background image

44

Réglage de l’amortisseur

Régler la vitesse de la fermeture par la vis de
réglage de l’amortisseur:

Tourner vers la droite = fermeture ralentie
Tourner vers la gauche  = fermenture accélérée

Attention! Ne pas démonter l’amortisseur,
produit risque d’être endommagé.

Après l’ajustage des portes et le réglage de
l’amortisseur appliquer les caches.

Régler la Kinvaro T-70/75 au poids de l’abat-
tant

L’abattant peut atteindre une ouverture maximale de 110°
avec les ferrures d’abattant Kinvaro T-70 et Kinvaro T-75.
Grâce à un réglage exact du ressort, l’abattant reste ouvert à
n’importe quelle position à partir d’un angle d’ouverture d’en-
viron 45°, de sorte que vous puissiez choisir l’angle d’ouver-
ture et l’accès qui vous semble optimal.

Ajuster la tension du ressort par la vis de reglage:

Tourner vers la droite = force du ressort renforcé
Tourner vers la gauche = force du ressort reduit
(Le réglage doit être effectué uniformément sur les deux éle-
ments de la ferrure)

44

F

Ajustement de l’abattant 
Kinvaro T-70/75

Réglage de la hauteur de l’abattant

Le réglage de la hauteur de l’abattant en bois se fait par un
réglage direct excentrique. Le réglage de la hauteur de l’abat-
tant avec cadre en aluminium se fait par les trous oblongs à
l’equerre de la ferrure:

Réglage direct excentrique (voir illustration à droite)

:

1. Dévisser vis de serrage 1
2. Régler la hauteur avec vis 2 (±2 mm)
3. Reserrer vis de serrage 1

Ajustage par trous oblongs (sans illustration)

1. dévisser les vis
2. ajuster la hauteur (± 2 mm)
3. revisser les vis

vis de réglage

vis de réglage de l’amortisseur

Kinvaro T-70/75 Einstellanleitung 0709.qxd  22.07.2009  13:53 Uhr  Seite 4

Summary of Contents for Kinvaro T-70

Page 1: ...ap fittings Kinvaro T 70 75 F Instruction de ajustement des ferrures Kinvaro T 70 75 I Istruzioni di regolazione guarnitura ribaltabile Kinvaro T 70 75 ES Instrucci n para el reglaje de los herrajes K...

Page 2: ...inkel und Zugriff frei w hlen k nnen Einstellen der Federkraft Stellschraube rechts drehen h here Federkraft Stellschraube links drehen niedrigere Federkraft Federkraft an beiden Beschlagteilen gleich...

Page 3: ...and the access which is opti mal for you Adjusting the spring tension turning clockwise increase spring tension turning anticlockwise decrease spring tension The adjustment carried out at the two fit...

Page 4: ...us semble optimal Ajuster la tension du ressort par la vis de reglage Tourner vers la droite force du ressort renforc Tourner vers la gauche force du ressort reduit Le r glage doit tre effectu uniform...

Page 5: ...Regolazione della forza della molla Girare la vite di regolazione a destra forza della molla pi forte Girare la vite di regolazione a sinistra forza della molla abassata La regolazione deve essere un...

Page 6: ...resorte Girar el tornillo de reglaje hacia la derecha aumentar la fuerza del resorte Girar el tornillo de reglaje hacia la izquierda reducir la fuerza del resorte El ajuste se tiene que realizar unifo...

Page 7: ...7 Kinvaro T 70 75 Einstellanleitung 0709 qxd 22 07 2009 13 53 Uhr Seite 7...

Page 8: ...ETAL Werke Franz Hettich GmbH Co KG P O Box 1240 D 72272 Alpirsbach Germany Telefon 49 7444 68 0 Fax 49 7444 68 110 e mail Info HETAL de www grass at Kinvaro T 70 75 Einstellanleitung 0709 qxd 22 07 2...

Reviews: