background image

24

ASSEMBLAGE

ATTENTION

: Ne branchez pas la machine à l’alimentation électrique tant que le montage n’est pas 

terminé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves. 

1.  Placer la colonne (2) dans la base (1) et aligner les trous de la bride de montage de la colonne avec les trous 

de la base. Fixez les pièces avec 3 vis (a). Serrez bien les vis à l’aide de la clé appropriée.

2.  Déplacer la table (3), côté lisse vers le haut, vers le bas de la colonne (2). Placez la table sur la base et 

verrouillez-la en tournant le levier de verrouillage (b) vers la droite dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle 
soit ferme.

1

2

a

a

a

3

2

b

Summary of Contents for 1010050

Page 1: ...ES Manual de instrucciones FR Manuel d utilisation IT Manuale di istruzioni EN Instruction manual DE Betriebsanleitung TALADRO DE COLUMNA TDC600C...

Page 2: ......

Page 3: ...na referencia futura Si vende este producto recuerde entregar este manual al nuevo propietario NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Los siguientes s mbolos y palabras de se alizaci n tienen el objetivo...

Page 4: ...tuaci n de peligro Use guantes ajustados y resistentes cuando manipule hojas afiladas y hojas de sierra No use guantes cuando opere el taladro Utilice abrazaderas o mordazas para asegurar la pieza de...

Page 5: ...etos afilados Aseg rese de que los cables el ctricos no presentan riesgos de tropiezos SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO No modifique los controles del producto Compruebe regul...

Page 6: ...ones de humedad Riesgo de descarga el ctrica Las personas que no est n debidamente protegidas deben estar a una distancia de seguridad Mantega a los ni os alejados de la m quina Peligro de proyecci n...

Page 7: ...e al descrito anteriormente puede provocar situaciones peligrosas y exime al fabricante de toda responsabilidad DESCRIPCI N DETALLADA DEL PRODUCTO NOTA Los productos detallados en este manual pueden v...

Page 8: ...DE LA CAJA 1 Taladro de columna 1ud 2 Llave hexagonal S4 63 1PC 1ud 3 Tornillo hexagonal M8 25 3ud 4 Pinza de columna M10 35 1ud 5 Manivela 3ud Extraiga el producto y los accesorios de la caja Aseg r...

Page 9: ...ios de la brida de montaje de la columna con los orificios de la base Fije las piezas con 3 tornillos a Apriete firmemente los tornillos con la llave adecuada 2 Desplace la mesa 3 con el lado liso hac...

Page 10: ...unta del eje hasta llegar al m ximo Se recomienda empujar el portabrocas r pidamente hacia arriba sobre el eje La fricci n entre el eje y el agujero en el portabrocas debe ser suficiente para mantener...

Page 11: ...rdazas gire hacia la derecha en sentido de las agujas del reloj visto desde arriba para cerrar las mordazas 2 Inserte la broca en el portabrocas lo suficiente para obtener el m ximo agarre de las mord...

Page 12: ...necesario lubricar la punta de la broca con un lubricante adecuado para evitar el sobrecalentamiento de la broca o de la pieza de trabajo VELOCIDAD Y AJUSTE DE LA TENSI N DE LA CORREA 1 Levante la cub...

Page 13: ...iento hacia abajo del husillo se detendr cuando las tuercas alcancen el tope de tope de profundidad USO DE LA ESCALA DE PROFUNDIDAD 1 Instale la broca necesaria 2 Marque la profundidad de taladrado de...

Page 14: ...e m quina a trav s de la polea del husillo luego mueva el husillo hacia arriba y hacia abajo varias veces para distribuir el lubricante EXTRACCI N DE PORTABROCAS 1 Abra completamente las mordazas del...

Page 15: ...bajo B Afile la broca correctamente Sobrecalentamiento de la broca A Velocidad incorrecta B Cortar el material de apoyo C Taladrar sin filo y de forma incorrecta D Velocidad demasiado lenta A Ajuste l...

Page 16: ...e deben desecharse de manera conforme a la reglamentaci n local ll velos a un centro de reciclaje Los materiales utilizados en el embalaje de la m quina son reciclables por favor t relos en el contene...

Page 17: ...eo y del Consejo de 26 de febrero de 2014 sobre la armonizaci n de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagn tica Directiva 2006 42 CE del Parlamento Europeo y...

Page 18: ...rieure Si vous vendez ce produit n oubliez pas de remettre ce manuel au nouveau propri taire R GLES ET PR CAUTIONS DE S CURIT Les symboles et les mots indicateurs suivants ainsi que leur signification...

Page 19: ...ut entra ner une situation dangereuse Porter des gants solides et r sistants pour manipuler les lames tranchantes et les lames de scie Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez la perceuse Utiliser...

Page 20: ...t des objets tranchants S assurer que les c bles lectriques ne pr sentent pas de risque de tr buchement LA S CURIT DANS LA MAINTENANCE LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE Ne pas modifier les contr les du prod...

Page 21: ...ne la pluie ou dans des conditions d humidit Risque de choc lectrique Les personnes qui ne sont pas correctement prot g es devraient se tenir une distance de s curit Tenez les enfants l cart de cette...

Page 22: ...ssus peut entra ner des situations dangereuses et exempte le fabricant de toute responsabilit DESCRIPTION D TAILL E DU PRODUIT NOTE Les produits d crits dans ce manuel peuvent varier en apparence en i...

Page 23: ...ENU DE LA BO TE 1 Perceuse colonne 1 pi ce 2 Cl hexagonale S4 63 1PC 1 pi ce 3 Vis hexagonale M8 25 3 pi ces 4 Colonne de serrage M10 35 1 pi ce 5 Manivelle 3 pi ces Retirer le produit et les accessoi...

Page 24: ...la base 1 et aligner les trous de la bride de montage de la colonne avec les trous de la base Fixez les pi ces avec 3 vis a Serrez bien les vis l aide de la cl appropri e 2 D placer la table 3 c t lis...

Page 25: ...tr mit de l arbre au maximum Il est recommand de pousser rapidement le mandrin sur l arbre Le frottement entre l arbre et le trou du mandrin doit tre suffisant pour maintenir le mandrin en place 6 Tou...

Page 26: ...s antihoraire vu de dessus pour ouvrir les m choires tourner vers la droite sens horaire vu de dessus pour les fermer 2 Ins rer le foret dans le mandrin suffisamment longtemps pour obtenir une prise m...

Page 27: ...ointe du foret avec un lubrifiant appropri pour viter la surchauffe du foret ou de la pi ce R GLAGE DE LA VITESSE ET DE LA TENSION DES COURROIES 1 Soulevez le couvercle de la courroie 2 Desserrer dans...

Page 28: ...rs le bas de la broche s arr te lorsque les crous atteignent la but e de profondeur UTILISATION DE L CHELLE DE PROFONDEUR 1 Installer le foret n cessaire 2 Marquer la profondeur de per age souhait e H...

Page 29: ...d huile machine propre travers la poulie de la broche puis d placez la broche de haut en bas plusieurs fois pour distribuer le lubrifiant RETRAIT DU MANDRIN 1 Ouvrir compl tement les m choires du man...

Page 30: ...us la pi ce usiner D Aff ter la m che correctement Surchauffe de la m che A Vitesse incorrecte B Couper le mat riel de support C Per age brutal et incorrect D Vitesse trop lente A R gler la vitesse de...

Page 31: ...s rivi res les lacs ou la mer Les articles tach s d huile doivent tre limin s conform ment la r glementation locale amenez les dans un centre de recyclage Les mat riaux utilis s dans l emballage de la...

Page 32: ...op en et du Conseil du 26 f vrier 2014 relative l harmonisation des l gislations des tats membres concernant la compatibilit lectromagn tique Directive 2006 42 CE du Parlement europ en et du Conseil d...

Page 33: ...ndete questo prodotto ricordatevi di consegnare questo manuale al nuovo proprietario NORME E PRECAUZIONI DI SICUREZZA I seguenti simboli e parole chiave e il loro significato hanno lo scopo di spiegar...

Page 34: ...re situazioni di pericolo Indossare guanti stretti e robusti quando si maneggiano lame affilate e lame da sega Non indossare guanti durante l uso del trapano Utilizzare morsetti o ganasce per fissare...

Page 35: ...getti appuntiti Assicurarsi che i cavi elettrici non presentino rischi di inciampare SICUREZZA NELLA MANUTENZIONE TRASPORTO E STOCCAGGIO Non modificare i controlli del prodotto Controllare regolarment...

Page 36: ...n lo esponga alla pioggia o a condizioni di umidit Pericolo di scariche elettriche Le persone che non sono protette adeguatamente devono rimanere ad una distanza di sicurezza Mantenga i bambini lontan...

Page 37: ...u causare situazioni di pericolo e solleva il costruttore da ogni responsabilit DESCRIZIONE DETTAGLIATA DEL PRODOTTO NOTA I prodotti descritti in questo manuale possono variare nell aspetto inclusioni...

Page 38: ...SCATOLA 1 Trapano a colonna 1 pz 2 Chiave esagonale S4 63 1PC 1 pz 3 Vite esagonale M8 25 3 pezzi 4 Morsetto a colonna M10 35 1 pz 5 Manovella 3 pezzi Rimuovere il prodotto e gli accessori dalla conf...

Page 39: ...a base 1 e allineare i fori della flangia di montaggio della colonna con i fori della base Fissare le parti con 3 viti a Serrare saldamente le viti con l apposita chiave 2 Spostare il tavolo 3 lato li...

Page 40: ...mandrino verso l alto della punta dell albero Si raccomanda di spingere rapidamente il mandrino verso l alto sull albero L attrito tra l albero e il foro nel mandrino dovrebbe essere sufficiente a ma...

Page 41: ...nso antiorario visto dall alto per aprire le ganasce girare a destra in senso orario visto dall alto per chiudere le ganasce 2 Inserire la punta nel mandrino abbastanza a lungo per ottenere la massima...

Page 42: ...pu essere necessario lubrificare la punta della punta della punta con un lubrificante adatto per evitare il surriscaldamento della punta o del pezzo da lavorare REGOLAZIONE DELLA VELOCIT E DELLA TENS...

Page 43: ...movimento verso il basso del mandrino si arresta quando i dadi raggiungono l arresto di profondit USO DELLA SCALA DI PROFONDIT 1 Installare la punta necessaria 2 Segnare la profondit di foratura desi...

Page 44: ...ollocare alcune gocce di olio motore o olio per macchine pulito attraverso la puleggia del mandrino quindi spostare il mandrino su e gi pi volte per distribuire il lubrificante ESTRARRE IL MANDRINO DI...

Page 45: ...za de trabajo B Afile la broca correctamente Surriscaldamento della punta A Velocit errata B Tagliare il materiale di supporto C Forare senza mezzi termini e in modo errato D Velocit troppo lenta A Aj...

Page 46: ...i nei laghi o nel mare Gli oggetti macchiati con olio devono essere eliminati in modo conforme alle norme locali lo porti presso un centro di riciclaggio I materiali utilizzati per l imballaggio della...

Page 47: ...nsiglio del 26 febbraio 2014 concernente l armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilit elettromagnetica Direttiva 2006 42 CE del Parlamento europeo e del Consiglio...

Page 48: ...Keep this instruction manual for future reference If you sell this product remember to give this manual to the new owner SAFETY RULES AND PRECAUTIONS The following symbols and signal words and their m...

Page 49: ...ut Using this machine for unintended purposes can cause a dangerous situation Wear tight sturdy gloves when handling sharp blades and saw blades Do not wear gloves when operating the drill Use clamps...

Page 50: ...heat and sharp objects Make sure that the electrical cables do not present a risk of tripping SAFETY IN MAINTENANCE TRANSPORT AND STORAGE Do not modify product controls Check regularly for broken par...

Page 51: ...ns Risk of electric shock Keep unprotected people away and at a safe distance from the work area Keep children away from this machine Danger of projection of flying debris Be careful with all projecte...

Page 52: ...scribed above may cause dangerous situations and exempts the manufacturer from any liability DETAILED DESCRIPTION OF THE PRODUCT NOTE The products detailed in this manual may vary in appearance inclus...

Page 53: ...tice BOX CONTENTS 1 Column drill 1 pc 2 Hexagon key S4 63 1PC 1 pc 3 Hexagonal screw M8 25 3 pcs 4 Column clamp M10 35 1 pc 5 Crank 3 pcs Remove the product and accessories from the box Make sure all...

Page 54: ...e 1 and align the holes in the column mounting flange with the holes in the base Secure the parts with 3 screws a Tighten the screws securely with the appropriate wrench 2 Move the table 3 smooth side...

Page 55: ...Push the chuck toward the top of the shaft tip to the maximum It is recommended to push the chuck quickly up on the shaft The friction between the shaft and the hole in the chuck should be sufficient...

Page 56: ...t counterclockwise viewed from above to open the jaws turn to the right clockwise viewed from above to close the jaws 2 Insert the drill bit into the chuck long enough to obtain maximum grip from the...

Page 57: ...drill bit When drilling metal it may be necessary to lubricate the tip of the drill bit with a suitable lubricant to prevent overheating of the drill bit or workpiece SPEED AND BELT TENSION ADJUSTMENT...

Page 58: ...spindle will stop when the nuts reach the depth stop stop USING THE DEPTH SCALE 1 Install the necessary drill bit 2 Mark the desired drilling depth H on one side of the workpiece 3 Lower the drill un...

Page 59: ...d hold it in this position 3 Place a few drops of clean motor oil or machine oil through the spindle pulley then move the spindle up and down several times to distribute the lubricant DRILL CHUCK EXTR...

Page 60: ...rill bit correctly Overheating of the drill bit A Incorrect speed B Cut the support material C Drilling bluntly and incorrectly D Speed too slow A Adjust speed to suit drill size and material hardness...

Page 61: ...ea Oil stained items should be disposed of in accordance with local regulations take them to a recycling center The materials used in the packaging of the machine are recyclable please dispose of them...

Page 62: ...iament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2006 42 EC of the European Parliament and of the...

Page 63: ...ie diese Bedienungsanleitung zum sp teren Nachschlagen auf Wenn Sie dieses Produkt verkaufen denken Sie daran dieses Handbuch dem neuen Besitzer zu bergeben SICHERHEITSBESTIMMUNGEN UND VORSICHTSMA NAH...

Page 64: ...ion f hren Tragen Sie enge stabile Handschuhe wenn Sie mit scharfen Klingen und S gebl ttern umgehen Tragen Sie keine Handschuhe wenn Sie den Bohrer bedienen Verwenden Sie Spannzangen oder Backen um d...

Page 65: ...en oder Transportieren von Ger ten Sch tzen Sie die Kabel vor Hitze und scharfen Gegenst nden Achten Sie darauf dass die elektrischen Leitungen keine Stolpergefahr darstellen SICHERHEIT BEI WARTUNG TR...

Page 66: ...n Nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Gefahr eines Stromschlags Personen die nicht ausreichend gesch tzt sind sollten sich in sicherer Entfernung aufhalten Halten Sie Kinder von dieser Maschine fe...

Page 67: ...ne Verwendung kann zu gef hrlichen Situationen f hren und befreit den Hersteller von jeglicher Haftung DETAILLIERTE PRODUKTBESCHREIBUNG NOTIZ Die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte k nnen in Au...

Page 68: ...63 1PC 1 St ck 3 Sechskantschraube M8 25 3 St ck 4 St tzenklemme M10 35 1 St ck 5 Kurbel 3 St ck Nehmen Sie das Produkt und das Zubeh r aus der Verpackung Stellen Sie sicher dass alle Artikel vorhand...

Page 69: ...ulenmontageflansch mit den L chern in der Basis ausrichten Sichern Sie die Teile mit 3 Schrauben a Ziehen Sie die Schrauben mit dem entsprechenden Schraubenschl ssel fest an 2 Den Tisch 3 mit der gla...

Page 70: ...Anschlag in Richtung der Oberseite der Wellenspitze Es wird empfohlen das Spannfutter schnell auf die Welle zu schieben Die Reibung zwischen der Welle und der Bohrung im Spannfutter sollte ausreichend...

Page 71: ...ffnen drehen Sie sie von oben nach rechts im Uhrzeigersinn um die Spannbacken zu schlie en 2 Setzen Sie den Spiralbohrer so lange in das Spannfutter ein bis die Spannbacken die maximale Spannung errei...

Page 72: ...er den Bohrer brechen Beim Bohren von Metall kann es notwendig sein die Spitze des Bohrers mit einem geeigneten Gleitmittel zu schmieren um eine berhitzung des Bohrers oder des Werkst cks zu vermeiden...

Page 73: ...der Spindel stoppt wenn die Muttern den Tiefenanschlag erreichen VERWENDUNG DER TIEFENSKALA 1 Installieren Sie den erforderlichen Spiralbohrer 2 Markieren Sie die gew nschte Bohrtiefe H auf einer Seit...

Page 74: ...ge Tropfen sauberes Motor l oder Maschinen l durch die Spindelscheibe und bewegen Sie die Spindel mehrmals auf und ab um das Schmiermittel zu verteilen BOHRFUTTER EXTRAKTION 1 ffnen Sie die Spannbacke...

Page 75: ...htig berhitzung des Bohrers A Falsche Geschwindigkeit B Schneiden Sie das Tr germaterial ab C Stumpfes und falsches Bohren D Geschwindigkeit zu langsam A Passen Sie die Drehzahl an die Bohrergr e und...

Page 76: ...r das Meer entsorgt werden lverschmutzte Gegenst nde sind gem den rtlichen Vorschriften zu entsorgen Bringen Sie sie zu einem Recyclingzentrum Die in der Verpackung der Maschine verwendeten Materialie...

Page 77: ...rlaments und des Rates vom 26 Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ber die elektromagnetische Vertr glichkeit Richtlinie 2006 42 EG des Europ ischen Parlaments un...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...www greencut es Manual revisado en noviembre de 2018...

Reviews: