background image

1.5 Die delen van het Produkt die onder deze Garantie vervangen of gerepareerd zijn, kunnen de duur van de Garantieperiode voor het oorspronkelijke 
Produkt niet verlengen, maar zullen beschikken over een eigen garantie. 
1.6 Voor de toepassing van deze garantie moet de koper de aankoopdatum en de levering van het Produkt kunnen aantonen. 
1.7 Indien er meer dan zes maanden verlopen zijn sinds de levering van het Produkt aan de koper, en deze plotseling aangeeft dat het Produkt niet aan de 
eisen voldoet, dan zal de koper de oorsprong en het bestaan van de volgens hem bestaande defekten moeten kunnen aantonen. 
1.8 Dit Garantiecertifikaat beperkt of veroordeelt niet bij voorbaat de rechten die de gebruikers hebben en die gebaseerd zijn op nationale normen. 

2 BIJZONDERE VOORWAARDEN 

2.1 Deze garantie dekt de produkten waarnaar deze handleiding verwijst. 
2.2 Het huidige Garantiecertifikaat is slechts van toepassing in landen van de Europese Unie. 
2.3 Voor de toepassing van deze garantie en in geval deze garantie van toepassing is al naar gelang de serie en het model van het Produkt, moet de koper 
de aanwijzingen van de Fabrikant in de documenten die bij het Produkt bijgesloten zijn, strikt opvolgen. 
2.4 Indien er een tijdsperiode vastgesteld wordt voor de vervanging, het onderhoud of het reinigen van verschillende delen of onderdelen van het Produkt, 
dan is de garantie alleen geldig in geval deze tijdsperiode strikt aangehouden is. 

3 BEPERKINGEN 

3.1 De huidige garantie is uitsluitend geldig bij verkoop aan gebruikers, waarbij onder “gebruiker” verstaan wordt een persoon die het Produkt aanschaft 
met een doel dat niet binnen het gebied van zijn professionele activiteiten valt. 
3.2 Er bestaat geen garantie in verband met normale slijtage bij gebruik van het Produkt. Wat betreft de delen, componenten en/of vervangbare of 
verbruiksmaterialen zoals batterijen, gloeilampen, enz. zal men zich moeten richten naar hetgeen in de documenten staat die het Produkt vergezellen. 
3.3 De garantie dekt niet de gevallen waarbij het Produkt (i) onderhevig is geweest aan ongepast gebruik, (ii) gerepareerd, onderhouden of gemanipuleerd 
is door een persoon die daarvoor geen toestemming heeft, of (iii) gerepareerd of onderhouden is met niet oorspronkelijke onderdelen. Indien het defekt 
van het Produkt het gevolg is van een incorrecte installering of ingebruikneming, dan is deze garantie slechts van toepassing indien de installering of 
ingebruikneming in kwestie in het contract van koop en verkoop van het produkt opgenomen is en door de verkoper of onder diens verantwoording 
uitgevoerd is. 
 

PT - CERTIFICADO DE GARANTIA 
1 CONDIÇÕES GERAIS 

1.1 De acordo com estas disposições, o vendedor garante que, no momento da entrega, o produto correspondente a esta garantia (“o Produto”) não 
apresenta nenhum tipo de falta de conformidade. 
1.2 O Período de Garantia para o Produto é de dois (2) anos, contados a partir da data de entrega ao comprador. 
1.3 Se, durante o período de garantia, o comprador notificar ao vendedor alguma falta de conformidade do Produto, o vendedor deverá reparar ou 
substituir o Produto por sua conta no lugar onde considerar conveniente, salvo que isso seja impossível ou desmesurado. 
1.4 Quando não for possível reparar ou substituir o Produto, o comprador poderá solicitar uma redução proporcional do preço ou, se a falta de conformidade 
for o suficientemente grave, a rescisão do contrato de venda. 
1.5 As partes substituídas ou reparadas em virtude desta garantia não ampliarão o período de garantia do Produto original, mas disporão da sua própria 
garantia. 
1.6 Para que a presente garantia tenha efeito, o comprador deverá apresentar o comprovante da data de compra e de entrega do Produto. 
1.7 Se o comprador alegar uma falta de confomidade do Produto, passados mais de seis meses da data de entrega do mesmo, deverá demonstrar a origem 
e a existencia do defeito alegado. 
1.8 O presente Certificado de Garantia não limita nem afecta os direitos dos consumidores derivados das normas nacionais de carácter imperativo. 

2 CONDIÇÕES PARTICULARES 

2.1 A presente garantia cobre os produtos descritos neste manual. 
2.2 O presente Certificado de Garantia só sera válido nos países da União Europeia. 
2.3 Para a eficácia desta garantia, o comprador deverá seguir rigorosamente as indicações do Fabricante contidas na documentação fornecida com o 
Produto, quando a mesma for aplicável em função da gama e do modelo do Produto. 
2.4 No caso de se estabelecer um calendário para a substituição, manutenção ou limpeza de determinadas peças ou componentes do Produto, a garantia só 
será válida se o citado calendário tiver sido cumprido rigorosamente. 

3 LIMITAÇÕES 

3.1 A presente garantia só será válida para as vendas realizadas a consumidores, entendendo-se por “consumidor” a pessoa que comprar o Produto com fins 
não abrangidos no âmbito da sua actividade profissional. 
3.2 A garantia não cobre o desgaste normal derivado do uso do produto. Em relação às peças, componentes e/ou materiais fungíveis ou consumíveis como 
pilhas, lâmpadas, etc., terá efeito o disposto na documentação fornecida com o Produto, em cada caso. 
3.3 Esta garantia não abrange as seguintes situações: (I) Se o Produto tiver sido objecto de um uso incorrecto; (II) tiver sido reparado, sofrido manutenção 
ou manipulado por pessoas não autorizadas ou (III) tiver sido reparado ou as suas peças substituídas por peças não originais. Quando a falta de 
conformidade do Produto for consequência de uma instalação ou colocação em funcionamento incorrecta, a presente garantia só será válida se a referida 
instalação ou colocação em funcionamento estiver incluída no contrato de compra-venda do Produto e tiver sido realizada pelo vendedor ou sob sua 
responsabilidade. 
 

Summary of Contents for LEDRC

Page 1: ...i ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand...

Page 2: ...s inlet valve A and screw the pool light onto the inlet valve 2 For pools equipped with stopper plugs See Fig 2 Unplug the filter pump sand filter remove the debris screen from the inside of the pool...

Page 3: ...a la piscina en la v lvula de admisi n 2 Para las piscinas equipadas con tapones para los enchufes ver figura 2 Desconecte la bomba de filtrado el filtro de arena retire la pantalla de residuos del in...

Page 4: ...ans la valve d admission 2 Pour les piscines quip es de bouchons pour les prises voir sch ma 2 D connectez la pompe de filtrage le filtre de sable retirez l cran de d chets de l int rieur de la valve...

Page 5: ...Verschlussst psel siehe Abb 2 trennen Sie die Filterpumpe Sandfilter entfernen Sie den Fremdk rperfilter aus dem Inneren des Einlassventils A und montieren Sie den Adapter schrauben Sie dann die Bele...

Page 6: ...ingresso A e avvitare il proiettore per piscina sulla valvola di ingresso 2 Nel caso di piscine dotate di tappi di chiusura Vedi Fig 2 scollegare la pompa filtro filtro a sabbia rimuovere la protezio...

Page 7: ...ventiel A van het bad losen schroef het zwembadlichtop het inlaatventiel 2 Voorzwembaden uitgerustmetstoppluggen Zie Fig 2 Maakfilterpomp zandfilter los verwijderde vuilzeefaan de binnenzijdevan hetin...

Page 8: ...la de admiss o 2 Para as piscinas equipadas com tamp es para as tomadas ver figura 2 Desligue a bomba de filtragem o filtro de areia retire o filtro de res duos do interior da v lvula de admiss o A da...

Page 9: ...d or handled by non authorised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guar...

Page 10: ...able selon la gamme et le mod le du Produit 2 4 Quand un calendrier sera sp cifi pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pi ces ou de certains composants du Produit la garanti...

Page 11: ...dalla consegna del Prodotto all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformit del medesimo l acquirente dovr attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il presente...

Page 12: ...e a esta garantia o Produto n o apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Per odo de Garantia para o Produto de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante...

Page 13: ...ribuidor 1 5 Podr llevarlo al sitio que destinen las diferentes entidades locales 1 6 Nosotros nos haremos cargo de los costes de gesti n 1 7 Los aparatos van etiquetados con el s mbolo de un contened...

Page 14: ...o carico dei costi di gestione 1 7 Gli apparecchi sono etichettati con il simbolo di un contenitore della spazzatura sbarrato questo simbolo indica la necessaria raccolta selettiva e differenziata dal...

Page 15: ...entreg lo ao distribuidor sem custo no acto da compra 1 5 Poder lev lo ao local destinado pelas diferentes entidades locais 1 6 N s assumiremos os custos de gest o 1 7 Os equipamentos s o rotulados c...

Page 16: ...Ltd Copyright of this verification is owned by SGS CSTC Standards Technical Services Shanghai Co Ltd and may not be reproduced other than in full and with the prior approval of the General Manager Thi...

Page 17: ...tenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riservia...

Reviews: