background image

22

2

2

2

2

2

     

4

4

4

4

4

Wir gewähren auf dieses Erzeugnis eine  /  This product is  /  Sur ce produit nous accordons une

Die Fa. Graupner GmbH & Co. KG, Henriettenstraße 94-
96. 73230 Kirchheim/Teck  gewährt ab dem Kaufdatum
auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten.
Die Garantie gilt nur für die bereits beim Kauf des Produk-
tes vorhandenen Material- oder Funktionsmängel. Schä-
den die auf Abnützung, Überlastung, falsches Zubehör
oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind,
sind von der Garantie ausgeschlossen.
Die gesetzlichen Rechte und Gewährleistungsansprüche
des Verbrauchers werden durch diese Garantie nicht be-
rührt.
Bitte überprüfen Sie vor einer Reklamation oder Rücksen-
dung das Produkt genau auf Mängel, da wir Ihnen bei
Mängelfreiheit die entstandenen Unkosten in Rechnung
stellen müssen.

Garantie 

von

warrantied 

for

 garantie 

de

Monaten
month
mois

Servicestellen / Service / Service après-vente

Graupner-Zentralservice
Graupner GmbH & Co. KG
Postfach 1242
D-73220 Kirchheim

Espana
FA - Sol S.A.
C. Avinyo 4
E 8240 Maneresa

 (+34) 93 87 34 23 4

Italia
GiMax
Via Manzoni, no. 8
I  25064 Gussago

  (+39) 3 0 25 22 73 2

Schweiz
Graupner Service
Postfach 92
CH 8423 Embrach-Embraport

 (+41) 43 26 66 58 3

UK

GLIDERS
Brunel Drive
Newark, Nottinghamshire
NG24 2EG

 (+44) 16  36 61 05 39

Belgie/Nederland
Jan van Mouwerik
Slot de Houvelaan 30
NL 3155 Maasland VT

 (+31)10 59 13 59 4

Servicehotline

 

(+49)(01805) 472876

Montag - Freitag
9

30

 -11

30

 und 13

00

 -15

00

 Uhr

France
Graupner France
Gérard Altmayer
86, rue ST. Antoine
F  57601 Forbach-Oeting

 (+33) 3 87 85 62 12

Sverige
Baltechno Electronics
Box 5307
S 40227 Göteborg

 (+46) 31 70 73 00 0

Luxembourg
Kit Flammang
129, route d’Arlon
8009 Strassen

 (+35) 23 12 23 2

Ceská Republika/Slovenská
Republika
RC Service Z. Hnizdil
Letecka 666/22
CZ-16100 Praha 6 - Ruzyne

 (+42) 2 33 31 30 95

Name des Käufers, Owner´s name, Nom de l´acheteur

G a r a n t i e - U r k u n d e

Warranty certificate / Certificat de garantie

ULTRAMAT 25,

 

Best.-Nr.

 

6417 (.67/.69)

Übergabedatum, Date of purchase/delivery, Date de remise

Strasse, Wohnort, Complete adress, Domicie et rue

Firmenstempel und Unterschrift des Einzelhändlers, Stamp and signature
of dealer, Cachet de la firme et signature du detailant

La société Graupner GmbH & Co. KG, Henriettenstraße
94-96, 73230 Kirchheim/Teck, Allemagne, accorde sur ce
produit une garantie de 24 mois à partir de la date d´achat.
La garantie prend effet uniquement sur les vices de
fonctionnement et de matériel du produit acheté. Les
dommages dûs à de l´usure, à de la surcharge, à de
mauvais accessoires ou à d´une application inadaptée,
sont exclus de la garantie.
Cette garantie ne remet pas en cause les droits et
prétentions légaux du consommateur.
Avant toute réclamation et tout retour du prouit, veuillez
s.v.p. cotrôler et noter exactement les défauts ou vices du
produit, car tout autre frais relatif au produit vous sera
facturé.

Graupner GmbH & Co. KG, Henriettenstraße 94-96, 73230
Kirchheim/Teck, Germany guarantees this product for a
period of 24 months from date of purchase.
The guarantee applies only to such material or operational
defects witch are present at the time of purchase of the
product.
Damage due to wear, overloading, incompetent handling
or the use of incorrect accessories is not covered by the
guarantee.
The user´s legal rights and claims under garantee are not
affected by this guarantee.
Please check the product carefully for defects before you
are make a claim or send the item to us, since we are
obliged to make a charge for our cost if the product is
found to be free of faults.

Summary of Contents for ULTRAMAT 25

Page 1: ...NiMH LiPo LiIo cells and lead acid batteries charge current up to 5 A discharge current up to 3 A Chargeur á grande puissance piloté par micro processeur pour la charge rapide la décharge les mesures de capacité I entretien et le cyclage des accus NiCd NiMH LiPo LiIo et des accus Pb Courant de charge jusqu à 5 A Courant de décharge jusqu à 3 A G R A U P N E R GmbH Co KG D 7 3 2 3 0 K I R C H H E I...

Page 2: ...ehrere Probeladungen vor allem bei geringen Zellenzahlen von der einwandfreien Funktion der Abschaltautomatik u U werden volle Akkus durch einen zu schwachen Peak nicht erkannt Vor dem Laden prüfen Sind die zum Akku passenden Ladeprogramme die richtigen Lade Entladeströme sowie die bei NiCd und NiMH wichtigen richtige Abschaltspannungen eingestellt Sind alle Verbindungen einwandfrei gibt es Wackel...

Page 3: ...e Akkus erst nach mehreren Lade Entladezyklen ihre volle Kapazität erreichen Auch kann es im Besonderen bei neuen oder tiefentladenen Akkus zu einer vorzeitigen Ladeabschaltung kommen Sollte nach einer Schnellladung eine Zelle des NC Akkupacks besonders heiß geworden sein kann dies auf einen Defekt dieser Zelle hinweisen Dieser Akkupack sollte dann nicht mehr weiterver wendet werden verbrauchte Ba...

Page 4: ...adezeit für NiCd und NiMH Akkus werden angezeigt 2 sek 2 sek 2 sek 2 sek _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ G r a u p n e r U L T R A M A T 2 5 NiCd AUTOMATIK Programm MODE ENTER MODE NiMH AUTOMATIK Programm ENTER ENTER ENTER Benutzer einstellungen MODE MODE Pb AUTOMATIK Programm ENTER MODE Lithium MANUELL Programm 7 Programmstruktur 6 Lade und Entladeprogramme Akku 1 ...

Page 5: ...erden Die Ladeabschaltung erfolgt nach den in den Benutzerein stellungen für NiCd Delta Peak Abschaltspannung Lade abschaltverzögerung und Sicherheits Timer eingestellten Werten DiesesProgrammdientz B zurFeststellungderRestkapazität oder zur definierten Entladung eines Sender Empfänger oder Antriebsakkus BeidiesemProgrammwirdmitdemeingestelltenEntladestrom 0 1 3 0A oder Automatik links im Display ...

Page 6: ... von z B 1500 mAh ist der entsprechende 1 C Ladestrom 1500 mA 1 5A Daher ist am Ladegerät anstelle des Ladestroms die Kapazität des Akkus einzustellen Wird die zum jeweiligen Akkutyp gehörende spezifische Lade schlussspannung erreicht wird der Ladestrom automatisch reduziert um ein Über schreiten der Ladeschlussspannung zu verhindern Gibt der Akku Hersteller einen kleineren als den 1 C Ladestrom a...

Page 7: ...ei nicht überschritten werden Bitte bedenken dass zu hohe Enladeströme den Akku schädi gen und auch zu einer falschen Kapazitätsanzeige führen Dieses Programm dient z B zum Feststellen der Restkapazität eines noch nicht leeren Lithiumakkus Bei diesem Programm wird mit dem eingestellten Entladestrom 0 1 3 0A links im Display bis zur eingestellten Entladeschluss spannung 2 5 2 9V pro Zelle rechts im...

Page 8: ...e der Entlade strom weit unter 1C Kapazität des Akkus 2 Ah C 2 A liegen sowie als Entladeschlussspannung etwa 1 55 V pro Zelle gewählt werden Dieses Programm ermittelt die Kapazität eines Bleiakkus Das Programm lädt den Akku zunächst mit dem links im Display eingestellten maximalen Ladestrom 0 0 5 0A oder Automatik um ihn anschließend mit dem rechts im Display eingestellten Entladestrom 0 1 3 0A o...

Page 9: ...tladen werden Das Ladegerät lässt die Einstellmöglichkeit von 10 5 V zu welche eine optimale Ausnutzung der Autobatteriekapazität zulässt ohne diese über Gebühr tiefzuentladen Diese Einstellung wird nicht gespeichert und muss bei Bedarf nach jeder erneuten Inbetriebnahme neu eingestellt werden _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ L a d e A b s c h a l t V e r z ö g e r u...

Page 10: ...lich DEC INC _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ F E H L E R A u t o b a t t l e e r Unterschreitet die Spannung der Autobatterie den im Pro gramm Menü Unterspannungsabschaltung in den Benutzer einstellungeneingesteltenWert 10 8Voder11 5V soerfolgt diese Warnmeldung 16 Displayanzeigen Akkuspannung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N i C d M...

Page 11: ...vor eine schwere Aufgabe da hier der Spannungs Peak nicht sehr ausgeprägt ist kann eine einwandfreie Funktion nicht garantiert werden Die Automatik kann nicht oder nicht richtig ansprechen Überprüfen Sie deshalb durch mehrfache überwachte Probeladungen ob bei den von Ihnen verwendeten Akkus eine einwandfreie Abschaltung erfolgt Warme Batterien sind leistungsfähiger als kalte wundern Sie sich desha...

Page 12: ...e charger may fail to detect their fully charged state z Before charging please check have you selected the appropriate charge program Have you set the correct charge discharge currents Have you set the vitally important termination sensi tivity when charging NiCd and NiMH packs Are all connections firm or is there an intermittent contact at any point in the circuit Please bear in mind that it can...

Page 13: ...he diode is by passed Please read your transmitter operating instructions for information on how to do this The stated maximum charge current for the transmitter battery must never be exceeded To avoid possible damage to the internal transmitter components due to overheating and heat build up we recommend that the transmitter battery should be removed from the transmitter s battery compartment pri...

Page 14: ...2 0 m i n The screen displays the maximum charge time for NiCd and NiMH batteries which is set in the User settings safety timer menu NiCd AUTOMATIC program MODE ENTER MODE NiMH AUTOMATIC program ENTER ENTER ENTER User settings MODE MODE Pb AUTOMATIC program ENTER MODE Lithium MANUAL program 2 sec 2 sec 2 sec 2 sec _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ G r a u p n e r U L...

Page 15: ...ery using the set di scharge current stated on the left of the screen 0 1 3 0 A or automatic and then recharges it using the charge current 0 1 5 0 A or automatic shown on the right of the screen The charge process is terminated automatically in accordance with the values entered in the user settings for NiCd Delta Peak termination voltage Charge termination delay and Safe ty timer NiCd manual cha...

Page 16: ...e battery to be charged using the LiIo setup program Check the number of cells and adjust the setting on the charger if necessary Before connecting the pack set the battery capacity and thus the maximum charge current using the INC DEC buttons The charger uses this information to calculate the 1 C charge current Lithium manual program _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 17: ...re than 3 cells you may have to adjust the number of cells manually using the INC DEC buttons as the charger cannot reliably detect the cell count above 4 cells In this case the 4 cells display will flash On the right hand side of the screen you will see the voltage of the connected battery this allows you to check the cell count Press the START button again to start the charge process This progra...

Page 18: ...scharge current 0 1 3 0 A or automatic until its voltage falls to the set final discharge voltage 0 5 37 0 V or automatic To obtain a realistic capacity reading i e one which actually reflects the battery s condition the discharge current should be set substantially below 1C capacity of the battery 2 Ah C 2 A and the final discharge voltage should be set to around 1 55 V per cell This program dete...

Page 19: ...the charge voltage is not monitored and the battery is charged for at least the set length of time The charge termination delay is only effective n the NiCd and NiMH charge programs Initial power on current NiCd NiMH Pb You can select the charge discharge current which is to be set automatically when the charger is connected to the car battery In this program segment the value can be set sepa rate...

Page 20: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ E R R O R c a r b a t t e m p t y This warning message is displayed if the voltage of the car battery falls below the value selected in the program menu Low voltage cut off in the user settings 11 5 V or 10 8 V 14 Screen displays Battery voltage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N i C d M a n 0 1 0 4 3 3 7 5 0 1 7 3 5 2 3 4 5 Charge dis...

Page 21: ... on handling rechargeable batteries ï Charging single NiCd or NiMH cells and packs consisting of 1 4 cells presents the automatic charge termination circuit with a difficult task The voltage peak is quite small in such cases and it cannot be guaranteed that the cut off circuit will work reliably The automatic circuit may not be trigge red or may not terminate at the correct time For this reason it...

Page 22: ...ombre d éléments du parfait fonctionnement de la coupure automatique car la pleine charge d un tel accu ne peut pas être détectée à cause d une trop faible pointe A vérifier avant la charge Le programme de charge est il bien adapté pour l accu à charger Les courants de charge décharge adaptés pour les accus NiCd et NiMH et la tension de coupure sont ils correctement réglés Toutes les connexions so...

Page 23: ...erroné provient de l utilisation de cordons de charge inadaptés Comme le chargeur ne peut pas faire la différente entre la résistance interne de l accu et la résistance du cordon de charge et des connecteurs la première condition pour obtenir un parfait fonctionnement est d utiliser un cordon de charge avec des fils d une section suffisante et d une longueur ne dépassant pas 30 cm avec des connect...

Page 24: ...processus de charge pourra être interrompu à tout moment en pressant la touche MODE Programme pour accus NiCd Charge conditionnement cyclage décharge pour déterminer la quantité de capacité la capacité restante ou pour la sélection d éléments Programme pour accus NiMH Charge décharge pour déterminer la quantité de capacité la capacité restante ou pour la sélection d éléments Programme Accus Lilo L...

Page 25: ...re réglé avec les touches INC DEC avant la connexion de l accu à charger La coupure de charge se fera après avoir réglé la tension de coupure Delta Peak NiCd le Retardement de la coupure de charge et le Timer de sécurité dans le programme Réglages par l utilisateur Ce programme sert par ex à déterminer la capacité restante ou pour définir la décharge d une batterie d émission de réception ou de pr...

Page 26: ...um seront habituellement chargés avec un courant de charge 1 C Courant de charge 1C courant de charge de demi capacité Exemple avec une capacité de par ex 1500 mAh courant de charge 1C correspondant 1500 mAh 1 5 A Pour cette raison la capacité de l accu est déterminée par le chargeur à la place du courant de charge Lorsque la tension finale de charge spécifique en fonction du type de l accu est at...

Page 27: ... éléments il sera nécessaire de régler manuellement le nombre d éléments avec les touches INC DEC car une détection automatique n est plus possible à partir de 4 éléments Dans ce cas l affichage 4 éléments clignote Regardez sur le côté droit pour contrôler la tension du pack d accu connecté Le processus de charge sera démarré par une autre pression sur la touche START Ce programme détermine la cap...

Page 28: ... de décharge devra être sélectionnée à peu près à 1 55 V par élément Ce programme détermine la capacité d un accu au plomb Le programme charge d abord l accu avec le courant de charge maximal réglé sur la gauche de l affichage 0 1 5 A et le décharge ensuite avec le courant de décharge réglé sur la droite de l affichage 0 1 3 0 A La capacité sera indiquée sur l affichage La charge se fait comme pré...

Page 29: ...et devra être renouvelé en cas de besoin à chaque mise en service du chargeur _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ R e t a r d d e f i n d e c h a r g e 2 m i n DEC INC _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ T e n s i o n m i n i m a l e c o u p u r e 1 1 8 V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ T e n s i o n m i n i m ...

Page 30: ... DEC INC _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ E R R E U R B A T T A U T V I D E Cet avertissement apparaît si la tension de la batterie de voiture est Batt voiture vide en dessous de celle réglée dans le menu Coupure en sous tension 11 5 V ou 10 8 V dans le programme Réglages par l utilisateur 14 Indications de l affichage Durant les processus de charge décharge les donn...

Page 31: ...uisse se faire impeccablement avec l accu à traiter Les batteries chaudes ont plus de capacité que les batteries froides il ne faut donc pas s étonner qu elles soient moins performantes en hiver Les surcharges ainsi que les décharges profondes conduisent à d irréparables détériorations des éléments et réduisent durablement les performances des accus en diminuant leur capacité Ne jamais stocker des...

Page 32: ...35 23 12 23 2 Ceská Republika Slovenská Republika RC Service Z Hnizdil Letecka666 22 CZ 16100 Praha 6 Ruzyne 42 2 33 31 30 95 Name des Käufers Owner s name Nom de l acheteur G a r a n t i e U r k u n d e Warranty certificate Certificat de garantie ULTRAMAT 25 Best Nr 6417 67 69 Übergabedatum Date of purchase delivery Date de remise Strasse Wohnort Complete adress Domicie et rue Firmenstempel und U...

Reviews: