background image

1

AQUASPHERE SSP

EN

 - INSTRUCTIONS MANUAL 

FR

  -  MANUEL D’INSTRUCTIONS 

ES

  -  MANUAL DE INSTRUCCIONES

IT

   -  MANUALE D’ISTRUZIONI 

DE

  -  BETRIEBSANLEITUNG 

PT

  -  MANUAL DE INSTRUÇÕES 

NL

  -   INSTRUCTIEHANDLEIDING

SV

  -  BRUKSANVISNING 

PL

  -  INSTRUKCJE OBSŁUGI 

EL

  -  ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

APPLICATIONS – APPLICATIONS – APLICACIONES – APPLICAZIONI -  ANWENDUNGEN – APLICAÇÕES -   

TOEPASSINGEN – ANVÄNDNING – ZASTOSOWANIA –  ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ 

WARNINGS – AVERTISSEMENTS – ADVERTENCIAS – AVVERTENZE – HINWEISE – 

ADVERTÊNCIAS -  RICHTLIJNEN - VARNINGAR – OSTRZEŻENIA - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 

INSTALLATION - INSTALLATION – INSTALACIÓN – INSTALLAZIONE – INSTALLATION – 

INSTALAÇÃO – INSTALLATIE - ANLÄGGNINGEN – INSTALACJE - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 

Summary of Contents for AQUASPHERE SSP

Page 1: ...L INSTRUKCJE OBSŁUGI EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ APPLICATIONS APPLICATIONS APLICACIONES APPLICAZIONI ANWENDUNGEN APLICAÇÕES TOEPASSINGEN ANVÄNDNING ZASTOSOWANIA ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS AVVERTENZE HINWEISE ADVERTÊNCIAS RICHTLIJNEN VARNINGAR OSTRZEŻENIA ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALAÇÃO INSTALLATIE ANLÄGGNINGEN INSTALACJE ΕΓΚΑ...

Page 2: ...aspheremanuals com Le dispositif décrit dans ce manuel est tout particulière ment conçu pour la préfiltration et la recirculation de l eau dans les piscines à l aide d eau propre à une température ne dépassant pas les 35º C Ce dispositif ne peut pas être utilisé par des personnes enfants compris présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou ayant peu d ex périences ou de ...

Page 3: ...tta con un interruttore differenziale RCD con una corrente di servi zio residua assegnata che non ecceda i 30 mA È necessario installare un sezionatore nell impianto elettri co fisso conformemente alle norme di installazione DE WICHTIGE SICHERHEITS INSTALLATIONS UND WARTUNGSINFORMATIONEN Die komplette Betriebsanleitung kann als PDF Datei auf der Website www aquaspheremanuals com Das in dieser Anle...

Page 4: ...NE INFORMACJE DOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA INSTALACJI I KONSERWACJI Pełne instrukcje można przeczytać i pobrać w postaci pliku PDF z następującej strony internetowej www aquaspheremanuals com Urządzenie opisane w niniejszej instrukcji jest specjalnie zaprojektowane do wstępnego filtrowania i recyrkulacji wody w basenach z czystą wodą o temperaturze nieprze kraczającej 35 ºC Niniejsze urządzenie nie jes...

Page 5: ...nstallare la pompa INSTALLATIONSBEREICHE Markierte Bereiche Hier kann die Pumpe nicht installiert warden ZONAS DE INSTALAÇÃO Zonas destacadas a bomba não pode ser instalada aqui INSTALLATIEZONES Gemarkeerde zones de pomp kan hier niet worden geïnstalleerd INSTALLATIONSZONER Markerade områden pumpen kan inte installeras här STREFY INSTALACJI Obszary wyróżnione tutaj nie można zamontować pompę ΖΩΝΕΣ...

Page 6: ...es quantités d eau résiduelle provenant des essais de fonctionnement Nous conseillons de les laver rapidement avec de l eau propre avant l installation définitive ES Tras las pruebas pueden quedar pequeñas cantidades de agua dentro de las bombas por lo que se aconseja lavarlas un poco con agua limpia antes de su instalación definitiva IT Le pompe possono contenere piccole quantità di acqua residua...

Page 7: ...kresy nieużywania lub podczas mrozu należy zdjąć wszystkie zakrętki i opróżnić całkowicie wnętrze pompy Zachować zakrętki EL Για μακροχρόνια διαστήματα αδράνειας ή παγετού να αφαιρείτε όλες τις τάπες και να αδειάζετε τελείως το σώμα της αντλίας Φυλάξτε τις τάπες EN Store the pumps in a dry covered area with constant air humidity FR Remiser la pompe dans un endroit couvert sec et avec une humidité ...

Page 8: ...N BAJO EL NIVEL DEL AGUA IT INSTALLAZIONE SOTTO BATTENTE DE INSTALLATION UNTER DEM GEFÄLLE PT INSTALAÇÃO ABAIXO DO NÍVEL DA ÁGUA NL INSTALLATIE ONDER DE VLOEISTOFHOOGTE SV INSTALLATION UNDER SUGHÖJD PL INSTALACJA POD SPADEM EL ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΗ ΣΤΑΘΜΗ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ EN Fit one gate valve in the suction pipe and one in the delivery pipe to isolate the pump FR Monter une vanne sur le tuyau d aspir...

Page 9: ...ing of the filling cap FR Remplir la pompe avec de l eau jusqu au niveau de l orifice d aspiration à travers l ouverture du bouchon de remplissage ES Llenar la bomba de agua a través de la abertura del tapón de carga hasta alcanzar el nivel de la boca de aspiración IT Riempire la pompa con acqua fino al livello della bocca aspirante attraverso l apertura del tappo di carico DE Über die Öffnung des...

Page 10: ...ca da eletrobomba NL Diameter zuigleiding diameter zuigopening elektropomp SV Diameter för sugledning diameter för el pumpens munstycke PL Rednica rury ssącej średnica otworu wlotowego pompy elektrycznej EL Διάμετρος σωλήνα αναρρόφησης διάμετρος στομίου αντλίας EN Installation on a sturdy flat base Avoid letting the motor be immersed in water FR Installation sur socle plat et robuste Éviter que le...

Page 11: ...συναρμολόγηση της αντλίας πρέπει να γίνει αποκλειστικά από εξειδικευμένους τεχνικούς EN Any modification without prior authorization relieves the manufacturer of any kind of responsibility FR Toute modification non autorisée au préalable dégage le constructeur de toute responsabilité ES Toda modificación sin previa autorización liberará al fabricante de cualquier tipo de responsabilidad IT Qualsia...

Page 12: ...τλίας EN The disinfectants and chemicals for water treatment must not be added directly to the pump FR Les produits désinfectants et chimiques pour le traitement de l eau ne doivent pas être ajoutés directement à la pompe ES No hay que echar directamente en la bomba productos desinfectantes o químicos para el tratamiento del agua IT I prodotti disinfettanti e chimici per il trattamento dell acqua ...

Page 13: ...7 RN F do użytku zewnętrznego zakończony wtyczką EN 60335 2 41 EL Σε περίπτωση που οι αντλίες δεν έχουν καλώδιο ηλεκτροδότησης εφοδιάστε τις με ένα καλώδιο τύπου H05 RN F για εσωτερική χρήση και τύπου H07 RN F για υπαίθρια χρήση κομ πλέ με φις ΕΝ 60335 2 41 EN The pump is not sucking FR La pompe n aspire pas ES La bomba no aspira IT La pompa non aspira DE Die Pumpe saugt nicht an PT A bomba não as...

Page 14: ...ions électriques du moteur défectueuses ES Las conexiones eléctricas del motor son defectuosas IT Collegamenti elettrici del motore difettosi DE Elektroanschlüsse des Motors defekt PT As ligações elétricas do motor são defeituosas NL Elektrische verbindingen van de motor defect SV Motorns elanslutningar är defekta PL Połączenia elektryczne silnika wadliwe EL Ελαττωματικές ηλεκτρικές συνδέσεις του ...

Page 15: ...T Il motore gira nella direzione opposta DE Der Motor dreht in die falsche Richtung PT O motor roda na direção contrária NL De motor draait in tegengestelde richting SE Motorn roterar i motsatt riktning PL Silnik obraca się w przeciwnym kierunku EL Ο κινητήρας περιστρέφεται ανάποδα EN Noisy pump FR Pompe bruyante ES Bomba ruidosa IT Pompa rumorosa DE Laute Pumpe PT Bomba ruidosa NL Pomp maakt lawa...

Page 16: ...τα στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση συμμορφώνονται με τις προδιαγραφές των παρακάτω οδηγιών Οδηγία 2014 30 EΕ για την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα EMC Οδηγία 2014 35 EΕ για τη Χαμηλή Τάση LVD Οδηγία 2011 65 EΕ ΑΗΗΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό Οδηγία 2006 42 ΕΚ σχετικά με τα μηχανήματα EN The appliance is not intended for us...

Page 17: ... Dławienie przepływu w przewodzie rurowym wlotowym EL Στραγγαλισμός στο σωλήνα κατάθλιψης EN Motor overheating FR Surchauffe du moteur ES Recalentamiento del motor IT Riscaldamento del motore DE Heißlaufen des Motors PT Reaquecimento do motor NL Verhitting van de motor SV Motorn är överhettad PL Rozgrzanie silnika EL Θέρμανση του κινητήρα EN Bad or no ventilation FR Ventilation insuffisante ou ine...

Page 18: ...IMIENTO MANUTENZIONE WARTUNG MANUTENÇÃO ON DERHOUD UNDERHÅLL KONSERWACJA ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS DATI TECNICI TECHNISCHE DATEN DADOS TÉCNICOS TECHNISCHE GEGEVENS TEKNISKA DATA DANE TECHNICZNE ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ DECLARATION DÉCLARATION DECLARACIÓN DICHIARAZIONE ERKLÄRUNG DECLARAÇÃO VER KLARING FÖRSÄKRAN OŚWIADCZENIE ΔΗΛΩΣΗ ...

Reviews: