background image

1.5 Die delen van het Produkt die onder deze Garantie vervangen of gerepareerd zijn, kunnen de duur van de Garantieperiode voor het oorspronkelijke 
Produkt niet verlengen, maar zullen beschikken over een eigen garantie. 
1.6 Voor de toepassing van deze garantie moet de koper de aankoopdatum en de levering van het Produkt kunnen aantonen. 
1.7 Indien er meer dan zes maanden verlopen zijn sinds de levering van het Produkt aan de koper, en deze plotseling aangeeft dat het Produkt niet aan de 
eisen voldoet, dan zal de koper de oorsprong en het bestaan van de volgens hem bestaande defekten moeten kunnen aantonen. 
1.8 Dit Garantiecertifikaat beperkt of veroordeelt niet bij voorbaat de rechten die de gebruikers hebben en die gebaseerd zijn op nationale normen. 

2 BIJZONDERE VOORWAARDEN 

2.1 Deze garantie dekt de produkten waarnaar deze handleiding verwijst. 
2.2 Het huidige Garantiecertifikaat is slechts van toepassing in landen van de Europese Unie. 
2.3 Voor de toepassing van deze garantie en in geval deze garantie van toepassing is al naar gelang de serie en het model van het Produkt, moet de koper 
de aanwijzingen van de Fabrikant in de documenten die bij het Produkt bijgesloten zijn, strikt opvolgen. 
2.4 Indien er een tijdsperiode vastgesteld wordt voor de vervanging, het onderhoud of het reinigen van verschillende delen of onderdelen van het Produkt, 
dan is de garantie alleen geldig in geval deze tijdsperiode strikt aangehouden is. 

3 BEPERKINGEN 

3.1 De huidige garantie is uitsluitend geldig bij verkoop aan gebruikers, waarbij onder “gebruiker” verstaan wordt een persoon die het Produkt aanschaft 
met een doel dat niet binnen het gebied van zijn professionele activiteiten valt. 
3.2 Er bestaat geen garantie in verband met normale slijtage bij gebruik van het Produkt. Wat betreft de delen, componenten en/of vervangbare of 
verbruiksmaterialen zoals batterijen, gloeilampen, enz. zal men zich moeten richten naar hetgeen in de documenten staat die het Produkt vergezellen. 
3.3 De garantie dekt niet de gevallen waarbij het Produkt (i) onderhevig is geweest aan ongepast gebruik, (ii) gerepareerd, onderhouden of gemanipuleerd 
is door een persoon die daarvoor geen toestemming heeft, of (iii) gerepareerd of onderhouden is met niet oorspronkelijke onderdelen. Indien het defekt 
van het Produkt het gevolg is van een incorrecte installering of ingebruikneming, dan is deze garantie slechts van toepassing indien de installering of 
ingebruikneming in kwestie in het contract van koop en verkoop van het produkt opgenomen is en door de verkoper of onder diens verantwoording 
uitgevoerd is. 

PT - CERTIFICADO DE GARANTIA 
1 CONDIÇÕES GERAIS 

1.1 De acordo com estas disposições, o vendedor garante que, no momento da entrega, o produto correspondente a esta garantia (“o Produto”) não 
apresenta nenhum tipo de falta de conformidade. 
1.2 O Período de Garantia para o Produto é de dois (2) anos, contados a partir da data de entrega ao comprador. 
1.3 Se, durante o período de garantia, o comprador notificar ao vendedor alguma falta de conformidade do Produto, o vendedor deverá reparar ou 
substituir o Produto por sua conta no lugar onde considerar conveniente, salvo que isso seja impossível ou desmesurado. 
1.4 Quando não for possível reparar ou substituir o Produto, o comprador poderá solicitar uma redução proporcional do preço ou, se a falta de conformidade 
for o suficientemente grave, a rescisão do contrato de venda. 
1.5 As partes substituídas ou reparadas em virtude desta garantia não ampliarão o período de garantia do Produto original, mas disporão da sua própria 
garantia. 
1.6 Para que a presente garantia tenha efeito, o comprador deverá apresentar o comprovante da data de compra e de entrega do Produto. 
1.7 Se o comprador alegar uma falta de confomidade do Produto, passados mais de seis meses da data de entrega do mesmo, deverá demonstrar a origem 
e a existencia do defeito alegado. 
1.8 O presente Certificado de Garantia não limita nem afecta os direitos dos consumidores derivados das normas nacionais de carácter imperativo. 

2 CONDIÇÕES PARTICULARES 

2.1 A presente garantia cobre os produtos descritos neste manual. 
2.2 O presente Certificado de Garantia só sera válido nos países da União Europeia. 
2.3 Para a eficácia desta garantia, o comprador deverá seguir rigorosamente as indicações do Fabricante contidas na documentação fornecida com o 
Produto, quando a mesma for aplicável em função da gama e do modelo do Produto. 
2.4 No caso de se estabelecer um calendário para a substituição, manutenção ou limpeza de determinadas peças ou componentes do Produto, a garantia só 
será válida se o citado calendário tiver sido cumprido rigorosamente. 

3 LIMITAÇÕES 

3.1 A presente garantia só será válida para as vendas realizadas a consumidores, entendendo-se por “consumidor” a pessoa que comprar o Produto com fins 
não abrangidos no âmbito da sua actividade profissional. 
3.2 A garantia não cobre o desgaste normal derivado do uso do produto. Em relação às peças, componentes e/ou materiais fungíveis ou consumíveis como 
pilhas, lâmpadas, etc., terá efeito o disposto na documentação fornecida com o Produto, em cada caso. 
3.3 Esta garantia não abrange as seguintes situações: (I) Se o Produto tiver sido objecto de um uso incorrecto; (II) tiver sido reparado, sofrido manutenção 
ou manipulado por pessoas não autorizadas ou (III) tiver sido reparado ou as suas peças substituídas por peças não originais. Quando a falta de 
conformidade do Produto for consequência de uma instalação ou colocação em funcionamento incorrecta, a presente garantia só será válida se a referida 
instalação ou colocação em funcionamento estiver incluída no contrato de compra-venda do Produto e tiver sido realizada pelo vendedor ou sob sua 
responsabilidade. 

23

Summary of Contents for POOL ATHLETE

Page 1: ...e benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen Reservamo nos no dereito de alterar total ...

Page 2: ......

Page 3: ...ity Size Carton status Product name Product picture Quantity Size Carton status POOL ATHLETE Pool athlete upper part x1 78cm 1 1 swimming belt x1 140cm 1 1 Pool athlete bottom part x1 73cm 1 1 connecting ring x1 5 2cm 1 1 fixing anchors x1 1 5cm 1 1 2 ...

Page 4: ...re strenuous So pay attention to your pulse The Pool Athlete should be securely mounted to prevent an accident Do not use when there is a risk of thunder storm of lightning strike Mounting Instructions On hard surfaces such as cement tiles Use the four included stainless steel bolts 8mm to mount tge Pool Athlete on a cement surface you do not need dowels Make sure the bolts are tightly fastened Gr...

Page 5: ...amaño Paquetes Nombre del producto Imagen del producto Cantidad Tamaño Paquetes POOL ATHLETE Pool athlete parte superior x1 78cm 1 1 Cinturón de resistencia x1 140cm 1 1 Pool athlete Parte inferior x1 73cm 1 1 Anillo de unión x1 5 2cm 1 1 Anclajes de fijación x1 1 5cm 1 1 4 ...

Page 6: ...ón a sus pulsaciones Debe instalar Pool athlete de forma que sea seguro para evitar accidentes No utilice Pool athlete si hay riesgo de tormentas o de caída de rayos Instrucciones de montaje En superficies duras por ejemplo cemento azulejos Utilice los cuatro pernos de acero inoxidable incluidos 8 mm para instalar Pool athlete sobre cemento no necesita pasadores Cerciórese de que los pernos están ...

Page 7: ...rton status Nom du Produit Image produit Quantité Size Carton status POOL ATHLETE Pool athlete Barre supérieure x1 78cm 1 1 Ceinture de nage x1 140cm 1 1 Pool athlete Barre inférieure x1 73cm 1 1 Anneau de connexion x1 5 2cm 1 1 Ancres de fixation x1 1 5cm 1 1 6 ...

Page 8: ...ecin traitant Veillez à la charge cardio vasculaire du corps la natation avec le Pool athlete est plus éfficace mais sollicite aussi plus d effort pour le corps Un montage correct bien fixé assure une utilisation sans risque Jamais utiliser lors d un orage danger d eclairs POSSIBILITES DE MONTAGE Sur surface solide carrelage béton Utilisez les 4 vis en inox inclus chevilles superflues Forez avec u...

Page 9: ...röße Karton status Produkt name Produkt abbildung Stück zahl Größe Karton status POOL ATHLETE Oberstange x1 78cm 1 1 Schwimm gürtel x1 140cm 1 1 Unterstange x1 73cm 1 1 Verbindungs ring x1 5 2cm 1 1 Befestigungs schrauben x1 1 5cm 1 1 Pool athlete Pool athlete 8 ...

Page 10: ...kann Stress hervorrufen Achten Sie daher auf Ihren Puls Um Unfällen vorzubeugen sollte der Pool athlete sicher verankert sein Bei Sturm oder Gewittergefahr nicht verwenden Montageanleitung Auf harten Flächen wie Zement Fliesen etc Den Pool athlete mithilfe der 4 mitgelieferten Edelstahlschrauben 8 mm auf einer Zementfläche befestigen Dübel sind nicht erforderlich Achten Sie auf festen Sitz der Sch...

Page 11: ...ato imballo Nome prodotto Immagine prodotto Quantità Dimensioni Stato imballo POOL ATHLETE Pool athlete Parte superiore x1 78cm 1 1 Cintura natatoria x1 140cm 1 1 Pool athlete Parte inferiore x1 73cm 1 1 Anello di connessione x1 5 2cm 1 1 Ancore di fissaggio x1 1 5cm 1 1 10 ...

Page 12: ...hlete richiede maggiore fatica Tenere sotto controllo le pulsazioni cardiache Pool athlete deve essere posizionato correttamente onde evitare incidenti Non utilizzare in caso di rischio di temporali o fulmini Istruzioni per il montaggio Su superfici dure cemento piastrelle ecc Utilizzare i 4 bulloni in acciaio inox 8mm inclusi nella confezione per montare Pool athlete su una superficie in cemento ...

Page 13: ...antal Maat Doos status Product naam Product afbeel ding Aantalh Maat Doos status POOL ATHLETE Pool Athlete bovenste deel x1 78cm 1 1 zwemband x1 140cm 1 1 Pool athlete onderste deel x1 73cm 1 1 Verbindings ring x1 5 2cm 1 1 verankering x1 1 5cm 1 1 12 ...

Page 14: ...e inspanning Dus let op uw hartslag De Pool athlete moet stevig worden bevestigd om ongelukken te voorkomen Niet gebruiken bij dreiging van onweer of blikseminslag Montage instructies Op een harde ondergrond zoals beton tegels etc Gebruik de vier bijgeleverde roestvrijstalen bouten 8mm om de Pool athlete op de harde ondergrond vast te zetten u heeft geen pluggen nodig Zorg ervoor dat de bouten ste...

Page 15: ...mero de embala gens Nome do produto Imagem do produto Quantidade Tamanho Número de embalagens POOL ATHLETE Pool athlete Barra superior x1 78cm 1 1 Cinto de natação x1 140cm 1 1 Pool athlete Barra inferior x1 73cm 1 1 Anel de conexão x1 5 2cm 1 1 Fixações x1 1 5cm 1 1 14 ...

Page 16: ... Controle o seu ritmo cardíaco O Pool athlete deve estar bem sujeito para prevenir acidentes Não utilize o Pool athlete se houver risco de tempestade ou de raios Instruções de Montagem Em superfícies duras por exemplo cimento mosaico etc Utilize os quatro pernos de aço inoxidável de 8 mm incluídos para montar o Pool athlete numa superfície de cimento não são necessárias anilhas Assegure se de que ...

Page 17: ...16 ...

Page 18: ...17 ...

Page 19: ...18 ...

Page 20: ...19 ...

Page 21: ...dled by non authorised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guarantee will only apply when said installation or start up is included in the sales contract of the Product and has been conducted by the seller or under his responsibility ES CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 ASPECTOS...

Page 22: ...icable selon la gamme et le modèle du Produit 2 4 Quand un calendrier sera spécifié pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pièces ou de certains composants du Produit la garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi correctement 3 LIMITATIONS 3 1 La présente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs considérant ...

Page 23: ...alla consegna del Prodotto all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformità del medesimo l acquirente dovrà attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il presente Certificato di Garanzia non limita o preclude i diritti che corrispondano ai consumatori in virtù delle norme nazionale di carattere imperativo 2 CONDIZIONI PARTICOLARI 2 1 La presente garanzia copr...

Page 24: ...a o Produto não apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Período de Garantia para o Produto é de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante o período de garantia o comprador notificar ao vendedor alguma falta de conformidade do Produto o vendedor deverá reparar ou substituir o Produto por sua conta no lugar onde considerar conveniente salvo que isso se...

Page 25: ...ns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ändern Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessun preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen ...

Reviews: