background image

A MADEIRA:

 a madeira é provavelmente a única matéria-prima renovável que se utiliza a grande escala e cuja recuperação não é nociva para o meio ambiente.Um

bosque ordenado permite o corte periódico de árvores, sem por isso se extinguir ou deteriorar. Normalmente só se corta o volume de madeira produzido pela massa

florestal durante um ano. Nos bosques ordenados, as massas têm uma produção constante ou crescente e o seu volume em pé não diminui. A massa florestal

aumentou em muitos países do hemisfério norte quando se estabeleceram programas e planos para o seu aproveitamento. O aproveitamento dos bosques ordenados

conjuga o aspecto produtivo (a obtenção da madeira), o respeito pelo meio ambiente e a conservação do equilíbrio ecológico. 

GRE

 é consciente da importância da conservação

dos nossos bosques e compra a sua matéria-prima, a madeira (pinus sylvestris), na Escandinávia e em países que aplicam estes critérios. 

Pinheiro Norte

 (Pinheiro Silvestre) -

Pinus sylvestris L.- Família: Pinaceae. Outros nomes: Pinheiro norte europeu, pinheiro finlandês, pinheiro sueco, pinheiro russo. A árvore: a árvore tem em geral uma altura de 30

metros e 1metro de diâmetro, mas também se podem encontrar árvores maiores, segundo a sua situação. A madeira seca-se rapidamente sem se produzirem depreciações.

IMPORTANTE: A VIDA DA MADEIRA:

 é natural que estando seca a madeira se expanda e tendam a aparecer pequenas gretas que, quando se humedece, voltam a desaparecer.

TRATAMENTO

: a madeira é tratada por impregnação num autoclave, com produtos e procedimentos standard internacionalmente reconhecidos. Os produtos deprotecção fixam-

se na madeira e são inócuos para as pessoas e o meio ambiente. A madeira protegida ao nível IV cumpre a norma europeia EN-335.Utilizamos sais hidrosolúveis tipo CCB que

dão à madeira uma protecção definitiva contra fungos, térmitas e xilófagos. O produto de protecção não leva arsénico e os seus sais, ///// segundo a última normativa da União

Europeia, directiva 76/769/CEE. Depois de ter sido montada a piscina leva umtratamento para a madeira a poro aberto com o produto KIT TINTA.

Atenção: A madeira pode ter diferentes tons devido ao tipo de tratamento aplicado ou à presença de resina, o que não representa um defeito e poderá ser coberto com

a tinta.

20

®

IL LEGNO: 

Il legno è probabilmente l’unica materia prima rinnovabile che si utilizza a grande scala, il cui uso non danneggia l’ambiente. Un bosco ordinato consente il

taglio periodico di alberi, senza a peraltro estinguerlo o deteriorarlo. Si taglia solo il volume di legno prodotto dalla massa forestale in un anno. Nei boschi ordinati, le

masse hanno una produzione costante o crescente e il loro volume eretto non diminuisce. In molti paesi dell’emisfero nord, la massa forestale è aumentata, quando

sono stati approntati dei programmi e dei piani per il relativo sfruttamento. Lo sfruttamento dei boschi ordinati coniuga l’aspetto produttivo (l’ottenimento del legno), con il rispetto

dell’ambiente e la conservazione dell’equilibrio ecologico. La 

GRE 

è consapevole dell’importanza della conservazione dei nostri boschi, e perciò acquista la materia prima, il legno

(pinus sylvestris), in Scandinavia e in paesi che osservano i criteri di cui sopra. 

Pino Nord 

(Pino Silvestre) -Pinus sylvestris L.- Famiglia: Pinacee. Altri nomi: Pino nord europeo,

pino finlandese, pino svedese, pino russo. L’albero: l’albero ha in genere un’altezza di 30 metri e 1 metro di diametro, ma si possono trovare alberi con maggiori dimensioni, secondo

l’ubicazione. Il legno si secca rapidamente senza ulteriori deprezzamenti. 

IMPORTANTE: LA VITA DEL LEGNO.- 

È naturale che il legno quando è secco si espanda e tenda a

fare apparire delle piccole fessure che, quando si inumidisce, scompaiono di nuovo.

TRATTAMENTO: 

il legno si tratta impregnandolo in autoclave, utilizzando prodotti e processi internazionalmente riconosciuti e normalizzati. I prodotti protettori del legno si fissano

sullo stesso e sono innocui per le persone e l’ambiente. Il legno va protetto al livello IV in adempimento alla norma europea EN-335. Si utilizzeranno sali idrosolubili tipo CCB che

danno al legno una protezione definitiva contro funghi, termiti e silofaghi. Il prodotto protettore è esente da arsenico e suoi sali, in conformità all’ultima normativa dell’Unione Europea,

direttiva 76/769/CEE. Una volta montata la piscina si dà un fondo di trattamento per il legno a poro aperto. Il prodotto KIT VERNICIATURA. 

Attenzione: il legno può avere diverse

tonalità, dovuto al tipo di trattamento applicato o alla presenza di resina, che non rappresenta un difetto e potrà essere coperto con la vernice.

HOLZ: 

Holz ist wohl der einzige erneuerbare Rohstoff, der in großem Stil eingesetzt wird und dessen Nutzung nicht umweltschädigend ist. In einem forstwirtschaftlich verwalteten Wald

können in regelmäßigen Abständen Bäume geschlagen werden, ohne dass der Wald ausstirbt oder Schaden nimmt. Geschlagen werden nur die Mengen, die der Wald im Laufe eines
Jahres produziert. In forstwirtschaftlich verwalteten Wäldern ist die Produktion konstant und wachsend und der Baumbestand wird nicht geringer. In vielen Ländern der nördlichen Halbkugel
hat der Baumbestand zugenommen, als Programme und Planungen für die Nutzung erstellt und umgesetzt wurden. Bei forstwirtschaftlich verwalteten Wäldern werden sowohl der produktive
Faktor (die Holzgewinnung) als auch Umweltschutz und die Wahrung des ökologischen Gleichgewichts berücksichtigt. 

GRE ist sich der Bedeutung der Erhaltung unserer Wälder bewusst

und beschafft deswegen den Rohstoff Holz (pinus sylvestris) in Skandinavien und in Ländern, die die oben genannten Kriterien einhalten.

 

Fichte - pinus sylvestris L.-Familie:

 Pinaceae.

 

Andere

Bezeichnungen: Nordeuropäische Fichte, finnische Fichte, schwedische Fichte, russische Fichte. Der Baum: Er erreicht normalerweise eine Höhe von 30 Metern und 1 Meter Durchmesser, obwohl auch
je nach Standort Bäume mit größeren Abmessungen zu finden sind. Das Holz trocknet schnell und ohne Schwund.

WICHTIG: HOLZ IST EIN LEBENDER ROHSTOFF: 

Es ist ganz natürlich, dass sich getrocknetes Holz dehnt und dass geringfügige Risse auftreten, die jedoch verschwinden, sobald das Holz wieder

befeuchtet wird.

BEHANDLUNG: 

Wir behandeln das Holz durch Imprägnierung im Autoklav unter Verwendung international anerkannter und genormter Produkte und Verfahren. Die schützenden Produkte setzen sich

auf dem Holz fest und sind für Personen und Umwelt vollkommen unschädlich. Das mit Grad IV geschützte Holz erfüllt die Anforderungen der Euronorm EN-335.Wir verwenden wasserlösliche Salze Typ
CCB, die das Holz wirk sam gegen Pilz- und Termitenbefall sowie Holzfraß schützen. Das Schutzmittel ist frei von Arsen und seinen Salzen und entspricht damit der letzten Direktive der Europäischen
Union 76/769/EG. Am fertig montierten Pool wird das Holz mit offenen Poren einer Behandlung mit dem Produkt FARBKIT unterzogen. 

Hinweis: Infolge der Behandlung oder durch das Vorhandensein

von Harz kann das Holz unterschiedliche Farbtöne aufweisen. Das ist jedoch kein Mangel und kann durch die Einfärbung abgedeckt werden.

LE BOIS: 

Le bois est probablement la seule matière première renouvelable utilisée à grande échelle l´utilisation n’est pas nuisible pour l’environnement. Une forêt

aménagée permet la coupe périodique d’arbres, sans que pour cela elle ne disparaisse ou se détériore. Seul le volume de bois produit par la masse forestière est

coupé en un an. Dans les forêts aménagées, les masses ont une production constante ou croissante et leur volume en pied ne diminue pas. Dans de nombreux pays

de l’hémisphère nord, la masse forestière a augmenté à partir du moment où se sont établis des programmes et des plans pour son exploitation. L´exploitation des

forêts aménagées réunit l´ aspect productif (l’obtention du bois), le respect de l’environnement et la conservation de l’équilibre écologique. 

GRE 

connaît l’importance de la conservation

de nos forêts, c´est pourquoi, elle achète sa matière première, le bois, (pinus sylvestris), en Scandinavie et dans des pays qui appliquent ces critères. 

Le Pin du Nord 

(Pin Sylvestre)

– Pinus sylvestris L.- Famille : Pinacée. Autres noms : Pin du Nord de l’Europe, pin finlandais, pin suédois, pin russe. L’arbre : l’arbre mesure en général 30 mètres de hauteur et 1

mètre de diamètre, bien qu’il y ait des arbres plus grands, suivant leur emplacement. Le bois sèche rapidement et sans défauts. 

IMPORTANT : LA VIE DU BOIS : 

Lorsque le bois

est sec, il est normal qu’il gonfle et que de petites fissures apparaissent ; celles-ci disparaissent lorsque le bois s’humidifie.

TRAITEMENT 

: Nous traitons le bois par imprégnation en autoclave, avec des produits et des processus standards reconnus internationalement. Les produits de conservation se

fixent dans le bois et ils s ont inoffensifs pour les personnes et l’environnement. Le bois est protégé au niveau IV conformément à la norme européenne EN-335.Nous utilisons des

sels hydrosolubles type CCB qui donnent au bois une protection définitive contre les champignons, les termites et les xylophages. Le produit de protection ne contient pas d’arsenic

ni de sels, suivant la dernière norme de l’Union Européenne : la directive 76/769/CEE. Après le montage de la piscine, le bois est traité à pore ouvert avec un produit dénommé

KIT TEINTURE. 

Attention : le bois peut avoir différentes teintes suivant le traitement appliqué ou la présence de résine, ce qui n´implique pas de défaut et pourra être

recouvert par la teinture.

LA MADERA:

 La madera es probablemente la única materia prima renovable que se utiliza a gran escala en la que su aprovechamiento no daña al medio

ambiente.Un bosque ordenado permite la corta periódica de árboles sin que por ello se extinga o deteriore. Solamente se corta el volumen de madera que ha

producido la masa forestal en un año. En los bosques ordenados, las masas tienen una producción constante o creciente y su volumen en pie no disminuye. En

muchos países del hemisferio norte la masa forestal ha aumentado cuando se han establecido programas y planes para su aprovechamiento. El aprovechamiento

de los bosques ordenados conjuga el aspecto productivo (la obtención de la madera) con el respeto al medio ambiente y la conservación del equilibrio ecológico.

GRE

 es consciente de la importancia de la conservación de nuestros bosques y por eso adquiere su material primario, la madera (pinus sylvestris), en Escandinavia y países

que mantienen los criterios expuestos. 

Pino Norte

 (Pino Silvestre) -Pinus sylvestris L.- Familia: Pinaceae. Otros nombres: Pino norte europeo, pino finlandés, pino sueco,

pino ruso. El árbol: El árbol suele tener una altura de 30 metros y  1 metro de diámetro, aunque se pueden encontrar árboles con mayores dimensiones, dependiendo de su

localización. La madera se seca rápidamente sin que se produzcan depreciaciones. 

IMPORTANTE:  LA VIDA DE LA MADERA:

 Es natural que la madera estando seca se

expanda y tienden a aparecer unas pequeñas grietas que cuando se humedece la madera vuelven a desaparecer.

TRATAMIENTO: 

La madera la tratamos impregnándola en autoclave, empleando productos y procedimientos internacionalmente reconocidos y normalizados. Los productos

preservadores se fijan en la madera y son inocuos para las personas y el medio ambiente. La madera protegida al nivel IV cumpliendo la norma europea EN-335. Empleamos

sales hidrosolubles tipo CCB que otorgan a la madera una protección definitiva contra hongos, termitas y xilófagos. El producto preservador está exento de arsénico y sus

sales, según la última normativa de la Unión Europea, directiva 76/769/CEE. Una vez montada la piscina se le imprime un tratamiento para la madera a poro abierto. El producto

KIT TINTE. 

Atención: La madera puede tener diferentes tonos debido al tipo de tratamiento aplicado o a la presencia de resina, lo cual no implica un defecto y podrá

ser cubierto con el tinte.

WOOD: 

Wood is probably the only renewable raw material that is us ed on a large scale whose exploitation does not harm the environment. A well-managed forest tolerates

the regular felling of trees without deteriorating or disappearing as a result. Felling is only made of the volume of wood that the forest expanse has produced that year. Good

forestry management ensures constant or growing production and the standing stock does not decrease. Forest expanses in many countries in the northern hemisphere have

increased when exploitation programmes and schemes have been implemented. The exploitation of well-managed forest combines production (obtaining timber) with respect

for the environment and the preservation of ecological balance. 

GRE 

is aware of the importance of preserving our forests, which is the reason why it acquires its raw material, timber (pinus

sylvestris), in Scandinavia and countries that uphold the criteria expounded. 

Scots Pine 

- Pinus sylvestris L.- Family: Pinaceae. Other name: Scotch Pine, Scotch Fir.

The tree: The tree usually grows to a height of 30 metres with a diameter of 1 metre, although larger-sized specimens may be found, depending on their location. The timber dries out quickly

without diminishing in value.

IMPORTANT: THE LIFE OF TIMBER: 

When the timber is dry it expands naturally and small cracks appear. These disappear again when the timber is dampened.

TREATMENT: 

The wood is subjected to autoclave treatment, employing internationally recognised and standardised products and procedures. Preserving products take hold in the timber

and are harmless for both people and the environment. The timber is protected to level IV in compliance with European Standard EN-335. We use CCB-type water-soluble salts that provide

the timber with lasting protection against fungi, termites and wood-boring insects. The preservative does not contain arsenic or its salts, as per the latest European Union regulation, Directive

76/769/EEC. Once the swimming pool has been assembled, application is made of an open-pore treatment for timber. The product is WOODSTAINER KIT. 

Note: The wood may not be

uniform in colour, due to the type of treatment that has been applied or to the presence of resin. This is not a defect, and can be covered by the wood stain.

HOUT: 

Hout is hoogstwaarschijnlijk de enige hernieuwbare grondstof die op grote schaal gebruikt wordt en waarvan de exploitatie het milieu niet schaadt. Een ordelijk 

bos staat het periodieke vellen van bomen toe zonder dat het om die reden gedoemd is uit te sterven of te verslechteren. De hoeveelheid hout die slechts kan worden 

geveld is afhankelijk van de omvang van de herbebossing die in één jaar werd geproduceerd. In de geordende bossen is de productiehoeveelheid constant of groeiend

en de bestaande massa vermindert niet. In vele landen van het noordelijk halfrond is de bebossing toegenomen dankzij de programma´s en de projecten die voor de

exploitatie werden vastgesteld. De exploitatie van geordende bossen verenigt het productieve aspect (het verkrijgen van hout) met het respect voor het milieu en het behoud van

een ecologisch evenwicht. 

GRE 

is zich bewust van het belang van de instandhouding van onze bossen en verkrijgt daarom zijn grondstof, het hout, (pinus sylvestris), vanuit

Scandinavië en de landen die de uiteengezette maatstaven handhaven. 

De Noordelijke den 

( grove den ) -Pinus sylvestris L.- Familie: Pinaceae. Andere namen: Noord-Europese

den, de Finse, Zweedse en de Russische den. De boom: De boom bereikt doorgaans een hoogte van 30 meter en een doorsnede van 1 meter, alhoewel er, afhankelijk van de

plaats, bomen bestaan van grotere afmetingen. Hout droogt snel uit zonder dat er van waardevermindering sprake hoeft te zijn. 

BELANGRIJK: HET LEVEN VAN HOUT: 

Het is

voor de hand liggend dat droog hout uitzet en dat er zich kleine groeven kunnen voordoen die weer verdwijnen wanneer het hout wordt natgemaakt. 

BEHANDELING: 

Het hout

wordt behandeld door het te impregneren in een steriliseerapparaat met gebruik van producten en processen die internationaal zijn erkend en genormaliseerd. De beschermende

producten zetten zich vast op het hout en zijn onschadelijk voor personen en milieu. Het beschermde hout van niveau IV voldoet aan de Europese norm EN-335. Wij gebruiken in

water oplosbare zouten van het type CCB die het hout een definitieve bescherming bezorgen tegen schimmel, termieten en houtwurm. Het beschermende product bevat geen

arsenicum en zouten en voldoet aldus aan de laatstvastgestelde richtlijn van de Europese Unie, de norm 76/769/EEG. Wanneer het zwembad eenmaal is opgezet ondergaat het

hout een behandeling met open poriën. Het product KIT VERF. 

OPMERKING: Het hout kan, al naar gelang het type van de toegepaste behandeling of de aanwezigheid van

hars, verschillende schakeringen ondervinden hetgeen geen defect inhoudt zodat het met de verf kan worden bedekt.

Summary of Contents for NATURE POOL

Page 1: ...webs www gre es www starpool es i TM HIMNP 08 FABRICADO POR MANUFACTURAS GRE S A ARITZ BIDEA 57 TROBIKA AUZOTEGIA APARTADO 69 48100 MUNGUIA VIZCAYA ESPA A N REG IND 48 06762 MADE IN SPAIN FABRIQUE EN...

Page 2: ...S COMPONENTES ELEMENTS BESTANDTEILE COMPONENTI ONDERDELEN COMPONENTES PREPARATION OF THE SITE PREPARACION DEL TERRENO PR PARATION DU TERRAIN VORBEREITUNG DES BODENS PREPARAZIONE DEL TERRENO BEREIDING...

Page 3: ...INUNDATION DANGER SAFETY PRECAUTIONS CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEILS DE SECURITE SICHERHEITSHINWEIS CONSIGLI DI SICUREZZA RAADGEVINGEN VOOR DE VEILIGHEID CONSELHOS DE SEGURAN A INSTRUCTIONS 1 PA R T E...

Page 4: ...r y actuar Vigile los ni os de cerca y constantemente Escoja a un responsable para la seguridad y aumente la vigilancia cuando son muchos ba istas en la piscina Disponga de un equipo de flotaci n para...

Page 5: ...e queste istruzioni per future consultazioni PER OGNI VOSTRA EVENTUALE OCCORRENZA INTERPELLA TECI PERINFORMAZIONITELEFONO Italia Tel 800 781 592 Fax 33 4 92 28 03 33 Suizzera numero verde 0 800 563 82...

Page 6: ...PA R A C I O N D E L T E R R E N O P R PA R AT I O N D U T E R R A I N V O R B E R E I T U N G D E S B O D E N S P R E PA R A Z I O N E D E L T E R R E N O B E R E I D I N G VA N H E T T E R R E I N P...

Page 7: ...auszuheben brauchen um den Boden zu planieren Der Bereich darf bei Regen nicht berschwemmt werden Durch den Untergrund darf keine unterirdische Leitung f hren Wasser Gas Strom Installieren Sie das Po...

Page 8: ...ch Ihnen zwei Optionen Die Vorbereitung einer Betonplatte aus Zement usw in den notwendigen Abmessungen f r das Schwimmbad Aufstellung direkt auf dem Boden Boden mit Hilfe von Holzpflocks Schraubenzie...

Page 9: ...votre piscine soit parfaitement install e sur le terrain choisi et cela vitera des probl mes Comment niveler l aide d une longue r gle de ma on aluminium ou bois et d un niveau niveler le terrain en...

Page 10: ...arroser et le compacter avec un rouleau de jardin V rifier qu il soit bien nivel Ne pas utiliser le sable pour niveler le terrain La finition doit tre parfaite Nous vous conseillons de mettre sur le...

Page 11: ...lagen PLYME PLYMI senkrechte Profile PVM Leiter Sp testens 15 Tage nach dem Pool Kaufdatum ist der Mangel an Kit Bestandteilen dem Kundendienst mitgeteilt zu werden Andernfalls wird die Garantie unwir...

Page 12: ...32 1 1 1 20 9 1 10 10 92 57 108 10 1 10 32 2 x 2 5 lts 1 x 3 8 lts 1 x 2 5 lts 1 x 2 5 lts 1 x 2 5 lts COMPONENTS COMPONENTES ELEMENTS BESTANDTEILE COMPONENTI ONDERDELEN COMPONENTES LINER PVC T P V C...

Page 13: ...2 3 2 3 5 h 4 h 4 h 5 50 m 3 50 m 4 60 m COMPONENTS COMPONENTES ELEMENTS BESTANDTEILE COMPONENTI ONDERDELEN COMPONENTES 3 00 m 2 40 m TFM TFC PLAYA TMC L CH TT PI SF TPVC PIPC PI P M N PCF TCM PVM T2...

Page 14: ...talen trap de instructies op de verpakking COMPONENTES DA ESCADA DE MADEIRA Para a escada de a o inoxid vel leia as instru es que v o na embalagem 1 32 m 1 20 m A B C D E TF1 M4x40 TF2 M4x50 TF3 M5x80...

Page 15: ...r peuvent l g rement varier Wichtig Die zur Herstellung unserer Becken eingesetzte Folie ist langfristig w rme und UV best ndig Jedoch sind unter b e s t i m m t e r W i t t e r u n g s u n d Einsatzb...

Page 16: ...N OHNE WIND VERWENDEN SIE VORSICHTSHALBER HANDSCHUHE SIE SIND ZUM MONTIEREN DER STAHLWAND UNBEDINGT ERFORDERLICH MONTAGE DER UNTERENPROFILEN PI UNTERPROFILE PI F R RUNDE POOLS HINWEIS DIESE GEBOGENEN...

Page 17: ...ch CH mit den Schrauben TT wobei der Schraubenkopf innen im Pool die Unterlegscheibe und die Blindmutter jedoch au en liegen m ssen Ziehen Sie die Schrauben an ohne das Material zu verformen F r diese...

Page 18: ...le Schraubenk pfe zu decken Decke bodendecke Zu Beachtung Es wird dringend empfohlen Wand und Boden des Schwimmbads mit einem Staubsauger von jeglichem Schmutz zu befreien bevor die Decke bodendecke v...

Page 19: ...IEREN UND DIE LINER SEITEN GEGEN DIE STAHLWAND ZIEHEN DIE UNTERE RUNDE SCHWEI N HTE DES LINERS MUSS BER DEN GESAMTEN UMFANG DES BECKENS M GLICHST SATT UND OHNE FALTEN AN DEN UNTEREN PROFILEN DER BECKE...

Page 20: ...icht gleichm ig bedecken so deutet dies darauf hin da der Untergrund nicht einwandfrei nivelliert ist Nehmen Sie dann das Becken Liner wieder ab und nivellieren Sie den Untergrund PART 2 PASO 2 HINWEI...

Page 21: ...onder dat het nodig is de profielen met elkaar te verbinden De een wordt na de andere geplaatst en aan het einde van de perimeter wordt het overblijvende stuk profiel afgesneden De referenties NP3521...

Page 22: ...il y ait des arbres plus grands suivant leur emplacement Le bois s che rapidement et sans d fauts IMPORTANT LA VIE DU BOIS Lorsque le bois est sec il est normal qu il gonfle et que de petites fissures...

Page 23: ...to il pannello dello skimmer che ha due tasselli in legno e il pannello sul quale poggia la scaletta che non ne ha nessuno Il tassello in legno si avvita con tre tirafondi TFM A24050 dalla parte inter...

Page 24: ...chbohren Sie vorsichtig den Liner Bitte beachten Sie die Skimmeranweisungen HINWEIS Wenn die Pooltreppe an einem bestimmten Punkt angebracht werden soll dann muss am gew hlten Ort die Holzplatte f r d...

Page 25: ...l and the wooden block in the same direction as the inside play a finishing pieces and push them up against the inside playa pieces Screw them on with the screws TFM 2 TFM for each inside playa finish...

Page 26: ...avoir branch la soupape de retour continuer remplir la piscine et arr ter 4 cm de la pi ce perc e du skimmer NOTA Au moment du montage de la soupape de retour il faudra mettre galement l enjoliveur de...

Page 27: ...as Tampas Met licas Curvas TMC com os Tira fundos curtos TFC 8 por cada tamp o 8 PINTURA TINTA Caracter sticas uma impregna o com gua id nea para a preserva o da madeira no exterior contra o ataque do...

Page 28: ...ares sem esperar que se deteriore Manuten o a manuten o ptima da sua piscina de madeira depende do lugar aonde se instale e das condi es ambientais Por isso aconselha se aplicar a pintura tinta KIT TI...

Page 29: ...D per mezzo degli agganci E con tirafondi TF4 che consentano di rimuovere e montare la scala Montare la scala in acciaio inox come indicato dalle istruzioni Situarla all interno della piscina per pote...

Page 30: ...e descer 2 ou 3 mil metros a pe a enganche E2 Isto permitir que a fun o do enganche seja mais forte Con cuidado de no mover de su posici n 2 3 mm por debajo de la marca deber hacer las marcas de los a...

Page 31: ...29 INSTRUCTIONS PA R T E 5 5 MAINTENANCE AND USE MANTENIMIENTO Y USO ENTRETIENT ET UTILISATION WARTUNG UND GEBRAUCH MANUTENZIONE E USO ONDERHOUD EN GEBRAUCH MANUTEN O E UTILIZA O...

Page 32: ...ay 2h in the afternoon PLEASE RESPECT THE CONTINUOUS WORKING PERIOD INDICATED IN THE FILTER MANUALS Bottom cleaner for exhaustion manual or automatic Only for pools with skimmer Connect an hose extrem...

Page 33: ...ich in diesem Bereich leicht Schmutz ansammeln kann Geringf gige L cher die im Liner entstehen k nnten lassen sich mit unseren Flicken AR202 instandsetzen Nicht ins Pool springen oder den oberen Poolr...

Page 34: ...nden Stel het filtratiesysteem eenmaal per dag in werking om van een volledige verversing van het watervolume verzekerd te zijn en doe dit altijd wanneer het zwembad niet voor het bad in gebruik is zi...

Page 35: ...33 INSTRUCTIONS WINTERING INVIERNO HIVERNAGE WINTER INVERNO WINTER INVERNO PA R T E 6...

Page 36: ...them with soft water and tidy them away TO RUN THE POOL AGAIN Remove the winter cover install the filter change at least 1 3 of water and realize a chlorine treatment Switch on the filter for at least...

Page 37: ...a elasticit NUOVO AVVIO Leggere di nuovo le Istruzioni del presente manuale dall inizio WINTER A INDIEN WE NIET DE VOORKEUR GEVEN AAN DEMONTAGE VAN HET ZWEMBAD 1 De bodem en de wanden van de Liner rei...

Page 38: ...36 ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES ZUBEH R ACCESSORI ACCESSOIRES ACESS RIOS INSTRUCTIONS PA R T E 7 7...

Page 39: ...37 AR20820 AR20810 AR2068 AR208201...

Page 40: ...38 AR20750 AR2094 AR2095 AR2096 AR2097 AR2069 AR2000 AR2091...

Page 41: ...39 CIPR CPR AR2084 AR2085 AR1020 AR1030...

Page 42: ...APITAL SAT MADRID 91 323 18 83 MADRID SUM SANTAGATA S L 91 616 24 58 MALAGA ANTONIO BANDERAS 952 28 81 01 MELILLA AQUA PUR WAT TREATMENT S L 95 269 15 28 MENORCA PISCI WORLD S L 971 36 94 25 MURCIA FE...

Page 43: ...sation du produit que vous venez d acqu rir afin d viter d ventuels probl mes IL EST TRES IMPORTANT DE SUIVRE LES CONSEILS DE SECURITE EN CAS DE PROBLEME NOUS CONSULTER AU N SUIVANT 33 0892 707 720 0...

Page 44: ...iefrist von 24 Monaten gegen Herstellungs oder Materialsch den jeder Art gew hrt Die Gew hrleistung gilt nur f r Teile die als schadhaft anerkannt und im Werk ausgetauscht oder instandgesetzt werden B...

Reviews: