GRE AR1020W Instruction Manual Download Page 27

IF YOU HAVE ANY PROBLEM, CONTACT US! 

SI TIENES ALGUN PROBLEMA, ¡CONSULTENOS! 

EN CAS DE PROBLEME, NOUS CONSULTER! 

BEI PROBLEMEN KÖNNEN SIE SICH MIT UNS UNTER DER FOLGENDEN 

DEUTSCHEN 

Deutchland 

PER OGNI VOSTRA EVENTUALLE OCCORRENZA, INTERPELLATECI! 

Italia 

800 781 592 

MOCHT U EEN PROBLEEM HEBBEN, … ¡RAADPLEEG ONS! 

Nederlands 

Belgie 

EM CASO DE PROBLEMA, ¡CONSULTAR-NOS! 

-

We reserve the right to change all or part of the ar

ti

cles or contents of this document, without prior no

ti

ce

-

Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las ca

racterísticas

 de nuestros 

artículos

 o el

contenido de este documento sin previo aviso 

-

Nous nous réservons le droit de modier totalement ou en 

partie

 les caractéris

ti

ques de nos ar

ti

cles ou le

contenu de ce document sans préavis 

-

Wir behalten uns das Recht vor, die technischen Daten unserer Ar

tikel

 oder den Inhalt dieses 

Dokume

ntes

ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ändern 

-

Ci riserviamo il 

diritto

 di cambiare totalmente o parzialmente le 

caratt

e

ristiche

 tecniche dei nostri pr

odotti

ed il contenuto di questo documento senza nessun preavviso 

-

Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeelte

lijk

 de 

k

enmer

ken

 van onze ar

tike

len of de inhoud van

deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen 

-

Reservamo-nos o direito de alterar, total ou parcialmente, as caracterís

ti

cas dos nossos ar

ti

gos ou o

conteúdo deste documento sem aviso prévio 

DISTRIBUIDO POR:

MANUFACTURAS GRE. S.A. 

ARITZ BIDEA Nº57, BELAKO INDUSTRIALDEA 

48100 MUNGIA (BIZKAIA)· ESPAÑA 

 

http://www.gre.es 

Nº REG. IND.: 48-06762 

0800 952 49 72

[email protected]

+31 513 62 66 66

[email protected]

www.gre-services.es

España

Portugal

www.gre-services.es

www.gre-services.es

www.gre-services.es

www.gre-services.es

www.PiscinasDesmontables.com

Summary of Contents for AR1020W

Page 1: ...ostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonde...

Page 2: ...saving and environmental protection No other heating equipment is required The heat is produced by the sunshine As long as we have sunshine during daytime we could have water in warm temperature 4 Eas...

Page 3: ...ing the leaking problems NOTES 1 When the sunshine is strong especially in summer the water inside the tube will reach a very high temperature so please do not stand under the solar head when you use...

Page 4: ...d household cleaner Close the water inlet pipe and empty the shower tilting to the connection The solar shower must be stored empty and in a dry place safe from frost The damage caused by freezing is...

Page 5: ...e calefacci n El calor se produce a trav s de la luz solar Siempre que le de el sol durante el d a podremos tener agua caliente 4 F cil de utilizar Puede ajustar la temperatura del agua con s lo girar...

Page 6: ...problemas NOTAS 1 Cuando la luz solar es fuerte sobre todo en verano el agua del interior del tubo alcanza una temperatura muy alta por lo que resultar a muy peligroso ponerse debajo de la ducha direc...

Page 7: ...suave Cerrar la tuber a de entrada de agua y vaciar el dep sito inclinando la ducha hacia la conexi n Se debe almacenar imperativamente la ducha solar vac a en un lugar seco y a salvo de posibles hel...

Page 8: ...chaleur se produit uniquement avec la lumi re solaire Si les rayons du soleil sont en contact avec le tuyau nous aurons toujours de l eau chaude 4 Cette douche est facile utiliser Pour ajuster la tem...

Page 9: ...it g n ralement de resserrer la partie de la fuite NOTES 1 Lorsque la lumi re solaire est forte surtout en t l eau qui se trouve l int rieur du tuyau atteint une temp rature tr s lev e c est pourquoi...

Page 10: ...que Fermez le tuyau d entr e de l eau et videz le r servoir en inclinant la douche vers la connexion Il faut imp rativement stocker la douche solaire dans un lieu sec prot g des possibles gel es Les d...

Page 11: ...lich und erfordert keine weitere Heizvorrichtung Die W rmeerzeugung erfolgt durch Sonnenlicht Warmwasser steht stets zur Verf gung wenn tags ber die Sonne auf die Dusche scheint 4 Leichte Handhabung D...

Page 12: ...hoben werden HINWEISE 1 Bei starker Sonneneinstrahlung vor allem im Sommer wird das Wasser im Rohr extrem aufgeheizt Stellen Sie sich daher bei Gebrauch nicht gleich unter den Duschkopf da ansonsten V...

Page 13: ...en Sie den Wassereinlass und kippen Sie die Dusche zum Anschluss hin um sie zu leeren Die Solardusche muss in leerem Zustand an einem trockenen frostfreien Ort aufbewahrt werden Sch den durch Frostei...

Page 14: ...calore viene prodotto grazie alla luce solare Se c sole durante il giorno possibile ottenere acqua calda 4 Facile da utilizzare possibile regolare la temperatura dell acqua ruotando semplicemente la m...

Page 15: ...NOTE 1 Quando il sole forte soprattutto in estate l acqua presente all interno del tubo raggiunge una temperatura molto alta motivo per cui risulterebbe molto pericoloso mettersi sotto la doccia senz...

Page 16: ...icato Chiudere il tubo di entrata dell acqua e svuotare la doccia inclinandola La doccia deve essere conservata in un luogo asciutto e al riparo da possibili gelate I danni da congelamento non sono co...

Page 17: ...t milieu Er is geen bijkomende verwarmingsbron voor nodig De warmte wordt geleverd door de kracht van de zon Zolang gedurende de dag de zon schijnt kan er over warm water worden beschikt 4 Bedieningsg...

Page 18: ...problemen op te lossen 6 OPMERKINGEN 1 Als de zon met veel kracht schijnt vooral in de zomer bereikt het water in de buis een zeer hoge temperatuur Ga nooit onder de douchekop v r u hem open zet want...

Page 19: ...onmaakmiddel Sluit de toevoer van waterpijp af en leeg de douche door de verbinding op zijn kant te houden De solaire douche moet leeg worden opgeborgen en in een droge vorstvrije ruimte Vorstschade w...

Page 20: ...ia e protege o meio ambiente N o necess rio qualquer outro equipamento para aquecer a gua O calor produzido pelo sol Enquanto estiver sol durante o dia a gua estar dispon vel a uma temperatura agrad v...

Page 21: ...todos os componentes para evitar eventuais fugas NOTAS 1 Quando o sol intenso especialmente durante o Ver o a gua no interior do tubo pode alcan ar uma temperatura elevada por este motivo n o se coloq...

Page 22: ...impeza dom stica Feche o tubo de entrada de gua e esvazie o duche girando a liga o O duche solar deve ser armazenado num lugar seco protegido da geada Os danos causados pela geada n o se encontram cob...

Page 23: ...ised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guarantee will only apply when...

Page 24: ...mod le du Produit 2 4 Quand un calendrier sera sp cifi pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pi ces ou de certains composants du Produit la garantie sera valable uniquement...

Page 25: ...o all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformit del medesimo l acquirente dovr attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il presente Certificato di Garanzia n...

Page 26: ...o n o apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Per odo de Garantia para o Produto de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante o per odo de garantia o co...

Page 27: ...vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le carat...

Reviews: