ ɢɦɟɟɬ ɫɢɥɭ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɟɫɥɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɜ ɥɢɱɧɵɯ ɢɥɢ ɧɟɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɢɯɰɟɥɹɯ Ⱦɚɧɧɚɹ ɝɚɪɚɧɬɢɹɧɟ ɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɹɟɬɫɹɧɚ ɭɳɟɪɛɢɥɢɮɢɧɚɧɫɨɜɵɟɨɛɹɡɚɬɟɥɶɫɬɜɚ ɜɵɡɜɚɧɧɵɟ ɫɜɹɡɚɧɧɵɟɫɧɟɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟɦ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨ...

Page 201: ...n ust Gr n or s tools olitatu asi aga t rata t ist garantii hti us HR OGRANIýENO AM T O Globe Tools jamþi da ovaj proizvod za upotrebu na otvorenom nema grešaka u materijalu ili izradi za razdoblje od 24 mjeseca od dana kupnje od izvornog dobavljaþD X QLåH QDYHGHQD RJUDQLþenja O o a st o ri n i o sa o a a s roi o oristi a oso n i n o rci aln na n Ovo jamstvo ne pokriva štetu ili odgovornost proiza...

Page 202: ...ɨ ɢ ɞɚ ɛɢɥɨ ɱɚɫɬɢ ɤɨɢɬɨ ɛɢɯɚ ɦɨɝɥɢ ɞɚ ɫɟ ɢɡɧɨɫɹɬ ɢɥɢ ɫɤɴɫɚɬ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɨɧɧɢɹɬ ɩɟɪɢɨɞ ɢ ɢɡɢɫɤɜɚɬ ɡɚɦɹɧɚ Ɉɫɜɟɧ ɚɤɨ ɢɡɪɢɱɧɨ ɧɟ ɟ ɩɨɫɨɱɟɧɨ ɜ ɡɚɤɨɧ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚ ɧɟ ɩɨɤɪɢɜɚ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɢ ɪɚɡɯɨɞɢ ɢɥɢ ɤɨɧɫɭɦɚɬɢɜɢ ɤɚɬɨ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɟɥɟɤɬɪɨɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɢ Ɍɚɡɢ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹ ɟ ɧɟɜɚɥɢɞɧɚ ɚɤɨ ɨɪɢɝɢɧɚɥɧɢɬɟ ɨɡɧɚɱɟɧɢɹ ɢ ɟɬɢɤɟɬɢ ɡɚɩɚɡɟɧɚ ɦɚɪɤɚ ɫɟɪɢɟɧ ɧɨɦɟɪ ɢ ɞɪɭɝɢ ɫɚ ɫ ɧɚɪɭɲɟɧɚ ɰɹɥɨɫɬ ɪɚɡɤɴɫɚɧɢ ɢɥɢ ɩɪɟɦɚɯɧɚɬɢ ɚ...

Page 203: ...el 221 Serial number See product rating label Year of Construction See product rating label Ƶ is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC Ƶ is in conformity with the provisions of the following other EC Directives 2004 108 EC EMC Directive and 1RLVH LUHFWLYH LQFO PRGLILFDWLRQV And furthermore we declare that Ƶ the following parts clauses of European harmonis...

Page 204: ... 42 EC Ƶ está en conformidad con las disposiciones de estas otras Directivas EC 2004 108 EC Directiva EMC y 2000 14 EC Directiva sobre el ruido incl modificaciones 2005 88 EC Y además declaramos que Ƶ se han utilizado las siguientes partes o cláusulas de las normas armonizadas europeas EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 15 2009 A1 2010 Nivel de potencia...

Page 205: ...Ƶ se encontra em conformidade com as provisões relevantes da Directiva sobre Máquinas 2006 42 EC Ƶ se encontra em conformidade com as provisões das outras seguintes Directivas EC 2004 108 EC Directiva EMC e 2000 14 EC directiva sobre ruído incluindo modificações 2005 88 EC Além disso declaramos que Ƶ as seguintes partes cláusulas de normas harmonizadas europeias foram utilizadas EN55014 1 2006 EN5...

Page 206: ...erensstämmer med villkoren i följande övriga EC direktiv 2004 108 EC EMC direktiv och 2000 14 EC oljudsdirektiv inkl modifikationer 2005 88 EC Dessutom deklarerar vi att Ƶ följande delar klausuler av europeiska harmoniserade standarder har tillämpats EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 15 2009 A1 2010 Uppmätt ljudeffektsnivå 90 dB A Garanterad ljudeffekt...

Page 207: ...sene i følgende øvrige EC direktiver 2004 108 EC EMC Direktiv og 2000 14 EC støydirektiv inkl endringer 2005 88 EC I tillegg erklærer vi at Ƶ følgende deler bestemmelser i harmoniserte europeiske standarder er benyttet EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 15 2009 A1 2010 Målt lydeffektnivå 90 dB A Garantert lydeffektnivå 92 dB A Metode for vurdering av ko...

Page 208: ...06 42 EC vonatkozó rendelkezéseinek Ƶ megfelel az alábbi EC irányelvek vonatkozó rendelkezéseinek 2004 108 EC EMC irányelv és 2000 14 EC Zaj irányelv a módosításokkal 2005 88 EC Továbbá kijelentjük hogy Ƶ D N YHWNH Ę KDUPRQL iOW HXUySDL V DEYiQ RNDW UpV HLW SRQWMDLW használtuk fel EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 15 2009 A1 2010 Mért hangteljesítménys...

Page 209: ...ɯɚɧɢɱɟɫɤɨɦɭ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸ Ƶ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɜɫɟɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹɦ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɞɢɪɟɤɬɢɜ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ 0 ɢ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɲɭɦɭ ɫ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ Ʉɪɨɦɟ ɷɬɨɝɨ ɦɵ ɡɚɹɜɥɹɟɦ ɱɬɨ Ƶ ɛɵɥɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɵ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɱɚɫɬɢ ɢɥɢ ɫɬɚɬɶɢ ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɢɯ ɫɨɝɥɚɫɨɜɚɧɧɵɯ ɫɬɚɧɞɚɪɬɨɜ 1 1 1 1 ɂɡɦɟɪɟɧɧɵɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ G Ƚɚɪɚɧɬɢɪɭɟɦɵɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ G Ɉɰɟɧɤɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɩɪɨɜɟɞɟɧɚ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɸ 9 ɤ ɞɢɪɟɤɬɢɜɟ Ɇɟɫɬɨ ɞɚɬɚ KD...

Page 210: ...REDF WDEOLF NĊ QDPLRQRZą Ƶ MHVW JRGQ RGSRZLHGQLPL Z PRJDPL UHNW Z GRW F ąFHM PDV Q Ƶ MHVW JRGQ Z PRJDPL QDVWĊSXMąF FK LQQ FK G UHNW Z G UHNW ZD 0 L G UHNW ZD GRW F ąFD KDáDVX SyĨQLHMV PL PLDQDPL 3RQDGWR GHNODUXMHP ĪH Ƶ DVWRVRZDQR QDVWĊSXMąFH KDUPRQL RZDQH QRUP HXURSHMVNLH Z RGSRZLHGQLP GOD WHJR SURGXNWX DNUHVLH 1 1 1 1 PLHU RQ SR LRP QDWĊĪHQLD KDáDVX G 0DNV PDOQ SR LRP QDWĊĪHQLD KDáDVX G 0HWRGD RF...

Page 211: ...JOHGDWL QDOMHSQLFX QD SURL YRGX Ƶ XVNODÿHQ V UHOHYDQWQLP RGUHGEDPD LUHNWLYH R VWURMHYLPD Ƶ XVNODÿHQ V RGUHGEDPD VOMHGHüLK LUHNWLYD 0 LUHNWLYD L LUHNWLYD R EXFL XNOMXþXMXüL SUHLQDNH 1DGDOMH L MDYOMXMHPR GD VX Ƶ NRULãWHQL VOMHGHüL GLMHORYL NODX XOH HXURSVNL XVNODÿHQLK QRrmi 1 1 1 1 PMHUHQD UD LQD YXþQH VQDJH G DPþHQD UD LQD YXþQH VQDJH G 0HWRGD SURFMHQH XVNODÿHQRVWL SUHPD GRGDWNX 9 LUHFWLYH 0MHVWR G...

Page 212: ...DWLWLQND VXVLMXVLXV ƲUHQJLPǐ GLUHNW YRV UHLNDODYLPXs Ƶ DWLWLQND ãLǐ NLWǐ GLUHNW Yǐ UHLNDODYLPXV 2004 108 EC EMC Direktyva ir 2000 14 EC TULXNãPR GLUHNW YD ƳVNDLWDQW SDNHLWLPXV Mes taip pat pareiškiame kad Ƶ EXYR DWVLåYHOJWD Ƴ ãLXRV XURSRV KDUPRQL XRWXV VWDQGDUWXV Mǐ Galis straipsnius EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 15 2009 A1 2010 Išmatuotas akustini...

Page 213: ...V SUtVOXãQêPL SRGPLHQNDPL 6PHUQLFH R VWURMRYêFK DULDGHQLDFK Ƶ MH Y KRGH V SRGPLHQNDPL QDVOHGXM FLFK VPHUQtF 0 VPHUQLFD D 6PHUQLFD R HPLVLL KOXNX YUiW GRGDWNRY A ćDOHM Y KODVXMHPH åH Ƶ VD XSODWQLOL þDVWL SDUDJUDI HXUySVN FK KDUPRQL RYDQêFK QRULHP 1 1 1 1 1DPHUDQi URYHĖ KOXNX G DUDQWRYDQi URYHĖ KOXNX G 6S VRE XUþHQLD KRG SRGĐD RGDWNX 9 VPHUQLFH 0LHVWR GiWXP KDQJ KRX 3RGSLV YLFHSUH LGHQW WHFKQLFNpKR ...

Page 214: ...ɤɪɢɬɨ ɜɤɥ ɩɪɨɦɟɧɢɬɟ Ɉɫɜɟɧ ɬɨɜɚ ɞɟɤɥɚɪɢɪɚɦɟ ɱɟ Ƶ ɫɚ ɩɪɢɥɨɠɟɧɢ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɱɚɫɬɢ ɤɥɚɭɡɢ ɨɬ ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɢɬɟ ɯɚɪɦɨɧɢɡɢɪɚɧɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ 1 1 1 1 ɂɡɦɟɪɟɧɨ ɧɢɜɨ ɧɚ ɲɭɦ G Ƚɚɪɚɧɬɢɪɚɧɨ ɧɢɜɨ ɧɚ ɲɭɦ G Ɇɟɬɨɞ ɡɚ ɨɰɟɧɹɜɚɧɟ ɧɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɬɨ ɫ ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟ 9 ɤɴɦ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ Ɇɹɫɬɨ ɞɚɬɚ KDQJ KRX ɉɨɞɩɢɫ ȼɢɰɟɩɪɟɡɢɞɟɧɬ ɦɚɲɢɧɨɫɬɪɨɟɧɟ ɉɪɨɢɡɜ ɨɞɢɬɟɥ KDQJ KRX OREH 7RROV R WG Ⱥɞɪɟɫ 1R LQJJDQJ 5RDG KRQJORX RQH KDQJ KRX LDQJVX 3 5 KLQD ɂ...

Reviews: