background image

44

Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sind für Ihre eigene Sicherheit und die Ihrer Umwelt relevant. 
Wenn Sie Zweifel an den in diesem Handbuch enthaltenen Informationen haben, wenden Sie sich an einen Fachmann 
oder an den offiziellen technischen Dienst.

Die folgenden Gefahren- und Warnhinweise enthalten die wahrscheinlichsten Situationen, die während des Gebrauchs 
dieser Maschine auftreten können. Lesen Sie vor der Verwendung alle Produktdokumentationen, Verpackungen und 
Etiketten. 

Wenn Sie in einer Situation sind, die in diesem Handbuch nicht beschrieben ist, verwenden Sie den gesunden 
Menschenverstand, um die Maschine so sicher wie möglich zu bedienen, und wenn Sie Gefahren sehen, benutzen 
Sie die Maschine nicht.

BENUTZER

• 

Dieses Produkt wurde für Benutzer über 18 Jahren entwickelt, die diese Anleitung gelesen und verstanden 
haben. Lassen Sie Minderjährige und Personen, die diese Anleitung nicht verstehen, das Produkt nicht benutzen. 

• 

Machen Sie sich mit diesem Produkt vertraut, bevor Sie es verwenden. Stellen Sie sicher, dass Sie wissen, wo 
sich alle Bedienelemente befinden, welche Sicherheitsvorrichtungen verwendet werden und wie sie verwendet 
werden sollen.

• 

Wenn Sie ein unerfahrener Benutzer sind, empfehlen wir Ihnen, einfache Arbeiten und, wenn möglich, in 
Begleitung einer erfahrenen Person zu üben.

PERSÖNLICHE SICHERHEIT

• 

Zwingen Sie diese Maschine nicht. Verwenden Sie diese Maschine, Zubehör, Werkzeuge usw. gemäß dieser 
Anleitung unter Berücksichtigung der Bedingungen und der auszuführenden Arbeiten. Die unbeabsichtigte 
Verwendung dieser Maschine kann zu einer gefährlichen Situation führen. 

• 

Seien Sie wachsam und achten Sie darauf, was Sie tun, wenn Sie diese Maschine steuern.

• 

Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder 
Medikamenten stehen.

• 

Ziehen Sie sich entsprechend der Handhabung der Ausrüstung an.

• 

Überprüfen Sie, ob alle Sicherheitsfunktionen installiert und in gutem Zustand sind. Verwenden Sie dieses Gerät 
nicht, wenn eine seiner Komponenten beschädigt ist.

• 

Betreiben Sie die Maschine nur, wenn sie sich auf einer festen, stabilen und ebenen Fläche befindet. Rutschige 
oder instabile Oberflächen können zu einem Verlust des Gleichgewichts oder der Kontrolle über die Maschine 
führen.

• 

Halten oder hängen Sie die Pumpe nicht an ihren elektrischen Leitungen oder anderen instabilen Mitteln.

• 

Betreiben Sie die Pumpe nicht ohne eine Quelle für Saugflüssigkeit.

• 

Die Wasserpumpe erzeugt hohe Drücke. Trennen Sie die Pumpe oder Verrohrung erst, wenn der Innendruck 
abgebaut ist.

• 

Pumpen Sie keine brennbaren oder explosiven Flüssigkeiten wie Kraftstoffe, Öl, Kerosin, Lösungsmittel oder 
Verdünner.

• 

Lassen Sie dieses System nicht unbeaufsichtigt laufen.

ARBEITSBEREICHSSICHERHEIT

• 

Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unübersichtliche, dunkle Bereiche können zu Unfällen 
führen.

• 

Stellen Sie die Wasserpumpe auf eine feste, ebene Fläche.

• 

Halten Sie Kinder, Personen oder Tiere fern, während Sie diese Maschine bedienen.

Summary of Contents for 1000012

Page 1: ...ES Manual de instrucciones FR Manuel d utilisation IT Manuale di istruzioni EN Instruction manual DE Betriebsanleitung BOMBA SUMERGIBLE BAS190C ...

Page 2: ......

Page 3: ...ual de instrucciones para una referencia futura Si vende este producto recuerde entregar este manual al nuevo propietario NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Los siguientes símbolos y palabras de señalización tienen el objetivo de explicar los riesgos e información relacionados con este producto SÍMBOLO PALABRA SIGNIFICADO ATENCIÓN Indica una situación peligrosa a la que hay que prestar una atenció...

Page 4: ... a desarrollar Usar esta máquina para fines no previstos puede causar una situación de peligro Esté alerta vigile lo que está haciendo cuando maneje esta máquina No use esta máquina cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Vístase apropiadamente para manipular el equipo Compruebe que todos los elementos de seguridad están instalados y en buen estado No utilice esta...

Page 5: ...gos de tropiezos CUIDADOS TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA No modifique los controles del producto Compruebe regularmente que no hay piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al correcto funcionamiento de la máquina Mantenga la bomba los cables eléctricos y las mangueras en buenas condiciones de funcionamiento Cambie inmediatamente las piezas desgastadas o deterioradas únicament...

Page 6: ...tideslizantes Use protección para las piernas y botas de seguridad antideslizantes con protecciones de acero Peligro de proyección de materiales Tenga cuidado con los objetos que puedan ser tocados y proyectados por la máquina Las personas que no están debidamente protegidas deben estar a una distancia de seguridad Mantenga a los niños alejados de esta máquina Antes de realizar labores de mantenim...

Page 7: ...00W 2 6cv Voltaje 240V 50Hz Motor Única fase Diámetro de salida 1 5 3 8cm Caudal máximo 8 8m3 h Altura máxima de bombeo 103m Temperatura máxima del agua 35ºC Profundidad máxima 30m NOTA GREENCUT se reserva el derecho de modificar las características técnicas sin previo aviso NOTA Los productos detallados en este manual pueden variar en apariencia inclusiones descripción y embalaje de los mostrados...

Page 8: ...ombas están provistas de una caja eléctrica de control que admite 240V AC monofase y la convierte en una salida trifase La caja de control proporciona un interruptor para iniciar detener la bomba y puede ser equipada con un interruptor de circuito de sobrecarga El cable de la bomba debe estar conectado a la caja de control que a su vez requiere una alimentación eléctrica Los cables de la caja de c...

Page 9: ...rrecta y fiable de la bomba La bomba debería ser usada en manera conforme a las especificaciones Para un mejor rendimiento utilice siempre los accesorios de la toma de corriente que están destinados para la aplicación general de la bomba de agua por ejemplo alta presión trasvases de agua etc Los tamaños insuficientemente compatibles de la manguera pueden influenciar en la eficiencia de la bomba ya...

Page 10: ... reparar la bomba La bomba de agua está funcionando pero la potencia en salida es baja Entrada o turbina o manguera parcialmente obstruida Asegúrese que la entrada de la bomba no esté bloqueada limpie cualquier suciedad y escombros evidentes de la entrada Asegúrese que la salida de la manguera no esté torcida o obstruida Reemplace las mangueras dañadas Si la turbina está bloqueada haga revisar y r...

Page 11: ...ados en el embalaje de la máquina son reciclables por favor tírelos en el contenedor adecuado GARANTÍA GREENCUT garantiza todos los productos por un periodo de 2 años válido para Europa La garantía está sujeta a la fecha de compra teniendo en cuenta la intención de uso del producto Como condición sujeta a la garantía se debe presentar el recibo original indicando la fecha de compra y su descripció...

Page 12: ... 95 16 CE Directiva 2006 95 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión Directiva 2004 108 EC del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estad...

Page 13: ...structions pour référence ultérieure Si vous vendez ce produit n oubliez pas de remettre ce manuel au nouveau propriétaire RÈGLES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Les symboles et les mots indicateurs suivants ainsi que leur signification ont pour but d expliquer les dangers et les informations relatives à ce produit SYMBOLE MOT SIGNIFICATION ATTENTION Indique une situation dangereuse à laquelle une atte...

Page 14: ...à des fins non prévues peut entraîner une situation dangereuse Soyez vigilant faites attention à ce que vous faites lorsque vous conduisez cette machine N utilisez pas cette machine si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments S habiller convenablement pour manipuler l équipement Vérifiez que tous les dispositifs de sécurité sont installés et en bon état N utilise...

Page 15: ...présentent pas de risque de trébuchement ENTRETIEN TRANSPORT ET STOCKAGE DE LA MACHINE Ne pas modifier les contrôles du produit Vérifiez régulièrement s il y a des pièces cassées ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de la machine Maintenez la pompe le câblage électrique et les tuyaux en bon état de fonctionnement Remplacez immédiatement les pièces usées ou endommagé...

Page 16: ...Porter une protection pour les jambes et des bottes de sécurité antidérapantes avec des protections en acier Risque de projection de matériaux Veuillez faire attention aux objets qui pourraient être projetés Les personnes qui ne sont pas correctement protégées devraient être à une distance de sécurité Tenez les enfants à l écart de la machine Avant d effectuer des travaux d entretien ou de réparat...

Page 17: ...50Hz Moteur Monophasé Diamètre de sortie 1 5 3 8cm Débit maximum 8 8m3 h Hauteur maximale de pompage 103m Température maximale de l eau 35ºC Profondeur maximale 30m NOTE Les produits décrits dans ce manuel peuvent varier en apparence en inclusions en description et en emballage comme indiqué ou décrit ici NOTE Les produits décrits dans ce manuel peuvent varier en apparence en inclusions en descrip...

Page 18: ...ue qui accepte 240V AC monophasé et le convertit en une sortie triphasée Le boîtier de commande fournit un interrupteur pour démarrer arrêter la pompe et peut être équipé d un disjoncteur de surcharge Le câble de la pompe doit être connecté au boîtier de commande ce qui nécessite une alimentation électrique Le boîtier de commande et les câbles de pompe doivent être connectés comme suit INTERRUPTEU...

Page 19: ...rmément aux spécifications Pour de meilleures performances utilisez toujours les accessoires de la prise prévus pour l application générale de la pompe à eau par exemple haute pression transferts d eau etc la taille des tuyaux compatibles Insuffisamment peuvent influer sur l efficacité de la pompe soit si la résistance de la pompe diamètre du tuyau est trop faible est augmentée ou réduite la press...

Page 20: ...aites inspecter et réparer la pompe La pompe à eau fonctionne mais la puissance de sortie est faible Entrée turbine ou tuyau partiellement obstrués Assurez vous que l entrée de la pompe ne soit pas obstruée nettoyez toutes les saletés visibles de l entrée de la pompe Assurez vous que la sortie du tuyau ne soit pas tordue ou obstruée Remplacez les tuyaux en mauvais état Si la turbine est bloquée fa...

Page 21: ...er dans un centre de recyclage Les matériaux utilisés dans l emballage de la machine sont recyclables veuillez les jeter dans le récipient approprié GARANTIE GREENCUT garantit tous les produits pour une période de 2 ans valable pour l Europe La garantie est soumise à la date d achat en tenant compte de l intention d utiliser le produit En tant que condition soumise à la garantie le reçu original d...

Page 22: ...t la directive 95 16 CE Directive 2006 95 CE du Parlement Européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative au rapprochement des législations des États membres relatives aux équipements électriques destinés à être utilisés avec certaines limites de tension Directive 2004 108 CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres co...

Page 23: ...o per riferimento futuro Se vendete questo prodotto ricordatevi di consegnare questo manuale al nuovo proprietario NORME E PRECAUZIONI DI SICUREZZA I seguenti simboli e parole chiave e il loro significato hanno lo scopo di spiegare i pericoli e le informazioni relative a questo prodotto SIMBOLO PAROLA SIGNIFICATO ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa nella quale si deve prestare speciale att...

Page 24: ...ni e del lavoro da eseguire L utilizzo involontario di questa macchina può causare situazioni di pericolo Stai attento attento a quello che stai facendo quando guidi questa macchina Non utilizzare questa macchina quando si è stanchi o sotto l influenza di droghe alcool o farmaci Vestirsi in modo appropriato per maneggiare l attrezzatura Verificare che tutte le funzioni di sicurezza siano installat...

Page 25: ...on presentino rischi di inciampare CURA DELLE MACCHINE TRASPORTO E STOCCAGGIO Non modificare i controlli del prodotto Controllare regolarmente la presenza di parti rotte o altre condizioni che possono influire sul corretto funzionamento della macchina Mantenere la pompa i cavi elettrici e i tubi flessibili in buone condizioni di funzionamento Sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiat...

Page 26: ...volo Utilizzi protezioni per le gambe e scarpe di sicurezza antiscivolo con protezioni in acciaio Pericolo di materiali scagliati Faccia attenzione con gli oggetti che possano essere lanciati Le persone che non sono protette adeguatamente devono rimanere ad una distanza di sicurezza Mantenga i bambini lontani dalla macchina Prima di realizzare lavori di manutenzione sulla macchina la spenga e la s...

Page 27: ...00W 2 6cv Voltaggio 240V 50Hz Motore Fase unica Diametro di uscita 1 5 3 8cm Portata massima 8 8m3 h Altezza massima di pompaggio 103m Temperatura massima dell acqua 35ºC Profondità massima 30m NOTA GREENCUT si riserva il diritto di modificare le specifiche dell apparato senza preavviso NOTA I prodotti inclusi in questo manuale possono variare nell aspetto inclusioni descrizione e imballaggio da q...

Page 28: ...a scatola elettrica di controllo che ammette 240V AC monofase e la converte in un uscita trifase La scatola di controllo fornisce un interruttore per avviare arrestare la pompa e può essere equipaggiata con un interruttore di circuito di sovraccarico Il cavo della pompa deve essere collegato alla scatola di controllo che a sua volta richiede un alimentazione elettrica I cavi della scatola di contr...

Page 29: ...abile della pompa La pompa dovrebbe essere usata in modo conforme alle specifiche Per un miglior rendimento utilizzi sempre gli accessori della presa di corrente che sono destinati all applicazione generale della pompa dell acqua per esempio alta pressione travasi d acqua ecc Le dimensioni non sufficientemente compatibili del tubo possono influire sull efficienza della pompa sia se si aumenta la r...

Page 30: ... ispezionare e riparare la pompa La pompa d acqua sta funzionando ma la potenza in uscita è bassa Entrata o turbina o tubo parzialmente ostruito Si assicuri che l entrata della pompa non sia bloccata pulisca qualsiasi sporcizia e detriti evidenti dall entrata Si assicuri che l uscita del tubo non sia attorcigliata o ostruita Sostituisca i tubi danneggiati Se la turbina è bloccata faccia controllar...

Page 31: ...ggio I materiali utilizzati per l imballaggio della macchina sono riciclabili per favore li depositi nel contenitore adeguato GARANZIA GREENCUT garantisce tutti i prodotti per un periodo di 2 anni valido per l Europa La garanzia è subordinata alla data di acquisto tenendo in conto l intenzione di utilizzo del prodotto Come condizione subordinata alla garanzia deve essere presentata la ricevuta ori...

Page 32: ... la quale si modifica la Direttiva 95 16 CE Direttiva2006 95 CEdelParlamentoEuropeoedelConsigliodel 12dicembredel2006 relativaall approssimazione delle legislazioni degli Stati membri sul materiale elettrico destinato ad essere utilizzato con determinati limiti di tensione Direttiva 2004 108 CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 15 dicembre del 2004 relativa all approssimazione delle legis...

Page 33: ...ded for professional use Keep this instruction manual for future reference If you sell this product remember to give this manual to the new owner SAFETY RULES AND PRECAUTIONS The following symbols and signal words and their meanings are intended to explain the hazards and information related to this product SYMBOL WORD MEANING ATTENTION It indicates a dangerous situation where you need to pay full...

Page 34: ...account the conditions and the work to be carried out Using this machine for unintended purposes can cause a dangerous situation Be alert watch what you re doing when you drive this machine Do not use this machine when tired or under the influence of drugs alcohol or medications Dress appropriately to handle equipment Check that all security features are installed and in good condition Do not use ...

Page 35: ...ectrical cables do not present a risk of tripping MACHINE CARE TRANSPORT AND STORAGE Do not modify product controls Check regularly for broken parts or other conditions that may affect the proper operation of the machine Keep the pump electrical wiring and hoses in good working order Replace worn or damaged parts immediately with original spare parts only Carry out regular maintenance on the machi...

Page 36: ...p gloves Wear leg protection and non slip steel toe safety boots Danger of flying materials Be careful with objects that can be fired People who are not properly protected should be at a safe distance Keep children away from this machine Turn off the machine and disconnect it completely before servicing the machine Guaranteed sound power level XX Lwa dB A Dispose of your device in an environmental...

Page 37: ...ower 1900W 2 6cv Voltage 240V 50Hz Motor Single phase Output diameter 1 5 3 8cm Maximum flow 8 8m3 h Maximum pumping height 103m Maximum water temperature 35ºC Maximum depth 30m NOTE GREENCUT reserves the right to modify the technical characteristics without prior notice NOTE The products detailed in this manual may vary in appearance inclusions description and packaging as shown or described here...

Page 38: ...ox that accepts 240 V AC single phase and converts it into a three phase output The control box provides a switch to start stop the pump and can be equipped with an overload circuit breaker The pump cable must be connected to the control box which in turn requires an electrical supply The control box and pump cables should be connected as follows FLOAT SWITCHES Some pumps are equipped with a float...

Page 39: ...est performance always use the accessories of the outlet that are intended for the general application of the water pump for example high pressure water transfers etc The insufficiently compatible sizes of the hose can influence the efficiency of the pump either by increasing the resistance of the pump diameter of the hose is too small or by reducing the outlet pressure diameter of the hose too la...

Page 40: ...y Damaged pump motor Have the pump inspected and repaired The water pump is working but the output power is low Input or turbine or hose partially clogged Make sure that the pump inlet is not blocked clean any visible dirt and debris from the opening Make sure that the hose outlet is not twisted or clogged Replace damaged hoses If the turbine is blocked have the pump checked and repaired Worn turb...

Page 41: ...le recycling centre Package materials are recyclables Please throw them away on the appropriate rubbish bin GUARANTEE GREENCUT offers a 2 years guarantee in Europe for all its products The guarantee is subject to the purchasing date taking into account the design and purpose of the product In order to claim your guarantee you must present your receipt of purchase which should include the purchasin...

Page 42: ...2006 regarding machines and which was modified by the 95 16 CE Directive Directive 2006 95 CE of the European Parliament and of the Council on 12th December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive 2004 108 EC relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive 89 336 EEC OJ L 390 ...

Page 43: ... bestimmt Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf Wenn Sie dieses Produkt verkaufen denken Sie daran dieses Handbuch dem neuen Besitzer zu übergeben SICHERHEITSBESTIMMUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN Die folgenden Symbole und Signalwörter sollen die mit diesem Produkt verbundenen Gefahren und Informationen erklären SYMBOL WORT BEDEUTUNG ACHTUNG Kennzeichnet eine gefährlich...

Page 44: ...Maschine Zubehör Werkzeuge usw gemäß dieser Anleitung unter Berücksichtigung der Bedingungen und der auszuführenden Arbeiten Die unbeabsichtigte Verwendung dieser Maschine kann zu einer gefährlichen Situation führen Seien Sie wachsam und achten Sie darauf was Sie tun wenn Sie diese Maschine steuern Verwenden Sie dieses Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder ...

Page 45: ...erwenden Sie keine Stromkabel zum Heben Bewegen oder Transportieren von Geräten Achten Sie darauf dass die elektrischen Leitungen keine Stolpergefahr darstellen MASCHINENPFLEGE TRANSPORT UND LAGERUNG Ändern Sie die Produktkontrollen nicht Überprüfen Sie regelmäßig auf defekte Teile oder andere Bedingungen die die ordnungsgemäße Funktion der Maschine beeinträchtigen können Halten Sie die Pumpe die ...

Page 46: ...en zu schützen Tragen Sie robuste rutschfeste Schutzhandschuhe Tragen Sie Beinschutz und rutschfeste Sicherheitsstiefel mit Stahlschutz Gefahr des Materialausstoßes Achten Sie auf Gegenstände die von der Maschine berührt und projiziert werden können Personen die nicht ausreichend geschützt sind sollten sich in sicherer Entfernung aufhalten Halten Sie Kinder von dieser Maschine fern Bevor Sie die M...

Page 47: ... 2 6cv Spannung 240V 50Hz Motor Einphasen Auslassdurchmesser 1 5 3 8cm Max Durchfluss 8 8m3 h Maximale Förderhöhe 103m Maximale Wassertemperatur 35ºC Maximale Tiefe 30m NOTIZ GREENCUT behält sich das Recht vor die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern NOTIZ Die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte können in Aussehen Einschlüssen Beschreibung und Verpackung von den hier gezeig...

Page 48: ...HE ANSCHLÜSSE Einige Pumpen sind mit einem elektrischen Schaltkasten ausgestattet der 240V AC einphasig unterstützt und in einen dreiphasigen Ausgang umwandelt Der Schaltkasten verfügt über einen Schalter zum Starten Stoppen der Pumpe und kann mit einem Überlastschalter ausgestattet werden Das Pumpenkabel muss mit dem Steuerkasten verbunden werden der wiederum eine Stromversorgung benötigt Der Ste...

Page 49: ... einen einwandfreien und zuverlässigen Betrieb der Pumpe zu gewährleisten Die Pumpe sollte bestimmungsgemäß eingesetzt werden Für eine optimale Leistung verwenden Sie immer das Zubehör aus der Steckdose das für die allgemeine Anwendung der Wasserpumpe vorgesehen ist z B Hochdruck Wasserförderung etc Unzureichend kompatible Schlauchgrößen können die Pumpenleistung beeinflussen indem sie entweder de...

Page 50: ... die Pumpe überprüfen und reparieren Die Wasserpumpe läuft aber die Leistung ist gering Teilweise verstopfter Einlass oder Turbine oder Schlauch Achten Sie darauf dass der Pumpeneinlass nicht verstopft ist reinigen Sie den Einlass von Schmutz und Ablagerungen Achten Sie darauf dass der Schlauchauslass nicht verdreht oder verstopft ist Ersetzen Sie beschädigte Schläuche Wenn die Turbine blockiert i...

Page 51: ...r das Meer entsorgt werden Ölverschmutzte Gegenstände sind gemäß den örtlichen Vorschriften zu entsorgen Bringen Sie sie zu einem Recyclingzentrum Die in der Verpackung der Maschine verwendeten Materialien sind recycelbar Bitte entsorgen Sie sie in einem geeigneten Behälter GARANTIE GREENCUT gewährt auf alle GREENCUT Produkte eine Garantie von 2 Jahren gültig für Europa Die Gewährleistung richtet ...

Page 52: ...ie 2006 95 EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12 Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Richtlinie 2004 108 EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15 Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische ...

Page 53: ......

Page 54: ...www greencut es Manual revisado en enero de 2019 ...

Reviews: