background image

70

Schraube

Sechskantmutter

Sechskantmutter

Schraube

Sicherungsscheibe

Sicherungsscheibe

Montageplatte

C-Klemmen

Schalter

Tracking-

Knopf

MONTAGE DER MASCHINE AUF EINER WERKBANK

ACHTUNG

: Wenn die Maschine an einem festen Ort eingesetzt werden soll, wird empfohlen, sie an 

einer Werkbank oder einer anderen stabilen Oberfläche zu befestigen. Bei der Montage der Band-/
Scheibenschleifmaschine auf einer Werkbank müssen Löcher durch die Auflagefläche der Werkbank 
gebohrt werden.

1.  Markieren Sie die Löcher auf der Werkbank, wo die 

Band-/Scheibenschleifmaschine montiert wird, mit den 
Löchern in der Basis als Vorlage.

2.  Bohren Sie die Löcher durch die Werkbank.
3.  Legen Sie die Band-/Scheibenschleifmaschine auf die 

Werkbank, indem Sie die Löcher in der Basis mit den in 
der Werkbank gebohrten Löchern ausrichten.

4.  Verwenden Sie geeignete Befestigungsmittel (nicht im 

Lieferumfang enthalten), um die Maschine sicher an der 
Werkbank zu befestigen.

ANBAU DER MASCHINE AN EINE WERKBANK

ACHTUNG

: Befestigung der Maschine an einer WerkbankWenn die Maschine als tragbares 

Werkzeug verwendet werden soll, wird empfohlen, sie an einer Montageplatte zu befestigen, die 
an einer stabilen Oberfläche befestigt werden kann. 20 mm (3/4”) dickes Sperrholz oder Spanplatte 
wird empfohlen. 

1.  Markieren Sie die Löcher, in denen die Band-/Scheibenschleifmaschine 

an der Halterung befestigt wird, wobei Sie die Löcher in der Basis als 
Vorlage verwenden.

2.  Befolgen Sie die letzten drei Schritte im Abschnitt “Montage der 

Maschine an einer Werkbank”.

3.  Stellen Sie die Maschine und ihre Montageplatte zur Verwendung auf 

eine geeignete Unterlage und halten Sie die Montageplatte sicher an 
ihrem Platz.

EINSTELLEN DER BANDVERFOLGUNG

1.  Schließen Sie die Maschine an das Stromnetz an.
2.  Schalten Sie die Maschine unter Berücksichtigung einer eventuellen 

seitlichen Bewegung des Riemens ein und aus. Wenn der Riemen 
dazu neigt, aus der Tragrolle oder den Antriebsrollen zu rutschen, 
bewegt er sich nicht richtig.

3.  Wenn sich das Schleifband zur Seite der Maschinenscheibe bewegt, 

drehen Sie den Spurkranz 1/4 nach oben. Wenn sich das Schleifband 
von der Scheibe entfernt, drehen Sie den Spurhalteknopf um 1/4 Zoll 
nach unten.

4.  Schalten Sie die Maschine unter Berücksichtigung einer eventuellen 

seitlichen Bewegung des Riemens ein und aus. Passen Sie bei Bedarf die Nachführung an.

Summary of Contents for LJ400C

Page 1: ...ES Manual de instrucciones FR Manuel d utilisation IT Manuale di istruzioni EN Instruction manual DE Betriebsanleitung LIJADORA DE BANDA LJ400C...

Page 2: ......

Page 3: ...instrucciones para una referencia futura Si vende este producto recuerde entregar este manual al nuevo propietario NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Los siguientes s mbolos y palabras de se alizaci...

Page 4: ...s de conectar la m quina a una fuente de alimentaci n el ctrica No use esta m quina cuando est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Compruebe que todos los elementos de seguri...

Page 5: ...mover o transportar el equipo Aseg rese de que los cables el ctricos no presentan riesgos de tropiezos SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO No modifique los controles del producto...

Page 6: ...ones de humedad Riesgo de descarga el ctrica Las personas que no est n debidamente protegidas deben estar a una distancia de seguridad Mantega a los ni os alejados de la m quina Peligro de proyecci n...

Page 7: ...bricante de toda responsabilidad DESCRIPCI N DETALLADA DEL PRODUCTO NOTA Los productos detallados en este manual pueden variar en apariencia inclusiones descripci n y embalaje de los mostrados o aqu d...

Page 8: ...ela plana D8 2ud 4 Soporte para correa de lijado 1ud 5 Conjunto de gu a de ingletes 1 set 6 Mesa de trabajo de discos 1ud 7 Manija de bloqueo 1ud 8 Arandela plana grande 1ud Extraiga el producto y los...

Page 9: ...SA DE TRABAJO DE LA LIJADORA DE BANDA 1 Inserte el pasador de ndice de la mesa de trabajo en el orificio del brazo de la banda de lijado 2 Coloque una arandela sobre la perilla de la cerradura de la m...

Page 10: ...mienta port til se recomienda fijarla a una placa de montaje que se pueda fijar a una superficie estable Se recomienda madera contrachapada de 20 mm 3 4 de espesor o aglomerado 1 Marque los agujeros s...

Page 11: ...e la m quina para evitar que se ponga en marcha cuando vuelva la corriente ENCENDIDO 1 Para encender la m quina pulse el bot n verde ON I 2 Para apagar la m quina pulse la tecla roja OFF O LIJADO DE B...

Page 12: ...raciones de lijado vertical 1 Con la llave Allen suministrada afloje el perno de posicionamiento gir ndolo hacia la izquierda en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Levante el extremo de la ban...

Page 13: ...e la banda de lijado 2 Mantenga la curva firmemente presionada contra el rodillo tensor moviendo la pieza de trabajo hacia adelante y hacia atr s de manera uniforme a trav s de la banda de lijado LIJA...

Page 14: ...arcada en el interior de la correa 1 La correa debe funcionar en la direcci n de la flecha marcada en el interior de la correa 2 Con la llave Allen suministrada afloje el perno de posicionamiento gir...

Page 15: ...tensi n de la correa hasta que haya aproximadamente 6mm 1 4 de tensi n 8 Apriete firmemente los tornillos de tensi n 9 Con un destornillador de cabeza Phillips vuelva a instalar la tapa de la polea y...

Page 16: ...arantiza todos los productos por un periodo de 2 a os v lido para Europa La garant a est sujeta a la fecha de compra teniendo en cuenta la intenci n de uso del producto Como condici n sujeta a la gara...

Page 17: ...ropeo y del Consejo de 26 de febrero de 2014 sobre la armonizaci n de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagn tica Directiva 2006 42 CE del Parlamento Europe...

Page 18: ...ons pour r f rence ult rieure Si vous vendez ce produit n oubliez pas de remettre ce manuel au nouveau propri taire R GLES ET PR CAUTIONS DE S CURIT Les symboles et les mots indicateurs suivants ainsi...

Page 19: ...taire de l appareil Assurez vous que les interrupteurs sont en position arr t avant de brancher la machine une source d alimentation lectrique N utilisez pas cette machine si vous tes fatigu ou sous l...

Page 20: ...soulever d placer ou transporter de l quipement S assurer que les c bles lectriques ne pr sentent pas de risque de tr buchement LA S CURIT DANS LA MAINTENANCE LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE Ne pas modif...

Page 21: ...es et r sistants Ne pas exposer la pluie ou des conditions humides Risque d lectrocution Les personnes qui ne sont pas bien prot g es devraient tre une distance s curitaire Eloignez les enfants de la...

Page 22: ...le fabricant de toute responsabilit DESCRIPTION D TAILL E DU PRODUIT NOTE Les produits d taill s dans ce manuel peuvent varier en apparence inclusions description et emballage par rapport ceux montr...

Page 23: ...le M8 16 et rondelle plate D8 2 pi ces 4 Support pour bande abrasive 1 pi ce 5 Guide d onglet 1 jeu 6 Table de travail disques 1 pc 7 Poign e de verrouillage 1 pi ce 8 Grande rondelle plate 1 pi ce Re...

Page 24: ...lage de la table TABLE DE TRAVAIL PONCEUSE BANDE 1 Ins rer la goupille d index de la table de travail dans le trou du bras de la courroie abrasive 2 Placez une rondelle sur le bouton de verrouillage d...

Page 25: ...qui peut tre fix e sur une surface stable Il est recommand d utiliser du contreplaqu ou un panneau d agglom r de 20 mm 3 4 po d paisseur 1 Marquez les trous o la ponceuse bande ou disque sera mont e...

Page 26: ...ez la machine pour l emp cher de red marrer lorsque le courant revient ENFLAMM 1 Pour allumer la machine appuyez sur la touche verte ON I 2 Pour teindre la machine appuyer sur la touche rouge OFF O PO...

Page 27: ...table d appui pour les op rations de pon age vertical 1 Avec la cl Allen fournie desserrer le boulon de positionnement en le tournant dans le sens antihoraire 2 Soulevez l extr mit de la bande abrasi...

Page 28: ...pi ce usiner en loignant les doigts de la bande abrasive 2 Maintenir la courbe fermement appuy e contre le rouleau tendeur en d pla ant la pi ce d un mouvement de va et vient r gulier sur la bande ab...

Page 29: ...u e l int rieur de la courroie 1 La courroie doit fonctionner dans le sens de la fl che marqu e l int rieur de la courroie 2 l aide de la cl Allen fournie desserrez le boulon de positionnement en le t...

Page 30: ...la courroie jusqu ce qu il y ait environ 6 mm 1 4 de tension 8 Serrer fermement les vis de serrage 9 l aide d un tournevis cruciforme r installez le couvercle de la poulie et vissez Serrer fermement...

Page 31: ...le conteneur appropri GARANTIE GREENCUT garantit tous les produits pour une p riode de 2 ans pour toute l Europe La garantie est sujette la date d achat Comme condition la garantie il est n cessaire...

Page 32: ...p en et du Conseil du 26 f vrier 2014 relative l harmonisation des l gislations des tats membres concernant la compatibilit lectromagn tique Directive 2006 42 CE du Parlement europ en et du Conseil du...

Page 33: ...ferimento futuro Se vendete questo prodotto ricordatevi di consegnare questo manuale al nuovo proprietario NORME E PRECAUZIONI DI SICUREZZA I seguenti simboli e parole chiave e il loro significato han...

Page 34: ...la macchina ad una fonte di alimentazione elettrica Non utilizzare questa macchina quando si stanchi o sotto l influenza di droghe alcool o farmaci Verificare che tutte le funzioni di sicurezza siano...

Page 35: ...l attrezzatura Assicurarsi che i cavi elettrici non presentino rischi di inciampare SICUREZZA NELLA MANUTENZIONE TRASPORTO E STOCCAGGIO Non modificare i controlli del prodotto Controllare regolarment...

Page 36: ...n lo esponga alla pioggia o a condizioni di umidit Pericolo di scariche elettriche Le persone che non sono protette adeguatamente devono rimanere ad una distanza di sicurezza Mantenga i bambini lontan...

Page 37: ...costruttore da ogni responsabilit DESCRIZIONE DETTAGLIATA DEL PRODOTTO NOTA I prodotti descritti in questo manuale possono variare nell aspetto inclusioni descrizione e imballaggio da quelli mostrati...

Page 38: ...6 e rondella piana D8 2 pezzi 4 Supporto per nastro abrasivo 1 pz 5 Gruppo manometro 1 set 6 Tavolo di lavoro a disco 1 pz 7 Maniglia di bloccaggio 1 pz 8 Grande rondella piatta 1 pz Rimuovere il prod...

Page 39: ...lo TAVOLO DI LAVORO PER LEVIGATRICE A NASTRO 1 Inserire il perno indice del piano di lavoro nel foro del braccio del nastro abrasivo 2 Posizionare una rondella sul pomello di bloccaggio del tavolo e q...

Page 40: ...rtatile si raccomanda di fissarla ad una piastra di montaggio che pu essere fissata ad una superficie stabile Si raccomanda l utilizzo di compensato o truciolare di spessore 20 mm 3 4 1 Contrassegnare...

Page 41: ...trica spegnere la macchina per evitare che si avvii al ritorno dell alimentazione elettrica ACCENSIONE 1 Per accendere la macchina premere il pulsante verde ON I 2 Per spegnere la macchina Premere il...

Page 42: ...piano di appoggio per le operazioni di levigatura verticale 1 Utilizzando la chiave a brugola in dotazione allentare il bullone di posizionamento ruotandolo in senso antiorario 2 Sollevare l estremit...

Page 43: ...do le dita lontane dal nastro abrasivo 2 Tenere saldamente premuta la curva contro il rullo tenditore spostando il pezzo in lavorazione avanti e indietro in modo uniforme sul nastro abrasivo LEVIGATUR...

Page 44: ...ionare nella direzione della freccia indicata sulla parte interna della cintura 1 La cintura deve funzionare nella direzione della freccia indicata sulla parte interna della cintura 2 Utilizzando la c...

Page 45: ...la cinghia fino ad ottenere una tensione di circa 6 mm 1 4 8 Serrare saldamente le viti di tensione 9 Utilizzando un cacciavite a croce reinstallare il coperchio della puleggia e avvitare Serrare bene...

Page 46: ...l contenitore adeguato GARANZIA GREENCUT garantisce tutti i prodotti per un periodo di 2 anni valido per l Europa La garanzia soggetta alla data di acquisto tenendo in conto l intenzione dell uso del...

Page 47: ...Consiglio del 26 febbraio 2014 concernente l armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilit elettromagnetica Direttiva 2006 42 CE del Parlamento europeo e del Consigl...

Page 48: ...onal use Keep this instruction manual for future reference If you sell this product remember to give this manual to the new owner SAFETY RULES AND PRECAUTIONS The following symbols and signal words an...

Page 49: ...es are in the off position before connecting the machine to an electrical power source Do not use this machine when tired or under the influence of drugs alcohol or medications Check that all security...

Page 50: ...move or transport equipment Make sure that the electrical cables do not present a risk of tripping SAFETY IN MAINTENANCE TRANSPORT AND STORAGE Do not modify product controls Check regularly for broke...

Page 51: ...or damp conditions Risk of electric shock People who are not properly protected should be at a safe distance Keep children away from the machine Danger of materials being ejected Beware of objects th...

Page 52: ...tions and relieves the manufacturer of all liability DETAILED DESCRIPTION OF THE PRODUCT NOTE The products detailed in this manual may vary in appearance inclusions description and packaging as shown...

Page 53: ...lat washer D8 2 pcs 4 Support for sanding belt 1 pc 5 Miter gauge assembly 1 set 6 Disc working table 1 pc 7 Locking handle 1 pc 8 Large flat washer 1 pc Remove the product and accessories from the bo...

Page 54: ...en the table lock knob BELT SANDER WORKING TABLE 1 Insert the index pin of the work table into the hole in the sanding belt arm 2 Place a washer over the table lock knob and then firmly tighten the ta...

Page 55: ...s a portable tool it is recommended to attach it to a mounting plate that can be attached to a stable surface 20 mm 3 4 thick plywood or chipboard is recommended 1 Mark the holes where the belt disk s...

Page 56: ...ent of a power failure turn off the machine to prevent it from starting when the power returns IGNITED 1 To turn on the machine press the green ON I button 2 To switch off the machine Press the red OF...

Page 57: ...ing operations and the support table for vertical sanding operations 1 Using the Allen key provided loosen the positioning bolt by turning it counterclockwise 2 Lift the end of the sanding belt to a v...

Page 58: ...ly keeping fingers away from the sanding belt 2 Keep the curve firmly pressed against the tensioning roller moving the workpiece back and forth evenly across the sanding belt SANDING OF EXTERNAL CURVE...

Page 59: ...ATION REPLACEMENT OF SANDING BELT The belt must operate in the direction of the arrow marked on the inside of the belt 1 The belt must operate in the direction of the arrow marked on the inside of the...

Page 60: ...lt tension until there is approximately 6mm 1 4 of tension 8 Tighten the tension screws securely 9 Using a Phillips head screwdriver reinstall the pulley cover and screw Tighten firmly TRANSPORTATION...

Page 61: ...e appropriate container GUARANTEE GREENCUT guarantees all GREENCUT products for a period of 24 months valid for Europe The warranty is subject to the date of purchase taking into account the intended...

Page 62: ...iament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2006 42 EC of the European Parliament and of the...

Page 63: ...estimmt Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum sp teren Nachschlagen auf Wenn Sie dieses Produkt verkaufen denken Sie daran dieses Handbuch dem neuen Besitzer zu bergeben SICHERHEITSBESTIMMUNGEN U...

Page 64: ...r tes Vergewissern Sie sich dass sich die Schalter in der Aus Stellung befinden bevor Sie die Maschine an eine elektrische Stromquelle anschlie en Verwenden Sie dieses Ger t nicht wenn Sie m de sind o...

Page 65: ...ten Sie die Maschine von Wasser und berm iger Feuchtigkeit fern Verwenden Sie keine Stromkabel zum Heben Bewegen oder Transportieren von Ger ten Achten Sie darauf dass die elektrischen Leitungen keine...

Page 66: ...huhe Nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Gefahr eines Stromschlags Personen die nicht ausreichend gesch tzt sind sollten sich in sicherer Entfernung aufhalten Halten Sie Kinder von der Maschine fe...

Page 67: ...d befreit den Hersteller von jeglicher Haftung DETAILLIERTE PRODUKTBESCHREIBUNG NOTIZ Die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte k nnen in Aussehen Einschl ssen Beschreibung und Verpackung von den...

Page 68: ...f r Schleifband 1 St ck 5 Gehrungslehre 1 Satz 6 Scheibenarbeitstisch 1 St ck 7 Verriegelungsgriff 1 St ck 8 Gro e Unterlegscheibe 1 St ck Nehmen Sie das Produkt und das Zubeh r aus der Verpackung Ste...

Page 69: ...ANDSCHLEIFMASCHINE ARBEITSTISCH 1 Stecken Sie den Indexstift des Arbeitstisches in die Bohrung im Arm des Schleifbandes 2 LegenSieeineUnterlegscheibeaufdenTischsicherungsknopf und ziehen Sie den Tisch...

Page 70: ...verwendet werden soll wird empfohlen sie an einer Montageplatte zu befestigen die an einer stabilen Oberfl che befestigt werden kann 20 mm 3 4 dickes Sperrholz oder Spanplatte wird empfohlen 1 Markier...

Page 71: ...s schalten Sie die Maschine aus um zu verhindern dass sie bei Wiederkehr der Stromversorgung startet GEZ NDET 1 Um die Maschine einzuschalten dr cken Sie die gr ne ON Taste I 2 Zum Ausschalten der Mas...

Page 72: ...und den Auflagetisch f r vertikale Schleifarbeiten 1 L sen Sie mit dem mitgelieferten Inbusschl ssel den Abstimmbolzen indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen 2 Heben Sie das Ende des Schleifban...

Page 73: ...das Werkst ck fest und halten Sie die Finger vom Schleifband fern 2 Halten Sie die Kurve fest gegen die Spannrolle gedr ckt und bewegen Sie das Werkst ck gleichm ig ber das Schleifband hin und her SC...

Page 74: ...ES Das Band muss in Richtung des Pfeils arbeiten der auf der Innenseite des Bandes markiert ist 1 Das Band muss in Richtung des Pfeils arbeiten der auf der Innenseite des Bandes markiert ist 2 L sen S...

Page 75: ...emenspannung zu erh hen bis es ca 6 mm 1 4 Spannung aufweist 8 Ziehen Sie die Spannschrauben fest an 9 Montieren Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Riemenscheibenabdeckung und die Schraube...

Page 76: ...in einem geeigneten Beh lter GARANTIE GREENCUT gew hrt auf alle GREENCUT Produkte eine Garantie von 2 Jahren g ltig f r Europa Die Gew hrleistung richtet sich nach dem Kaufdatum unter Ber cksichtigung...

Page 77: ...Parlaments und des Rates vom 26 Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ber die elektromagnetische Vertr glichkeit Richtlinie 2006 42 EG des Europ ischen Parlaments...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...www greencut es Manual revisado en noviembre de 2018...

Reviews: