GRE AR1020W Instruction Manual Download Page 25

2.1 Die vorliegende Garantie gilt für die Produkte, auf die sich dieses Handbuch bezieht. 
2.2 Das vorliegende Garantiezertifikat ist nur in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft anwendbar. 
2.3 Diese Garantie gilt nur, wenn der Käufer alle Anweisungen des Herstellers, die in der produktbegleitenden Dokumentation enthalten und für die 
jeweilige Produktlinie und Modell anwendbar ist, streng einhält. 
2.4 Wenn ein Zeitplan für den Austausch von Teilen, die Instandhaltung und Reinigung bestimmter Teile oder Produktkomponenten aufgestellt wurde, gilt 
die Garantie nur dann, wenn dieser Zeitplan korrekt eingehalten wurde. 

3 EINSCHRÄNKUNGEN 

3.1 Die vorliegende Garantie ist nur auf Verkäufe an Verbraucher anwendbar. “Verbraucher” sind alle Personen, die dieses Produkt zu privaten Zwecken 
erwerben. 
3.2 Es wird keine Garantie für die normale Abnutzung durch den Gebrauch des Produktes gewährt. Informationen über Teile, Komponenten und/oder 
verschleißbare Materialien oder Verbrauchsgüter oder Batterien, Glühbirnen etc. finden Sie in der Dokumentation, die das jeweilige Produkt begleitet. 
3.3 In folgenden Fällen gilt die Garantie nicht: (I) Das Produkt wurde nicht korrekt benutzt; (II) das Produkt wurde von nicht autorisierten Personen 
repariert, instandgehalten oder bedient oder (III) das Produkt wurde mit nicht originalen Ersatzteilen repariert oder instandgehalten. Wenn der Mangel auf 
eine falsche Installation oder Inbetriebnahme zurückzuführen ist, gilt die vorliegende Garantie nur, wenn diese Installation oder Inbetriebnahme in den 
Kaufvertrag des Produktes eingeschlossen war, und von dem Verkäufer oder auf dessen Verantwortung durchgeführt wurde. 

 
IT - CERTIFICATO DI GARANZIA 
1 ASPETTI GENERALI 

1.1 Ai sensi delle seguenti disposizioni, il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia (“il Prodotto”) non presenta alcun difetto di 
conformità al momento della sua consegna. 
1.2 Il Periodo di Garanzia per il Prodotto è di due (2) anni a decorrere dal momento della consegna dello stesso all’acquirente. 
1.3 Nel caso in cui si venisse a produrre un difetto di conformità del Prodotto e l’acquirente lo notificasse al venditore entro il Periodo di Garanzia, il 
venditore dovrà riparare o sostituire il Prodotto a sue spese nel luogo che consideri opportuno, salvo che ciò risulti impossibile o sproporzionato. 
1.4 Qualora non fosse possibile riparare o sostituire il Prodotto, l’acquirente potrà richiedere una riduzione proporzionale del prezzo o, nel caso in cui il 
difetto di conformità fosse sufficientemente importante, lo scioglimento del contratto di vendita. 
1.5 Le parti sostituite o riparate in virtù della presente garanzia non rappresenteranno un prolungamento della scadenza della garanzia del Prodotto 
originale, quantunque disporranno di una loro propria garanzia. 
1.6 Affinché la presente possa essere valida, l’acquirente dovrà attestare la data di acquisto e consegna di del Prodotto. 
1.7 Una volta trascorsi più di sei mesi dalla consegna del Prodotto all’acquirente, qualora quest’ultimo dichiari un difetto di conformità del medesimo, 
l’acquirente dovrà attestare l’origine e l’esistenza del difetto dichiarato. 
1.8 Il presente Certificato di Garanzia non limita o preclude i diritti che corrispondano ai consumatori in virtù delle norme nazionale di carattere imperativo. 

2 CONDIZIONI PARTICOLARI 

2.1 La presente garanzia copre i prodotti al quali si riferisce questo manuale. 
2.2 Il presente Certificato di Garanzia avrà vigore unicamente nell’ambito dei paesi dell’Unione Europea. 
2.3 Per la validità di questa garanzia, l’acquirente dovrà rispettare in maniera rigorosa le indicazioni del Fabbricante indicate nella documentazione che 
viene allegata al Prodotto, quando questa risulti applicabile secondo la gamma e il modello del Prodotto. 
2.4 Nel caso in cui venga specificato un calendario per la sostituzione, la manutenzione o la pulizia di determinati pezzi o componenti del Prodotto, la 
garanzia sarà valida solo quando qualora detto calendario sia stato rispettato in maniera corretta. 

3 LIMITAZIONI 

3.1 La presente garanzia sarà valida unicamente per le vendite realizzate a consumatori, laddove per “consumatori” s’intende quella persona che acquista il 
Prodotto con scopi che non rientrano nell’ambito della sua attività professionale. 
3.2 No viene concessa alcuna garanzia nei riguardi del normale consumo per uso del prodotto. In merito ai pezzi, ai componenti e/o ai materiali fusibili o 
consumabili come pile, lampadine, ecc., ove sussista si applicherà quanto disposto nella documentazione che è allegata al Prodotto. 
3.3 La garanzia non copre i casi in cui il Prodotto: (I) sia stato oggetto di un uso non corretto; (II) sia stato riparato, manipolato o la manutenzione sia stata 
effettuata da una persona non autorizzata o (III) sia stato riparato o la manutenzione sia stata effettuata con pezzi non originali. Qualora il difetto di 
conformità del Prodotto sia conseguenza di una installazione o messa in marcia non corretta, la presente garanzia risponderà solo nel caso in cui la suddetta 
installazione o messa in marcia sia compresa nel contratto di compravendita del Prodotto e sia stata realizzata dal venditore o sotto la sua responsabilità. 
 

NL - GARANTIECERTIFIKAAT 
1 ALGEMENE ASPEKTEN 

1.1 In overeenkomst met de voorliggende bepalingen wordt door de verkoper gegarandeerd dat het produkt verkocht onder deze garantie (“het Produkt”) 
geen enkel defekt vertoont op het moment van levering. 
1.2 De Garantieperiode voor het Produkt bedraagt twee (2) jaar en is geldig vanaf het moment dat het Produkt aan de koper geleverd wordt. 
1.3 Indien er zich een defekt aan het Produkt zou voordoen en de koper dit zou mededelen aan de verkoper gedurende de geldige Garantieperiode, dan zal 
de verkoper het Produkt repareren of laten repareren op zijn eigen kosten alwaar de verkoper dit geschikt zou achten, behalve in het geval dat dit 
onmogelijk of buitensporig zou zijn. 
1.4 Indien het Produkt niet gerepareerd of vervangen kan worden, dan kan de koper na verhouding prijsreduktie aanvragen, of, indien het defekt 
belangrijk genoeg is, de ontbinding van het verkoopcontract aanvragen. 

www.PiscinasDesmontables.com

Summary of Contents for AR1020W

Page 1: ...ostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonde...

Page 2: ...saving and environmental protection No other heating equipment is required The heat is produced by the sunshine As long as we have sunshine during daytime we could have water in warm temperature 4 Eas...

Page 3: ...ing the leaking problems NOTES 1 When the sunshine is strong especially in summer the water inside the tube will reach a very high temperature so please do not stand under the solar head when you use...

Page 4: ...d household cleaner Close the water inlet pipe and empty the shower tilting to the connection The solar shower must be stored empty and in a dry place safe from frost The damage caused by freezing is...

Page 5: ...e calefacci n El calor se produce a trav s de la luz solar Siempre que le de el sol durante el d a podremos tener agua caliente 4 F cil de utilizar Puede ajustar la temperatura del agua con s lo girar...

Page 6: ...problemas NOTAS 1 Cuando la luz solar es fuerte sobre todo en verano el agua del interior del tubo alcanza una temperatura muy alta por lo que resultar a muy peligroso ponerse debajo de la ducha direc...

Page 7: ...suave Cerrar la tuber a de entrada de agua y vaciar el dep sito inclinando la ducha hacia la conexi n Se debe almacenar imperativamente la ducha solar vac a en un lugar seco y a salvo de posibles hel...

Page 8: ...chaleur se produit uniquement avec la lumi re solaire Si les rayons du soleil sont en contact avec le tuyau nous aurons toujours de l eau chaude 4 Cette douche est facile utiliser Pour ajuster la tem...

Page 9: ...it g n ralement de resserrer la partie de la fuite NOTES 1 Lorsque la lumi re solaire est forte surtout en t l eau qui se trouve l int rieur du tuyau atteint une temp rature tr s lev e c est pourquoi...

Page 10: ...que Fermez le tuyau d entr e de l eau et videz le r servoir en inclinant la douche vers la connexion Il faut imp rativement stocker la douche solaire dans un lieu sec prot g des possibles gel es Les d...

Page 11: ...lich und erfordert keine weitere Heizvorrichtung Die W rmeerzeugung erfolgt durch Sonnenlicht Warmwasser steht stets zur Verf gung wenn tags ber die Sonne auf die Dusche scheint 4 Leichte Handhabung D...

Page 12: ...hoben werden HINWEISE 1 Bei starker Sonneneinstrahlung vor allem im Sommer wird das Wasser im Rohr extrem aufgeheizt Stellen Sie sich daher bei Gebrauch nicht gleich unter den Duschkopf da ansonsten V...

Page 13: ...en Sie den Wassereinlass und kippen Sie die Dusche zum Anschluss hin um sie zu leeren Die Solardusche muss in leerem Zustand an einem trockenen frostfreien Ort aufbewahrt werden Sch den durch Frostei...

Page 14: ...calore viene prodotto grazie alla luce solare Se c sole durante il giorno possibile ottenere acqua calda 4 Facile da utilizzare possibile regolare la temperatura dell acqua ruotando semplicemente la m...

Page 15: ...NOTE 1 Quando il sole forte soprattutto in estate l acqua presente all interno del tubo raggiunge una temperatura molto alta motivo per cui risulterebbe molto pericoloso mettersi sotto la doccia senz...

Page 16: ...icato Chiudere il tubo di entrata dell acqua e svuotare la doccia inclinandola La doccia deve essere conservata in un luogo asciutto e al riparo da possibili gelate I danni da congelamento non sono co...

Page 17: ...t milieu Er is geen bijkomende verwarmingsbron voor nodig De warmte wordt geleverd door de kracht van de zon Zolang gedurende de dag de zon schijnt kan er over warm water worden beschikt 4 Bedieningsg...

Page 18: ...problemen op te lossen 6 OPMERKINGEN 1 Als de zon met veel kracht schijnt vooral in de zomer bereikt het water in de buis een zeer hoge temperatuur Ga nooit onder de douchekop v r u hem open zet want...

Page 19: ...onmaakmiddel Sluit de toevoer van waterpijp af en leeg de douche door de verbinding op zijn kant te houden De solaire douche moet leeg worden opgeborgen en in een droge vorstvrije ruimte Vorstschade w...

Page 20: ...ia e protege o meio ambiente N o necess rio qualquer outro equipamento para aquecer a gua O calor produzido pelo sol Enquanto estiver sol durante o dia a gua estar dispon vel a uma temperatura agrad v...

Page 21: ...todos os componentes para evitar eventuais fugas NOTAS 1 Quando o sol intenso especialmente durante o Ver o a gua no interior do tubo pode alcan ar uma temperatura elevada por este motivo n o se coloq...

Page 22: ...impeza dom stica Feche o tubo de entrada de gua e esvazie o duche girando a liga o O duche solar deve ser armazenado num lugar seco protegido da geada Os danos causados pela geada n o se encontram cob...

Page 23: ...ised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guarantee will only apply when...

Page 24: ...mod le du Produit 2 4 Quand un calendrier sera sp cifi pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pi ces ou de certains composants du Produit la garantie sera valable uniquement...

Page 25: ...o all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformit del medesimo l acquirente dovr attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il presente Certificato di Garanzia n...

Page 26: ...o n o apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Per odo de Garantia para o Produto de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante o per odo de garantia o co...

Page 27: ...vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le carat...

Reviews: