![GRE LEMON 790204 Instruction Manual Download Page 80](http://html1.mh-extra.com/html/gre/lemon-790204/lemon-790204_instruction-manual_2259015080.webp)
80
Screw the vertical post with 3 screws 6x90, equidistant along the same post. Then choose another wall and screw it the same way.
Continuously revise the interior dimensions and check they coincide with the drawing of page 43. Remember that the two diagonals of your pool must be
the same dimension.
Atornille el poste vertical con 3 tornillos 6x90, equidistantes en la longitud del mismo poste. A continuación coja otra pared y atorníllela del mismo modo.
Revise las medidas interiores continuamente y compruebe que coinciden con el plano de la página 43. Recuerde que las dos diagonales de su piscina
deben tener la misma medida.
Vissez le poteau vertical avec 3 vis 6x90, équidistantes en longueur sur le même poteau. Ensuite, prenez une autre paroi et vissez-la de la même façon.
Révisez les mesures intérieures de façon continue et vérifiez qu’elles coïncident avec le plan de la page 43. Rappel : les deux diagonales de votre piscine
doivent présenter la même mesure.
Befestigen Sie der Pfosten mit drei Schrauben 6x90, die in gleichmäßigen Abstand am Pfosten angebracht werden. Schrauben Sie nun die nächste Wand
auf dieselbe Weise fest.
Überprüfen Sie stets die Innenmaße und stellen Sie sicher, dass sie dem Plan auf Seite 43 entsprechen. Achten Sie darauf, dass das Maß der beiden
Schwimmbeckendiagonalen identisch ist.
Avvitare il palo verticale con 3 viti 6x90, equidistanti sulla lunghezza del palo stesso. Quindi prendere un’altra parete e fissarla nello stesso modo.
Verificare le misure interne continuamente e accertarsi che corrispondano allo schema di pagina 43. Le diagonali della piscina devono avere la stessa
misura.
Schroef de verticale staander vast met 3 6x90 schroeven, die u op gelijke afstand van de lengte van de paal zelf plaats. Neem vervolgens een ander
wanddeel en schroef deze op dezelfde manier vast.
Controleer steeds de binnenmaten en controleer of ze overeenkomen met het plan op de pagina 43. Houd er rekening mee dat de twee diagonalen van
uw zwembad dezelfde afmeting moeten hebben.
Aparafuse o poste vertical com 3 parafusos 6x90, distribuindo-os de maneira equidistante ao longo do mesmo poste. Seguidamente, escolha outra
parede e repita o procedimento.
Comprove a cada passo as medidas interiores, e que estas coincidem com o plano da página 43. Recorde que as duas diagonais da sua piscina devem ter
a mesma medida.
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PT
90º
The 90-degree angle formed by your pool must be checked. This process is fundamental for correct assembly. Follow the same process until the 4 walls
are perfectly fixed.
Es imprescindible revisar el ángulo de 90 grados que se forma en su piscina. Este proceso es fundamental para un correcto montaje. Siga con este proceso
hasta que tenga las 4 paredes perfectamente fijadas.
Il est indispensable de réviser l’angle de 90º qui est formé dans votre piscine. Ce processus est essentiel pour un montage optimal. Suivez ce processus
jusqu’à ce que les 4 parois soient parfaitement fixées.
Achten Sie zwingend auf die 90°-Grad-Winkel Ihres Schwimmbeckens. Dies ist für eine korrekte Montage unerlässlich. Fahren Sie auf dieselbe Weise fort,
bis alle vier Wände perfekt positioniert sind.
È imprescindibile controllare l’angolo di 90 gradi che si forma nella piscina. Questo procedimento è fondamentale per un montaggio corretto. Seguire
questo procedimento fino a che le 4 pareti non sono perfettamente fissate.
Het is van cruciaal belang om te controleren of de hoek die zich in uw zwembad vormt precies 90 graden is. Dit proces is essentieel voor een correcte
montage. Volg dit proces totdat de 4 muren perfect zijn bevestigd.
É imprescindível comprovar o ângulo de 90º formado pelas paredes da sua piscina. Este passo é fundamental para uma montagem correta. Continue com
este processo até que as 4 paredes se encontrem fixas corretamente.
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PT
OK
NO OK
Summary of Contents for LEMON 790204
Page 95: ...95...