background image

Čeština (Překlad z originálních pokynů)

dĚTi

 

varovÁnÍ

Toto zařízení není hračka. Dětem mladším 14 let věku 

není dovoleno jej obsluhovat.

 

„

Může dojít k tragickým nehodám, pokud si obsluhující 

osoba  není  vědoma  přítomnosti  dětí.  Udržujte  děti  z 

dosahu  pracovního  prostoru  a  dbejte,  aby  byly  pod 

dohledem  odpovědného  dospělého.  Buďte  ve  střehu 

a  vozík  vypněte,  pokud  dítě  vstoupí  do  pracovního 

prostoru.  Před  jízdou  a  během  jízdy  pozpátku  se 

dívejte dozadu a dolů a sledujte malé děti. Maximální 

opatrnosti  je  třeba  v  nepřehledných  zatáčkách,  u 

vchodů,  keřů,  stromů  nebo  jiných  předmětů,  které 

mohou  zakrýt  váš  výhled  na  dítě,  které  se  tak  může 

snadno ocitnout pracovním prostoru.

 

„

Nedovolte  dětem  mladším  14  let  tento  vozík 

obsluhovat. Děti starší 14 let si musí přečíst a pochopit 

pokyny  k  obsluze  a  bezpečnostní  pravidla  uvedená 

v této příručce a musí být vyškoleni a pod dohledem 

rodičů.

SpeciFickÉ bezpečnoSTÍ pokyny pŘi poUŽÍvÁnÍ 

akUMUlÁTorovÉho elekTronÁŘadÍ

 

„

Před vložením akumulátoru zkontrolujte, zda je spínač 

v  poloze  “vypnuto”  nebo  zda  je  blokován  pojistkou. 

Vložení  akumulátoru  do  zapnutého  nářadí  může 

způsobit zranění.

 

„

k  nabíjení  akumulátoru  vašeho  nářadí  použijte 

pouze  nabíječku  doporučenou  výrobcem.

  Při 

použití nevhodné nabíječky, která není kompatibilní s 

vaším modelem akumulátoru, můžete způsobit požár.

 

„

akumulátorové  nářadí  je  možné  používat  pouze 

se speciálním akumulátorem.

 Používání jiného typu 

baterií nebo akumulátorů může způsobit požár.

 

„

pokud  akumulátor  nepoužíváte,  uschovejte  ho  v 

dostatečné  vzdálenosti  od  kovových  předmětů,jakými 

jsou  např.  kancelářské  svorky,  mince,  klíče,hřebíky, 

šrouby a jiné kovové předměty, které by mohly vytvořit 

spojení mezi svorkami akumulátoru.

Zkratování  svorek 

akumulátoru  může  způsobit  jiskření,  popáleniny, 

případně požár.

 

„

elektrolytu, který může vytékat z akumulátoru při 

jeho nesprávném používání, se v žádném případě 

nedotýkejte.  pokud  dojde  k  potřísnění  pokožky 

chemikáliemi,  omyjte  postižené  místo  čistou 

vodou. při zasažení očí vyhledejte lékaře. 

Kontakt s 

chemikáliemi, které mohou vytékat z akumulátoru,může 

způsobit podráždění nebo popáleniny

ServiS

 

varovÁnÍ

Změna  v  elektrickém  systému  může  způsobit  požár  a 

vážné zranění. Nedělejte to.

 

„

Používání komponentů jiných než dodaných může vést 

k přehřátí, požáru nebo výbuchu.

 

„

Nikdy  neprovádějte  úpravy  nebo  opravy  při  běžícím 

motoru.

 

„

Dbejte, aby všechny matice a šrouby byly utažené a 

udržujte zařízení v dobrém stavu.

 

„

Kolečka  vozíku  udržujte  bez  trávy,  listí,  nebo  jiných 

nahromaděných nečistot.

 

„

Vozík  udržujte  čistý  a  suchý.  Při  čištění  vozíku 

používejte  hadřík  nebo  houbu  navlhčenou  mýdlovým 

nebo  saponátovým  roztokem.  Při  čištění  nikdy 

nepoužívejte benzin, rozpouštědla, nebo jiné výrobky 

na bázi nafty nebo rozpouštědel.

 

„

Když není vozík používán, uložte ho do místnosti na 

suché a chráněné místo.

 

„

Servisní práce vyžadují extrémní péči a znalosti a měl 

by  je  provádět  pouze  kvalifikovaný  servisní  technik. 

Doporučujeme, aby servisní práce a případnou opravu 

provádělo vaše nejbližší 

aUTorizovanÉ ServiSnÍ 

STŘediSko

.  Při  údržbě  používejte  pouze  identické 

náhradní díly.

bezpečnoSTnÍ  pokyny  pečlivĚ  USchoveJTe. 

k  nÁvodU  Se  pŘÍleŽiToSTnĚ  MŮŽeTe  vrÁTiT, 

nÁvod  poUŽiJTe  i  pro  inForMovano  ST 

pŘÍpadných  Jiných  UŽivaTelŮ.  pŘi  zapŮJčenÍ 

nÁŘadÍ Je nUTnÉ pŮJčiT i TenTo nÁvod.

93

Summary of Contents for 7400007

Page 1: ...00 109 40V SELF PROPELLED GARDEN CART BROUETTE AUTOPROPULSÉE DE 40 V 40V SELBSTFAHRENDE SCHUBKARRE CARRETILLA AUTOPROPULSADA DE 40 V MOTOCARRIOLA DA 40V 40V ZELFAANGEDREVEN KRUIWAGEN 40 V SJÄLVGÅENDE SKOTTKÄRRA 40V SELVKØRENDE TRILLEBØR 40V SELVGÅENDE TRILLEBÅR 40 V N VETÄVÄT KOTTIKÄRRYT MOTORIZOVANÝ VOZÍK 40 V САМОХОДНАЯ ТЕЛЕЖКА 40 В TACZKA Z NAPĘDEM 40 V ...

Page 2: ...t manual înainte de operarea acestui aparat Uwaga Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia należy koniecznie zapoznać się z zaleceniami zawartymi w niniejszym podręczniku Pomembno Pred uporabo tega stroja obvezno preberite navodila iz tega priročnika Upozorenje Neophodno je da pročitate ove upute prije uporabe ovog uređaja Tähtis Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis ...

Page 3: ...Fig 5 Fig 4 Fig 8 Fig 6 Fig 7 Fig 1 Fig 3 Fig 2 5 6 7 10 11 8 9 3 4 1 2 4 1 3 1 2 4 12 5 5 2 3 13 14 Fig 9 Fig 10 15 ...

Page 4: ... les cailloux bâtons fils jouets d animaux domestiques jouets d enfants et tous les autres objets étrangers Notez également l emplacement des trous ornières estompes et autres risques possibles Utilisez l outil uniquement au grand jour ou sous une lumière artificielle de bonne qualité Tenez fermement la poignée et déplacez vous en marchant Ne courez jamais Ne mettez ni les mains ni les pieds à pro...

Page 5: ...eveux utilisez des lunettes de protection Portez un masque de protection ou un masque à poussière si le travail à effectuer produit de la poussière Ne forcez pas sur l outil L outil électrique approprié effectuera le travail de manière plus efficace et plus sûre utilisé au rythme pour lequel il est conçu Rangez l outil à l intérieur Lorsque vous ne l utilisez pas rangez vos outils à l intérieur da...

Page 6: ...atterie L insertion d une batterie dans un outil en position marche peut provoquer des accidents Ne rechargez la batterie de votre outil qu avec le chargeur indiqué par le fabricant Un chargeur adapté à un certain type de batterie peut déclencher un incendie s il est utilisé avec un autre type de batterie Seul un type de batterie spécifique doit être utilisé avec un outil sans fil L utilisation de...

Page 7: ...écurité N utilisez pas l outil sur des pentes supérieures à 15 N utilisez pas votre outil sous la pluie Les objets projetés peuvent faire ricochet et provoquer de graves blessures ou des dommages matériels Portez des vêtements et bottes de protection Les signaux et mots suivants sont destinés à indiquer le niveau de risque associé à cette machine SYMBOLE SIGNIFICATION Imminence d un danger qui si ...

Page 8: ...5 m s2 Incertitude 1 5m s2 DESCRIPTION Voir la figure 1 1 Bouton Avance rapide marche arrière 2 Bouton de sécurité 3 Bouton de vitesse élevée faible 4 Commutateur d alimentation 5 Commande des gaz 6 Couvercle du compartiment à piles 7 Poignée supérieure 8 Bac 9 Levier d ouverture de la cuve 10 Roue pivotante 11 Roue avant 12 Frein 13 Levier d ouverture Assemblée DÉBALLAGE Sortez délicatement l app...

Page 9: ...omposants internes de l unité VERROUILLER DÉVERROUILLER LE FREIN Voir la figure 4 Marchez sur le frein 12 le frein est alors verrouillé la brouette s arrête Marchez à nouveau sur le frein le frein est alors déverrouillé DÉMARRAGE Voir la figure 5 Pour utiliser votre brouette positionnez le commutateur d alimentation sur la position avec le point bleu AVERTISSEMENT N utilisez pas ce produit avant q...

Page 10: ...anger la brouette Sous des conditions de rangement avec température de 40 F 5 C la batterie peut maintenir une autonomie de 60 jours Pour période de rangement prolongée rechargez régulièrement la batterie Il est convenable AVERTISSEMENT Si vous n activez pas la première vitesse dans les 4 secondes suivant la pression du bouton de sécurité vous devez appuyer à nouveau sur le bouton de sécurité MARC...

Page 11: ...t à une facilité qui accepte les batteries au lithium ion de recharger la batterie une fois par mois Rangez toujours l outil dans un environnement avec une température ambiante comprise entre 10 F 23 C et 85 F 23 C Assurez vous que la température de stockage ne dépasse pas ces limites Rangez votre outil dans un endroit sec L eau peut endommager l outil et la batterie Ne rangez pas votre outil près...

Page 12: ...charge de la batterie est faible Vérifiez l indicateur de batterie pour contrôler son niveau de charge Chargez la batterie conformément aux instructions incluses La batterie est usagée et ne peut être entièrement chargée Remplacez la batterie par une batterie GreenWorks de 40 volt Les conditions d utilisation sont trop rigoureuses L outil est destiné à une utilisation résidentielles Les performanc...

Page 13: ...cart only in daylight or in an area well lit by artificial light Keep a firm hold on the handle and walk never run Do not put your hands or feet near or under the rotating wheels Never operate your garden cart in the rain or in tall wet grass Remember this is an electric garden cart Do not move in reverse unless absolutely necessary When maneuvering in reverse use extreme caution Always look down ...

Page 14: ...er condition that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce person...

Page 15: ...y from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with plenty of soap and water If liquid contacts eyes immediately se...

Page 16: ...ater than 15 Do not expose machine to rain or wet conditions Pay attention that bystanders are not injured through foreign objects thrown from the garden cart Wear eye and hearing protection The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL MEANING Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in de...

Page 17: ...gure 1 1 Forward Reverse button 2 Safety button 3 High Low speed button 4 Power switch 5 Throttle 6 Battery cover 7 Upper handle 8 Bucket 9 Bucket release lever 10 Caster wheel 11 Front wheel 12 Brake 13 Release lever ASSEMBLY UNPACKING Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included Inspect the product carefully to mak...

Page 18: ... cart once it is moving Grasp the handle securely before moving Make sure you are ready to move with the garden cart before pressing the on off button and safety button Keep a firm grip on the handle once you are moving LOADING YOUR GARDEN CART Load your garden cart carefully disperse the load evenly across the bucket The bucket can take up to 220 pounds 100 kilograms When moving up and down hills...

Page 19: ...nce and extends its life Follow these procedures to keep your garden cart working at peak efficiency Check all screws and nuts regularly tighten them as needed Regularly check the plastic parts for cracks or broken pieces Periodically check the tire pressure on all three tires Keep the tire pressure between 28 and 30 pounds per square inch psi The garden cart s tire valves work like those on bicyc...

Page 20: ...h Refill the oil from the oil hole The oil capacilty is about 150 ml Screw the oil plug back in again DISPOSAL Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Greenworks tools product needs replacement or if it is no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection...

Page 21: ...e the battery indicator to check the volume Charger the battery pack according to the instructions included with you model The battery is old and does not accept full charge Replace the battery with a new 40 Volt GreenWorks battery The conditions are too stressful for your garden cart The garden cart is intended for residential use If slopes are too steep or the terrain too bumpy your garden cart ...

Page 22: ...von Löchern Furchen Bodenwellen Baumstumpfen und anderen möglichen Gefahren Benutzen Sie Ihre Schubkarre nur bei Tageslicht oder in einem durch Kunstlicht gut beleuchteten Bereich Halten Sie den Griff gut fest und gehen Sie niemals laufen Halten Sie Hände oder Füße nicht in die Nähe von oder unter rotierende Räder Benutzen Sie Ihre Schubkarre niemals im Regen oder in hohem nassem Gras Vergessen Si...

Page 23: ...n Geräte im Inneren an einem trockenen und hohen oder abgeschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern gelagert werden Überprüfen Sie auf beschädigte Teile Bevor das Gerät weiter verwendet wird sollte eine Schutzvorrichtung oder ein anderes Teil das beschädigt ist sorgfältig geprüft werden um festzustellen ob es noch ordnungsgemäß funktioniert und seine vorgesehene Funktion erfüllt Prüfen ...

Page 24: ...f Ein für einen bestimmten Akku Typ geeignetes Ladegerät kann einen Brand verursachen wenn es mit einem anderen Akku Typ verwendet wird Für jedes Akku Gerät muss ein spezifischer Akku Typ verwendet werden Die Verwendung jedes anderen Akkus kann zu einem Brand führen Halten Sie einen nicht verwendeten Akku von metallischen Objekten fern wie beispielsweise Büroklammern Münzen Schlüsseln Schrauben Nä...

Page 25: ...hrägen über 15 benutzen Verwenden Sie Ihr Gerät nicht im Regen Objekte können abprallen und Verletzungen oder Sachbeschädigungen verursachen Tragen Sie Schutzkleidung und Stiefel Die folgenden Signalwörter und bedeutungen sollen den mit diesem Produkt verbundenen Risikograd veranschaulichen veranschaulichen SYMBOL BEDEUTUNG Bezeichnet eine unmittelbare Gefahrensituation die falls sie nicht vermied...

Page 26: ...drige Geschwindigkeit 4 Netzschalter 5 Gashebel 6 Akkufachdeckel 7 Oberer Griff 8 Wanne 9 Entriegelungshebel für Wanne 10 Lenkrolle 11 Vorderes Rad 12 Bremse 13 Entriegelungshebel ZUSAMMENBAU AUSPACKEN Nehmen Sie Produkt und Zubehör vorsichtig aus dem Karton Prüfen Sie ob alle Gegenstände die in der Packliste aufgeführt sind vorhanden sind Untersuchen Sie das Produkt sorgfältig und vergewissern Si...

Page 27: ...uf die Bremse 12 die Bremse wird verriegelt und die Schubkarre stoppt Treten Sie nochmal auf die Bremse die Bremse wird entriegelt STARTEN Siehe Abbildung 5 Um Ihre Schubkarre zu nutzen stellen Sie den Netzschalter auf die Position mit dem blauen Punkt WARNUNG Betreiben Sie dieses Gerät nicht falls irgendwelche Teile beschädigt sein sollten oder fehlen sollten bis diese Teile ersetzt wurden Die Ve...

Page 28: ...der in Gebrauch nehmen Lagern Sie Ihre Schubkarre drinnen oder unter einer Schutzabdeckung Laden Sie den Akku auf bevor Sie die Schubkarre einlagern Bei Temperaturen unter 40 F 5 C hält WARNUNG Wenn Sie den Gashebel nicht 4 Sekunden nachdem Sie die Auslösesperre gedrückt haben drücken müssen Sie die Auslösesperre nochmal drücken VORWÄRTS RÜCKWÄRTS BEWEGEN Siehe Abbildung 6 Wählen Sie vorwärts rück...

Page 29: ...karre längere Zeit aufbewahren laden Sie immer wieder den Akku Einmal im Monat ist ein guter Erfahrungswert Lagern Sie Ihre Schubkarre immer in einer Umgebung wo die Temperatur zwischen 10 F 23 C und 85 F 23 C liegt Stellen Sie sicher dass die Temperatur niemals außerhalb dieser Spanne liegt Lagern Sie Ihre Schubkarre in trockener Umgebung Wasser beschädigt Ihre Schubkarre und den Akku Lagern Sie ...

Page 30: ...ng ist niedrig Überprüfen Sie die Akkuladung mit der Akkuanzeige Akkupack gemäß der mit Ihrem Modell mitgelieferten Anleitung aufladen Der Akku ist alt und kann nicht mehr voll aufgeladen werden Ersetzen Sie den Akku mit einem neuen 40 Volt GreenWorks Akku Die Bedingungen sind zu anspruchsvoll für Ihre Schubkarre Das Gerät ist für den Hausgebrauch vorgesehen Wenn die Hänge zu steil sind oder das G...

Page 31: ... también con los agujeros baches montículos tocones y otros posibles riesgos Utilice la carretilla únicamente durante el día o en zonas bien iluminadas con luz artificial Mantenga el mango bien sujeto y camine nunca corra No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las ruedas Nunca opere la carretilla bajo la lluvia ni sobre la hierba alta mojada Recuerde esta carretilla es eléctrica No haga m...

Page 32: ...e en lugares cubiertos secos y altos o bajo llave fuera del alcance de los niños Compruebe que no haya piezas dañadas Antes de utilizar el aparato la protección o cualquier pieza que esté dañada debería comprobarse cuidadosamente para determinar que funciona correctamente y que realiza sus funciones Compruebe la alineación y el acoplamiento de las piezas móviles la rotura de piezas el montaje y cu...

Page 33: ...adaptado a determinada clase de batería puede producir un incendio si se lo emplea con una batería diferente Sólo se debe emplear una clase de batería específica con una herramienta inalámbrica La utilización de cualquier otra batería puede provocar un incendio Cuando no utilice la batería manténgala alejada de objetos metálicos como clips monedas llaves tornillos clavos o cualquier otro objeto qu...

Page 34: ...d No utilice la unidad en pendientes superiores a 15º No utilice la máquina bajo la lluvia Los objetos arrojados pueden rebotar y causar lesiones personales o daños materiales Utilice botas y ropa de seguridad Las siguientes señales y sus significados pretenden explicar los niveles de riesgo asociados a este producto SÍMBOLO SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente que de no ser evitad...

Page 35: ...ase la figura 1 1 Botón de avance retroceso 2 Botón de seguridad 3 Botón de velocidad alta baja 4 Interruptor de encendido 5 Acelerador 6 Cubierta de la batería 7 Mango superior 8 Balde 9 Palanca para soltar el balde 10 Rueda pivotante 11 Rueda delantera 12 Freno 13 Palanca de liberación MONTAJE DESEMBALAJE Retire con cuidado el producto y los accesorios de la caja Asegúrese de que están incluidos...

Page 36: ...amente Colocar la batería de forma incorrecta puede dañar los componentes internos BLOQUEO DESBLOQUEO DEL FRENO Véase la figura 4 Pise el freno 12 estará bloqueado y la carretilla se parará Pise el freno otra vez y se desbloqueará ADVERTENCIA Si falta alguna pieza o alguna está dañada no utilice el producto hasta que haya sustituido las piezas El uso de un producto al que le faltan piezas o cuyas ...

Page 37: ... 5 ºC la batería se mantiene cargada durante unos 60 días Cuando guarde la carretilla durante un período de tiempo prolongado cárguela a menudo Una vez al mes es una buena periodicidad Guarde siempre la carretilla en un entorno con una temperatura de entre 10 F 23 C y 85 F 23 INICIO Véase la figura 5 Para utilizar la carretilla coloque el interruptor de encendido en la posición el punto azul ADVER...

Page 38: ...so para usted y el medio ambiente Deberá extraerla y desecharla por separado en una instalación que acepte baterías de ión litio C Asegúrese de que las temperaturas no se salgan de estos límites Guarde la carretilla en un entorno seco El agua dañará la carretilla y la batería No guarde la carretilla cerca de productos químicos como fertilizantes ni de disolventes orgánicos o de otro tipo Estos pro...

Page 39: ...e la batería para ver su volumen Cargue la batería según las instrucciones incluidas con su modelo La batería está vieja y no se carga del todo Sustitúyala por una batería nueva de Greenworks de 40 voltios Las condiciones son demasiado rudas para la carretilla La carretilla ha sido concebida para un uso doméstico Si hay una pendiente muy empinada o el terreno tiene demasiados resaltos el rendimien...

Page 40: ...ggetti che l utensile potrà incontrare Individuare inoltre buche cunette avvallamenti e rialzi nel terreno che potranno costituire rischi Utilizzare la carriola solo alla luce del sole o in un area ben illuminata con luce artificiale Mantenere una presa ferma sul manico e camminare non correre mai Non mettere mani o piedi vicino o sotto le ruote in movimento Non mettere in funzione la motocarriola...

Page 41: ... alla velocità per la quale è stato progettato Riporre il dispositivo all interno quando non lo si utilizza Quando non viene utilizzato il dispositivo deve essere risposto all interno in luoghi asciutti o irragiungibili o sotto chiave fuori della portata dei bambini Controllare le parti danneggiate Prima di utilizzare ulteriormente il dispositivo controllare eventuali danni a schermi di protezione...

Page 42: ...zare esclusivamente un caricabatteria raccomandato dal costruttore Un caricabatteria adatto per un tipo di batteria potrebbe provocare un incendio se utilizzato con tipo di batteria differente Con un apparecchio a batteria deve essere utilizzato esclusivamente un tipo di batteria specifico L impiego di un qualsiasi altro tipo di batteria può provocare un incendio Quando la batteria non viene utili...

Page 43: ...rfici con una pendenza superiore a 15 Non esporre a pioggia o umidità Oggetti eiettati dall utensile possono rimbalzare e causare gravi lesioni a persone o cose Indossare equipaggiamento e calzature anti infortunistiche Indossare sempre occhiali e cuffie di protezione I seguenti simboli e diciture indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto SIMBOLO SIGNIFICATO Indica una situazione p...

Page 44: ... figura1 1 Tasto Avanti Indietro 2 Tasto di sicurezza 3 Tasto alta Bassa velocità 4 Interruttore di alimentazione 5 Leva dell acccelerazione 6 Coperchio batteria 7 Manico superiore 8 Carrello 9 Leva di rilascio carrello 10 Rotella 11 Ruota anteriore 12 Freno 13 Leva di rilascio MONTAGGIO RIMOZIONE IMBALLO Rimuovere con cura il prodotto e i suoi accessori dalla scatola Assicurarsi che tutti i compo...

Page 45: ...TENZE L operatore è responsabile del controllo e del movimento della motocarriola una volta attivatala Afferrare l impugnatura in maniera solida prima di spostarsi Assicurarsi di essere pronti a spostarsi con la motocarriola prima di premere il tasto di attivazione spegnimento e il tasto di sicurezza Mantenere una presa salda sull impugnatura una volta messa in movimento la motocarriola CARICARE L...

Page 46: ...per alzare e scaricare il carrello MANUTENZIONE E RIPARAZIONE Come per ogni macchina la manutenzione corretta di questa motocarriola ne assicurerà prestazioni ottimali per un lungo periodo di tempo Seguire queste procedure per mantenere la motocarriola alla massima efficienza di funzionamento Controllare regolarmente tutte le viti e i bulloni serrarli ove necessario Controllare regolarmente le par...

Page 47: ... il tappo dell olio RICARICARE L OLIO Vedere la figura 10 Rimuovere il tappo dell olio 15 con una chiave Ricaricare l olio dal foro dell olio La capacità dell olio è di circa 150 ml Riavvitare il tappo dell olio CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Raccolta separata Non smaltire questo prodotto con i normali rifiuti domestici Nel caso in cui i vostri utensili Greenworks dovranno essere sostituiti o s...

Page 48: ...nziona lentamente Carica batteria bassa Vedere l indicatore della batteria per controllare la carica Caricare il gruppo batterie secondo le istruzioni comprese con il proprio modello di utensile Batteria vecchia che non si riesce a caricare Sostituire la batteria con una batteria nuova GreenWorks da 40V La motocarriola è sotto stress La motocarriola è progettata per utilizzo domestico Se i pendii ...

Page 49: ...f tuinspeelgoed en alle andere voorwerpen die u zou kunnen overrijden Houd ook rekening met de plaats van putten voren hellingen stronken en andere mogelijke gevaren Gebruik uw kruiwagen uitsluitend bij daglicht of op een plaats die goed door kunstmatig licht is verlicht Houd het handvat stevig vast en wandel loop nooit Plaats uw handen of voeten niet in de buurt van of onder de ronddraaiende wiel...

Page 50: ...uis worden opgeslagen op een droge hoge of afgesloten ruimte buiten het bereik van kinderen Controleer beschadigde onderdelen voor u het werktuig een beschermer of ander onderdeel dat werd beschadigd verder gebruikt moet zorgvuldig worden nagegaan of het correct werkt en zijn voorgeschreven functie kan uitvoeren Controleer de aflijning en vrije loop van de bewegende onderdelen breuken van onderdel...

Page 51: ...araat dat voor een bepaald type accu bedoeld is kan brand veroorzaken als het voor een ander type accu wordt gebruikt Met accugereedschap mag alleen een bepaald type accu s worden gebruikt Het gebruik van andere accu s kan brand veroorzaken Houd de accu wanneer deze niet gebruikt wordt uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips geldstukken sleutels spijkers schroeven en andere metalen vo...

Page 52: ...ik dit gereedschap niet als het regent Opgeworpen voorwerpen kunnen teruggeslagen worden wat kan leiden tot letsels of materiële schade Draag beschermkledij en laarzen De volgende kernwoorden en verklaringen zijn bedoeld om de gevaarniveaus die op dit toestel betrekking hebben te verklaren SYMBOOL BETEKENIS Wijst op een gevaarlijke situatie die als ze niet wordt voorkomen dodelijk kan zijn of erns...

Page 53: ...ding 1 1 Knop vooruit achteruit 2 Veiligheidsknop 3 Knop hoge lage snelheid 4 Aan uitschakelaar 5 Snelheid 6 Batterijdeksel 7 Bovenste handvat 8 Kuip 9 Kuipontgrendelhendel 10 Zwenkwiel 11 Voorste wiel 12 Rem 13 Ontgrendelhendel MONTAGE UITPAKKEN Haal het toestel en de accessoires voorzichtig uit de doos Zorg ervoor dat alle items die op de paklijst staan zijn inbegrepen Inspecteer het product zor...

Page 54: ...t verantwoordelijk voor het besturen van de kruiwagen eens deze in beweging is Houd het handvat stevig vast voor u beweegt Zorg ervoor dat u klaar bent om met de kruiwagen mee te bewegen voor u op de aan uit en veiligheidsknop drukt Houd het handvat stevig vast terwijl u beweegt KRUIWAGEN LADEN Laad uw kruiwagen voorzichtig en verdeel de belasting evenredig over de kuip De kuip kan toto 220 pond 1...

Page 55: ...eem de handvatten op de kuip vast om de kuip op te heffen en te lossen ONDERHOUD EN HERSTELLING Net zoals elke andere machine is het onderhoud van uw kruiwagen van groot belang om de beste prestaties te formuleren en de levensduur te verlengen Volg deze procedures om uw kruiwagen in zijn hoogste efficiëntie te blijven gebruiken Controleer regelmatig alle schroeven en bouten Span ze indien nodig aa...

Page 56: ...t gebracht dat lithium ionbatterijen aanvaardt de batterij regelmatig een keer per maand is daarbij een goede vuistregel Bewaar uw kruiwagen altijd in een omgeving waar de temperatuur tussen de 10 F 23 C en 85 F 23 C bedraagt Zorg ervoor dat de opslagtemperaturen zich nooit buiten deze limieten bevinden Bewaar uw kruiwagen op een droge plaats Water beschadigt de kruiwagen en de batterij Bewaar uw ...

Page 57: ...aag Zie de batterij indicator om het volume te controleren Laad het batterijpack op in overeenstemming met de instructies die met het model zijn meegeleverd De batterij is oud en kan de volledige lading niet aanvaarden Vervang de batterij door een nieuwe Green Works batterij van 40 Volt De omstandigheden zijn te belastend voor uw kruiwagen De kruiwagen is bedoeld voor residentieel gebruik Indien h...

Page 58: ...och gå spring aldrig Undvik att placera händer eller fötter i närheten av eller under de roterande hjulen Använd inte skottkärran i regn eller i högt vått gräs Kom ihåg att detta är en elektrisk skottkärra Kör den inte baklänges om det inte är absolut nödvändigt Var extra försiktig när den körs baklänges Kontrollera nedanför och bakom dig när du ska köra skottkärran baklänges Använd inte skottkärr...

Page 59: ... kan påverka användningen Ett skydd eller en annan del som är skadad ska repareras eller bytas ut av auktoriserat servicecenter om inget annat står i denna manual Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon Skyddsutrustning som dammask halkfria skor hjälm eller hörselskydd som är lämpliga för arbetet minskar personskador Sträck dig inte för långt Behåll alltid ordentligt fotfäst...

Page 60: ...r skruvar spikar eller andra föremål som kan förbinda kontakter sinsemellan Kortslutning av batteripolerna kan förorsaka brännskador eller brand Undvik all kontakt med batterivätska i händelse av läcka från batteriet p g a en felaktig användning Om detta ändå händer skölj omedelbart det berörda området med rent vatten Om du får vätska i ögonen sök även läkarhjälp Vätska som strömmar ut ur ett batt...

Page 61: ...lutningar större än 15 Använd inte verktyget när det regnar Ivägkastade föremål kan rikoschettera och orsaka person eller egendomsskador Bär skyddskläder och skor Följande signalord och betydelse används för att förklara de olika risknivåerna som hör till denna produkt SYMBOL BETYDELSE Indikerar en överhängande farlig situation som kan om den inte undviks leda till dödsfall eller allvarlig skada I...

Page 62: ...ibration 2 5 m s2 Osäkerhet 1 5 m s2 BESKRIVNING Se figur 1 1 Framåt bakåtknapp 2 Säkerhetsknapp 3 Hög låg hastighetsknapp 4 Strömbrytare 5 Gasreglage 6 Batterihölje 7 Övre handtag 8 Kärra 9 Spak för att lossa kärra 10 Gjutet hjul 11 Framhjul 12 Broms 13 Frikopplingsspak MONTERING PACKA UPP Ta försiktigt ur produkten och tillbehören ur kartongen Kontrollera att alla föremål som står med på packsed...

Page 63: ... för kontroll och styrning av skottkärran när den är i rörelse Håll ordentligt i handtaget innan körning Var förberedd på att köra innan du trycker på strömbrytaren och säkerhetsknappen Håll stadigt tag om handtaget när du kör LASTA SKOTTKÄRRAN Var noga när du lastar skottkärran fördela lasten jämnt i kärran Kärran klarar upp till 220 pounds 100 kilo Vid körning upp och nedför lutningar får inte l...

Page 64: ...j dessa procedurer för att hålla skottkärran i bästa skick Kontrollera alla skruvar och muttrar dra åt dem vid behov Kontrollera regelbundet plastdelarna för sprickor och skadade delar Kontrollera regelbundet lufttryck på alla tre hjulen Se till att lufttrycket i däcken hålls mellan 28 och 30 psi Skottkärran däcksventiler fungerar som på cykeldäck Fyll på luft genom att ta av hatten och trycka in ...

Page 65: ... Separat insamling Produkten får inte kastas med normalt hushållsavfall Om du någon dag skulle upptäcka att du behöver byta ditt Greenworksredskap mot ett nytt eller om du inte längre har användning för det ska du inte kasta det med ditt hushållsavfall Se till att produkten kan lämnas för separat insamling Separat insamling av använda produkter och förpackningsmaterial gör att material kan återvin...

Page 66: ... trögt Batteriet har låg laddning Kontrollera batteriindikatorn för laddning Ladda batteriet enligt instruktioner som medföljde modellen Batteriet är gammalt och kan inte laddas fullt Byt ut batteriet till ett nytt 40 V Greenworks batteri Belastningen är för stor för skottkärran Skottkärran är avsedd för privat bruk Om lutningar är för branta eller terrängen för ojämn kan skottkärrans prestanda fö...

Page 67: ...bør i dagslys eller i et område med god kunstig belysning Hold et fast greb om håndtaget og gå løb aldrig Sæt ikke hænder eller fødder i nærheden af eller under de roterende hjul Betjen aldrig din trillebør i regnvejr eller i højt vådt græs Husk dette er en elektrisk trillebør Bak ikke medmindre det er absolut nødvendigt Ved manøvrering i bakgear skal du være ekstrem forsigtig Se altid ned og bagv...

Page 68: ...rm eller en anden del der er beskadiget bør repareres eller udskiftes af et autoriseret serviceværksted medmindre andet angivet i denne vejledning Brug personligt beskyttelsesudstyr Bær altid beskyttelsesbriller Beskyttelsesudstyr såsom en støvmaske skridsikre sikkerhedssko hjelm eller høreværn der anvendes til passende betingelser nedsætter risikoen for personskader Ræk ikke for langt ud Sørg for...

Page 69: ...lemmer mønter nøgler skruer søm eller andre genstande der kan skabe forbindelse mellem batterikontakterne Kortslutning af batteriets kontakter kan forårsage forbrændinger eller brand Undgå berøring med batterivæsken hvis den siver ud på grund af forkert anvendelse Hvis det skulle ske vaskes det berørte område med rent vand Hvis man har fået væske i øjnene søges også læge Væskesprøjt fra et batteri...

Page 70: ...ke betjenes på hældninger på mere end 15 Brug ikke redskabet i regnvejr Udslyngede objekter kan rikochettere og medføre person eller tingsskader Bær beskyttelsestøj og støvler Følgende signalord og betydninger redegør for risikoniveauerne ved brug af denne maskine SYMBOL BETYDNING Angiver en umiddelbar farlig situation som hvis den ikke undgås kan medføre død eller alvorlig personskade Angiver en ...

Page 71: ...ibration 2 5 m s2 Usikkerhed 1 5m s2 BESKRIVELSE Se Figur 1 1 Frem bak knap 2 Sikkerhedsknap 3 Høj lav hastighedsknap 4 Afbryder 5 Gashåndtag 6 Batteridæksel 7 Øverste håndtag 8 Bør 9 Bør udløserhåndtag 10 Styrehjul 11 Forhjul 12 Bremse 13 Udløserhåndtag SAMLING UNPACKING Fjern forsigtig maskinen og alt tilbehør fra æsken Kontroller at alle delene der er anført på pakkelisten findes Undersøg omhyg...

Page 72: ...NING ADVARSEL Du er ansvarlig for kontrol og styring af trillebøren når den bevæger sig Hold godt fast i håndtaget før du flytter den Sørg for at du er klar til at flytte dig med trillebøren før du trykker på afbryderen og sikkerhedsknappen Hold et fast greb i håndtaget når du bevæger dig LÆSSE DIN TRILLEBØR Læs din trillebør forsigtigt fordel lasten ligeligt over børen Børen kan bære op til 100 k...

Page 73: ...sse procedurer for at fortsætte med at få det bedste ud af brugen af din trillebør Kontroller alle skruer og møtrikker regelmæssigt spænd dem efter behov Kontrollér regelmæssigt plastdelene for revner eller ødelagte stykker Kontroller jævnligt dæktrykket på alle tre dæk Hold dæktrykket mellem 28 og 30 pounds per kvadrattomme psi Trillebørens dækventiler fungerer ligesom dem på cykeldæk Hvis du vil...

Page 74: ...paciteten er omkring 150 ml Skru oliedækslet på igen BORTSKAFFELSE Særskilt indsamling Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald Hvis du på et senere tidspunkt opdager at dit Greenworks værktøj skal udskiftes eller hvis du ikke længere har brug for det må det ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Produktet skal afleveres ved et punkt til særskilt indsamling S...

Page 75: ...en er lav Se batteriindikatoren for at kontrollere lydstyrken Oplad batteripakken i henhold til vejledningen der følger med din model Batteriet er gammelt og kan ikke holde en fuld opladning Udskift batteriet med et nyt 40 Volt GreenWorks batter Forholdene er for hårde for din trillebør Trillebøren er beregnet til privat brug Hvis skråninger er for stejle eller terrænet for ujævnt kan din trillebø...

Page 76: ...d tilfredsstillende kunstig lys Hold et fast grep på håndtakene og gå ikke løp Ikke plasser hender eller føtter nær eller under roterende hjul Ikke bruk trillebåren når det regner eller i høyt gress Husk dette er en elektrisk drevet trillebår Ikke gå bakover med trillebåren dersom ikke dette er absolutt nødvendig Når du går bakover må det utvises ekstrem forsiktighet Se alltid ned og bak deg før d...

Page 77: ... mellom bevegelige deler og at alle deler er korrekt montert og enhver annen tilstand som kan påvirke trygg bruk av verktøyet Et deksel eller en annen del som er skadet må repareres forskriftsmessig eller skiftes av et autorisert servicesenter dersom ikke annet er angitt i denne brukermanualen Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid øyebeskyttelse Verneutstyr som støvmaske sklisikre vernesko hjelm ...

Page 78: ...s unna metallgjenstander som binders mynter nøkler skruer spikre og andre små gjenstander som kan koble kontaktene til hverandre Kortslutning av batteriets kontakter kan medføre brannsår eller brann Unngå all kontakt med batterivæsken dersom batteriet lekker på grunn av misbruk Hvis det skulle hende må det berørte området skylles med rent vann Hvis du har fått væske i øynene må du dessuten oppsøke...

Page 79: ...elninger på mer enn 15 Bruk aldri verktøyet i regnvær Frigjorte objekter kan rikosjere og medføre personskade eller tingskade Bruk beskyttelsesklær og støvler Følgende signalord og meninger har til hensikt å forklare graden av risiko forbundet med bruken av dette produktet SYMBOL BETYDNING Indikerer en umiddelbart farlig situasjon som dersom den ikke unngås kan føre til alvorlig personskade eller ...

Page 80: ...g 1 1 Forover revers knapp 2 Sikkerhets knapp 3 Knapp for høy lav hastighet 4 Strømbryter 5 Gass 6 Batterideksel 7 Øvre håndtak 8 Kasse 9 Utløserspak for lasteskuff 10 Styrehjul 11 Forhjul 12 Brems 13 Utløserspak MONTERING OPPAKKING Ta forsiktig produktet og eventuelt annet utstyr ut av esken Påse at alt som er ført opp på pakklisten befinner seg i esken Inspiser innholdet grundig og påse at det i...

Page 81: ...ebåren når den er i bevegelse Ta et fast tak i håndtakene før den settes i bevegelse Sørg for at du er klar til å bevege deg sammen med trillebåren før du trykker inn av på knappen og sikkerhetsknappen Hold et fast grep i håndtaket når trillebåren begynner å bevege seg LASTING AV TRILLEBÅREN Last trillebåren med omtanke fordel lasten jevnt i lasteskuffen Lasteskuffen kan ta opptil 100 kg Når du be...

Page 82: ... prosedyrene for å holde din trillebår i topp stand Sjekk alle skruer og muttere jevnlig og etterstram om nødvendig Plastdeler må kontrolleres jevnlig for å avdekke eventuelle sprekker eller deler som er brukket av Sjekk lufttrykket i alle tre dekkene regelmessig Hold lufttrykket mellom 28 og 30 pund pr kvadrattomme psi Trillebårens dekkeventiler virker som ventilene på sykkeldekk For å fylle luft...

Page 83: ...t for olje Oljekapasiteten er ca 150 ml Skru oljepluggen tilbake på plass Korrekt avhending av dette produktet Separat oppsamling Dette produktet må ikke avhendes sammen ed vanlig husholdningsavfall Skulle du oppdage at ditt Greenworks verktøy må skiftes ut eller at du ikke lenger har bruk for det ikke kast det i husholdningsavfallet Sørg for at produktet blir behandlet på miljømessig forsvarlig m...

Page 84: ...atoren for å sjekke spenningen Lad batteripakken i henhold til instruksjonene som fulgte modellen Batteriet er gammelt og lar seg ikke lade helt opp Erstatt batteriet med et nytt 40 Volt GreenWorks batteri Forholdene er for krevende for din trillebår Denne trillebåren er kun ment for privat bruk Hvis skråningen er for bratt eller terrenget for humpete vil du kunne oppleve at din trillebår får bety...

Page 85: ...lossa tai keinovalaistuksella hyvin valaistulla alueella Pitele kahvoista tiukasti ja kävele älä juoksi Älä laita käsiä tai jalkoja lähelle pyöriviä renkaita tai niiden alle Älä koskaan käytä kottikärryjä sateessa tai korkeassa märässä ruohikossa Pidä mielessä että kottikärryt ovat sähkötoimiset Älä peruuta ellei se ole välttämätöntä Ole erittäin varovainen peruuttaessasi Katso aina alas ja taakse...

Page 86: ...tä mikään muu seikka ei haittaa koneen toimintaa Valtuutetun huoltopisteen on korjattava tai vaihdettava vioittunut suoja tai muu osa ellei näissä käyttöohjeissa toisin mainita Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Suojalaitteet kuten pölynaamari luistamattomat suojakengät kypärä ja kuulosuojaimet vähentävät loukkaantumisen vaaraa Älä kurkota liian kauas Säilytä aina kunnol...

Page 87: ...ten liittimistä kolikoista avaimista nauloista ruuveistajamuistaesineistä jotkasaattavat aiheuttaa napojen keskinäisen kytkeytymisen Akun napojen oikosulkuun saattaminen voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon Vältä koskemasta akkunesteeseen liian raskaan käytön aiheuttaman vuodon yhteydessä Mikäli näin tapahtuu huuhtele välittömästi saastunut alue puhtaalla vedellä Jos nestettä on joutunut silmii...

Page 88: ... Älä käytä rinteessä jonka kaltevuus on yli 15 Älä käytä työkalua sateella Heitetyt esineet voivat kimmota ja aiheuttaa vamman tai vaurion Käytä suojavaatteita ja saappaita Seuraavien merkkien tarkoitus on selittää miten vakava riski tuotteeseen liittyy SYMBOLI MERKITYS Ilmoittaa välittömästä vaaratilanteesta joka saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman uerte Ilmoittaa mahdollisesta vaaratil...

Page 89: ...5 m s2 Epätarkkuus 1 5 m s2 KUVAUS Katso kuva 1 1 Eteen taaksepäin painike 2 Turvapainike 3 Suuri pieni nopeus painike 4 Virtakytkin 5 Kaasutin 6 Akkutilan kansi 7 Yläkahva 8 Kuuppa 9 Kuupan vapautusvipu 10 Rullapyörä 11 Etupyörä 12 Jarru 13 Vapautusvipu KOKOAMINEN PAKKAUKSEN PURKAMINEN Ota tuote ja lisälaitteet varoen ulos laatikosta Tarkista että laatikko sisältää kaikki pakkauslistan osat Tarki...

Page 90: ...ttikärryjen hallinnasta ja ohjaamisesta niiden liikkuessa Ota kahvasta tiukasti kiinni ennen ajoa Varmista että olet valmis kulkemaan kottikärryjen mukana ennen kuin painat virtapainiketta ja turvapainiketta Pitele kahvasta tiukasti kun olet liikkeessä KOTTIKÄRRYJEN LASTAAMINEN Lastaa kottikärryt huolella ja jaa kuorma tasaisesti kuuppaan Kuuppa kestää 100 kg n 220 lbs painon Kun ajat ylös tai ala...

Page 91: ...parhaassa toimintakunnossa noudattamalla näitä ohjeita Tarkista kaikki ruuvit ja mutterit säännöllisesti kiristä tarvittaessa Tarkista säännöllisesti muoviosat halkeamien ja rikkoutuneiden osien varalta Tarkista kunkin kolmen renkaan rengaspaine säännöllisesti Pidä rengaspaineena 28 30 psi Kottikärryjen renkaiden venttiili toimii kuten polkupyörässä Ilmaa lisätään irrottamalla tulppa ja työntämäll...

Page 92: ...0 ml Ruuvaa öljytulppa takaisin HÄVITTÄMINEN ASIANMUKAINEN UOTTEENT Erillinen keräys Tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisten kotitalousjätteiden kanssa Jos Greenworks Tools tuotteesi on jonain päivänä vaihdettava tai jos et enää tarvitse sitä älä hävitä vanhaa tuotetta kotitalousjätteiden mukana Vie tämä tuote erilliseen keräykseen Kun käytetyt tuotteet ja pakkausmateriaalit viedään erilliseen k...

Page 93: ...ista varaus akun merkkivalosta Lataa akku laitteen mukana tulleiden ohjeiden mukaisesti Akku on vanha eikä lataudu täyteen Vaihda akku uuteen 40 voltin GreenWorks akkuun Olosuhteet ovat liian vaativat kottikärryille Kottikärryt on tarkoitettu kotikäyttöön Jos rinteet ovat liian jyrkkiä tai maasto liian töyssyistä kottikärryjen suorituskyky saattaa heiketä huomattavasti Joskus kottikärryt toimivat ...

Page 94: ...ým světlem Držte ho pevně uchopený za rukojeť a kráčejte nikdy neběhejte Nohy i ruce udržujte z dosahu rotujících částí Nikdy vozík nepoužívejte za deště nebo ve vysoké vlhké trávě Pamatujte si že se jedná o vozík s elektrickým pohonem Nepohybujte s ním v opačném směru pokud to není nezbytně nutné Při manévrování v opačném směru buďte velmi opatrní Před pohybem vozíku dozadu se vždy dívejte dolů a...

Page 95: ...pevnění a další okolnosti které mohou ovlivnit činnost zařízení Ochranný kryt nebo jakékoliv jiné poškozené části je třeba správně opravit nebo nechat vyměnit autorizovaným servisním střediskem není li v tomto návodu stanoveno jinak Používejte prostředky osobní ochrany Vždy noste ochranné brýle Ochranné prostředky jako je maska proti prachu protiskluzová bezpečnostní obuv ochranná přilba nebo ochr...

Page 96: ...ých předmětů jakými jsou např kancelářské svorky mince klíče hřebíky šrouby a jiné kovové předměty které by mohly vytvořit spojení mezi svorkami akumulátoru Zkratování svorek akumulátoru může způsobit jiskření popáleniny případně požár Elektrolytu který může vytékat z akumulátoru při jeho nesprávném používání se v žádném případě nedotýkejte Pokud dojde k potřísnění pokožky chemikáliemi omyjte post...

Page 97: ...ěné předměty se mohou odrazit může to způsobit poranění nebo poničení majetku Používejte ochranné oděvy a brýle Následující signální slova a významy jsou vhodné pro vysvětlení úrovní nebezpečí spojených s tímto výrobkem SYMBOL VÝZNAM Označuje bezprostředně rizikovou situaci které je třeba předejít jinak bude jejím následkem smrt nebo vážné zranění Označuje možnou rizikovou situaci které je třeba p...

Page 98: ...Tlačítko chodu vpřed vzad 2 Bezpečnostní tlačítko 3 Tlačítko vysoké pomalé rychlosti 4 Vypínač 5 Ovladač rychlosti 6 Kryt baterie 7 Horní rukojeť 8 Korba 9 Páčka pro uvolnění korby 10 Pevné kolo 11 Přední kolo 12 Brzda 13 Páčka pro uvolnění MONTÁŽ VYBALENÍ Vyndejte výrobek a veškeré příslušenství z krabice Ujistěte se že jsou přibaleny všechny položky uvedené v seznamu součástí Pečlivě výrobek pro...

Page 99: ...NÍ Jste zodpovědní za ovládání a řízení vozíku jakmile je v pohybu Dříve než se začne pohybovat uchopte bezpečně rukojeti Před stisknutím vypínače a bezpečnostního tlačítka se ujistěte že jste připraveni s vozíkem se pohybovat Během pohybu vozíku držte rukojeti pevně VLOŽENÍ NÁKLADU DO VOZÍKU Vozík nakládejte pečlivě zatěžujte ho rovnoměrně po celé korbě Korba pojme až 100 kg nákladu Při pohybu na...

Page 100: ...nejlepší výkon a prodlužuje jeho životnost Řiďte se těmito pokyny chcete li udržet vozík funkční a na vrcholu výkonnosti Kontrolujte všechny šrouby a matice dotáhněte je podle potřeby Pravidelně kontrolujte plastové díly zdali nejsou popraskané nebo zlomené Pravidelně kontrolujte tlak ve všech třech pneumatikách Tlak v pneumatikách udržujte v rozmezí 28 až 30 psi Pneumatiky vozíku mají stejné vent...

Page 101: ...leje Objem oleje je asi 150 ml Olejovou zátku znovu zašroubujte LIKVIDACE Třídění odpadu Tento výrobek se nesmí likvidovat v domovním odpadu Pokud zjistíte že je třeba váš výrobek Greenworkstools vyměnit či jej již nebudete používat nelikvidujte jej v domovním odpadu Výrobek odevzdejte ve sběrném dvoru Odevzdáním použitých výrobků a obalů ve sběrném dvoře podpoříte recyklaci Opětovné použití recyk...

Page 102: ...bě nabitá Zkontrolujte úroveň nabití na ukazateli baterie Nabijte bateriovou sadu podle pokynů dodaných pro váš model Baterie je stará a nelze ji plně nabít Vyměňte baterii za novou zn GreenWorks o napětí 40 V Podmínky jsou pro vozík příliš namáhavé Vozík je určen pro domácí použití Je li svah příliš příkrý nebo terén příliš členitý může dojít k výraznějšímu poklesu výkonu vozíku Vozík se občas ro...

Page 103: ...ения газонов и любые другие посторонние предметы на которые можно было бы наехать Также обратите внимание на местоположение нор рытвин кочек пней и других возможных опасностей Эксплуатируйте тележку только при дневном свете или в зоне с хорошим искусственным освещением Крепко держите ручку перемещайтесь пешком бегать с тележкой запрещается Не держите руки или ноги вблизи вращающихся колес Запрещае...

Page 104: ...и безопаснее выполняет свою работу на такой скорости вращения двигателя для которой она была разработана Храните неиспользуемые устройства в помещении Если устройства не используются они должны храниться в закрытом помещении в сухом и закрытом на замок помещении в недоступном для детей месте Проверяйте на предмет повреждения Перед дальнейшим использованием устройства та его часть которая поврежден...

Page 105: ...дсоединение батарейного блока к включенному электроинструменту может привести к несчастному случаю Заряжайте батареи только с помощью зарядного устройства указанного изготовителем Зарядное устройство предназначенное для одного типа батарейного блока может стать причиной пожара при использовании с другим типом батарейного Блока Используйте электроинструмент только со специально предназначенными для...

Page 106: ... воздействию влажности Отбрасываемые предметы могут отскакивать рикошетом и приводить к получению травмы или причинению вреда имуществу Надевайте защитную одежду и обувь Следующие предупреждающие знаки и формулировки предназначены для обозначения уровня опасности возникающей при работе с данным устройством ЗНАК ЗНАЧЕНИЕ Указывает на безусловно опасную ситуацию которая в случае возникновения влечет...

Page 107: ...льзователем Использование продукта собранного ненадлежащим образом может привести к получению серьезной травмы Опись комплекта поставки 1 Самоходная тележка 2 Ручка в сборе 3 Регулировочные ручки и П образные болты 4 Руководство по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 7400007 Номинальный режим 40 В 300 Вт Грузоподъемность 100 кг на ровных твердых поверхностях Давление в шинах Максимум 30...

Page 108: ...БЛОКИРОВКА ТОРМОЗА См рис 4 Наступите на тормоз 12 он заблокируется и тележка остановится Наступите на тормоз повторно он разблокируется ЗАПУСК См рис 5 Для запуска тележки установите выключатель питания напротив синей точки ВНИМАНИЕ Если какие либо детали повреждены или отсутствуют не эксплуатируйте это изделие пока детали не будут заменены Эксплуатация изделия с поврежденными или отсутствующими ...

Page 109: ...нении тележки следуйте приведенным ниже инструкциям чтобы обеспечить максимальную производительность тележки при повторном ее использовании Храните тележку в помещении или под защитным кожухом ВНИМАНИЕ Если вы не включите тягу через 4 секунды после нажатия предохранительной кнопки необходимо повторно нажать предохранительную кнопку ДВИЖЕНИЕ ВПЕРЕД НАЗАД См рис 6 Выберите одно из направлений вперед...

Page 110: ...жки на хранение При температурах ниже 5 С батарея сохраняет заряд примерно в течение 60 дней Если вы храните тележку в течение длительного времени без использования регулярно заряжайте батарею Рекомендуемая периодичность раз в месяц Всегда храните тележку в условиях где температура находится в диапазоне от 23 C до 23 С Следите за тем чтобы температура хранения никогда не выходила за эти пределы Хр...

Page 111: ...икатор заряда батареи чтобы проверить уровень заряда Зарядите батарею в соответствии с инструкциями относящимися к вашей модели Батарея старая и заряжается не полностью Замените батарею на новую батарею GreenWorks 40 В Слишком тяжелые условия работы тележки Тележка предназначена для использования в домашних хозяйствах Если склоны слишком крутые или местность очень неровная производительность тележ...

Page 112: ...ekty na które taczka może najechać Należy również zwrócić uwagę na lokalizację dziur kolein pagórków pniaków oraz innych potencjalnych zagrożeń Taczkę można używać wyłącznie przy świetle dziennym lub w miejscu dobrze oświetlonym sztucznym światłem Należy pewnie trzymać uchwyty i poruszać się spokojnym krokiem Nigdy nie należy biegać Nie należy umieszczać rąk ani nóg w pobliżu lub pod obracającymi ...

Page 113: ...oducenta Nieużywane narzędzia przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach gdy narzędzia nie są używane należy przechowywać je wewnątrz pomieszczeń w suchym miejscu wysoko lub w zamkniętym miejscu poza zasięgiem dzieci Sprawdzić stan części przed kontynuowaniem pracy za pomocą narzędzia należy dokładnie sprawdzić osłonę lub inną część która uległa uszkodzeniu w celu ustalenia czy urządzenie będzie d...

Page 114: ...ną przez producenta Ładowarka odpowiednia dla pewnego typu akumulatorów może wywołać pożar jeżeli jest używana z innym typem akumulatora Do narzędzia bezprzewodowego należy stosować tylko specyficzny dla niego akumulator Użycie jakiegokolwiek innego akumulatora może spowodować pożar Kiedy akumulator nie jest używany trzymajcie go z daleka od przedmiotów metalowych jak spinacze monety klucze gwoźdz...

Page 115: ... używajcie waszego narzędzia na deszczu Odrzucone przedmioty mogą uderzyć rykoszetem co gorzi zranieniem i stratam i materialnymi Zakładać odzież ochronną i odpowiednie obuwie Następujące hasła ostrzegawcze mają ilustrować poziom zagrożenia związanego z obsługą tego urządzenia SYMBOL ZNACZENIE Bezwarunkowo niebezpieczna sytuacja W przypadku jej nieuniknięcia dojdzie do poważnych obrażeń lub śmierc...

Page 116: ...m s2 OPIS Patrz rys 1 1 Przycisk jazdy do przodu do tyłu 2 Przycisk zabezpieczający 3 Przycisk wysokiej niskiej prędkości 4 Włącznik zasilania 5 Przepustnica 6 Pokrywa akumulatora 7 Górny uchwyt 8 Misa 9 Dźwignia zwalniania misy 10 Kółko 11 Koło przednie 12 Hamulec 13 Dźwignia zwalniająca MONTAŻ ROZPAKOWANIE O strożnie wyjąć urządzenie i wszystkie akcesoria z opakowania Sprawdzić z dołączoną listą...

Page 117: ... przyczyną poważnych obrażeń ciała OBSŁUGA OSTRZEŻENIE Użytkownik odpowiada za sterowanie i kierowanie taczką która jest w ruchu Przed ruszeniem należy dobrze złapać uchwyt Przed naciśnięciem przycisku włączania wyłączania i przycisku zabezpieczającego należy przygotować się do ruszenia Podczas jazdy należy mocno trzymać uchwyty ZAŁADOWYWANIE TACZKI Taczkę należy załadowywać ostrożnie i należy rów...

Page 118: ...ieść i rozładować misę KONSERWACJA I NAPRAW Tak jak w przypadku każdej maszyny konserwacja taczki zapewnia najlepsze parametry pracy oraz długotrwałe użytkowanie narzędzia Należy postępować zgodnie z tymi procedurami aby taczka pracowała z maksymalną wydajnością Należy regularnie sprawdzać wszystkie śruby i nakrętki W razie potrzeby należy je dokręcić Należy regularnie sprawdzać czy plastikowe czę...

Page 119: ...orek NAPEŁNIANIE OLEJU patrz rys 10 Odkręcić korek oleju 15 przy użyciu klucza Nalać oleju przez otwór wlewu oleju Pojemność oleju wynosi około 150 ml Przykręcić korek oleju USUWANIE Oddzielna utylizacja Tego produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi W przypadku stwierdzenia że posiadany produkt Greenwork wymaga wymiany lub jeśli stanie się bezużyteczny nie należy wyrzucać go razem z o...

Page 120: ...awdzić wskaźnik akumulatora aby ustalić poziom naładowania Naładować akumulator zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z danym modelem Akumulator jest stary i nie można go w pełni naładować Wymienić akumulator na nowy akumulator Green Works 40 V Zbyt ciężkie warunki pracy taczki Taczka jest przeznaczona wyłącznie do użytku amatorskiego Jeśli wzniesienia są zbyt strome lub teren jest zbyt nierówny ta...

Page 121: ...eil n est pas défectueux il avertira le consommateur qu il devra payer le coût de la réparation Cette politique de garantie est soumise à des modifications régulières celles ci visent à s adapter aux nouveaux produits Une copie de la politique de garantie est disponible à l adresse www greenworkstools eu Greenworks Tools Warranty Policy for DIY machines PERIOD OF WARRANTY All new Greenworks Tools ...

Page 122: ...consumidor que tiene que pagar el coste de la reparación Esta política de garantía está sujeta a variaciones periódicas para adaptarse a las necesidades de nuevos productos Habrá disponible una copia de la última política y garantía en www greenworkstools eu ES Greenworks Werkzeuggarantie für Heimwerkergeräte GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf ...

Page 123: ...sità di nuovi prodotti Una copia della garanzia più recente sarà disponibile presso il sito www greenworkstools eu Greenworks Tools garantiebeleid voor doe het zelfmachine GARANTIETERMIJN Al het nieuwe Greenworks Tools gereedschap wordt geleverd met een garantie van 2 jaar op onderdelen en werk vanaf de aankoopdatum Een garantie van 30 dagen is beschikbaar voor machines die professioneel worden ge...

Page 124: ...ste garantin finns tillgänglig på www greenworkstools eu GARANTIPERIODE Alle nye Greenworks Tools maskiner leveres med en 2 års garanti på dele og arbejdskraft fra den oprindelige købsdato En 30 dages garanti er tilgængelig for maskiner der anvendes professionelt da Greenworks Tools primært er designet til brug af gør det selv forbrugere Denne garanti kan ikke videregives BEGRÆNSNINGER Denne garan...

Page 125: ...n kopi av de nyeste garantibestemmelsene finnes på www greenworkstools eu Greenworks Tools garantibetingelser for gjør det selv maskiner NO Greenworks Toolsin takuukäytöntä TI laitteille TAKUUKAUSI Kaikilla uusilla Greenworks Toolsin laitteilla on 2 vuoden osa ja valmistustakuu joka alkaa alkuperäisenä hankintapäivänä 30 päivän takuu myönnetään ammattikäyttöön hankituille laitteille koska Greenwor...

Page 126: ...itel na tuto skutečnost upozorněn a bude muset zaplatit za náklady na opravu Tyto záruční podmínky se mohou čas od času změnit aby vyhovovaly potřebám nových výrobků Kopie nejnovějších záručních podmínek bude k dispozici na webu www greenworkstools eu CS Гарантийные обязательства компании Greenworks Tools в отношении агрегатов для дома и строительства Настоящая гарантия распространяется только на ...

Page 127: ...ją gwarancji należą tu między innymi Baterie Przewody elektryczne Ostrza i zespoły ostrzy Pasy Filtry Chwytaki i uchwyty narzędziowe 12 Niektóre produkty mogą zawierać komponenty od innych producentów jak silniki czy przekładnie tego typu komponenty objęte są odpowiednią gwarancją oferowaną przez ich producenta z wyjątkiem gdy firma Greenworks Tools Europe GmbH oferuje gwarancję po upływie okresu ...

Page 128: ...on authorised to compile the technical file Name Dennis Jacobson Director of Outdoor Power Equipment Adress Herewith we declare that the product Category 40V SELF PROPELLED GARDEN CART Model 7400007 Serial number See product rating label Year of Construction See product rating label n is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC n is in conformity with the pr...

Page 129: ... Dirección Por la presente declaramos que el producto Categoría CARRETILLA AUTOPROPULSADA DE 40 V Modelo 7400007 Número de serie Año de fabricación n está en conformidad con las disposiciones pertinentes de la Directiva de Maquinaria 2006 42 EC n está en conformidad con las disposiciones de estas otras Directivas EC Directiva EMC 2004 108 EC Directiva de Emisión de Ruidos 2000 14 EC modificada por...

Page 130: ...000 14 EC Luogo data Changzhou 11 01 2015 Firma IT Gary Gao Naixin BEng CEng MIET Vice president of Engineering NL EC CONFORMITEITSVERKLARING Fabrikant Adres Naam Adres Hierbij verklaren wij dat het product Categorie 40V ZELFAANGEDREVEN KRUIWAGEN Model 7400007 Serienummer Zie machineplaatje Bouwjaar Zie machineplaatje n is in overeenstemming met de relevante bepalingen van de Machine Richtlijn 200...

Page 131: ... of Engineering DA EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Fabrikant Adresse Navn og adresse på personen bemyndiget til at udarbejde de tekniske data Navn Vi erklærer hermed at produktet Kategori 40V SELVKØRENDE TRILLEBØR Model 7400007 Serienummer Fremstillingsår n er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i maskindirektiv 2006 42 EC n er i overensstemmelse med bestemmelserne i de følgende andre E...

Page 132: ...a Osoite Sen henkilön nimi ja osoite jolla on lupa koota tekninen tiedosto Nimi Osoite Ilmoitamme täten että tuote Luokka 40 V N VETÄVÄT KOTTIKÄRRYT Malli 7400007 Sarjanumero Viittaa tuotteen nimikilpeen Valmistusvuosi Viittaa tuotteen nimikilpeen n noudattaa konedirektiivin 2006 42 EC asianmukaisia edellytyksiä n noudattaa seuraavien EC direktiivien edellytyksiä EMC direktiivi 2004 108 EC Meludir...

Page 133: ...Заводской номер См паспортную табличку продукта Год выпуска См паспортную табличку продукта n соответствует всем важнейшим положениям Директивы по механическому оборудованию 2006 42 EC n соответствует всем положениям следующих директив EC Директива EMC 2004 108 EC Директива по шуму 2000 14 EC с изменениями 2005 88 EC Кроме этого мы заявляем что n были использованы следующие части или статьи европе...

Page 134: ...dotycząca emisji hałasu 2000 14 EC zmieniona przez dyrektywę 2005 88 EC Ponadto deklarujemy że n zastosowano następujące zharmonizowane normy europejskie w odpowiednim dla tego produktu zakresie EN 62841 1 2015 Zmierzony poziom natężenia hałasu 70 dB A Maksymalny poziom natężenia hałasu 80 dB A Metoda ocena zgodności zgodnie z aneksem VI dyrektywa 2000 14 EC Miejsce data Changzhou 11 01 2015 Podpi...

Reviews: