background image

Página 10  — Español

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un 
peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca de 
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección para 
los oídos. La inobservancia de esta advertencia puede permitir 
que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle 
lesiones graves.

ADVERTENCIA:

Antes de inspeccionar, limpiar o dar mantenimiento a la 
máquina, apague el motor, espere hasta que se detengan todas 
las piezas en movimiento, desconecte el cable de la bujía y 
apártelo de la bujía. El incumplimiento de estas instrucciones 
puede provocar lesiones personales graves o daños materiales.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría 
de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes 
comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios 
para eliminar la suciedad, el polvo, el lubricante, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para  frenos, 
gasolina, productos a base de petróleo, lubricantes  penetrantes, 
etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Los productos 
químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual 
puede causar lesiones serias.

A menudo, usted puede efectuar los ajustes y  reparaciones 
descritos aquí. Para otro tipo de reparaciones, lleve la  recortadora 
a un establecimiento de servicio autorizado.

REEMPLAZO DEL CARRETE SISTEMA DE 
AVANCE DE HILO POR GOLPE DE CABEZAL 
DEL HILO 

Vea las figuras 11 y 12.

Si únicamente va a reabastecer el hilo, consulte la sección 

Reabastecimiento del hilo

 más adelante en este manual.

Use únicamente hilo monofilar de 2 mm (0,080 pulg.) de diámetro. 

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. Sujete el 

cabezal del hilo y desenrosque el retén del carrete. 

  Para retirar el retén del carrete: 

 

En el caso de la 26CS, gire hacia la izquierda el retén del carrete. 

 

En el caso de la 26SS, gire hacia la derecha el retén del carrete. 

  Retire el carrete vacío del cabezal del hilo. 

 

NOTA: 

No es necesario quitar el alojamiento del cabezal del 

hilo del eje de impulsión.

  Inserte el nuevo carrete en el cabezal del hilo. 

 NOTA: 

Asegúrese de que las flechas en el carrete estén 

alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo. 
Presione hacia abajo y mantenga presionado el carrete y el 
alojamiento al mismo tiempo mientras se completa la instalación.

  Vuelva a colocar el retén del carrete para asegurarlo.

 

Para instalar el retén del carrete: 

 

En el caso de la 26CS, gire hacia la derecha el retén del carrete. 

 

En el caso de la 26SS, gire hacia la izquierda el retén del carrete. 

  Coloque el hilo como se describe en la sección 

Reabastecimiento 

del hilo

.

REABASTECIMIENTO DEL HILO

Vea las figuras 12 a 14.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. 

  Gire el carrete hacia la derecha según sea necesario para 

alinear las flechas del carrete con los ojillos en el alojamiento 
del cabezal del hilo.

  Corte una pieza de hilo monofilar de 4,6 m (15 pies) de largo. 

Encuentre la mitad del tramo de hilo. Inserte el hilo en el ojillo 
ubicado en el alojamiento de la recortadora de hilo. Empuje 
hasta que el extremo del hilo salga por el otro lado del cabezal 
del hilo. Tire del hilo del otro lado hasta que obtenga la misma 
cantidad de hilo en ambos lados del carrete.

  Gire el carrete hacia la derecha para enrollar el hilo en éste 

hasta obtener aproximadamente 152,4 mm (6 pulg.) de hilo en 
cada lado.

  Presione el retén del carrete a la vez que tira del hilo, o hilos, 

para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje 
correcto del cabezal del hilo.

LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE, EL 
SILENCIADOR Y EL PARACHISPAS

NOTA: 

Dependiendo del tipo de combustible utilizado, el tipo y la 

cantidad de lubricante utilizado, o las condiciones de funcionamiento 
en particular, la abertura de escape, el silenciador y/o el parachispas 
pueden resultar obstruidos con depósitos de carbón. Si observa 
alguna pérdida de potencia en su herramienta con motor de 
gasolina, quizá sea necesario eliminar dichos depósitos para 
restaurar el rendimiento. Recomendamos enfáticamente que este 
servicio lo realicen únicamente los técnicos de servicio calificados.
Es necesario limpiar o reemplazar el parachispas cada 50 horas 
o anualmente para asegurarse del buen funcionamiento de la 
unidad. Los parachispas pueden estar instalados en diferentes 
posiciones dependiendo del modelo del cual se trate. Comuníquese 
con el establecimiento de servicio más cercano para confirmar la 
ubicación del parachispas para su modelo específico.

LIMPIEZA LA PANTALLA DEL FILTRO DE AIRE

Vea las figuras 15 y 16.

Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil de la 
unidad, mantenga limpio el filtro de aire.

  Para retirar la tapa del filtro de aire pantalla, con el dedo pulgar 

empuje el pestillo hacia abajo y tire con cuidado de la tapa.

  Cepille levemente la pantalla del filtro de aire para limpiarlo.

  Para volver a colocar la tapa del filtro de aire, introduzca las 

orejetas de la parte inferior de la tapa en las ranuras de la base 
del filtro; empuje hacia arriba la tapa hasta que quede firmemente 
trabada en su lugar.

Summary of Contents for 26CS GM22000

Page 1: ...da ar la unidad y anular la garant a Your string trimmers has been engineered and manufactured to high standards for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...bobine carrete E String head assembly ensemble de t te de couple conjunto del cabezal de hilo B D A A B C A A Pull lines tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 4 A M B C D E G H I J 26SS F K 26CS A...

Page 4: ...H Pin axe pasador I Straight shaft grass deflector d flecteur d herbe d arbre droit deflector de pasto para eje recto J Line cut off blade lame de sectionnement de ligne cuchilla de corte A Stop switc...

Page 5: ...re A B C A A A Pull lines tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 14 Fig 11 Fig 12 A B A A Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete A Eyelet illets ojillo B Arrow on spool fl che sur la bob...

Page 6: ...This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain...

Page 7: ...ate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Keep cutting attachment below waist To avoid hot surfaces nev...

Page 8: ...g Keep string head below waist level Never cut with the string head located over 30 in or more above the ground This product is intended for infrequent use by homeown ers and other occasional users fo...

Page 9: ...y or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product display ing this symbol Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane ra...

Page 10: ...re not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury Inspect the produ...

Page 11: ...tor is sharp Avoid contact with the blade Failure to avoid contact can result in serious personal injury Removethebolt washer andwingnutfromgrassdeflector Press the grass deflector onto the bottom of...

Page 12: ...e before fueling Never add fuel to a machine with a running or hot engine Move at least 30 ft from refueling site before starting engine Do not smoke and stay away from open flames and sparks Failure...

Page 13: ...t in burns and or other serious personal injury CUTTING TIPS See Figure 9 10 Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from your body Proper operating position shown in figure 9 Keep the trim...

Page 14: ...ng the installation Reinstall the spool retainer to secure To install the spool retainer Turn the spool retainer clockwise for 26CS Turn the spool retainer counterclockwise for 26SS Install line as de...

Page 15: ...ue use until the repair is made WARNING The cutting attachment should never turn at idle Turn the idle speed screw counterclockwise to reduce the idle RPM and stop the cutting attachment or contact a...

Page 16: ...nvironment In order to maintain this product s original emission level please refer to the maintenance section below MAINTENANCE SCHEDULE Inspect Clean Replace Replace Maintenance Before Every Every 2...

Page 17: ...med at the ground Rotate the choke dial to RUN posi tion and pull starter cord 10 to 15 times This will clear excess fuel from engine Clean and reinstall spark plug Pull starter three times with choke...

Page 18: ...line at full throttle Spool retainer hard to turn Screw threads are dirty or damaged Clean threads and lubricate with grease if no improvement replace the spool retainer Grass wraps around drive shaf...

Page 19: ...parts or accessories which are either incompatible with the GREEN MACHINE brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A T...

Page 20: ...durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of OWT Industries Inc c The warranty on emissions related parts will be interpreted as foll...

Page 21: ...NOTES...

Page 22: ...NOTES...

Page 23: ...influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque d...

Page 24: ...t con u pour les personnes qui pr voient l utiliser de mani re peu fr quente pour des applications g n rales par exemple tailler la v g tation faible et dense etc l outil peut galement convenir d autr...

Page 25: ...Veiller les tudier et apprendre leur signification pour assurer la s curit d utilisation SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un danger potentiel de blessure Lire le manuel d u...

Page 26: ...ut entra ner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement...

Page 27: ...pport de l arbre courbe Installer la rondelle sur le boulon six pans Installer l crou papillon sur le boulon et le serrer fermement D FLECTEUR D HERBE POUR ARBRE DROIT 26SS Voir la figure 6 n Retirer...

Page 28: ...pas fumer Rester l cart des flammes vives et des tincelles Une mauvaise manipulation de l essence peut entra ner des blessures graves CARBURANTS OXYG N S AVIS NE PAS UTILISER D ESSENCE E15 OU E85 OU...

Page 29: ...Position de travail correcte illustr e la figure 9 Pouruneefficacit maximum garderletaille borduresinclin vers la zone de coupe Pour couper avec le taille bordures arbre courbe utiliser un mouvement d...

Page 30: ...te de coupe Abaisser et maintenir ensemble cette position la bobine et le logement tout en compl tant l installation R installer la retenue de bobine afin de la fixer solidement Pour installer la rete...

Page 31: ...doit jamais tourner lorsque le moteur est au ralenti Tourner la vis de ralenti dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour r duire le r gime de ralenti et immobiliser l accessoire de coupe ou...

Page 32: ...r la compl te satisfaction de l utilisateur APPELERLE BESOIN D AIDE www greenmachinetools com PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce avant chaque le 5 heure...

Page 33: ...le sol Mettre le cadran de volet de d part en position de marche et tirer le cordon du lanceur 10 15 fois Ceci chasse l exc dent de carburant du moteur Nettoyer la bougie et la remettre en place Le c...

Page 34: ...ein r gime La retenue de bobine est difficile tourner Filetage des vis encrass ou endommag Clean threads and lubricate with grease if no improvement replace the spool retainer L herbe s enroule sur le...

Page 35: ...duit d ext rieur GREEN MACHINE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur r glages du carburateur allumage fi...

Page 36: ...t tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de OWT Industries Inc c La garantie sur les pi ces se rapportant au...

Page 37: ...en condiciones deficientes de iluminaci n Mantenga una postura firme y buen equilibrio No trate de alcanzar objetos fuera de su alcance Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al c...

Page 38: ...del hilo a m s de 762 mm 30 pulg del suelo Este producto est dise ado para uso poco frecuente por parte de propietarios y otros usuarios ocasionales para aplicaciones generales como cortar vegetaci n...

Page 39: ...producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer...

Page 40: ...esiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o da o durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que...

Page 41: ...Coloquelatuercademariposaeneltornillodecabezahexagonal y apri telos firmemente DEFLECTOR DE PASTO DEL EJE RECTO 26SS Vea la figura 6 n Retire la tuerca de mariposa y la soporte de montaje del deflecto...

Page 42: ...l combustible Nunca agregue combustible a una m quina con el motor en marcha o caliente Al jese por lo menos 30 pies 9 metros del sitio de reabastecimiento de combustible antes de encender el motor No...

Page 43: ...aduras y o otras lesiones serias CONSEJOS PARA RECORTAR Vea las figuras 9 y 10 Evite tocar las superficies calientes de la herramienta para ello mant ngala lejos del cuerpo La posici n correcta de man...

Page 44: ...el ret n del carrete para asegurarlo Para instalar el ret n del carrete En el caso de la 26CS gire hacia la derecha el ret n del carrete En el caso de la 26SS gire hacia la izquierda el ret n del car...

Page 45: ...servicio para el ajuste y suspenda el uso de la misma hasta que se efect e la reparaci n ADVERTENCIA El accesorio del corte nunca debe girar en marcha lenta Gire a la izquierda el tornillo de marcha l...

Page 46: ...satisfacci n del consumidor NECESITA AYUDA LLAMEAL www greenmachinetools com 1 800 332 1631 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de cada vez antes cada 5 ho...

Page 47: ...ote el dial anegador en la posici n RUN funcionamiento y tire de la cuerda de arranque de 10 a 15 veces De esta manera se elimina el exceso de combustible del motor Limpie la buj a y vuelva a instalar...

Page 48: ...Las roscas del cabezal est n sucias o da adas Limpie las roscas y lubr quelas con grasa si no hay mejor a reemplace el ret n del carrete El c sped se enrolla alrededor del alojamiento del eje y del ca...

Page 49: ...patibles con la herramienta para uso exterior de la marca GREEN MACHINE o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A Afinaci n Buj as carbu...

Page 50: ...d en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de OWT Industries Inc amparadas por esta garant a c La garant a sobre las piezas relacio...

Page 51: ...NOTES...

Page 52: ...elcentrodeservicioautorizado de m s cercano Aseg rese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio...

Reviews: