background image

19 

IT

USO DEL PRODOTTO

UTILIZZARE IL CACCIAVITE SENZA FILI

Scelga la punta che meglio si adatti con la vite che desidera avvitare o svitare. Collochi la punta all’interno del 
mandrino del cacciavite e si assicuri che sia completamente all’interno. Inserisca la punta del cacciavite nella vite e avvii 
l’innesco reversibile. Il cacciavite senza fili utilizza una sola velocità per tutte le operazioni e non è possibile cambiare 
la velocità.

Prema sulla parte inferiore dell’innesco per far si che la punta del cacciavite giri in avanti (a destra) per stringere la vite.

Prema sulla parte superiore dell’innesco per far si che la punta del cacciavite giri all’inverso (verso sinistra) per svitare 
la vite.

SMALTIMENTO / RICICLAGGIO

I prodotti usurati sono potenzialmente riciclabili e non devono essere gettati nella spazzatura abituale. Ci aiuti a 
proteggere l’ambiente e a preservare le risorse naturali.

Si sbarazzi dell’apparato in maniera ecologica. Non lo getti nei rifiuti domestici. I suoi componenti in plastica e di 
metallo possono essere separati e riciclati. Porti questo dispositivo in un centro di riciclaggio omologato (punto verde).

I materiali utilizzati per l’imballaggio della macchina sono riciclabili: per favore, li depositi nel contenitore adeguato.

ATTENZIONE: 

Porti la batteria presso un centro locale di riciclaggio e/o smaltimento certificato per il 

suo smaltimento. Se la batteria si rompe o si graffia, se gocciola o no, non la ricarichi e non la utilizzi. 
Si sbarazzi di essa e la sostituisca con una nuova. NON PROVI A RIPARARLA!

GARANZIA

GREENCUT garantisce tutti i prodotti per un periodo di 2 anni (valido per l’Europa). La garanzia è subordinata alla 
data di acquisto tenendo in conto l’intenzione di utilizzo del prodotto. Come condizione subordinata alla garanzia, 
deve essere presentata la ricevuta originale indicando la data di acquisto e la sua descrizione, così come lo strumento 
difettoso.

La garanzia non copre l’usura dovuta all’uso normale, specialmente per la batteria, per l’inosservanza delle istruzioni 
di utilizzo e di manutenzione.

Nel caso in cui vengono realizzate operazioni o modifiche da parte del consumatore o da un’altra persona, con ricambi 
non originali GREENCUT, la garanzia sarà annullata.

Nel caso di un reclamo di garanzia giustificato, siamo autorizzati, secondo il nostro criterio, a riparare o cambiare lo 
strumento difettoso in modo gratuito. Altri reclami che eccedono la garanzia, non saranno validi.

Summary of Contents for TOOLS118

Page 1: ...i ES Manual de instrucciones FR Manuel d utilisation IT Manuale di istruzioni EN Instruction manual SET DE HERRAMIENTAS TOOLS118...

Page 2: ......

Page 3: ...ucciones para una referencia futura Si vende este producto en un futuro recuerde entregar este manual al nuevo propietario NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes palabras de se alizaci n y...

Page 4: ...la herramienta el ctrica El incumplimiento de las mismas puede provocar descargas el ctricas incendio y o lesiones graves UTILIZACI N MANTENIMIENTO Y TRANSPORTE No fuerce el atornillador de bater a U...

Page 5: ...atentamente este manual antes de poner la m quina en marcha No lo exponga a la lluvia o a condiciones de humedad Antes de realizar labores de mantenimiento de la m quina ap guela y descon ctela por co...

Page 6: ...ater a interna no est completamente cargada Antes de su primer uso la bater a debe ser cargada entre 5 y 8 horas para quedar completamente cargada Las siguientes cargas necesitar n entre 3 y 5 horas p...

Page 7: ...n centro de reciclado homologado punto verde Los materiales utilizados en el embalaje de la m quina son reciclables por favor t relos en el contenedor adecuado ATENCI N Lleve la bater a a un centro lo...

Page 8: ...eo y del Consejo aplicables Directiva 2006 42 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de mayo de 2006 relativa a las m quinas y por la que se modifica la Directiva 95 16 CE Directiva 2014 30 UE...

Page 9: ...ation suivants et leur signification sont destin s expliquer les niveaux de risque associ s ce produit ATTENTION Lisez attentivement pour comprendre tous les avertissements et consignes de s curit ava...

Page 10: ...tous les avertissements et instructions de s curit avant d utiliser l outil lectrique Le non respect de cette consigne peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou des blessures graves L UTILIS...

Page 11: ...s Attention danger Lisez attentivement ce manuel avant de d marrer la machine Ne pas exposer la pluie ou l humidit Avant de proc der l entretien de la machine teignez la et d branchez la compl tement...

Page 12: ...charg e Avant la premi re utilisation la batterie doit tre charg e pendant 5 8 heures pour tre compl tement charg e Les charges suivantes prendront entre 3 et 5 heures pour que la batterie soit compl...

Page 13: ...areil dans un centre de recyclage agr point vert Les mat riaux utilis s dans l emballage de la machine sont recyclables veuillez les jeter dans le conteneur appropri ATTENTION Apportez la batterie un...

Page 14: ...es Directive 2006 42 CE du Parlement europ en et du Conseil du 17 mai 2006 relative aux machines et modifiant la directive 95 16 CE Directive 2014 30 UE du Parlement europ en et du Conseil du 26 f vri...

Page 15: ...vo proprietario NORME E PRECAUZIONI DI SICUREZZA Le seguenti parole di segnalazione e i suoi significati hanno lo scopo di spiegare i livelli di pericolo relazionati con questo prodotto ATTENZIONE Leg...

Page 16: ...ca protetta da un interruttore differenziale Legga e comprenda tutte le avvertenze e istruzioni di sicurezza prima di usare lo strumento elettrico L inosservanza delle stesse pu causare scariche elett...

Page 17: ...mente le istruzioni prima di mettere in marcia la macchina Non la esporre alla pioggia o a condizioni di umidit Prima di realizzare lavori di manutenzione sulla macchina la spenga e la scolleghi compl...

Page 18: ...terna non carica completamente Prima del suo primo utilizzo la batteria deve essere caricata tra 5 e 8 ore per essere caricata completamente Le seguenti ricariche avranno bisogno tra 3 e 5 ore per far...

Page 19: ...ato punto verde I materiali utilizzati per l imballaggio della macchina sono riciclabili per favore li depositi nel contenitore adeguato ATTENZIONE Porti la batteria presso un centro locale di ricicla...

Page 20: ...nsiglio applicabili Direttiva 2006 42 CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 17 maggio del 2006 relativa alle macchine e per la quale si modifica la Direttiva 95 16 CE Direttiva 2014 30 UE del...

Page 21: ...t to the new owner SAFETY RULES AND PRECAUTIONS The following warning signs and their meaning is to explain the levels of risk related to this product ATTENTION Read and understand all warnings and sa...

Page 22: ...an electrical supply protected by a breaker Read and understand all warnings and safety instructions before using the power tool Failure to comply with them may result in electric shock fire and or se...

Page 23: ...e starting the machine Do not expose this product to rain or to damp conditions Before carrying out maintenance work of the machine turn it off and disconnect it completely Recycle Li Ion batteries Di...

Page 24: ...ot fully charged Before its first use the battery must be charged between 5 and 8 hours in order for it to be fully charged Thereafter the charges will require between 3 and 5 hours for the battery to...

Page 25: ...green point The materials used in the packaging of the machine are recyclable please throw them in the appropriate container ATTENTION Take the battery to a local recycling and or disposal centre tha...

Page 26: ...rective 2006 42 EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on machinery and amending Directive 95 16 EC Directive 2014 30 EU of the European Parliament and of the Council of 26 Fe...

Page 27: ......

Page 28: ...www greencut es Manual revisado en junio de 2018...

Reviews: