background image

13

Les models a télécommande 

important

Veuillez vous assurer que la température de stockage de votre appareil soit entre 10 et 40 degrés Celsius (50 et 104 degrés Farenheit). C’est seulement ainsi 
que les moteurs, les pièces en plastique et les joints d’etanchéité seront dûment protégés. En cas d’omission du stockage à la température recomandée, la 
garantie sera annulée.

Remplacement 
des piles

1.

 Enlevez la vis du 

haut (fig. 1)

2.

 Tirez le haut du 

couvercle loin du

Transmetteur et 
ensuite tirez vers 
lehaut.

(fig. 2)

3.

 Remplacez les pileset assurez-vous

que la polarité est la même. (fig.3)

4.

 Glissez le couvercle vers le bas à l'aide

des deux fentes. (fig.4)

5.

 Appuyez sur le haut du couvercle vers

les piles jusqu'à ce qu'il se remette en place

(fig. 5)

6.

 Revissez la vis à sa place.

Utilisation de la télécomande

Le model à télécommande est équipé d'un émetteur de radio multidirectionnel. C'est aspect vous permettra de diriger le nettoyeur de piscine, directement aux zones de piscine 
nécessitant un nettoyage supplémentaire ou pour effectuer des rapides nettoyages.
Quand vous appuyez sur le bouton « droite » ou « gauche », l'appareil tournera jusqu'à ce que le bouton soit relâché.
Ensuite, la machine va procéder tout droit dans la nouvelle direction.
En appuyant sur le bouton « avant/arrière », le nettoyeur procédera dans la nouvelle direction une fois que le bouton est relâché.

La commande à distance a un programme de nettoyage avancé avec deux options :

 

mode standard - nettoie seulement le fond de la piscine.

 

Netoie le fond de la piscine en seulement 1 heure (90 minutes au plus pour les piscines larges)

 

mode super  nettoie le fond et le parois de la piscine en seulement 3 heures. Toutes les unités télécommandés sont livrées avec leur commande à distance en mode 

er

standard,  comme le 1  programme. Pour changer du mode standard au mode super, simplement appuyez sur le bouton « programme » une seule fois. Le nettoyeur va 
immédiatement recevoir la commande et va donc commencer à nettoyer le fond et les parois. Votre signal indique que  l'appareil est en mode spécial et, au premier contact avec 
une des parois, il commence à grimper vers la ligne d'eau.
Pour revenir au mode standard, simplement appuyez sur le bouton « programme » à nouveau seulement quand le nettoyeur est au fond de la piscine.

 

lorsque l'alimentation (transformateur) est débranchée, la commande à distance se remet automatiquement en mode standard. (seulement le nettoyage du fond)

Modes de nettoyage

Option 1 :
Option 2 :

NOTEZ BIEN :

Summary of Contents for Evolution AR208201

Page 1: ......

Page 2: ...end of its cleaning cycle This will allow the motors to cool adequately Do not leave the cleaner in the pool all the time Always remember to turn the power supply OFF and unplug it from the power outl...

Page 3: ...fig 2a 2b Place the unit in the water Turn the unit side to side in the water to allow air to escape from the body and then let the cleaner sink to the bottom of the pool fig 3 Then spread the cable...

Page 4: ...transformer socket Fig D 3 Push the plug into the socket of the transformer all the way in 4 Once the plug is in rotate the plug to the right to lock it into place Fig E 5 To remove the plug first ro...

Page 5: ...n the bottom and the walls Your signal that the machine is in the special mode is that the machine will climb up to the waterline in the first contact with a wall To return to the Standard Mode simply...

Page 6: ...m lid assembly in the body Push down on it until lock tabs will snap into place properly Maintenance and adjustment Shut off and unplug the power supply every time you remove the cleaner from the wate...

Page 7: ...b With side plate detached take out the wheel tube from the machine c Open the end hub and pull out the worn PVA brush see fig 6 d Place the new PVA brush on to the hexagonal tube and close it with th...

Page 8: ...es Allow 45 seconds between ON and OFF d Check for and remove any debris such as hair string or leaves that may be obstructing the free movement of the Drive Pulley 5 Drive Belts 6 or Drive Tracks 7 e...

Page 9: ...r unit The Flaps should move freely to open and close Clean and free the Valve Flaps 23 if necessary 3 Unit does not move but does pump water 4 Unit does not pick up dirt and debris 5 Unit does not se...

Page 10: ...th the RC System 25 call your service center for assistance Place the Robot on the ground and unplug the cable from the transformer With one hand holding the E Z Swivel walk away from the Robot pullin...

Page 11: ...aque cycle de nettoyage Ceci permettrait aux moteurs de se refroidir ad quatement Ne laissez pas le nettoyeur en permanence dans la piscine N oubliez pas de mettre l interrupteur en position off arr t...

Page 12: ...Balancer l appareil d un c t l autre afin de permettre l air de s en chapper puis laisser l appareil descendre au fond de la piscine D ployer ensuite le c ble sur la surface de la piscine d une mani r...

Page 13: ...he d abord d bloquer la en tournant vers la gauche et en suite tirer l ext rieur Fig F a Le voyant lumineux indique que la machine est en marche b Le bouton Vert met la machine en position ON marche c...

Page 14: ...ce que le bouton soit rel ch Ensuite la machine va proc der tout droit dans la nouvelle direction En appuyant sur le bouton avant arri re le nettoyeur proc dera dans la nouvelle direction une fois qu...

Page 15: ...uyez sur le support et l assemblage se remettra en place automatiquement Eteignez et d branchez le transformateur avant de sortir I appareil de I eau Nettoyez le filtre apr s chaque cycle de nettoyage...

Page 16: ...ehors d placer Ia nouvelle brosse PVA sur Ie tube h xagonale et la bloquer l aide du moyeu terminal e remettre en tat Ia roue d entra nement et remonter la flasque avec les quatre vis moyeu brosse en...

Page 17: ...eux tapes d Enlevez les d bris possibles tels que des feuilles des cheveux ou des fibres qui pourraient obstruer la bonne marche des courroies d entra nement ou des chenilles e Contr lez que les courr...

Page 18: ...librement Ils doivent s ouvrir et se fermer sans entrave Les d coincer au besoin 3 Le robot ne bouge pas mais la pompe aspire 4 Le robot ne prend pas la salet et les d bris 5 Le robot ne semble pas co...

Page 19: ...b Utilisez le pivot E Z comme d montr ci dessous 8 Le c ble flotteur est vrill Entretien du c ble Le c ble peut s entortiller apres un certain temps d utilisation Afin de le d lacer simplement bloquez...

Page 20: ...tzschalter versorgt werden der eine festgelegte Fehlerstromansprechgrenze von nicht mehr als 30 mA aufweist Die Verbindung zu der Abzweigleitung muss den geltenden lokalen und nationalen Regeln f r Ve...

Reviews: