background image

13 

FR

UTILISATION DU PRODUIT

UTILISER LE TOURNEVIS SANS FIL

Choisir la pointe du tournevis qui s’adapte le mieux à la vis à ajuster/non ajustée. Placez la pointe à l’intérieur du 
mandrin de tournevis et assurez-vous qu’elle est complètement à l’intérieur. Insérez la pointe du tournevis dans la vis 
et tirez sur la gâchette réversible. Le tournevis sans fil utilise une seule vitesse pour toutes les opérations et n’a pas la 
possibilité de varier la vitesse. 

Poussez la partie inférieure de la gâchette de manière à ce que la pointe du tournevis tourne vers l’avant (dans le sens 
des aiguilles d’une montre) pour régler la vis.

Poussez le haut de la gâchette de façon à ce que la pointe du tournevis tourne en sens inverse (vers la gauche) pour 
desserrer la vis.

ÉLIMINATION / RECYCLAGE

Les produits usés sont potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetés dans les poubelles habituelles. Aidez-
nous à protéger l’environnement et à préserver les ressources naturelles.

Éliminez l’appareil de manière écologique. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Ses composants en plastique et 
en métal peuvent être séparés et recyclés. Prenez cet appareil dans un centre de recyclage agréé (point vert).

Les matériaux utilisés dans l’emballage de la machine sont recyclables : veuillez les jeter dans le conteneur approprié.

ATTENTION : 

Apportez la batterie à un centre local de recyclage et/ou d’élimination certifié pour 

l’élimination. Si la batterie se casse ou se fend, qu’elle fuit ou non, ne la rechargez pas et ne l’utilisez 
pas. Débarrassez-vous-en et remplacez-le par un nouveau. N’ESSAYEZ PAS DE LE RÉPARER !

GARANTIE

GREENCUT garantit tous les produits pour une période de 2 ans (valable pour l’Europe). La garantie est soumise à la 
date d’achat en tenant compte de l’intention d’utiliser le produit. En tant que condition soumise à la garantie, le reçu 
original doit être présenté en indiquant la date d’achat et sa description ainsi que l’outil défectueux.

La garantie ne couvre pas l’usure normale, en particulier sur la batterie, due au non-respect des instructions d’utilisation 
et d’entretien.

Dans le cas où des réparations ou des modifications ont été faites par le consommateur ou tout autre chose qu’avec 
les pièces de rechange originales GREENCUT, la garantie sera annulée. 

En cas de réclamation de garantie justifiée, nous sommes autorisés, à notre discrétion, à réparer ou remplacer 
gratuitement l’outil défectueux. Les autres réclamations qui dépassent cette garantie ne seront pas valables.

Summary of Contents for TOOLS118

Page 1: ...i ES Manual de instrucciones FR Manuel d utilisation IT Manuale di istruzioni EN Instruction manual SET DE HERRAMIENTAS TOOLS118...

Page 2: ......

Page 3: ...ucciones para una referencia futura Si vende este producto en un futuro recuerde entregar este manual al nuevo propietario NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes palabras de se alizaci n y...

Page 4: ...la herramienta el ctrica El incumplimiento de las mismas puede provocar descargas el ctricas incendio y o lesiones graves UTILIZACI N MANTENIMIENTO Y TRANSPORTE No fuerce el atornillador de bater a U...

Page 5: ...atentamente este manual antes de poner la m quina en marcha No lo exponga a la lluvia o a condiciones de humedad Antes de realizar labores de mantenimiento de la m quina ap guela y descon ctela por co...

Page 6: ...ater a interna no est completamente cargada Antes de su primer uso la bater a debe ser cargada entre 5 y 8 horas para quedar completamente cargada Las siguientes cargas necesitar n entre 3 y 5 horas p...

Page 7: ...n centro de reciclado homologado punto verde Los materiales utilizados en el embalaje de la m quina son reciclables por favor t relos en el contenedor adecuado ATENCI N Lleve la bater a a un centro lo...

Page 8: ...eo y del Consejo aplicables Directiva 2006 42 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de mayo de 2006 relativa a las m quinas y por la que se modifica la Directiva 95 16 CE Directiva 2014 30 UE...

Page 9: ...ation suivants et leur signification sont destin s expliquer les niveaux de risque associ s ce produit ATTENTION Lisez attentivement pour comprendre tous les avertissements et consignes de s curit ava...

Page 10: ...tous les avertissements et instructions de s curit avant d utiliser l outil lectrique Le non respect de cette consigne peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou des blessures graves L UTILIS...

Page 11: ...s Attention danger Lisez attentivement ce manuel avant de d marrer la machine Ne pas exposer la pluie ou l humidit Avant de proc der l entretien de la machine teignez la et d branchez la compl tement...

Page 12: ...charg e Avant la premi re utilisation la batterie doit tre charg e pendant 5 8 heures pour tre compl tement charg e Les charges suivantes prendront entre 3 et 5 heures pour que la batterie soit compl...

Page 13: ...areil dans un centre de recyclage agr point vert Les mat riaux utilis s dans l emballage de la machine sont recyclables veuillez les jeter dans le conteneur appropri ATTENTION Apportez la batterie un...

Page 14: ...es Directive 2006 42 CE du Parlement europ en et du Conseil du 17 mai 2006 relative aux machines et modifiant la directive 95 16 CE Directive 2014 30 UE du Parlement europ en et du Conseil du 26 f vri...

Page 15: ...vo proprietario NORME E PRECAUZIONI DI SICUREZZA Le seguenti parole di segnalazione e i suoi significati hanno lo scopo di spiegare i livelli di pericolo relazionati con questo prodotto ATTENZIONE Leg...

Page 16: ...ca protetta da un interruttore differenziale Legga e comprenda tutte le avvertenze e istruzioni di sicurezza prima di usare lo strumento elettrico L inosservanza delle stesse pu causare scariche elett...

Page 17: ...mente le istruzioni prima di mettere in marcia la macchina Non la esporre alla pioggia o a condizioni di umidit Prima di realizzare lavori di manutenzione sulla macchina la spenga e la scolleghi compl...

Page 18: ...terna non carica completamente Prima del suo primo utilizzo la batteria deve essere caricata tra 5 e 8 ore per essere caricata completamente Le seguenti ricariche avranno bisogno tra 3 e 5 ore per far...

Page 19: ...ato punto verde I materiali utilizzati per l imballaggio della macchina sono riciclabili per favore li depositi nel contenitore adeguato ATTENZIONE Porti la batteria presso un centro locale di ricicla...

Page 20: ...nsiglio applicabili Direttiva 2006 42 CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 17 maggio del 2006 relativa alle macchine e per la quale si modifica la Direttiva 95 16 CE Direttiva 2014 30 UE del...

Page 21: ...t to the new owner SAFETY RULES AND PRECAUTIONS The following warning signs and their meaning is to explain the levels of risk related to this product ATTENTION Read and understand all warnings and sa...

Page 22: ...an electrical supply protected by a breaker Read and understand all warnings and safety instructions before using the power tool Failure to comply with them may result in electric shock fire and or se...

Page 23: ...e starting the machine Do not expose this product to rain or to damp conditions Before carrying out maintenance work of the machine turn it off and disconnect it completely Recycle Li Ion batteries Di...

Page 24: ...ot fully charged Before its first use the battery must be charged between 5 and 8 hours in order for it to be fully charged Thereafter the charges will require between 3 and 5 hours for the battery to...

Page 25: ...green point The materials used in the packaging of the machine are recyclable please throw them in the appropriate container ATTENTION Take the battery to a local recycling and or disposal centre tha...

Page 26: ...rective 2006 42 EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on machinery and amending Directive 95 16 EC Directive 2014 30 EU of the European Parliament and of the Council of 26 Fe...

Page 27: ......

Page 28: ...www greencut es Manual revisado en junio de 2018...

Reviews: