GRE AR1020W Instruction Manual Download Page 24

3.2 No se otorga ninguna garantía respecto del normal desgaste por uso del producto. En relación con las piezas, componentes y/o materiales fungibles o 
consumibles como pilas, bombillas etc., se estará a lo dispuesto en la documentación que acompañe al Producto, en su caso. 
3.3 La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objeto de un trato incorrecto; (II) haya sido reparado, mantenido o manipulado por 
persona no autorizada o (III) haya sido reparado o mantenido con piezas no originales. 
Cuando la falta de conformidad del Producto sea consecuencia de una incorrecta instalación o puesta en marcha, la presente garantía sólo responderá 
cuando dicha instalación o puesta en marcha esté incluida en el contrato de compra-venta del Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su 
responsabilidad. 

 
FR - CERTIFICAT DE GARANTIE 
1 ASPECTS GÉNÉRAUX 

1.1 Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie (“le Produit”) ne présente aucun défaut de 
conformité à la date de sa livraison. 
1.2 La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l’acheteur. 
1.3 S’il se produisait un défaut de conformité du Produit et si l’acheteur le notifiait au vendeur pendant la Période de Garantie, le vendeur devrait réparer ou 
remplacer le Produit à ses propres frais à l’endroit qu’il jugerait opportun, à moins que cela soit impossible ou disproportionné. 
1.4 Lorsque le Produit ne pourra être ni réparé ni remplacé, l’acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du prix ou, si le défaut de conformité 
est suffisamment important, la résolution du contrat de vente. 
1.5 Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n’élargiront pas le délai de la garantie du Produit original, celles-ci étant cependant 
couvertes par leur propre garantie. 
1.6 Pour l’effectivité de la présente garantie, l’acheteur devra justifier la date d’acquisition et de remise du Produit. 
1.7 Quand plus de six mois se seront écoulés depuis la remise du Produit à l’acheteur et que ce dernier alléguera un défaut de conformité de ce Produit, 
l’acheteur devra justifier l’origine et l’existence du défaut allégué. 
1.8 Le présent Certificat de Garantie ne limite pas, ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des normes nationales de nature 
impérative. 

2 CONDITIONS PARTICULIÈRES 

2.1 La présente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait référence. 
2.2 Le présent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l’Union européenne. 
2.3 En vue de l’efficacité de cette garantie, l’acheteur devra suivre strictement les indications du Fabricant comprises dans la documentation qui est jointe 
au Produit, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modèle du Produit. 
2.4 Quand un calendrier sera spécifié pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pièces ou de certains composants du Produit, la 
garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi correctement. 

3 LIMITATIONS 

3.1 La présente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme “consommateur”, toute personne qui 
achète le Produit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle. 
3.2 Aucune garantie n’est concédée quant à l’usure normale due à l’utilisation du produit. En ce qui concerne les pièces, composants et/ou matériels 
fongibles ou consommables comme les piles, les ampoules, etc., il faudra respecter, le cas échéant, ce qui est stipulé dans la documentation qui est jointe 
au Produit. 
3.3 La garantie ne couvre pas les cas où le Produit : (I) a fait l’objet d’un traitement incorrect ; (II) a été réparé, entretenu ou manipulé par une personne non 
autorisée ou (III) a été réparé ou entretenu avec des pièces n’étant pas d’origine. Quand le défaut de conformité du Produit sera la conséquence d’une 
installation ou d’une mise en marche incorrectes, la présente garantie répondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera 
incluse dans le contrat d’achat et de vente du Produit et aura été réalisée par le vendeur ou sous sa responsabilité. 
 

DE - GARANTIEZERTIFIKAT 
1 ALLGEMEINE GESICHTSPUNKTE 

1.1 In Übereinstimmung mit diesen Verfügungen garantiert der Verkäufer, dass das Produkt dieser Garantie (“das Produkt”) entspricht und dass es im 
Moment der Übergabe in allen Punkten mit den Anforderungen übereinstimmt. 
1.2 Der Garantiezeitraum für das Produkt beträgt zwei (2) Jahre und wird ab dem Augenblick der Lieferung an den Käufer gerechnet. 
1.3 Falls ein Mangel am Produkt auftritt und der Käufer den Verkäufer innerhalb des Garantiezeitraums darüber unterrichtet, muss der Verkäufer das 
Produkt auf eigene Kosten dort reparieren oder ersetzen, wo es für ihn am günstigsten ist, es sei denn, dies ist unmöglich oder unverhältnismäßig. 
1.4 Wenn das Produkt weder repariert noch ersetzt werden kann, kann der Käufer einen angemessenen Preisnachlass beantragen, oder, falls es sich um 
einen größeren Mangel handelt, die Auflösung des Kaufvertrages. 
1.5 Die Teile, die aufgrund dieser Garantie ersetzt oder repariert werden, verlängern den Garantiezeitraum für das Originalprodukt nicht. Jedoch existiert für 
diese Teile eine eigene Garantie. 
1.6 Um die vorliegende Garantie wirksam werden zu lassen, muss der Käufer das Kaufdatum und das Lieferdatum des Produktes belegen. 
1.7 Nach Ablauf von sechs Monaten ab Lieferung des Produktes an den Käufer muss, im Falle eines Mangels, der Käufer den Ursprung und das 
Vorhandensein des angegebenen Mangels belegen. 
1.8 Das vorliegende Garantiezertifikat schränkt die Rechte, die der Verbraucher aufgrund der herrschenden, nationalen Gesetzgebung hat, nicht ein. 

2 SONDERBEDINGUNGEN 

www.PiscinasDesmontables.com

Summary of Contents for AR1020W

Page 1: ...ostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonde...

Page 2: ...saving and environmental protection No other heating equipment is required The heat is produced by the sunshine As long as we have sunshine during daytime we could have water in warm temperature 4 Eas...

Page 3: ...ing the leaking problems NOTES 1 When the sunshine is strong especially in summer the water inside the tube will reach a very high temperature so please do not stand under the solar head when you use...

Page 4: ...d household cleaner Close the water inlet pipe and empty the shower tilting to the connection The solar shower must be stored empty and in a dry place safe from frost The damage caused by freezing is...

Page 5: ...e calefacci n El calor se produce a trav s de la luz solar Siempre que le de el sol durante el d a podremos tener agua caliente 4 F cil de utilizar Puede ajustar la temperatura del agua con s lo girar...

Page 6: ...problemas NOTAS 1 Cuando la luz solar es fuerte sobre todo en verano el agua del interior del tubo alcanza una temperatura muy alta por lo que resultar a muy peligroso ponerse debajo de la ducha direc...

Page 7: ...suave Cerrar la tuber a de entrada de agua y vaciar el dep sito inclinando la ducha hacia la conexi n Se debe almacenar imperativamente la ducha solar vac a en un lugar seco y a salvo de posibles hel...

Page 8: ...chaleur se produit uniquement avec la lumi re solaire Si les rayons du soleil sont en contact avec le tuyau nous aurons toujours de l eau chaude 4 Cette douche est facile utiliser Pour ajuster la tem...

Page 9: ...it g n ralement de resserrer la partie de la fuite NOTES 1 Lorsque la lumi re solaire est forte surtout en t l eau qui se trouve l int rieur du tuyau atteint une temp rature tr s lev e c est pourquoi...

Page 10: ...que Fermez le tuyau d entr e de l eau et videz le r servoir en inclinant la douche vers la connexion Il faut imp rativement stocker la douche solaire dans un lieu sec prot g des possibles gel es Les d...

Page 11: ...lich und erfordert keine weitere Heizvorrichtung Die W rmeerzeugung erfolgt durch Sonnenlicht Warmwasser steht stets zur Verf gung wenn tags ber die Sonne auf die Dusche scheint 4 Leichte Handhabung D...

Page 12: ...hoben werden HINWEISE 1 Bei starker Sonneneinstrahlung vor allem im Sommer wird das Wasser im Rohr extrem aufgeheizt Stellen Sie sich daher bei Gebrauch nicht gleich unter den Duschkopf da ansonsten V...

Page 13: ...en Sie den Wassereinlass und kippen Sie die Dusche zum Anschluss hin um sie zu leeren Die Solardusche muss in leerem Zustand an einem trockenen frostfreien Ort aufbewahrt werden Sch den durch Frostei...

Page 14: ...calore viene prodotto grazie alla luce solare Se c sole durante il giorno possibile ottenere acqua calda 4 Facile da utilizzare possibile regolare la temperatura dell acqua ruotando semplicemente la m...

Page 15: ...NOTE 1 Quando il sole forte soprattutto in estate l acqua presente all interno del tubo raggiunge una temperatura molto alta motivo per cui risulterebbe molto pericoloso mettersi sotto la doccia senz...

Page 16: ...icato Chiudere il tubo di entrata dell acqua e svuotare la doccia inclinandola La doccia deve essere conservata in un luogo asciutto e al riparo da possibili gelate I danni da congelamento non sono co...

Page 17: ...t milieu Er is geen bijkomende verwarmingsbron voor nodig De warmte wordt geleverd door de kracht van de zon Zolang gedurende de dag de zon schijnt kan er over warm water worden beschikt 4 Bedieningsg...

Page 18: ...problemen op te lossen 6 OPMERKINGEN 1 Als de zon met veel kracht schijnt vooral in de zomer bereikt het water in de buis een zeer hoge temperatuur Ga nooit onder de douchekop v r u hem open zet want...

Page 19: ...onmaakmiddel Sluit de toevoer van waterpijp af en leeg de douche door de verbinding op zijn kant te houden De solaire douche moet leeg worden opgeborgen en in een droge vorstvrije ruimte Vorstschade w...

Page 20: ...ia e protege o meio ambiente N o necess rio qualquer outro equipamento para aquecer a gua O calor produzido pelo sol Enquanto estiver sol durante o dia a gua estar dispon vel a uma temperatura agrad v...

Page 21: ...todos os componentes para evitar eventuais fugas NOTAS 1 Quando o sol intenso especialmente durante o Ver o a gua no interior do tubo pode alcan ar uma temperatura elevada por este motivo n o se coloq...

Page 22: ...impeza dom stica Feche o tubo de entrada de gua e esvazie o duche girando a liga o O duche solar deve ser armazenado num lugar seco protegido da geada Os danos causados pela geada n o se encontram cob...

Page 23: ...ised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guarantee will only apply when...

Page 24: ...mod le du Produit 2 4 Quand un calendrier sera sp cifi pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pi ces ou de certains composants du Produit la garantie sera valable uniquement...

Page 25: ...o all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformit del medesimo l acquirente dovr attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il presente Certificato di Garanzia n...

Page 26: ...o n o apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Per odo de Garantia para o Produto de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante o per odo de garantia o co...

Page 27: ...vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le carat...

Reviews: