background image

Deutsch

Español

9

EINLEITUNG

Das Werkstückreinigungsgerät Handi-Kleen ist ein
wirtschaftlicher und wirksamer Apparat. Die Werk-
stücke werden unter einem auf einem abnehmbaren
geneigten Metallregal über dem Flüssigkeitsstand
liegenden Spülschlauch mit einer Handbürste
(siehe ZUBEHÖR) geschrubbt oder unter dem
Regal in Lösungsmittel eingeweicht. Zum
Abscheiden von feineren Teilchen, die nicht vom
Schlammabscheider gefangen werden, wird die
Reinigungsflüssigkeit durch einen Schaumstoffilter
umgewälzt.

TECHNISCHE DATEN

Je nach Modell arbeitet Handi-Kleen entweder mit
Einphasenstrom mit 115 V und 60 Hz oder mit einem
Druckluftmotor. Die Minimal- und Maximalwerte für
den Füllstand betragen bei PL36 8,5 bzw. 15 Gallonen
und bei PL422 15 bzw. 42 Gallonen.

Handi-Kleen ist für Einsatz mit brennbaren
(Flammpunkt über 104°F) Reinigungs-flüssigkeiten
auf Erdölbasis, wie zum Beispiel Graymills Regular
Agitene® und Super Agitene®, ausgelegt. Super
Agitene hat einen milden, frischen Geruch und ist
in seiner Reinigungswirkung den normalen Sicher-
heits-Lösungsmitteln weit überlegen. Super
Agitene enthält auch “HandEase”, eine
Lanolinrezeptur, die zur Verhinderung von
Hautreizungen beiträgt, sowie sieben andere
Bestandteile; diese ergeben eine einzigartige
Reinigungs-flüssigkeit, die schneller und leichter
reinigt und eine längere Lebensdauer hat als
andere Reinigungsflüssigkeiten. Super Agitene läßt
auch einen leichten rosthemmenden Film zurück.
Regular Agitene ist ein schnell trocknendes,
filmfreies Reinigungsmittel mit Tergene, einem
Zusatz zur Verbesserung der Reinigungsleistung.
Regular Agitene wird besonders für Elektroteile
empfohlen, da es Lack nicht angreift und filmfrei
trocknet.

AUFSTELLUNG UND BEDIENUNG

Vorbereitung der Einsatzstelle

Vor der Aufstellung der Handi-Kleen muß die
Betriebsstelle der sorgfältigen Überlegung
unterzogen werden. Einheit auf einer glatten,
ebenen Fläche aufstellen.The work area should be
well ventilated.

ACHTUNG

Die Arbeitsstelle muß gut belüftet sein.

Für gute Beleuchtung der Arbeitsstelle sorgen,
damit der Reinigungsvorgang und die Bodenfläche
rund um die Maschine überwacht werden können.

Sicherstellen, daß es genug Platz zum Her- und
Wegbefördern der Werkstücke zur bzw. von der
Maschine gibt. Rund um die Maschine genug Platz
für Flüssigkeitswechsel und Wartung lassen.

INTRODUCCIÓN

El limpiador de piezas Handi-Kleen es un limpiador de
piezas económico y efectivo. Las piezas se restriegan con
una brocha manual (vea la sección ACCESORIOS) bajo
una manguera de enjuague, que descansa en un estante
de metal inclinado separable sobre el nivel de fluido, o se
pueden sumergir en solvente debajo del estante. El fluido
de limpieza circula a través de un filtro de espuma para
atrapar las partículas más finas que pasan por el colector
de lodos.

ESPECIFICACIONES

Dependiendo del modelo, el limpiador de piezas Handi-
Kleen funciona con corriente eléctrica de 115V, 60 Hz, 1
fase, o se puede alimentar con un motor neumático. Las
capacidades máximas y mínimas para el PL36 son 8-1/2
y 15 galones; las capacidades para el PL422 son 15 y 42
galones.

El Handi-Kleen está diseñado para usarse con fluidos de
limpieza basados en petróleo combustibles (punto de
ignición mayor a 104°F) como Regular Agitene® o
Super Agitene® de Graymills. Super Agitene tiene un
olor suave y fresco y es muy superior en capacidad de
limpieza a los solventes de seguridad normales. Super
Agitene también contiene “HandEase,” una formulación
con lanolina que ayuda a prevenir la irritación de la piel,
más otros siete ingredientes que lo hacen un fluido de
limpieza único que limpia más rápida y fácilmente que
otros fluidos de limpieza. Super Agitene también deja
una ligera película que retrasa la oxidación. Regular
Agitene es un limpiador de secado rápido y sin película
que contiene Tergene, un aditivo detergente para mejorar
la eficiencia de limpieza. Agitene Regular se recomienda
especialmente para limpiar piezas eléctricas debido a que
no daña el barniz y se seca sin dejar película.

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Preparación del sitio

Antes de instalar la Handi-Kleen, se deberá elegir con
cuidado el sitio de operación. Coloque la unidad en una
superficie plana y nivelada.

PRECAUCIÓN

El área de trabajo deberá estar bien ventilada.

Suministre iluminación adecuada en el área de trabajo
para permitir la observación del proceso de limpieza y del
área en el piso alrededor de la máquina.

Asegúrese de dejar lugar suficiente para introducir y sacar
las piezas de la máquina. Deje suficiente claro alrededor
de la máquina para efectuar los cambios de fluido y los
trabajos de servicio.

Summary of Contents for HANDI-KLEEN PL36

Page 1: ...S HANDI KLEEN SOLVANT Mod les PL36 et PL422 Mode de fonctionnement et d entretien WERKST CKREINIG UNGSGER TE HANDI KLEEN L SUNGSMITTEL Modelle PL36 und PL422 Bedienungs und Wartungsanleitung LIMPIADOR...

Page 2: ...NS DE S CURIT et celles du manuel AVANT l installation ou l utilisation de cet quipement Garder ce manuel sous la main pour fins de r f rence formation S CURIT Vous trouverez divers types de renseigne...

Page 3: ...esetzten in Verbindung wenn Sie den Eindruck haben da ein Anlagenteil in einem gef hrlichen Zustand sein k nnte ADVERTENCIAS PRECAUCI N Lea todas esas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y las que est n en el...

Page 4: ...S installer pr s des flammes nues ou de la chaleur Ne PAS fumer pr s des nettoyeurs de pi ces Bien se conformer aux instructions de l tiquette fournies avec tout liquide utilis dans cet appareil Utili...

Page 5: ...nen Arzt zu Rate Benutzen Sie immer die n tige Schutzausr stung wie zum Beispiel Handschuhe Sch rze Sicherheits oder Schutzbrillen ATENCI N NO INSTALE este equipo cerca de flama abierta ni de fuentes...

Page 6: ...l doit tre convenablement mis la terre pour viter les dangers d lectrocution Raccorder seulement l appareil une prise trois trous Au cas o le fil serait craquel effiloch ou endommag de quelque fa on q...

Page 7: ...eitet werden F llen Sie den Beh lter vor Anschlu des Stromkabels bis zum empfohlenen Betriebsf llstandbereich siehe TECHNISCHE DATEN ATENCI N Aseg rese de desconectar la energ a el ctrica antes de efe...

Page 8: ...s l effet d un boyau de rin age Les pi ces reposent sur une tablette m tallique inclin e amovible situ e au dessus du niveau de liquide ou elles peuvent tretremp es dans le solvant en dessous de l tag...

Page 9: ...kst cke zur bzw von der Maschine gibt Rund um die Maschine genug Platz f r Fl ssigkeitswechsel und Wartung lassen INTRODUCCI N El limpiador de piezas Handi Kleen es un limpiador de piezas econ mico y...

Page 10: ...r le Handi Kleen de son carton d exp dition placer le r servoir A l envers et monter les pattes B l ext rieur des supports du r servoir si les pattes sont plac es l int rieur des supports les trous ne...

Page 11: ...Einheit nicht in Betrieb steht Der spiegelnde wei e Deckel verbessert die Sicht in Offenstellung ENSAMBLADO Despu s de quitar el Handi Kleen de su cart n de empaque coloque el tanque A de cabeza y mon...

Page 12: ...ge Le solvant s coule partir du boyau de rin age C sur l tag re de travail et se vidange travers les fentes l arri re de l tag re de travail dans le panier filtre D situ au milieu arri re du r servoir...

Page 13: ...ndig ist Deutsch Espa ol 13 Filtros de canasta El filtro de canasta D se engancha a la parte posterior del tanque A bajo el estante de trabajo F y se quita f cilmente para limpiar El solvente fluye d...

Page 14: ...rcle int rieur du r servoir du Handi Kleen Ce lien est con u pour fondre 165 F en cas d incendie Ceci limine le soutien sup rieur et permet au couvercle qui est retenu dans une position l g rement ver...

Page 15: ...len und wieder zusammenbauen MANTENIMIENTO Uni n fusible Una uni n fusible de seguridad J est ubicada en al cubierta interna del tanque del Handi Kleen Esta uni n est dise ada para fundirse a 165 F en...

Page 16: ...m tre L 7 Id al pour les petites pi ces ce panier universel mesure 8 po Lo x 4 po La x 6 po H et s accroche sur le rebord de tout appareil Handi Kleen ou se tient sur ses pattes L 8 Construit en m tal...

Page 17: ...eitsstelle An der R ckwand oder Seitenwand des Beh lters zu montieren ACCESORIOS Vea el cat logo GM100 Canastas Hay varias canastas para piezas disponibles L 3 Permite el enjuague de piezas peque as a...

Page 18: ...iquent pas Les obligations de Graymills dans le cadre de la garantie et les recours de l acheteur dans le cadre des pr sentes l exception du titre de propri t sont uniquement et exclusivement indiqu e...

Page 19: ...s p rdidas de producci n o cualquier otra p rdida provocada por la interrupci n del servicio 19 Die Graymills Corporation gew hrleistet da die im Rahmen des vorliegenden Vertrags gefertigten und gelie...

Page 20: ...Graymills Corporation 3705 N Lincoln Ave Chicago IL 60613 3594 773 248 6825 FAX 773 248 8673 www graymills com...

Reviews: