GRASS VALLEY INDIGO AV MIXER Quick Start Manual Download Page 197

INDIGO AV Mixer

 Guia de Início Rápido

9

 

english

español

deutsch

français

italiano

polski

português

русский

中文

Secção

Bem-vindo

Bem-vindo ao 

INDIGO AV Mixer

. O 

INDIGO AV Mixer

 combina de 

forma exclusiva as funções avançadas de um Switcher de produção de 
vídeo, um Switcher contínuo e um misturador de áudio. 

Figura 1.  O 

INDIGO AV Mixer

2.1 Acerca deste manual

Este Guia de Início Rápido tem como objectivo ajudar os utilizadores que 
têm noções gerais sobre como funciona um misturador de vídeo/áudio e 
que pretendem começar imediatamente. 

O Guia de Início Rápido fornece uma descrição geral das ligações, explica-
lhe como configurar o 

INDIGO AV Mixer

 depois de o ligar e proporciona 

informações básicas sobre o seu funcionamento.

INDIGO_QSG.book  Page 9  Tuesday, March 6, 2007  8:44 AM

Summary of Contents for INDIGO AV MIXER

Page 1: ...zanleitung Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Instrukcja szybkiego startu Guia de Início Rápido Руководство по быстрому началу работы 快速入门指南 000 219 419 100 August 2007 Revision 2 INDIGO_QSG_TitlePage_BUNT_neu fm Page 1 Friday March 9 2007 11 23 AM ...

Page 2: ...INDIGO_QSG_TitlePage_BUNT fm Page 2 Wednesday March 7 2007 4 29 PM ...

Page 3: ...l deutsch français italiano polski português русский 中文 INDIGO AV Mixer Quick Start Guide ENGLISH Original document 000 219 419 100 August 2007 Revision 2 INDIGO_Update_QSG book Page 1 Tuesday August 21 2007 3 31 PM ...

Page 4: ...take back program for recycle or disposal of end of life products Our program meets the requirements of the Euro pean Union s WEEE Directive and in the United States from the Environmental Protection Agency individual state or local agencies Grass Valley s end of life product take back program assures proper disposal by use of Best Available Technolo gy This program accepts any Grass Valley brande...

Page 5: ... 2 3 Before You Begin 10 Section 3 Connections 11 3 1 Rear Panel Overview 11 3 2 Electric Power Supply 11 3 3 Video Connections 12 3 4 Audio Connections 12 3 5 Monitors 12 Section 4 Initial Settings 13 4 1 Power On 13 4 2 Video Settings 13 4 3 Audio Settings 14 4 4 Example Setup 14 Section 5 Basic Operation 15 5 1 Overview of Control Features 15 5 2 Selecting Sources 22 5 3 Video Processing 24 5 4...

Page 6: ...4 INDIGO AV Mixer Quick Start Guide INDIGO_Update_QSG book Page 4 Tuesday August 21 2007 3 31 PM ...

Page 7: ...to do so 1 1 Safety Terms and Symbols 1 1 1 Terms in this Manual Safety related statements may appear in this manual in the following form WARNING Warning statements identify conditions or practices that may result in personal injury or loss of life CAUTION Caution statements identify conditions or practices that may result in damage to equipment or other property or which may cause equipment cruc...

Page 8: ...s a prompt to note fuse rating when replacing fuse s The fuse referenced in the text must be replaced with one having the ratings indicated Identifies a protective grounding terminal which must be con nected to earth ground prior to making any other equipment connections Identifies an external protective grounding terminal which may be connected to earth ground as a supplement to an internal groun...

Page 9: ...onnections components or circuitry when power is present Use proper power cord Use only the power cord supplied or specified for this product Ground product Connect the grounding conductor of the power cord to earth ground Operate only with covers and enclosure panels in place Do not operate this product when covers or enclosure panels are removed Use correct fuse Use only the fuse type and rating...

Page 10: ...tored on the CF card could be deleted Do not operate with suspected equipment failure If you suspect product damage or equipment failure have the equipment inspected by qualified service personnel Route cable properly Route power cords and other cables so that they are not likely to be damaged Properly support heavy cable bundles to avoid connector damage Use correct power supply cords Power cords...

Page 11: ...seamless switcher and an audio mixer Figure 1 The INDIGO AV Mixer 2 1 About this Manual This Quick Start Guide is designed to help users who have a general under standing of how a video audio mixer works and who want to start imme diately The Quick Start Guide provides an overview of the connections tells you how to setup the INDIGO AV Mixer after power on and explains the basic operation INDIGO_U...

Page 12: ...pdf format are available for download FAQ Database Search our Frequently Asked Questions FAQ data base to find quick answers to common questions and troubleshoot problems Software Downloads Software updates drivers and patches are available for download 2 3 Before You Begin Check if your INDIGO AV Mixer package is complete The following items are included INDIGO AV Mixer device Two power supply ca...

Page 13: ...ith its various connectors Figure 2 Rear panel of the INDIGO AV Mixer 3 2 Electric Power Supply 3 2 1 AC Power Cable Use the power cable to connect the power inlet of the INDIGO AV Mixer to the wall outlet Note If required ask your dealer for an appropriate power cable 3 2 2 Ground Screw Use the ground screw to connect the unit to the ground terminal 35 54 INDIGO_Update_QSG book Page 11 Tuesday Au...

Page 14: ...as well as internal upscaled and downscaled signals Figure 3 Video input and output connections 3 4 Audio Connections The INDIGO AV Mixer provides various analog and digital audio inputs and outputs Figure 4 Audio input and output connections 3 5 Monitors The INDIGO AV Mixer provides program preview and auxiliary monitor outputs Figure 5 Monitor outputs 35 54 INDIGO_Update_QSG book Page 12 Tuesday...

Page 15: ...ording to the connected devices 1 Select the SETUP main menu to make your settings 2 In the VIDEO submenu press the Input button to list all video inputs and set the signal Type for each used video input 3 Press the Output button and select the desired Graphic Standard resolution and Type PAL or NTSC 4 If desired in the CONTROL PANEL submenuControl Panel Submenu on page 135 press Button Assign and...

Page 16: ...ected to LINE MIC IN inputs 6 Stereo 4 Mic You can use six stereo audio signals and up to four microphones that are connected to LINE MIC IN inputs 3 If desired in the CONTROL PANEL submenuControl Panel Submenu on page 135 press Fader Assign and set the audio signal routing i e which audio source is routed to which fader in the Audio Control Subpanel By default the faders are assigned according to...

Page 17: ...he menus accessed via the Touch Screen allow full control and edit facilities and are mainly used to set up effects and for system configuration The control features of the INDIGO AV Mixer are grouped by function ality into the following main sections 1 Touch Screen with Digipots see page 16 2 Delegation Subpanel see page 17 3 Crossbars for Bus and Source Selection see page 17 4 Main Transitions S...

Page 18: ...ter values for functions displayed on the Touch Screen Pressing a Digipot sets the parameter value to default BGD Key 1 Key 2 Cut Auto Cut Auto FX FTB CUT AUTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift Learn Shift Del Enter 7 8 9 4 5 6 1 2 3 0 1 2 SD Hi Res Key 1 Key 2 FS Aux 1 Aux 2 Aux 3 ON PFL 1 2 3 4 5 6 00 50 40 30 20 15 10 5 5 10 dB 0 00 50 40 30 20 15 ...

Page 19: ...active SD or HiRes Bus Delegation To simplify use the INDIGO AV Mixer panels provide alternate buses accessed by BUS DELEGATION buttons Press a BUS DELEGATION button to change which bus is affected by pressing a source select button on the Bus Crossbar 5 1 4 Crossbars for Bus and Source Selection The INDIGO AV Mixer includes several inputs which can be used univer sally for video or key signals Fi...

Page 20: ...e the preset source is automatically selected on the background bus and the original background source is automatically flipped to the preset bus 5 1 5 Main Transitions Subpanel with Transition Lever Arm The transition controls are used to select the signal elements that will be involved in the transition background and or keys define the type of transition and perform the transition The control i...

Page 21: ... menu If the FX button is deactivated the selected effects are ignored and Mix is used for transitions Transition Lever Arm Figure 12 Transition Lever Arm The Transition Lever Arm is used to manually perform a transition You can move the lever in either direction to run a transition due to the flip flop architecture of the buses Moving the lever from one limit to the other per forms a complete tra...

Page 22: ...eric Input Subpanel You can use the Numeric Input Subpanel to store and call up E MEMs These are mixer state presets Use the numeric keys to have quick access to the first 20 presets Access numbers 11 to 20 with the Shift button In the E MEM main menu you can access stored presets with a number higher than 20 5 1 7 Audio Control Subpanel Figure 14 Audio Control Subpanel EARN T F I H 3 R E T N L E ...

Page 23: ...audio assigned to the INDIGO AV Mixer channels within the range of to 10 dB Use them to level the volumes of different audio sources Master Volume Button The Master Volume Button lets you adjust the overall volume Headphones The phones connectors output the Main out Sub Out or channel PFL signal There are 2 phones connectors one on the Control Panel and one on the rear panel They have the same sou...

Page 24: ...sing another key in this row per forms a hard cut to another signal Keys Sources Auxes and Stills Key and fill signals and auxiliary outputs are selected in the top crossbar row labeled as BUS Preview of Signal Transitions The preset background involved in a signal transition together with the selected modifications for example keys is selected in the bottom crossbar row labeled BACKGROUND PRESET ...

Page 25: ... Thus you can check the signal output or adjust a chroma key without having to use an external monitor Figure 15 Onscreen Preview window 5 2 2 Audio Use the faders and the AUDIO MIXER main menu to control the audio signals Use the CONTROL PANEL submenu You can assign an audio stream to a video source See also Audio Settings on page 14 for information on configuring the audio settings INDIGO_Update...

Page 26: ...n is ON 4 If necessary select the TRANSITION main menu select the SD EFFECTS or HR EFFECTS submenu depending on delegation and press SD BGND or HR BGND 5 Select the desired category and the pattern for example 3D and Ripple Note If the FX button is OFF only Mix is used for transitions If FX is ON the selected effects are used for transitions Note For HiRes only Wipes and Mix are available 6 Press ...

Page 27: ...BUS DELEGATION is selected 3 Make sure KEYER main menu is selected 4 Select the SD KEY 1 submenu and press Type 5 Select Luma as key type 6 Press the Source button to select key sources Fill Characters from title generator Key Alpha channel from title generator 7 Press the Adjust button 8 Press the Auto button 9 Select the mode Clip Gain or Cleanup Density If necessary adjust the settings 10 Press...

Page 28: ... is selected 4 Select the SD KEY 1 submenu and press Type 5 Select Chroma as key type 6 Press the Source button to select key and fill sources 7 Press the Adjust button 8 Press the Auto button This adjusts the Chroma and Selectivity values automatically or Press the Cursor button Adjust the Cursors position and size with the Joystick to set the color values used for the chroma key Note Auto and Cu...

Page 29: ... sure KEYER main menu is selected 4 Select the SD KEY 1 submenu and press Type 5 Select Type 6 Select Source 7 Go to the TRANSITION main menu 8 Select SD Key 1 In 9 Select the desired category and pattern for example Slide and Left 10 If necessary go to the DURATION submenu to adjust the timing settings 11 Select SD Key 1 Out 12 Select the desired category and pattern for example Wipe and Circle 1...

Page 30: ...he Source button and select the Fill source from the list 7 Press Transform 8 Make sure the Enable button is activated 9 Adjust Top Corner Bottom Corner and 2D Size as desired to position and resize the picture 10 Press the Cut KEY 1 or Mix KEY 1 button or Press the CUT or AUTO button or Move the Transition Lever Arm to the opposite position 5 3 6 Making a PiP Picture in Picture in HR Mode Making ...

Page 31: ... display the Video Sources 5 Select the desired video channel from the Video Sources list 6 Press the Audio Source button to display the Audio Sources list 7 Select the desired audio channel from the Audio Sources list 8 Press the Level Set button 9 Use the two faders of the small area next to the Audio Sources list to adjust the audio levels for On Air and Off Air You may also use the Digipots to...

Page 32: ...30 INDIGO AV Mixer Quick Start Guide Section 5 Basic Operation INDIGO_Update_QSG book Page 30 Tuesday August 21 2007 3 31 PM ...

Page 33: ...h español deutsch français italiano polski português русский 中文 INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido ESPAÑOL Traducido del inglés Marzo de 2007 Revisión 0 INDIGO_QSG book Page 1 Tuesday March 6 2007 3 22 PM ...

Page 34: ...QSPEVDUPT BM mOBM EF TV WJEB ÞUJM VFTUSP QSPHSBNB DVNQMF MPT SFRVJTJUPT EF MB JSFDUJWB 8 EF MB 6OJØO VSPQFB Z FO MPT TUBEPT 6OJEPT EF MB HFODJB EF 1SPUFDDJØO FEJPBNCJFOUBM EF VO FTUBEP DPODSFUP P EF MBT BHFODJBT MPDBMFT M QSPHSBNB EF EFWPMVDJØO EF MPT QSPEVDUPT BM mOBM EF TV WJEB ÞUJM EF SBTT 7BMMFZ BTFHVSB VOB FMJNJOBDJØO BEFDVBEB NFEJBOUF FM VTP EF MB NFKPS UFDOPMPHÓB EJTQPOJCMF TUF QSPHSBNB BDF...

Page 35: ...pezar 10 Sección 3 Conexiones 11 3 1 Resumen del panel trasero 11 3 2 Suministro de alimentación eléctrica 11 3 3 Conexiones de vídeo 12 3 4 Conexiones de audio 12 3 5 Monitores 12 Sección 4 Ajustes iniciales 13 4 1 Encendido 13 4 2 Ajustes de vídeo 13 4 3 Ajustes de audio 14 4 4 Ejemplo de instalación 14 Sección 5 Funcionamiento básico 15 5 1 Resumen de las características de control 15 5 2 Selec...

Page 36: ...4 INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido INDIGO_QSG book Page 4 Tuesday March 6 2007 3 22 PM ...

Page 37: ...a reducir el riesgo de descarga eléctrica no lleve a cabo ninguna tarea de servicio que no esté indicada en las instrucciones de funcionamiento a no ser que esté cualificado para hacerlo 1 1 Símbolos y términos de seguridad 1 1 1 Términos en este manual Pueden aparecer en este manual indicaciones relacionadas con la seguridad de la forma siguiente ADVERTENCIA Las indicaciones de advertencia identi...

Page 38: ...co de servicio deberían consultar en el los manual es del producto las instrucciones importantes de funcionamiento mantenimiento o servicio Es una indicación para tener en cuenta el valor nominal del de los fusible s cuando haya que cambiarlo s El fusible al cual se haga referencia en el texto debe cambiarse por uno con los valores nominales indicados Identifica un terminal de puesta a tierra de p...

Page 39: ...ilice el cable eléctrico adecuado Utilice sólo el cable eléctrico suministrado o especificado para este producto Producto con puesta a tierra Conecte el conductor de puesta a tierra del cable eléctrico a tierra Póngalo únicamente en funcionamiento con las cubiertas y los paneles del contenedor en su posición No ponga en funcionamiento este producto cuando se hayan quitado las tapas o los paneles d...

Page 40: ...rjeta CF podría ser borrado No poner en funcionamiento ante un posible fallo en el equipo Si sospecha de un fallo del equipo o daños en el producto haga que el equipo sea inspeccionado por personal de servicio cualificado Dirigir el cable correctamente Conduzca los cables eléctricos y otros cables de forma que no puedan resultar dañados Ofrezca un soporte correcto para fajos de cables pesados para...

Page 41: ...ección Bienvenida Bienvenido al INDIGO AV Mixer El INDIGO AV Mixer combina de forma única las características avanzadas de un mezclador de imágenes para producción de vídeo un mezclador de imágenes sin cortes y un mezclador de audio Figura 1 El INDIGO AV Mixer INDIGO_QSG book Page 9 Tuesday March 6 2007 3 22 PM ...

Page 42: ...ersiones actuales de catálogos de productos folletos hojas de datos guías de pedidos guías de planificación manuales y notas de prensa en formato pdf están disponibles para su descarga Base de datos de preguntas frecuentes FAQ Busque en nuestra base de datos de preguntas frecuentes respuestas rápidas a preguntas habituales y resolución de problemas Descargas de Software Se dispone de actualizacion...

Page 43: ...s Figura 2 Panel trasero del INDIGO AV Mixer 3 2 Suministro de alimentación eléctrica 3 2 1 Cable eléctrico de CA Utilice el cable eléctrico para conectar la entrada de alimentación del INDIGO AV Mixer a la toma de pared Nota Si es preciso pida a su concesionario un cable eléctrico apropiado 3 2 2 Tornillo de tierra Utilice el tornillo de tierra para conectar la unidad al terminal de tierra 35 54 ...

Page 44: ...es de entrada y salida de vídeo 3 4 Conexiones de audio El INDIGO AV Mixer proporciona varias entradas y salidas de audio analógicas y digitales Figura 4 Conexiones de entrada y salida de audio 3 5 Monitores El INDIGO AV Mixer proporciona salidas de monitores de programa visualización previa y auxiliares Figura 5 Salidas de monitores 35 54 INDIGO_QSG book Page 12 Tuesday March 6 2007 3 22 PM ...

Page 45: ...e vídeo de la forma necesaria según los dispositivos conectados 1 Seleccione el menú principal SETUP para realizar sus ajustes 2 En el submenú VIDEO pulse la tecla Input para enumerar todas las entradas de vídeo y ajuste la señal Type para cada una de las entradas de vídeo utilizadas 3 Pulse la tecla Output y seleccione el Graphic Standard resolución y el Type PAL o NTSC deseados 4 Si lo desea en ...

Page 46: ...ectan a las entradas LINE MIC IN 6 Stereo 4 Mic Puede utilizar seis señales de audio estéreo y dos micrófonos que se conectan a las entradas LINE MIC IN 3 Si se desea en el submenú CONTROL PANEL pulse Fader Assign y ajuste el direccionamiento de señal de audio es decir qué fuente de audio se dirige a qué fader en el subpanel de control de audio vea Tutoriales en la página 63 Por defecto se asignan...

Page 47: ... mediante la pantalla táctil permiten unas funciones completas de control y edición y se utilizan principalmente para ajustar efectos y para la configuración del sistema Las características de control del INDIGO AV Mixer están agrupadas por funcionalidad en las secciones principales siguientes 1 Pantalla táctil con potenciómetros digitales vea página 16 2 Subpanel de delegación vea página 17 3 Cro...

Page 48: ...jo de la pantalla gráfica pueden utilizarse para marcar valores de parámetros para las funciones mostradas en la pantalla táctil Al pulsar un potenciómetro digital se ajusta el valor del parámetro por defecto BGD Key 1 Key 2 Cut Auto Cut Auto FX FTB CUT AUTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift Learn Shift Del Enter 7 8 9 4 5 6 1 2 3 0 1 2 SD Hi Res Key ...

Page 49: ...ús por ejemplo para acceder a Calibration en el menú principal SETUP Delegate Utilice la sección DELEGATE para determinar qué M E está activo SD o HiRes Bus Delegation Para simplificar el uso los INDIGO AV Mixer paneles proporcionan buses alternativos a los que se accede mediante las teclas BUS DELEGATION Pulse una tecla BUS DELEGATION para cambiar el bus afectado al pulsar una tecla de selección ...

Page 50: ...o brusco a otra imagen de fondo La imagen de fondo seleccionada puede visualizarse en el monitor de programa correspondiente Background Preset La crossbar Background Preset se utiliza para pre seleccionar e indicar el fondo en una transición de señal La imagen de fondo preajustada y las modificaciones seleccionadas keys por ejemplo pueden visualizarse en el monitor de visualización previa correspo...

Page 51: ...ilice las teclas Key 1 Key 2 y BGD en la sección NEXT TRANSITION para seleccionar los elementos que cambiarán durante la siguiente transición Utilice las teclas CUT y AUTO y la opción Palanca de transición para llevar a cabo las transiciones principales Tras haber completado una transición las selecciones de fuente de fondo conmutan dejando a punto el Background Preset bus para la siguiente selecc...

Page 52: ...ca También puede ajustar los valores de los parámetros mediante el subpanel de entrada numérica En este caso la tecla Shift produce el punto decimal y la tecla Learn produce el signo menos Figura 13 Subpanel de entrada numérica Puede utilizar el subpanel de entrada numérica para guardar y acceder a E MEM Se trata de preajustes de estado del mezclador Utilice las teclas numéricas para tener acceso ...

Page 53: ...der Listening Cambia al modo PFL Esto le permite oír la señal de audio en los auriculares dado que suena antes que el fader On Activa desactiva el canal de audio relacionado Medidores de valor máximo tipo LED Los medidores leen las entradas asignadas a los faders y visualizan los niveles de canal con tres colores diferentes Verde de a 6 dB Amarillo de 6 dB a 2 dB Rojo de 2 dB a 10 dB 0 D 3 4 2 6 5...

Page 54: ...para auriculares envían la señal de Main out Sub Out o PFL Hay 2 conectores de auriculares uno en el panel de control y otro en el panel trasero Tienen la misma fuente pero amplificadores independientes 5 1 8 Joystick El joystick de la sección superior derecha del INDIGO AV Mixer permite colocar y determinar con facilidad el tamaño de las keys por ejemplo colocación de PIP En Chromakey el joystick...

Page 55: ...e programa se seleccionan en la fila central de la crossbar identificada como BACKGROUND Al pulsar otra tecla en esta fila se lleva a cabo un cambio brusco a otra señal Fuentes de keys salidas auxiliares y Stills La señales Key y Fill las salidas auxiliares y las fuentes de Stills se seleccionan en la fila superior de la crossbar indicada como BUS Visualización previa de las transiciones de señal ...

Page 56: ...principal AUDIO MIXER para controlar las señales de audio Utilice el submenú CONTROL PANEL Puede asignar un flujo de audio a una fuente de vídeo Vea también Ajustes de audio en la página 14 para obtener información sobre las configuración de los ajustes de audio INDIGO_QSG book Page 24 Tuesday March 6 2007 3 22 PM ...

Page 57: ...ccionado la transición de fondo es decir que la tecla BGD Next Transition esté en ON 3 Si es necesario seleccione el menú principal TRANSITION seleccione el submenú EFFECTS y pulse SD BGND 4 Seleccione la categoría y el modelo deseados por ejemplo 3D y Ripple Nota Si la tecla FX está en OFF sólo se utiliza Mezclar para las transiciones Si FX está en ON se utilizan los efectos seleccionados para la...

Page 58: ...automáticamente 2 Asegúrese de seleccionar Key 1 BUS DELEGATION 3 Asegúrese de seleccionar el menú principal KEYER 4 Seleccione el submenú SD KEY 1 y pulse Type 5 Seleccione Luma como tipo de key 6 Pulse la tecla Source para seleccionar fuentes de key Fill Caracteres del generador de títulos Key Canal alfa del generador de títulos 7 Pulse la tecla Adjust 8 Pulse la tecla Auto 9 Seleccione el modo ...

Page 59: ...el bloqueo de menú está en OFF el menú principal KEYER se selecciona automáticamente Key 1 BUS DELEGATION se selecciona automáticamente 2 Asegúrese de seleccionar Key 1 BUS DELEGATION 3 Asegúrese de seleccionar el menú principal KEYER 4 Seleccione el submenú SD KEY 1 y pulse Type 5 Seleccione Chroma como tipo de key 6 Pulse la tecla Source para seleccionar fuentes de relleno y key 7 Pulse la tecla...

Page 60: ...amente Key 1 BUS DELEGATION se selecciona automáticamente 2 Asegúrese de seleccionar Key 1 BUS DELEGATION 3 Asegúrese de seleccionar el menú principal KEYER 4 Seleccione el submenú SD KEY 1 y pulseType 5 Seleccione Type 6 Seleccione Source 7 Vaya al menú principal TRANSITION 8 Seleccione SD Key 1 In 9 Seleccione la categoría y el modelo deseados por ejemplo Slide y Left 10 Si es necesario vaya al ...

Page 61: ... menú está en OFF el menú principal KEYER se selecciona automáticamente Key 1 BUS DELEGATION se selecciona automáticamente 2 Asegúrese de seleccionar Key 1 BUS DELEGATION 3 Asegúrese de seleccionar el menú principal KEYER 4 Seleccione el submenú SD KEY 1 y pulse Type 5 Seleccione PiP como Type 6 Pulse la tecla Source y seleccione la fuente Fill de la lista 7 Pulse Transform 8 Asegúrese de que la t...

Page 62: ...se la tecla Enable a la derecha de la lista de Video Sources para visualizar la lista de Audio Sources 7 Seleccione el canal de audio deseado de la lista de Audio Sources 8 Pulse la tecla Enable en el lado derecho de la lista de Audio Sources 9 Utilice los dos faders de la pequeña área situada al lado de la lista de Audio Sources para ajustar los niveles de audio para On Air y Off Air También pued...

Page 63: ...ish español deutsch français italiano polski português русский 中文 INDIGO AV Mixer Kurzanleitung DEUTSCH Übersetzung aus dem Englischen März 2007 Version 0 INDIGO_QSG book Page 1 Tuesday March 6 2007 5 38 PM ...

Page 64: ...SPHSBNN FSGàMMU EJF OGPSEFSVOHFO EFS 8 3JDIUMJOJF EFS VSPQÊJTDIFO 6OJPO VOE EJF OGPSEFSVOHFO EFS 6NXFMUTDIVU BHFOUVS TPXJF FJO FMOFS TUBBUMJDIFS VOE SFHJPOBMFS HFOUVSFO JO EFO 7FSFJOJHUFO 4UBBUFO BT OE PG JGF 1SPEVLUSàDLOBINFQSPHSBNN WPO SBTT 7BMMFZ HFXÊISMFJTUFU EJF LPSSFLUF OUTPSHVOH OBDI EFS CFTUFO WFSGàHCBSFO 5FDIOPMPHJF N 3BINFO EJFTFT 1SPHSBNNT XFSEFO BMMF FSÊUF EFS BSLF SBTT 7BMMFZ VSàDLHFO...

Page 65: ...umente 10 2 3 Vorbereitung 10 Abschnitt 3 Anschlüsse 11 3 1 Rückseite 11 3 2 Stromversorgung 11 3 3 Videoanschlüsse 12 3 4 Audioanschlüsse 12 3 5 Monitore 12 Abschnitt 4 Erste Einstellungen 13 4 1 Einschalten 13 4 2 Videoeinstellungen 13 4 3 Audioeinstellungen 14 4 4 Beispielsetup 15 Abschnitt 5 Grundlegende Bedienung 17 5 1 Übersicht über die Steuerungsfunktionen 17 5 2 Quellen auswählen 25 5 3 V...

Page 66: ...4 INDIGO AV Mixer Kurzanleitung INDIGO_QSG book Page 4 Tuesday March 6 2007 5 38 PM ...

Page 67: ... Um die Stromschlaggefahr zu verringern führen Sie keine Wartungsarbeiten außer den in den Bedienungsanleitungen genannten Arbeiten aus es sei denn Sie besitzen die entsprechende Qualifikationen für diese Arbeiten 1 1 Sicherheit Begriffe und Symbole 1 1 1 In diesem Handbuch verwendete Begriffe Sicherheitsrelevante Hinweise können in diesem Handbuch in der folgenden Form auftauchen WARNUNG Warnunge...

Page 68: ...ner oder Servicetechniker wichtige Bedienungs Wartungs oder Serviceanweisungen in den Produkthandbüchern lesen sollte Dies ist eine Aufforderung beim Wechsel von Sicherungen auf deren Nennwert zu achten Die im Text angegebene Sicherung muss durch eine Sicherung ersetzt werden die die angegebenen Nennwerte besitzt Weist auf eine Schutzerdungsklemme hin die mit dem Erdungskontakt verbunden werden mu...

Page 69: ... das mitgelieferte Netzkabel oder ein Netzkabel das den Spezifikationen für dieses Produkt entspricht Gerät erden Schließen Sie den Erdleiter des Netzkabels an den Erdungskontakt an Gerät nur mit angebrachten Abdeckungen und Gehäuseseiten betreiben Schalten Sie dieses Gerät nicht ein wenn die Abdeckungen oder Gehäuseseiten entfernt wurden Richtige Sicherung verwenden Verwenden Sie nur Sicherungen ...

Page 70: ... CF Karte gespeicherte Software könnte gelöscht werden Gerät nicht bei eventuellem Ausrüstungsfehler betreiben Wenn Sie einen Produktschaden oder Ausrüstungsfehler vermuten lassen Sie die Komponente von einem qualifizierten Servicetechniker untersuchen Kabel richtig verlegen Verlegen Sie Netzkabel und andere Kabel so dass Sie nicht beschädigt werden Stützen Sie schwere Kabelbündel ordnungsgemäß ab...

Page 71: ... einzigartige Weise die fortgeschrittenen Funktionen eines Videomischpults eines Nahtlosmischpults und eines Audio Mixers Abbildung 1 INDIGO AV Mixer 2 1 Über dieses Handbuch Diese Kurzanleitung richtet sich an Benutzer die bereits grundlegende Kenntnisse über die Funktionsweise eines Audio Video Mixers besitzen und sofort mit dem Gerät arbeiten möchten INDIGO_QSG book Page 9 Tuesday March 6 2007 ...

Page 72: ...äden Handbücher und Release Hinweise stehen zum Download im pdf Format zur Verfügung Datenbank mit häufig gestellten Fragen Durchsuchen Sie unsere Datenbank um schnell Antworten auf häufig gestellte Fragen und zur Fehlerbehebung zu finden Software Downloads Softwareaktualisierungen Treiber und Programmkorrekturen stehen zum Download zur Verfügung 2 3 Vorbereitung Prüfen Sie ob der Inhalt des INDIG...

Page 73: ...iedenen Anschlüssen Abbildung 2 Rückseite des INDIGO AV Mixers 3 2 Stromversorgung 3 2 1 Netzkabel Verbinden Sie den Netzeingang des INDIGO AV Mixers über das Netzkabel mit einer Steckdose Hinweis Fragen Sie ggf Ihren Händler nach einem geeigneten Netzkabel 3 2 2 Erdungsschraube Verwenden Sie die Erdungsschraube um das Gerät mit dem Erdungskontakt zu verbinden 35 54 INDIGO_QSG book Page 11 Tuesday...

Page 74: ...ge Abbildung 3 Videoein und ausgänge 3 4 Audioanschlüsse Der INDIGO AV Mixer besitzt verschiedene analoge und digitale Audioein und ausgänge Abbildung 4 Audioein und ausgänge 3 5 Monitore Der INDIGO AV Mixer besitzt Ausgänge für Programm Vorschau und zusätzliche Monitore Abbildung 5 Monitorausgänge 35 54 INDIGO_QSG book Page 12 Tuesday March 6 2007 5 38 PM ...

Page 75: ...kseite ein Abbildung 6 Netzschalter 4 2 Videoeinstellungen Konfigurieren Sie die Videoeinstellungen nach Bedarf und entsprechend den angeschlossenen Geräten 1 Wählen Sie das Hauptmenu SETUP aus um die Einstellungen vorzunehmen 2 Tippen Sie im Untermenü VIDEOauf die Schaltfläche Input um alle Videoeingänge aufzulisten und stellen Sie für alle verwendeten Videoeingänge unter Type den Signaltyp ein 3...

Page 76: ...gnale von acht Stereoquellen verwenden die aus RCA TRS XLR AES EBU Signalen oder sogar aus dem De embedded Audio von Videostreams stammen 7 Stereo 2 Mic Sie können sieben Stereo Audiosignale und zwei Mikrofone verwenden die an die LINE MIC IN Eingänge angeschlossen sind 6 Stereo 4 Mic Sie können sechs Stereo Audiosignale und zwei Mikrofone verwenden die an die LINE MIC IN Eingänge angeschlossen si...

Page 77: ...p english español deutsch français italiano polski português русский 中文 4 4 Beispielsetup Die folgende Abbildung zeigt ein mögliches Setup Abbildung 7 Anschluss Setup für eine Großveranstaltung INDIGO_QSG book Page 15 Tuesday March 6 2007 5 38 PM ...

Page 78: ...16 INDIGO AV Mixer Kurzanleitung Abschnitt 4 Erste Einstellungen INDIGO_QSG book Page 16 Tuesday March 6 2007 5 38 PM ...

Page 79: ... bieten umfassende Steuerungs und Bearbeitungsmöglichkeiten und werden hauptsächlich für die Programmierung von Effekten und die Konfiguration des Systems verwendet Die Steuerungsfunktionen des INDIGO AV Mixers wurden in folgenden aufgabenorientierten Hauptbereichen angeordnet 1 Touchscreen mit Digipots siehe Seite 18 2 Teilbereich Zuordnung siehe Seite 19 3 Crossbars für die Bus und Quellenauswah...

Page 80: ...nktionen eingeben die auf dem Touchscreen angezeigt werden Wenn Sie ein Digipot drücken wird der Standardwert für einen Parameter eingestellt BGD Key 1 Key 2 Cut Auto Cut Auto FX FTB CUT AUTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift Learn Shift Del Enter 7 8 9 4 5 6 1 2 3 0 1 2 SD Hi Res Key 1 Key 2 FS Aux 1 Aux 2 Aux 3 ON PFL 1 2 3 4 5 6 00 50 40 30 20 15 1...

Page 81: ...alibration im Hauptmenü SETUP aufzurufen DELEGATE Mit den Tasten der Gruppe DELEGATE können Sie den aktiven M E festlegen SD oder Hi Res BUS DELEGATION Zur einfacheren Bedienung besitzt der INDIGO AV Mixer alternative Busse auf die über die Tasten der Gruppe BUS DELEGATION zugegriffen wird Drücken Sie eine Taste der Gruppe BUS DELEGATION um den Bus zu ändern der durch Drücken einer Quellentaste in...

Page 82: ...Schnitt zu einem anderen Hintergrundbild Das ausgewählte Hintergrundbild kann auf dem entsprechenden Programmmonitor betrachtet werden BACKGROUND PRESET Mit der Crossbar BACKGROUND PRESET können Sie den Hintergrund für einen Signalübergang vorauswählen und anzeigen Das voreingestellte Hintergrundbild und die ausgewählten Änderungen z B Keys können auf dem entsprechenden Vorschaumonitor betrachtet ...

Page 83: ...ey 2 und BGD der Gruppe NEXT TRANSITION können Sie die Elemente auswählen die sich während des nächsten Übergangs ändern Mit den Tasten CUT und AUTO und dem Überblendhebel können Sie die wichtigsten Übergänge ausführen Nach Ende eines Übergangs wechseln die ausgewählten Hintergrundquellen automatisch den Bus so dass der BACKGROUND PRESET Bus für die nächste Quellenauswahl bereit ist Abbildung 11 T...

Page 84: ...ingaben verwenden um Parameterwerte einzustellen Für diese Zwecke geben Sie Dezimalpunkte mit der Taste Shift und Minuszeichen mit der Taste Learn ein Abbildung 13 Teilbereich Numerische Eingaben Mit den Tasten des Teilbereichs Numerische Eingaben können Sie E MEMs speichern und aufrufen E MEMs sind voreingestellte Mixerkonfigurationen Mit den numerischen Tasten können Sie schnell auf die ersten 2...

Page 85: ...ader Listening Vorhören Aktiviert den PFL Modus Im PFL Modus hören Sie das Audiosignal auf dem Kopfhörer wie es vor dem Mischen klingt Taste ON Schaltet den zugehörigen Audiokanal ein aus LED Spitzenmesser Die Spitzenmesser erkennen die Eingangszuordnung der Regler und zeigen die Kanalpegel mit drei verschiedenen Farben an Grün von bis 6 dB Gelb 6 dB bis 2 dB Rot 2 dB bis 10 dB 0 D 3 4 2 6 5 INDIG...

Page 86: ...einstellen Kopfhörer Die Kopfhöreranschlüsse geben das Main Out Sub Out oder Kanal PFL Signal aus Es gibt zwei Kopfhöreranschlüsse einen auf dem Bedienfeld und einen an der Rückseite Sie haben dieselbe Quelle aber verschiedene Verstärker 5 1 8 Joystick Der Joystick oben rechts auf dem INDIGO AV Mixer ermöglicht die komfortable Platzierung und Änderung der Größe von Keys zum Beispiel PIPs Bei Chrom...

Page 87: ...e für die Programmmonitore werden in der mittleren Crossbar Reihe BACKGROUND ausgewählt Wenn Sie eine andere Taste in dieser Reihe drücken wird ein harter Schnitt zu einem anderen Signal ausgeführt Key Quellen zusätzliche Ausgänge und Stills Key und Fill Signale zusätzliche Ausgänge und Still Quellen werden in der obersten Crossbar Reihe BUS ausgewählt Vorschau von Signalübergängen anzeigen Der vo...

Page 88: ...ellen 5 3 1 Hintergrundübergang erstellen So erstellen Sie einen Hintergrundübergang 1 Wählen Sie die gewünschte Quelle auf dem BACKGROUND PRESET Bus aus 2 Stellen Sie sicher dass der Hintergrundübergang ausgewählt ist d h dass die Taste BGD NEXT TRANSITION gedrückt ist 3 Wählen Sie ggf das Hauptmenü TRANSITION und dann das Untermenü EFFECTS aus und tippen Sie auf SD BGND 4 Wählen Sie die gewünsch...

Page 89: ...aste Key 1 NEXT TRANSITION Key 1 BUS DELEGATION wird automatisch ausgewählt 2 Vergewissern Sie sich dass Key 1 BUS DELEGATION ausgewählt ist 3 Vergewissern Sie sich dass das Hauptmenü KEYER ausgewählt ist 4 Wählen Sie das Untermenü SD KEY 1 aus und tippen Sie auf Type 5 Wählen Sie Luma als Key Typ aus 6 Tippen Sie auf die Schaltfläche Source um Key Quellen auszuwählen Fill Zeichen aus dem Titelgen...

Page 90: ...o erstellen Sie einen Chroma Key 1 Drücken Sie die Taste Key 1 NEXT TRANSITION Wenn die Menüsperre deaktiviert ist wird automatisch das Hauptmenü KEYER ausgewählt Key 1 BUS DELEGATION wird automatisch ausgewählt 2 Vergewissern Sie sich dass Key 1 BUS DELEGATION ausgewählt ist 3 Vergewissern Sie sich dass das Hauptmenü KEYER ausgewählt ist 4 Wählen Sie das Untermenü SD KEY 1 aus und tippen Sie auf ...

Page 91: ...leibt der Hintergrund unverändert Hinweis Im folgenden Beispiel wird Key 1 verwendet Sie können aber auch Key 2 verwenden So erstellen Sie einen Effektübergang 1 Drücken Sie die Taste Key 1 NEXT TRANSITION Wenn die Menüsperre auf OFF ist wird automatisch das Hauptmenü KEYER ausgewählt Key 1 BUS DELEGATION wird automatisch ausgewählt 2 Vergewissern Sie sich dass Key 1 BUS DELEGATION ausgewählt ist ...

Page 92: ... Art von Übergang wird ein Bild in die Hintergrundszene eingefügt Der Hintergrund bleibt unverändert Hinweis Im folgenden Beispiel wird Key 1 verwendet Sie können aber auch Key 2 verwenden So erstellen Sie ein PiP 1 Drücken Sie die Taste Key 1 NEXT TRANSITION Wenn die Menüsperre deaktiviert ist wird automatisch das Hauptmenü KEYER ausgewählt Key 1 BUS DELEGATION wird automatisch ausgewählt 2 Verge...

Page 93: ...diokanäle zuweisen Wenn Sie diesen Videokanal dann auswählen werden automatisch auch die zugewiesenen Audiokanäle ausgewählt Die Lautstärkepegel der Audiokanäle können für die Szenarien On Air auf Sendung und Off Air nicht auf Sendung eingestellt werden So weisen Sie einem Videokanal einen Audiokanal zu 1 Wählen Sie das Hauptmenü SETUP aus 2 Wählen Sie das Untermenü AUDIO aus 3 Tippen Sie auf Foll...

Page 94: ...elle auch mit den Digipots einstellen 10 Wiederholen Sie die Schritte 7 bis 9 ggf um weitere Audioquellen zuzuweisen Hinweis Aktivierte Video und Audioquellen werden als grüne Einträge in den Listen angezeigt 5 4 1 Mikrofoneingänge Schalten Sie ggf die Phantomspeisung 48 V DC für Mikrofone ein Sie können die Signale beispielsweise ausbalancieren an Busse verteilen und die gewünschten Lautstärken e...

Page 95: ... español deutsch français italiano polski português русский 中文 INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide FRANCAIS Traduit de l anglais Mars 2007 Révision 0 INDIGO_QSG book Page 1 Wednesday March 7 2007 3 53 PM ...

Page 96: ...UT FO mO EF WJF DF QSPHSBNNF DPODFSOF MF SFDZDMBHF FU MB NJTF BV SFCVU EFT QSPEVJUT FO mO EF QÏSJPEF E FYQMPJUBUJPO PUSF QSPHSBNNF TBUJTGBJU BVY FYJHFODFT EF MB EJSFDUJWF FVSPQÏFOOF BJOTJ RV BVY MÏHJTMBUJPOT BNÏSJDBJOFT ÏNBOBOU EF M HFODF QPVS MB QSPUFDUJPO EF M FOWJSPOOFNFOU EFT HPVWFSOFNFOUT FU EFT JOTUJUVUJPOT MPDBMFT F QSPHSBNNF EF SFQSJTF EFT QSPEVJUT FO mO EF WJF EF SBTT 7BMMFZ BTTVSF HSÉDF ...

Page 97: ...2 3 Avant de commencer 12 Section 3 Branchements 13 3 1 Vue d ensemble de la face arrière 13 3 2 Alimentation électrique 13 3 3 Connexions vidéo 14 3 4 Connexions audio 14 3 5 Moniteurs 14 Section 4 Réglages initiaux 15 4 1 Mise sous tension 15 4 2 Réglages vidéo 15 4 3 Réglages audio 16 4 4 Exemple de configuration 16 Section 5 Utilisation de base 17 5 1 Vue d ensemble des fonctions de commande 1...

Page 98: ...4 INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide INDIGO_QSG book Page 4 Wednesday March 7 2007 3 53 PM ...

Page 99: ...ent sont destinées exclusivement à des membres qualifiés du personnel de maintenance Afin de diminuer les risques de décharges électriques ne procédez à aucune intervention d entretien autre que celles contenues dans le manuel de l utilisateur à moins que vous ne soyez habilité pour le faire 1 1 Consignes et symboles de sécurité 1 1 1 Termes utilisés dans ce manuel Les consignes de sécurité présen...

Page 100: ...tenance doit faire référence au x manuel s pour prendre connaissance des instructions d utilisation de maintenance ou d entretien Il s agit d une invite à prendre note du calibre du fusible lors du remplacement de ce dernier Le fusible auquel il est fait référence dans le texte doit être remplacé par un fusible du même calibre Identifie une borne de protection de mise à la masse qui doit être racc...

Page 101: ... ils sont sous tension Utilisez le cordon d alimentation approprié Utilisez exclusivement le cordon d alimentation fourni avec ce produit ou spécifié pour ce produit Raccordez le produit à la masse Raccordez le conducteur de masse du cordon d alimentation à la borne de masse de la prise secteur Utilisez le produit lorsque les couvercles et les capots sont en place N utilisez pas ce produit si les ...

Page 102: ...C La carte CF a été spécialement formatée Le logiciel enregistré sur la carte CF risque d être effacé N utilisez pas l équipement si un dysfonctionnement est suspecté Si vous suspectez un dysfonctionnement du produit faites inspecter celui ci par un membre qualifié du personnel d entretien Acheminez les câbles correctement Acheminez les câbles d alimentation et les autres câbles de manière à ce qu...

Page 103: ...ñol deutsch français italiano polski português русский 中文 Cette unité ne contient aucune partie qui peut faire l objet d un entretien par l utilisateur Si un problème survient veuillez contacter votre distributeur local INDIGO_QSG book Page 9 Wednesday March 7 2007 3 53 PM ...

Page 104: ...10 INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide Section 1 Consignes de sécurité INDIGO_QSG book Page 10 Wednesday March 7 2007 3 53 PM ...

Page 105: ...es fonctions avancées d un aiguilleur de production vidéo d un mélangeur transparent et d un mélangeur audio Figure 1 Le INDIGO AV Mixer 2 1 À propos de ce manuel Le guide de démarrage rapide a été rédigé à l attention des utilisateurs qui disposent déjà d une connaissance générale du fonctionnement d un mélangeur vidéo audio et qui souhaitent commencer à travailler immédiatement INDIGO_QSG book P...

Page 106: ...ion les fiches de planification les manuels et les notes complémentaires sont téléchargeables en format pdf FAQ Base de données Utilisez notre module Foire aux questions FAQ pour trouver une réponse rapide à une question d ordre général ou une solution à un problème éventuel Téléchargements de logiciels Les mises à jour les pilotes et les programmes de correction sont également téléchargeables 2 3...

Page 107: ... Face arrière du INDIGO AV Mixer 3 2 Alimentation électrique 3 2 1 Câble d alimentation en c a Branchez une des extrémités du câble d alimentation à l entrée d alimentation du INDIGO AV Mixer et l autre extrémité dans la prise secteur murale RemarqueSi nécessaire demandez à votre distributeur un câble d alimentation approprié 3 2 2 Fiche de masse Utilisez la fiche de masse pour raccorder l unité à...

Page 108: ...entrée et de sortie vidéo 3 4 Connexions audio Le INDIGO AV Mixer est doté de diverses entrées et sorties audio analogiques et numériques Figure 4 Connexions d entrée et de sortie audio 3 5 Moniteurs Le INDIGO AV Mixer est doté de sorties pour moniteurs de programmation de prévisualisation et moniteurs auxiliaires Figure 5 Sorties moniteurs 35 54 INDIGO_QSG book Page 14 Wednesday March 7 2007 3 53...

Page 109: ...glages vidéo comme requis en fonction des appareils connectés 1 Sélectionnez le menu principal SETUP pour procéder aux réglages 2 Dans le sous menu VIDEO pressez le bouton Input pour afficher la liste de toutes les entrées vidéo et définissez le Type de signal pour chaque entrée vidéo utilisée 3 Pressez le bouton Output et sélectionnez les Graphic Standard résolution et Type PAL ou NTSC souhaités ...

Page 110: ...c Six signaux audio stéréo et jusqu à quatre microphones branchés sur les entrées LINE MIC IN peuvent être utilisés 3 Si vous le souhaitez dans le sous menu CONTROL PANEL pressez Fader Assign et définissez le routage du signal audio c est à dire quelle source audio sera routée vers quel fader au niveau du pupitre auxiliaire de contrôle audio Par défaut les faders sont attribués en fonction du numé...

Page 111: ...on accède via l écran tactile permettent un contrôle total ainsi que des possibilités d édition et s utilisent principalement pour créer des effets et pour configurer le système Les fonctions de commande du INDIGO AV Mixer sont regroupées par fonctionnalités dans les sections principales suivantes 1 Écran tactile doté de potentiomètres numériques voir page 18 2 Clavier de délégation voir page 19 3...

Page 112: ...an sont nécessaires pour entrer les valeurs des paramètres des fonctions affichées sur l écran tactile L activation d un potentiomètre numérique règle le paramètre sur la valeur par défaut BGD Key 1 Key 2 Cut Auto Cut Auto FX FTB CUT AUTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift Learn Shift Del Enter 7 8 9 4 5 6 1 2 3 0 1 2 SD Hi Res Key 1 Key 2 FS Aux 1 Aux...

Page 113: ...f SD ou HiRes Bus Delegation Pour simplifier l utilisation les écrans du INDIGO AV Mixer proposent différents bus auxquels on accède via les boutons BUS DELEGATION Pressez un bouton BUS DELEGATION pour changer le bus concerné en pressant le bouton de sélection d une source sur la Bus Crossbar 5 1 4 Crossbars pour la sélection des bus et des sources Le INDIGO AV Mixer intègre plusieurs entrées qui ...

Page 114: ...arrière plan terminée la source présélectionnée est automatiquement sélectionnée sur le bus d arrière plan et la source d arrière plan originale est automatiquement basculée sur le bus de présélection 5 1 5 Pupitre auxiliaire de transitions principales avec levier de transition Les commandes de transition servent à sélectionner les éléments du signal qui seront impliqués dans la transition arrière...

Page 115: ...i le bouton FX est désactivé les effets sélectionnés sont ignorés et le mode Mix est utilisé pour les transitions Levier de transition Figure 12 Levier de transition Le levier de transition est utilisé pour exécuter une transition manuellement Vous pouvez déplacer le levier dans l une des deux directions pour exécuter une transition grâce à l architecture flip flop des bus Le fait de déplacer le l...

Page 116: ...r le pavé auxiliaire numérique pour mémoriser et appeler des E MEM Les E MEM sont des présélections d états du mélangeur Utilisez les touches numérotées pour accéder rapidement aux 20 premières présélections Accédez aux numéros 11 à 20 via le bouton Shift Dans le menu principal E MEM vous pouvez accéder à des présélections dont le numéro de mémorisation est supérieur à 20 5 1 7 Pupitre auxiliaire ...

Page 117: ...ixer dans la fourchette de à 10 dB Utilisez les pour régler le volume des différentes sources audio Bouton Master Volume Le bouton Master Volume vous permet de régler le volume général Écouteurs Les connecteurs des écouteurs génèrent les signaux Main out Sub Out ou d écoute avant fader PFL Deux connecteurs pour écouteurs sont disponibles un sur le pupitre de commande l autre sur la face arrière Il...

Page 118: ... milieu de la barre croisée cette rangée porte le nom BACKGROUND Le fait de presser un autre bouton de cette rangée a pour effet de réaliser une transition vers un autre signal Sources key sources auxiliaires et Stills Les signaux key et fill les sorties auxiliaires et les sources des Stills sont sélectionnés dans la rangée de la barre croisée portant le nom BUS Prévisualisation des transitions de...

Page 119: ... Réalisation de transitions d arrière plan Comment réaliser une transition d arrière plan 1 Sélectionnez la source souhaitée dans le bus Preset 2 Assurez vous que l arrière plan de transition est sélectionné c est à dire que le bouton BGD de la section Next Transition est placé sur ON 3 Si nécessaire sélectionnez le menu principal TRANSITION sélectionnez le sous menu EFFECTS et pressez SD BGND 4 S...

Page 120: ...e le menu principal KEYER est bien sélectionné 4 Sélectionnez le sous menu SD KEY 1 et pressez le bouton Type 5 Sélectionnez Luma comme type de key 6 Pressez le bouton Source pour sélectionner les sources de key Fill Caractères du générateur de titres Key Chaîne alpha du générateur de titres 7 Pressez le bouton Adjust 8 Pressez le bouton Auto 9 Sélectionnez le mode Clip Gain ou Cleanup Density Si ...

Page 121: ...urez vous que Key 1 BUS DELEGATION est bien sélectionné 3 Assurez vous que le menu principal KEYER est bien sélectionné 4 Sélectionnez le sous menu SD KEY 1 et pressez le bouton Type 5 Sélectionnez Chroma comme type de key 6 Pressez le bouton Source pour sélectionner les sources key et fill 7 Pressez le bouton Adjust 8 Pressez le bouton Auto Cela a pour effet de régler automatiquement les valeurs ...

Page 122: ...surez vous que le menu principal KEYER est bien sélectionné 4 Sélectionnez le sous menu SD KEY 1 et pressez le bouton Type 5 Sélectionnez Type 6 Sélectionnez Source 7 Passez au menu principal TRANSITION 8 Sélectionnez SD Key 1 In 9 Sélectionnez la catégorie et le modèle souhaités par exemple Slide et Left 10 Si nécessaire passez au sous menu DURATION pour régler la temporisation 11 Sélectionnez SD...

Page 123: ...ionné automatiquement Key 1 BUS DELEGATION est sélectionné automatiquement 2 Assurez vous que Key 1 BUS DELEGATION est bien sélectionné 3 Assurez vous que le menu principal KEYER est bien sélectionné 4 Sélectionnez le sous menu SD KEY 1 et pressez le bouton Type 5 Sélectionnez PiP comme Type 6 Pressez le bouton Source et sélectionnez la source Fill dans la liste 7 Pressez Transform 8 Assurez vous ...

Page 124: ...te Video Sources 6 Pressez le bouton Enable situé à droite de la liste Video Sources pour afficher la liste Audio Sources 7 Sélectionnez le canal audio souhaité dans la liste Audio Sources 8 Pressez le bouton Enable situé à droite de la liste Audio Sources 9 Utilisez les deux faders situés dans la petite section située à côté de la liste Audio Sources pour régler les niveaux audio pour On Air et O...

Page 125: ... español deutsch français italiano polski português русский 中文 INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido ITALIANO Traduzione dall inglese Marzo 2007 Revisione 0 INDIGO_QSG book Page 1 Tuesday March 6 2007 3 30 PM ...

Page 126: ...MMB JSFUUJWB 3 EFMMh6OJPOF FVSPQFB FE Ò DPOGPSNF BMMF OPSNBUJWF JOUSPEPUUF OFHMJ 4UBUJ 6OJUJ EBMM OWJSPONFOUBM 1SPUFDUJPO HFODZ OPODIÏ EBHMJ PS HBOJTNJ DPNQFUFOUJ B MJWFMMP TUBUBMF P MPDBMF M QSPHSBNNB SBTT 7BMMFZ EJ SJUJSP EFJ QSPEPUUJ B mOF WJUB HBSBOUJTDF VO DPSSFUUP TNBMUJNFOUP CBTBUP TVHMJ TUBOEBSE UFDOPMPHJDJ 5 FTU WBJMBCMF 5FDIOPMPHZ 3JFOUSBOP OFM QSPHSBNNB UVUUJ J QSPEPUUJ SFDBOUJ JM NBSDI...

Page 127: ...ma di iniziare 10 Capitolo 3 Collegamenti 11 3 1 Panoramica del pannello posteriore 11 3 2 Alimentazione elettrica 11 3 3 Collegamenti video 12 3 4 Collegamenti audio 12 3 5 Monitor 12 Capitolo 4 Impostazioni iniziali 13 4 1 Accensione 13 4 2 Impostazioni video 13 4 3 Impostazioni audio 14 4 4 Esempio di impostazione 15 Capitolo 5 Funzionamento di base 17 5 1 Panoramica delle funzioni di comando 1...

Page 128: ...4 INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido INDIGO_QSG book Page 4 Tuesday March 6 2007 3 30 PM ...

Page 129: ...durre il rischio di scossa elettrica non effettuare interventi di assistenza diversi da quelli descritti nelle istruzioni di funzionamento a meno che non si è un tecnico qualificato 1 1 Indicazioni di sicurezza e simboli 1 1 1 Indicazioni nel presente manuale Nel presente manuale possono essere indicate norme relative alla sicurezza nella seguente forma ATTENZIONELe indicazioni di attenzione si ri...

Page 130: ...o addetto all assistenza di fare riferimento al manuale del prodotto per importanti istruzioni su funzionamento manutenzione o assistenza Si tratta di un avvertimento a controllare la potenza nominale del fusibile in caso di sostituzione Il fusibile a cui si fa riferimento nel testo deve essere sostituito con un fusibile con la stessa potenza nominale indicata Identifica un morsetto di terra di pr...

Page 131: ...rente elettrica Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito o specificato per questo prodotto Eseguire il collegamento a terra del prodotto Collegare il conduttore di massa del cavo di alimentazione a terra Non mettere in funzione il prodotto senza pannelli o coperchi Non mettere in funzione questo prodotto se sono stati rimossi pannel...

Page 132: ...Il software memorizzato sulla scheda CF deve essere eliminato Non mettere in funzione l apparecchio in caso di guasto sospetto Se si sospetta la presenza di un guasto dell apparecchiatura o un danno del prodotto fare ispezionare l apparecchio dal personale di assistenza qualificato Stendere il cavo in modo appropriato Stendere i cavi di alimentazione e gli altri cavi in modo tale che non vengano d...

Page 133: ...ess switcher e un mixer audio Figure 1 L INDIGO AV Mixer 2 1 Informazioni sul manuale La presente Guida di avvio rapido è concepita per aiutare gli utenti che hanno una conoscenza generale del funzionamento di un mixer video audio e che desiderano iniziare immediatamente La Guida di avvio rapido fornisce una panoramica dei collegamenti mostra come impostare l INDIGO AV Mixer dopo l accensione e sp...

Page 134: ...e di rilascio in formato pdf Database delle FAQ Raccolta delle domande più frequenti FAQ Frequently Asked Questions per trovare rapidamente le risposte alle domande più comuni e risolvere i problemi Download del software Aggiornamenti software driver e patch sono disponibili per il download 2 3 Prima di iniziare Controllare il contenuto della confezione dell INDIGO AV Mixer La confezione contiene ...

Page 135: ...gure 2 Pannello posteriore dell INDIGO AV Mixer 3 2 Alimentazione elettrica 3 2 1 Cavo di alimentazione CA Utilizzare il cavo di alimentazione per collegare l ingresso di alimentazione dell INDIGO AV Mixer alla presa a muro Note Se necessario rivolgersi al rivenditore per ottenere un cavo di alimentazione adatto 3 2 2 Vite di terra Utilizzare la vite di terra per collegare l apparecchio al morsett...

Page 136: ...gure 3 Collegamenti uscite e ingressi video 3 4 Collegamenti audio L INDIGO AV Mixer è dotato di varie uscite ed entrate audio analogiche e digitali Figure 4 Collegamenti uscite e ingressi audio 3 5 Monitor L INDIGO AV Mixer presenta uscite per monitor di programma di anteprima e ausiliario Figure 5 Uscite monitor 35 54 INDIGO_QSG book Page 12 Tuesday March 6 2007 3 30 PM ...

Page 137: ...e di alimentazione sul lato posteriore per accendere l INDIGO AV Mixer Figure 6 Interruttore di alimentazione 4 2 Impostazioni video Configurare le impostazioni video in base alle necessità a seconda dei dispositivi collegati 1 Selezionare il menu principale SETUP per effettuare le impostazioni 2 Nel sottomenu VIDEO premere il tasto Input per elencare tutti gli ingressi video e impostare il segnal...

Page 138: ...ossibile utilizzare i segnali audio di otto sorgenti stereo provenienti dai segnali RCA TRS 1 4 XLR AES EBU o persino il de embedded audio dai flussi video 7 Stereo 2 Mic È possibile utilizzare sette segnali audio stereo e due microfoni collegati agli ingressi LINE MIC IN 6 Stereo 4 Mic È possibile utilizzare sei segnali audio stereo e fino a quattro microfoni collegati agli ingressi LINE MIC IN 3...

Page 139: ... english español deutsch français italiano polski português русский 中文 4 4 Esempio di impostazione La figura seguente mostra una possibile impostazione Figure 7 Collegamenti per l impostazione di un grande evento INDIGO_QSG book Page 15 Tuesday March 6 2007 3 30 PM ...

Page 140: ...16 INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido Capitolo 4 Impostazioni iniziali INDIGO_QSG book Page 16 Tuesday March 6 2007 3 30 PM ...

Page 141: ...ile permettono di eseguire tutte le operazioni previste di controllo e regolazione e vengono utilizzati soprattutto per impostare gli effetti e per la configurazione del sistema Le funzioni di comando dell INDIGO AV Mixer sono raggruppate per funzionalità nelle seguenti sezioni principali 1 Schermo tattile con potenziometri digitali ved pagina 18 2 Pannello secondario di assegnazione ved pagina 19...

Page 142: ... grafico possono essere utilizzati per immettere i valori dei parametri relativi alle funzioni visualizzate sullo schermo tattile Premendo un potenziometro digitale si imposta il parametro sul suo valore predefinito BGD Key 1 Key 2 Cut Auto Cut Auto FX FTB CUT AUTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift Learn Shift Del Enter 7 8 9 4 5 6 1 2 3 0 1 2 SD Hi R...

Page 143: ...enu ad esempio per richiamare la voce Calibration nel menu principale SETUP Delegate Utilizzare la sezione DELEGATE per individuare il M E attivo SD o HiRes Bus Delegation Per semplificare l uso i pannelli dell INDIGO AV Mixer forniscono bus alternativi ai quali è possibile accedere tramite i tasti BUS DELEGATION Premere un tasto BUS DELEGATION per cambiare il bus che viene attivato premendo un ta...

Page 144: ...to su un altra immagine di sfondo L immagine di sfondo selezionata può essere visualizzata sul monitor di programma corrispondente Background Preset Il Background Preset Crossbar viene utilizzato per preimpostare e indicare lo sfondo attivato in una transizione di segnale L immagine di sfondo preimpostata e le modifiche selezionate keys ad esempio possono essere visualizzate sul monitor di antepri...

Page 145: ...i Utilizzare i tasti Key 1 Key 2 e BGD nella sezione NEXT TRANSITION per selezionare gli elementi che verranno modificati durante la successiva transizione Utilizzare i tasti CUT e AUTO e il Cursore transizione per eseguire le transizioni principali Una volta eseguita una transizione le selezioni delle sorgenti di sfondo si alternano predisponendo il Background Preset predefinito per la successiva...

Page 146: ...ile regolare i valori dei parametri In tal caso il tasto Shift inserisce il punto decimale mentre il tasto Learn inserisce il segno meno Figure 13 Pannello secondario degli ingressi numerici È possibile utilizzare il pannello secondario degli ingressi numerici per memorizzare e richiamare i valori E MEM che corrispondono a impostazioni predefinite dello stato del mixer Per accedere rapidamente all...

Page 147: ...e Fader Listening Attiva la modalità PFL che permette di ascoltare il segnale audio sulle cuffie quando viene emesso prima del fader On Attiva e disattiva il corrispondente canale audio Indicatori LED dei livelli di picco Gli indicatori leggono gli ingressi assegnati ai fader e visualizzano i livelli dei canali con tre diversi colori Verde da a 6 dB Giallo da 6 dB a 2 dB Rosso da 2 dB a 10 dB 0 D ...

Page 148: ...smettono i segnali Main out Sub Out o il segnale PFL del canale Sono presenti 2 prese cuffie una sul pannello di controllo e l altra sul panello posteriore Hanno la stessa sorgente ma amplificatori distinti 5 1 8 Joystick Il joystick posto nella parte superiore destra dell INDIGO AV Mixer facilita le operazioni di posizionamento e dimensionamento dei key ad esempio l inserimento delle immagini PIP...

Page 149: ...r di programma vengono selezionati nella fila centrale del crossbar contrassegnata come BACKGROUND Premendo un altro tasto di questa fila si esegue uno stacco netto su un altro segnale Sorgenti di key uscite ausiliarie e Stills I segnali di key e di fill le uscite ausiliarie e le sorgenti di Stills vengono selezionate nella riga superiore del crossbar contrassegnata come BUS Anteprima delle transi...

Page 150: ... titoli e chroma key 5 3 1 Esecuzione di una transizione di sfondo Per eseguire una transizione di sfondo 1 Selezionare la sorgente desiderata sul bus Preset 2 Accertarsi che la transizione di sfondo sia selezionata ovvero che il tasto BGD Next Transition sia ON 3 Se necessario selezionare il menu principale TRANSITION scegliere il sottomenu EFFECTS e premere SD BGND 4 Selezionare la categoria des...

Page 151: ...e un titolo 1 Scegliere Key 1 NEXT TRANSITION Key 1 BUS DELEGATION viene selezionato automaticamente 2 Accertarsi che Key 1 BUS DELEGATION sia selezionato 3 Accertarsi che il menu principale KEYER sia selezionato 4 Selezionare il sottomenu SD KEY 1 e premere Type 5 Scegliere Luma come tipo di key 6 Premere il tasto Source per selezionare sorgenti di key Fill Caratteri dal generatore di titoli Key ...

Page 152: ...are anche Key 2 Per eseguire un chroma key 1 Scegliere Key 1 NEXT TRANSITION Se la funzione di blocco menu è OFF il menu principale KEYER viene selezionato automaticamente Key 1 BUS DELEGATION viene selezionato automaticamente 2 Accertarsi che Key 1 BUS DELEGATION sia selezionato 3 Accertarsi che il menu principale KEYER sia selezionato 4 Selezionare il sottomenu SD KEY 1 e premere Type 5 Sceglier...

Page 153: ...ene utilizzato Key 1 ma è possibile utilizzare anche Key 2 Per eseguire una transizione di effetti 1 Scegliere Key 1 NEXT TRANSITION Se la funzione di blocco menu è OFF il menu principale KEYER viene selezionato automaticamente Key 1 BUS DELEGATION viene selezionato automaticamente 2 Accertarsi che Key 1 BUS DELEGATION sia selezionato 3 Accertarsi che il menu principale KEYER sia selezionato 4 Sel...

Page 154: ...to Note Nell esempio seguente viene utilizzato Key 1 ma è possibile utilizzare anche Key 2 Per eseguire una immagine PiP 1 Scegliere Key 1 NEXT TRANSITION Se la funzione di blocco menu è OFF il menu principale KEYER viene selezionato automaticamente Key 1 BUS DELEGATION viene selezionato automaticamente 2 Accertarsi che Key 1 BUS DELEGATION sia selezionato 3 Accertarsi che il menu principale KEYER...

Page 155: ...egnare un canale audio a un canale video 1 Selezionare il menu principale SETUP 2 Selezionare il sottomenu AUDIO 3 Premere Follow Video 4 Se necessario premere Enable per visualizzare le Video Sources 5 Scegliere il canale video desiderato dall elenco Video Sources 6 Premere il tasto Enable a destra dell elenco Video Sources per visualizzare l elenco Audio Sources 7 Scegliere il canale audio desid...

Page 156: ...bilitate vengono visualizzate in verde all interno degli elenchi 5 4 1 Ingressi Mic Se necessario attivare l alimentazione phantom 48 V CC per i microfoni È possibile ad esempio effettuare il panning dei segnali indirizzarli ai bus e impostare i volumi desiderati INDIGO_QSG book Page 32 Tuesday March 6 2007 3 30 PM ...

Page 157: ...ol deutsch français italiano polski português русский 中文 INDIGO AV Mixer Instrukcja szybkiego startu POLSKI Tłumaczenie z języka angielskiego Marzec 2007 Wersja 0 INDIGO_QSG book Page 1 Tuesday March 6 2007 4 11 PM ...

Page 158: ...EXGRZDQ V VWHP ZURWX XĪ W FK SURGXNWyZ DSHZQLDMąF LFK UHF NOLQJ L XW OL DFMĊ 1DV SURJUDP VSHáQLD Z PRJL G UHNW Z HXURSHMVNLHM D Z 6WDQDFK MHGQRF RQ FK SU HSLV 8U ĊGX 2FKURQ ĝURGRZLVND RUD SRV F HJyOQ FK XU ĊGyZ VWDQRZ FK L OR NDOQ FK 3URJUDP ZURWX XĪ W FK SURGXNWyZ ILUP UDVV 9DOOH DSHZQLD LFK SUDZLGáRZą XW OL DFMĊ D SRPRFą QDMOHSV FK GRVWĊSQ FK WHFKQRORJLL 3URJUDP REHMPXMH ZV HONLH XU ąG HQLD PDUN...

Page 159: ...iem 10 Rozdział 3 Gniazda 11 3 1 Panel tylny 11 3 2 Zasilanie 11 3 3 Gniazda wideo 12 3 4 Gniazda audio 12 3 5 Monitory 12 Rozdział 4 Ustawienia początkowe 13 4 1 Włączanie zasilania 13 4 2 Ustawienia wideo 13 4 3 Ustawienia audio 14 4 4 Przykładowe ustawienie 15 Rozdział 5 Podstawy obsługi 17 5 1 Przegląd elementów obsługi 17 5 2 Wybór źródeł 25 5 3 Przetwarzanie sygnału wideo 26 5 4 Przetwarzani...

Page 160: ...4 INDIGO AV Mixer Instrukcja szybkiego startu INDIGO_QSG book Page 4 Tuesday March 6 2007 4 11 PM ...

Page 161: ... tylko przez wykwalifikowany personel serwisowy Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym użytkownik nie może wykonywać żadnych czynności serwisowych wykraczających poza opisane w instrukcji obsługi chyba że posiada odpowiednie kwalifikacje 1 1 Hasła i symbole dotyczące bezpieczeństwa 1 1 1 Hasła stosowane w instrukcji Informacje dotyczące bezpieczeństwa występują w niniejszej instrukcji w ...

Page 162: ...stwo porażenia prądem elektrycznym Wskazuje że użytkownik operator lub technik serwisowy powinien sięgnąć do instrukcji obsług produktu w celu uzyskania istotnych informacji dotyczących obsługi konserwacji lub serwidowania Wskazówka dotycząca przestrzegania odpowiedniej wartości bezpiecznika w przypadku jego wymiany Bezpiecznik o którym mowa w tekście należy zastąpić bezpiecznikiem o podanej warto...

Page 163: ...ów i obwodów elektrycznych przy łączonym zasilaniu Stosować odpowiedni przewód zasilający Stosować tylko dostarczony przewód zasilający lub inny przeznaczony dla tego produktu Uziemić urządzenie Połączyć przewód uziemiający przewodu zasilającego z uziemieniem Używać tylko z zamontowanymi osłonami i obudową Nie stosować urządzenia przy zdjętych osłonach lub obudowie Stosować odpowiednie bezpiecznik...

Page 164: ...kodzenia W razie przypuszczenia że urządzenie może być uszkodzone sprzęt należy oddać do sprawdzenia przez wykwalifikowany personel Pamiętać o właściwym ułożeniu przewodów Przewód zasilający i inne przewody należy układać tak aby nie mogły łatwo ulec zniszczeniu Ciężkie wiązki kablowe należy odpowiednio podeprzeć aby nie doprowadzić do uszkodzenia gniazd Stosować odpowiednie przewody zasilające Pr...

Page 165: ...cji wideo funkcji seamless switcher i miksera audio Ilustracja 1 INDIGO AV Mixer 2 1 O instrukcji Niniejsza instrukcja szybkiego startu jest pomocą dla użytkowników posiadających ogólną wiedzę o działaniu miksera audio wideo i chcących natychmiast rozpocząć eksploatację Instrukcja szybkiego startu zawiera przegląd gniazd opisuje sposób ustawienia INDIGO AV Mixer po włączeniu i wyjaśnia podstawowe ...

Page 166: ...anie najczęściej zdawanych pytań FAQ w celu szybkiego odszukania wyjaśnień najczęstszych zagadnień i sposobów rozwiązywania problemów Pobieranie oprogramowania aktualizacje oprogramowania sterowniki i poprawki do pobrania 2 3 Przed rozpoczęciem Sprawdzić czy dostarczony pakiet INDIGO AV Mixer jest kompletny Pakiet powinien zawierać następujące elementy urządzenie INDIGO AV Mixer dwa przewody zasil...

Page 167: ...dami Ilustracja 2 Panel tylny INDIGO AV Mixer 3 2 Zasilanie 3 2 1 Przewód zasilający prądu zmiennego Podłączyć przewód zasilający do wejścia zasilania INDIGO AV Mixer oraz do gniazdka sieciowego WskazówkaW razie potrzeby należy zwrócić się do sprzedawcy o właściwy przewód zasilający 3 2 2 Śruba uziemienia Za pomocą śruby uziemienia połączyć urządzenie z uziemieniem 35 54 INDIGO_QSG book Page 11 Tu...

Page 168: ...ja 3 Gniazda wejściowe i wyjściowe wideo 3 4 Gniazda audio INDIGO AV Mixer wyposażony jest w szereg analogowych i cyfrowych wejść i wyjść audio Ilustracja 4 Gniazda wejściowe i wyjściowe audio 3 5 Monitory INDIGO AV Mixer wyposażony jest wyjścia monitorowe programu podglądu i pomocnicze Ilustracja 5 Wyjścia monitorowe 35 54 INDIGO_QSG book Page 12 Tuesday March 6 2007 4 11 PM ...

Page 169: ...e zasilania Zasilanie włącza się przyciskiem na panelu tylnym INDIGO AV Mixer Ilustracja 6 Przycisk zasilania 4 2 Ustawienia wideo Skonfigurować ustawienia wideo zgodnie z potrzebami odpowiednio do podłączonych urządzeń 1 Wybrać menu główne SETUP aby dokonać ustawień 2 W podmenu VIDEO nacisnąć przycisk Input w celu wyświetlenia wszystkich wejść wideo i ustawić sygnał Type dla wszystkich wykorzysty...

Page 170: ... sygnałów audio ośmiu źródeł stereo z RCA TRS 1 4ʺ XLR AES EBU lub nawet de embedded sygnału audio ze ścieżki wideo 7 Stereo 2 Mic można używać siedmiu stereofonicznych sygnałów audio oraz dwóch mikrofonów podłączonych do wejść LINE MIC IN 6 Stereo 4 Mic można używać sześciu stereofonicznych sygnałów audio oraz nawet czterech mikrofonów podłączonych do wejść LINE MIC IN 3 W razie potrzeby w podmen...

Page 171: ...e ustawienie english español deutsch français italiano polski português русский 中文 4 4 Przykładowe ustawienie Poniższa ilustracja przedstawia przykładowe ustawienie Ilustracja 7 Konfiguracja na dużą imprezę INDIGO_QSG book Page 15 Tuesday March 6 2007 4 11 PM ...

Page 172: ...16 INDIGO AV Mixer Instrukcja szybkiego startu Rozdział 4 Ustawienia początkowe INDIGO_QSG book Page 16 Tuesday March 6 2007 4 11 PM ...

Page 173: ...ie rzeczywistym Menu wyświetlane za pomocą ekranu dotykowego pozwalają uzyskać dostęp do wszystkich funkcji sterowania i edycji Stosowane są głównie do ustawiania efektów i konfiguracji systemu Elementy obsługi INDIGO AV Mixer połączone są w następujące grupy odpowiednio do swojej funkcji 1 Ekran dotykowy z potencjometrami cyfrowymi patrz str 18 2 Panel delegacji patrz str 19 3 Crossbars magistral...

Page 174: ...ustawiania wartości parametrów funkcji wyświetlanych na ekranie dotykowym Naciśnięcie potencjometru cyfrowego przywraca domyślną wartość parametru BGD Key 1 Key 2 Cut Auto Cut Auto FX FTB CUT AUTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift Learn Shift Del Enter 7 8 9 4 5 6 1 2 3 0 1 2 SD Hi Res Key 1 Key 2 FS Aux 1 Aux 2 Aux 3 ON PFL 1 2 3 4 5 6 00 50 40 30 20...

Page 175: ...ołać punkt Calibration w menu głównym SETUP Delegate Za pomocą obszaru DELEGATE można określić który M E jest aktywny SD czy HiRes Bus Delegation Aby uprościć obsługę panele INDIGO AV Mixer wyposażone są w oddzielne magistrale do których można uzyskać dostęp za pomocą przycisków BUS DELEGATION Nacisnąć przycisk BUS DELEGATION aby określić której magistrali dotyczyć będzie przycisk wybierania źródł...

Page 176: ...tre cięcie do innego obrazu tła Wybrany obraz tła można wyświetlić na odpowiednim monitorze programu Background Preset Background Preset Crossbar służy do wstępnego wyboru tła używanego do przejścia sygnału Ustawiony wstępnie obraz tła oraz wybrane modyfikacje np key można wyświetlić na odpowiednim monitorze podglądu Magistrale tła i wstępnie ustawionego tła pracują w trybie Flip Flop Po zakończen...

Page 177: ...erowania przejściami Przyciski Key 1 Key 2 i BGD w obszarze NEXT TRANSITION służą do wyboru elementów które zmienią się podczas następnego przejścia Przyciski CUT i AUTO oraz dźwignia przejść służą do wykonywania głównych przejść Po zakończeniu przejścia wybrane tła zamieniają się przygotowując magistralę ustawionego wstępnie tła do wyboru następnego źródła Ilustracja 11 Główny panel przejść FX Wł...

Page 178: ...merycznego można też dostosowywać wartości parametrów W tym przypadku przycisk Shift służy jako symbol dziesiętny a przycisk Learn jako znak minus Ilustracja 13 Panel numeryczny Panelu numerycznego można używać do zapisywania i wywoływania E MEM ów Są to ustawienia wstępne stanu Za pomocą przycisków numerycznych można uzyskać szybki dostęp do pierwszych 20 ustawień wstępnych W celu wpisania numeru...

Page 179: ...ciski On PFL PFL Pre Fader Listening Przełącza na tryb PFL Pozwala to słyszeć w słuchawkach sygnał audio jeszcze przed tłumikiem On Włącza wyłącza odpowiedni kanał audio LED mierniki poziomu Mierniki odczytują sygnał przypisany do tłumików i wyświetlają poziomy kanałów w trzech kolorach zielony od do 6 dB żółty 6 dB do 2 dB czerwony 2 dB do 10 dB 0 D 3 4 2 6 5 INDIGO_QSG book Page 23 Tuesday March...

Page 180: ...ośności Słuchawki Gniazda słuchawkowe przesyłają sygnał Main Out sygnał Sub Out lub sygnał PFL kanałów Istnieją 2 gniazda słuchawkowe jedno na panelu sterowania i jedno na panelu tylnym Mają to samo źródło ale oddzielne wzmacniacze 5 1 8 Dżojstik Dżojstik w prawej górnej części INDIGO AV Mixer umożliwia łatwe pozycjonowanie i ustawianie rozmiarów key np pozycjonowanie PIP W przypadku Chromakey dżo...

Page 181: ...a monitorów programu wybierane są za pomocą środkowego crossbar opisanego jako BACKGROUND Naciśnięcie innego przycisku w tym rzędzie powoduje ostre cięcie do innego sygnału źródła key sygnałów dodatkowcych i Stills Sygnały key i fill źródła sygnałów dodatkowych i Still wybierane są za pomocą górnego crossbar opisanego jako BUS Podgląd przejść między sygnałami Ustawione wstępnie tło biorące udział ...

Page 182: ...y i Chroma key 5 3 1 Wykonywanie przejścia tła Aby wykonać przejścia tła należy wykonać następujące czynności 1 Wybrać żądane źródło na magistrali Preset 2 Upewnić się że wybrane jest przejście tła czyli że przycisk BGD Next Transition jest ON 3 W razie potrzeby wybrać menu główne TRANSITION podmenu EFFECTS i nacisnąć przycisk SD BGND 4 Wybrać żądaną kategorię i wzór np 3D i Ripple WskazówkaJeżeli...

Page 183: ... następujące czynności 1 Wybrać Key 1 NEXT TRANSITION Key 1 BUS DELEGATION wybierany jest automatycznie 2 Upewnić się że wybrany jest Key 1 BUS DELEGATION 3 Upewnić się że wybrane jest menu główne KEYER 4 Wybrać podmenu SD KEY 1 i nacisnąć Type 5 Wybrać typ key Luma 6 Nacisnąć przycisk Source aby wybrać źródła key Fill litery z generatora napisów Key kanał alfa z generatora napisów 7 Nacisnąć przy...

Page 184: ...ci 1 Wybrać Key 1 NEXT TRANSITION Jeżeli blokada menu jest OFF automatycznie wybierane jest menu KEYER Key 1 BUS DELEGATION wybierany jest automatycznie 2 Upewnić się że wybrany jest Key 1 BUS DELEGATION 3 Upewnić się że wybrane jest menu główne KEYER 4 Wybrać podmenu SD KEY 1 i nacisnąć Type 5 Wybrać typ key Chroma 6 Nacisnąć przycisk Source aby wybrać źródła key i fill 7 Nacisnąć przycisk Adjust...

Page 185: ... wykonać następujące czynności 1 Wybrać Key 1 NEXT TRANSITION Jeżeli blokada menu jest OFF automatycznie wybierane jest menu KEYER Key 1 BUS DELEGATION wybierany jest automatycznie 2 Upewnić się że wybrany jest Key 1 BUS DELEGATION 3 Upewnić się że wybrane jest menu główne KEYER 4 Wybrać podmenu SD KEY 1 i nacisnąć Type 5 Wybrać Type 6 Wybrać Source 7 Przejść do menu głównego TRANSITION 8 Wybrać S...

Page 186: ...nać PiP należy wykonać następujące czynności 1 Wybrać Key 1 NEXT TRANSITION Jeżeli blokada menu jest OFF automatycznie wybierane jest menu KEYER Key 1 BUS DELEGATION wybierany jest automatycznie 2 Upewnić się że wybrany jest Key 1 BUS DELEGATION 3 Upewnić się że wybrane jest menu główne KEYER 4 Wybrać podmenu SD KEY 1 i nacisnąć Type 5 Wybrać PiP jako Type 6 Nacisnąć przycisk Source i wybrać źródł...

Page 187: ... kanał audio do kanału wideo należy wykonać następujące czynności 1 Wybrać menu główne SETUP 2 Wybrać podmenu AUDIO 3 Nacisnąć przycisk Follow Video 4 W razie potrzeby nacisnąć przycisk Enable aby wyświetlić Video Sources 5 Wybrać żądany kanał wideo z listy Video Sources 6 Nacisnąć przycisk Enable po prawej stronie listy Video Sources aby wyświetlić listę Audio Sources 7 Wybrać żądany kanał audio ...

Page 188: ...ygnału wideo i audio wyświetlane są na liście kolorem zielonym 5 4 1 Wejścia mikrofonów W razie potrzeby należy włączyć zasilanie fantomowe 48 V DC mikrofonów Można na przykład panoramować sygnały przypisać je do magistral i ustawić żądane poziomy głośności INDIGO_QSG book Page 32 Tuesday March 6 2007 4 11 PM ...

Page 189: ...h español deutsch français italiano polski português русский 中文 INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido PORTUGUÊS Traduzido do inglês Março de 2007 Revisão 0 INDIGO_QSG book Page 1 Tuesday March 6 2007 8 44 AM ...

Page 190: ...P EPT NFTNPT 0 OPTTP QSPHSBNB DVNQSF PT SFRVJTJUPT EB JSFDUJWB 8 EB 6OJÍP VSPQFJB PT TUBEPT VOJEPT FTUÈ FN DPOGPSNJEBEF DPN PT SFRVJTJUPT EB OWJ SPONFOUBM 1SPUFDUJPO HFODZ HÐODJB EF 1SPUFDÎÍP NCJFOUBM EF DBEB FTUBEP PV EBT BHÐODJBT MPDBJT 0 QSPHSBNB EF SFDPMIB EF QSPEVUPT FN mN EF WJEB EB SBTT 7BMMFZ HBSBOUF B FMJNJOBÎÍP BEFRVBEB NFEJBOUF B VUJMJ BÎÍP EB NFMIPS UFDOPMPHJB EJTQPOÓWFM TUF QSPHSBNB B...

Page 191: ...eçar 10 Secção 3 Ligações 11 3 1 Descrição geral do painel posterior 11 3 2 Alimentação eléctrica 11 3 3 Ligações para vídeo 12 3 4 Ligações para áudio 12 3 5 Monitores 12 Secção 4 Definições iniciais 13 4 1 Ligar 13 4 2 Definições de vídeo 13 4 3 Definições de áudio 14 4 4 Exemplo de configuração 14 Secção 5 Funcionamento básico 15 5 1 Descrição geral das funcionalidades de controlo 15 5 2 Selecç...

Page 192: ...4 INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido INDIGO_QSG book Page 4 Tuesday March 6 2007 8 44 AM ...

Page 193: ...ificados Para reduzir os riscos de choque eléctrico não efectue reparações ou procedimentos de manutenção para além dos especificados nas instruções de funcionamento a não ser que possua qualificações para tal 1 1 Termos e símbolos de segurança 1 1 1 Termos neste manual Neste manual as frases relacionadas com a segurança podem aparecer da seguinte forma ADVERTÊNCIA As frases de advertência identif...

Page 194: ...e o utilizador o operador ou o técnico deve consultar o s manual ais do produto para obter instruções importantes de funcionamento manutenção ou reparação Indica a necessidade de ter em conta as características dos fusíveis aquando da sua substituição O fusível referenciado no texto terá de ser substituído por outro com as características indicadas Identifica um terminal de terra que tem de ser li...

Page 195: ...um cabo de alimentação adequado Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com ou especificado para este produto Produto com terra Ligue o condutor de terra do cabo de alimentação à terra Coloque em funcionamento apenas com as tampas e painéis da caixa no devido lugar Não coloque este produto em funcionamento com as tampas ou painéis da caixa removidos Utilize os fusíveis adequados Utilize ape...

Page 196: ...CF poderia ser eliminado Não coloque em funcionamento se suspeitar de avaria no equipamento Se suspeitar de danos ou avaria no equipamento solicite a sua inspecção por técnicos qualificados Disponha os cabos de forma apropriada Disponha os cabos de alimentação e outros de forma a não serem danificados Os feixes de cabos pesados devem ser adequadamente suportados para evitar danos no conector Utili...

Page 197: ...sturador de áudio Figura 1 O INDIGO AV Mixer 2 1 Acerca deste manual Este Guia de Início Rápido tem como objectivo ajudar os utilizadores que têm noções gerais sobre como funciona um misturador de vídeo áudio e que pretendem começar imediatamente O Guia de Início Rápido fornece uma descrição geral das ligações explica lhe como configurar o INDIGO AV Mixer depois de o ligar e proporciona informaçõe...

Page 198: ...ados de perguntas frequentes FAQ Pesquise na nossa base de dados de perguntas frequentes para obter rapidamente respostas a perguntas comuns e resolver problemas Transferências de software Estão disponíveis para transferência actualizações de software controladores e patches 2 3 Antes de começar Verifique se a embalagem do seu INDIGO AV Mixer está completa Incluem se os seguintes itens Dispositivo...

Page 199: ... conectores Figura 2 Painel posterior do INDIGO AV Mixer 3 2 Alimentação eléctrica 3 2 1 Cabo de alimentação CA Utilize o cabo de alimentação para ligar a ficha de alimentação do INDIGO AV Mixer à tomada de parede Nota Se necessário solicite junto do seu revendedor um cabo de alimentação apropriado 3 2 2 Parafuso de terra Utilize o parafuso de terra para ligar a unidade ao terminal de terra 35 54 ...

Page 200: ...para entrada e saída de vídeo 3 4 Ligações para áudio O INDIGO AV Mixer proporciona diversas entradas e saídas analógicas e digitais para áudio Figura 4 Ligações para entrada e saída de áudio 3 5 Monitores O INDIGO AV Mixer proporciona saídas para monitores de programa de pré visualização e auxiliares Figura 5 Saídas para monitores 35 54 INDIGO_QSG book Page 12 Tuesday March 6 2007 8 44 AM ...

Page 201: ...de vídeo conforme o necessário em função dos dispositivos ligados 1 Seleccione o menu principal SETUP para configurar as definições 2 No submenu VIDEO prima o botão Input para listar todas as entradas de vídeo e definir o Type do sinal para cada entrada de vídeo utilizada 3 Prima o botão Output e seleccione o Graphic Standard resolução e o Type PAL ou NTSC que pretende 4 Se o desejar no submenu CO...

Page 202: ...dos a entradas LINE MIC IN 6 Stereo 4 Mic Pode utilizar seis sinais de áudio estéreo e até quatro microfones ligados a entradas LINE MIC IN 3 Se o desejar no submenu CONTROL PANEL prima Fader Assign e defina o encaminhamento do sinal de áudio ou seja que fonte de áudio é encaminhada para que Fader no subpainel de controlo de áudio Por predefinição os Faders são atribuídos em função do número do ca...

Page 203: ...táctil permitem um controlo integral e proporcionam funções de edição São principalmente utilizados para definir efeitos e configurar o sistema As funcionalidades de controlo do INDIGO AV Mixer agrupam se nas seguintes secções principais 1 Ecrã táctil com potenciómetros digitais consulte a página 16 2 Subpainel de delegação consulte a página 17 3 Crossbars para selecção de barramento e de fonte co...

Page 204: ... podem ser utilizados para introduzir os valores de parâmetro para as funções apresentadas no ecrã táctil Prima um potenciómetro digital para repor o valor predefinido do parâmetro BGD Key 1 Key 2 Cut Auto Cut Auto FX FTB CUT AUTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift Learn Shift Del Enter 7 8 9 4 5 6 1 2 3 0 1 2 SD Hi Res Key 1 Key 2 FS Aux 1 Aux 2 Aux 3...

Page 205: ...s por exemplo para aceder a Calibration no menu principal SETUP Delegate Utilize a secção DELEGATE para determinar que M E está activo SD ou HiRes Bus Delegation Para simplificar a utilização os painéis do INDIGO AV Mixer proporcionam barramentos alternativos acedidos por meio dos botões BUS DELEGATION Prima um botão BUS DELEGATION para alterar o barramento que é afectado quando prime um botão de ...

Page 206: ...um corte abrupto para outra imagem de fundo A imagem de fundo seleccionada pode ser vista no respectivo monitor de programa Background Preset A Crossbar Background Preset é utilizada para pré seleccionar e indicar o fundo envolvido numa transição de sinal A imagem de fundo predefinida e as modificações seleccionadas por exemplo Keys podem ser vistas no respectivo monitor de pré visualização Os bar...

Page 207: ... principal Utilize os botões Key 1 Key 2 e BGD na secção NEXT TRANSITION para seleccionar os elementos que irão mudar durante a próxima transição Utilize os botões CUT e AUTO e a alavanca de transição para realizar as transições principais Depois da conclusão da transição é efectuado o flip flop das selecções de fonte de fundo preparando o Background Preset Bus para a próxima selecção de fonte Fig...

Page 208: ...justar os valores dos parâmetros por intermédio do subpainel de introdução numérica Neste caso o botão Shift introduz o ponto decimal e o botão Learn introduz o sinal menos Figura 13 Subpainel de introdução numérica Pode utilizar o subpainel de introdução numérica para guardar e aceder a E MEMs Estes são estados predefinidos do misturador Utilize as teclas numéricas para aceder rapidamente às prim...

Page 209: ... Fader Listening Muda para o modo PFL Este modo permite lhe ouvir o sinal de áudio nos auscultadores tal como soa antes da aplicação do Fader On Liga e desliga o respectivo canal de áudio LEDs indicadores de pico Os indicadores lêem as entradas atribuídas aos Faders e apresentam os níveis do canal por meio de três cores diferentes Verde de a 6 dB Amarelo de 6 dB a 2 dB Vermelho de 2 dB a 10 dB 0 D...

Page 210: ...em a saída dos sinais de Main Out Sub Out ou PFL de canal Existem 2 conectores para auscultadores um no painel de controlo e um no painel posterior Embora partilhem a mesma fonte possuem amplificadores separados 5 1 8 Joystick O joystick localizado na secção superior direita do INDIGO AV Mixer facilita o posicionamento e o dimensionamento das Keys por exemplo para posicionar PIPs Na Chroma Key o j...

Page 211: ...vídeo Os sinais de vídeo para os monitores de programa são seleccionados na fila do meio da Crossbar com o nome BACKGROUND Se premir outra tecla nesta fila é efectuado um corte abrupto para outro sinal Fontes de Keys saídas auxiliares e Stills Os sinais de Key e de Fill as saídas auxiliares e as fontes de Still são seleccionados na fila de cima da Crossbar com o nome BUS Pré visualização de transi...

Page 212: ...ipal AUDIO MIXER para controlar os sinais de áudio Utilize o submenu CONTROL PANEL Pode atribuir uma sequência de áudio a uma fonte de vídeo Consulte também a secção Definições de áudio na página 14 para obter informações sobre como configurar definições de áudio INDIGO_QSG book Page 24 Tuesday March 6 2007 8 44 AM ...

Page 213: ...e a transição de fundo está seleccionada isto é que o botão BGD Next Transition está ON 3 Se necessário seleccione o menu principal TRANSITION depois o submenu EFFECTS e por fim prima SD BGND 4 Seleccione a categoria e o padrão pretendidos por exemplo 3D e Ripple Nota Se o botão FX estiver OFF apenas o Mix é utilizado nas transições Se o botão FX estiver ON os efeitos seleccionados são utilizados ...

Page 214: ...2 Certifique se de que Key 1 BUS DELEGATION está seleccionado 3 Certifique se de que o menu principal KEYER está seleccionado 4 Seleccione o submenu SD KEY 1 e prima Type 5 Seleccione Luma como tipo de Key 6 Prima o botão Source para seleccionar as fontes da Key Fill Caracteres do gerador de títulos Key Canal alfa do gerador de títulos 7 Prima o botão Adjust 8 Prima o botão Auto 9 Seleccione o mod...

Page 215: ...RANSITION Se o bloqueio dos menus estiver OFF o menu principal KEYER é automaticamente seleccionado Key 1 BUS DELEGATION é automaticamente seleccionado 2 Certifique se de que Key 1 BUS DELEGATION está seleccionado 3 Certifique se de que o menu principal KEYER está seleccionado 4 Seleccione o submenu SD KEY 1 e prima Type 5 Seleccione Chroma como tipo de Key 6 Prima o botão Source para seleccionar ...

Page 216: ...oqueio dos menus estiver OFF o menu principal KEYER é automaticamente seleccionado Key 1 BUS DELEGATION é automaticamente seleccionado 2 Certifique se de que Key 1 BUS DELEGATION está seleccionado 3 Certifique se de que o menu principal KEYER está seleccionado 4 Seleccione o submenu SD KEY 1 e prima Type 5 Seleccione Type 6 Seleccione Source 7 Aceda ao menu principal TRANSITION 8 Seleccione SD Key...

Page 217: ... também é possível utilizar a Key 2 Para criar uma PiP 1 Seleccione Key 1 NEXT TRANSITION Se o bloqueio dos menus estiver OFF o menu principal KEYER é automaticamente seleccionado Key 1 BUS DELEGATION é automaticamente seleccionado 2 Certifique se de que Key 1 BUS DELEGATION está seleccionado 3 Certifique se de que o menu principal KEYER está seleccionado 4 Seleccione o submenu SD KEY 1 e prima Ty...

Page 218: ...submenu AUDIO 3 Prima Follow Video 4 Se necessário prima Enable para apresentar as Video Sources 5 Seleccione o canal de vídeo pretendido a partir da lista Video Sources 6 Prima o botão Enable localizado do lado direito da lista Video Sources para apresentar a lista Audio Sources 7 Seleccione o canal de áudio pretendido a partir da lista Audio Sources 8 Prima o botão Enable localizado do lado dire...

Page 219: ... italiano polski português русский 中文 5 4 1 Entradas de microfone Se necessário ligue a alimentação fantasma 48 V CC para os microfones Poderá por exemplo fazer o Pan dos sinais encaminhá los para os barramentos e ajustar os volumes pretendidos INDIGO_QSG book Page 31 Tuesday March 6 2007 8 44 AM ...

Page 220: ...32 INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido Secção 5 Funcionamento básico INDIGO_QSG book Page 32 Tuesday March 6 2007 8 44 AM ...

Page 221: ...h français italiano polski português русский 中文 INDIGO AV Mixer Руководство по быстрому началу работы РУССКИЙ Переведено с английского языка март 2007 г Редакция 0 INDIGO_QSG_TitlePage fm Page 1 Friday March 9 2007 11 35 AM ...

Page 222: ...и в целях повторного использования или утилизации Наша программа отвечает требованиям Директивы WEEE Европейского Союза Американского агентства защиты окружающей среды отдельных штатов или местных агентств Программа возврата продукции компании Grass Valley после окончания срока службы гарантирует надлежащую утилизацию за счет использования самых лучших из доступных технологий Данная программа прин...

Page 223: ...менты 10 2 3 Перед тем как вы начнете работать 10 Секция 3 Подключения 11 3 1 Обзор задней панели 11 3 2 Подключение электропитания 11 3 3 Видеоразъемы 12 3 4 Подключения аудиосигналов 12 3 5 Мониторы 12 Секция 4 Начальные установки 13 4 1 Включение питания 13 4 2 Настройки для видеосигналов 13 4 3 Настройки для аудиосигналов 14 4 4 Пример задания настроек 14 Секция 5 Основная работа 15 5 1 Обзор ...

Page 224: ...4 INDIGO AV Mixer Руководство по быстрому началу работы INDIGO_QSG book Page 4 Tuesday March 6 2007 1 08 PM ...

Page 225: ...бслуживающим персоналом Чтобы снизить риск получения удара электротоком не делайте ничего что не перечислено в инструкциях по эксплуатации если только вы не имеете достаточной для этого квалификации 1 1 Термины и символы техники безопасности 1 1 1 Термины используемые в настоящем Руководстве Формулировки касающиеся вопросов техники безопасности могут появляться в настоящем руководстве в следующем ...

Page 226: ...ывает на то что пользователю оператору или обслуживающему технику следует обратиться к руководству руководствам по данному продукту по поводу важных инструкций по эксплуатации и обслуживанию Это указание на то что при замене плавкого предохранителя необходимо соблюдать его характеристики Упоминаемый в тексте плавкий предохранитель должен заменяться на другой имеющий аналогичные параметры Указывает...

Page 227: ...ено питание Используйте правильный кабель питания Используйте только поставляемый в комплекте или указанный для данного продукта кабель питания Заземлить устройство Подключите заземляющий провод кабеля питания к заземлению Эксплуатировать только с установленными крышками и панелями корпуса Не используйте данное устройство при снятых крышках или панелях корпуса Использовать правильный плавкий предо...

Page 228: ...е обеспечение хранящееся на данной карте CF Не использовать при подозрении на неисправность оборудования Если вы подозреваете повреждение или неисправность необходимо чтобы оборудование проверил квалифицированный обслуживающий персонал Правильно прокладывайте кабели Прокладывайте кабели питания и другие кабели таким образом чтобы их нельзя было повредить Надежно крепите связки кабелей чтобы избежа...

Page 229: ...омикшера Изображение 1 INDIGO AV Mixer 2 1 О данном руководстве Данное Руководство по быстрому началу работы создано для того чтобы помочь тем пользователям которые имеют общее представление о том как работает видео аудиомикшер и которые хотят начать работать немедленно Руководство по быстрому началу работы предоставляет обзор подключений объясняет как выполнить настройки INDIGO AV Mixer после вкл...

Page 230: ...данных Часто задаваемых вопросов Поищите в вашей базе данных часто задаваемых вопросов чтобы быстро найти ответ на общие вопросы и проблемы в поиске и устранении отказов Загрузка программного обеспечения Доступны для загрузки обновления программного обеспечения драйвера и заплатки 2 3 Перед тем как вы начнете работать Проверьте полон ли комплект вашего INDIGO AV Mixer В него включены следующие эле...

Page 231: ... Задняя панель INDIGO AV Mixer 3 2 Подключение электропитания 3 2 1 Кабель питания переменным током Используйте данный кабель питания для подключения входа питания INDIGO AV Mixer к настенной розетке ПримечаниеЕсли необходимо вы можете запросить соответствующий кабель питания у своего дилера 3 2 2 Винт подключения заземления Используйте винт подключения заземления чтобы подключить данное устройств...

Page 232: ...видеовыходов 3 4 Подключения аудиосигналов Данный INDIGO AV Mixer предлагает различные входы и выходы аналоговых и цифровых аудиосигналов Изображение 4 Разъемы аудиовходов и аудиовыходов 3 5 Мониторы Данный INDIGO AV Mixer предлагает выходы на программный монитор монитор предварительного просмотра и вспомогательный монитор Изображение 5 Выходы на мониторы 35 54 INDIGO_QSG book Page 12 Tuesday Marc...

Page 233: ...рируйте настройки для видеосигналов так как нужно с учетом подключенных устройств 1 Чтобы сделать свои настройки выберите пункт SETUP Основного меню 2 В подменю VIDEO нажмите кнопку Input чтобы вывести список всех входов видеосигналов и задать тип сигнала Type для каждого используемого видеовхода 3 Нажмите кнопку Output и выберите нужный Graphic Standard разрешение и Type PAL или NTSC 4 При необхо...

Page 234: ... два микрофона которые подключаются ко входам LINE MIC IN b 6 Stereo 4 Mic Вы можете использовать семь стерео аудиосигналов даже de embedded audio из видеопотока аудиосигнала и два микрофона которые подключаются ко входам LINE MIC IN 3 При необходимости в подменю CONTROL PANEL нажмите кнопку Fader Assign и задайте маршрут аудиосигнала т е какой аудиосигнал направляется к какому микшеру на Субпанел...

Page 235: ...на Сенсорном экране обеспечивают полное управление и редактирование возможностей и используются в основном для настройки эффектов и конфигурации системы Возможности управления INDIGO AV Mixer сгруппированы по функциональному признаку в следующие основные разделы 1 Сенсорный экран с цифровыми регуляторами см страница 16 2 Подпанель назначений см страница 17 3 Панель переключателей crossbar для выбо...

Page 236: ...использоваться для ввода значений параметров для установок выведенных на Сенсорный экран Нажатие цифрового регулятора возвращает значение данного параметра заданное по умолчанию BGD Key 1 Key 2 Cut Auto Cut Auto FX FTB CUT AUTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Shift Learn Shift Del Enter 7 8 9 4 5 6 1 2 3 0 1 2 SD Hi Res Key 1 Key 2 FS Aux 1 Aux 2 Aux 3 ON...

Page 237: ...Delegation Для упрощения использования панели INDIGO AV Mixer предлагают альтернативные шины доступные посредством кнопок секции BUS DELEGATION Нажмите кнопку из секции BUS DELEGATION чтобы сменить шину которая используется при нажатии кнопки выбора источника на панели Bus Crossbar 5 1 4 Панель переключателей crossbar для выбора шин и источников INDIGO AV Mixer имеет несколько входов которые могут...

Page 238: ...ительно выбранные шины работают в режиме Flip Flop После завершения перехода фона предварительно выбранный источник автоматически выбирается на шине фона а исходный источник фонового изображения автоматические перепрыгивает на предварительно выбранную шину 5 1 5 Подпанель Основнвных переходов и Ручка перехода Органы управления переходами используются для выбора элементов сигналов которые будут исп...

Page 239: ...NSITION Основного меню Если кнопка FX отключена выбранные эффекты игнорируются и для переходов используется вариант Mix Ручка перехода Изображение 12 Ручка перехода Ручка Transition Lever Arm используется для ручного выполнения перехода Благодаря flip flop архитектуре шин вы можете использовать данную ручку для выполнения перехода в любом направлении Перемещение ручки от одного края к другому выпо...

Page 240: ...ода для сохранения и вызова E MEM Имеются предварительно заданные состояния микшера Используйте цифровые кнопки для получения быстрого доступа к первым 20 предварительно заданным установкам Доступ к номерам с 11 по 20 осуществляется с помощью кнопки смены регистра Shift В пункте E MEM Основного меню вы можете получить доступ к сохраненным предварительно сделанным установкам с номерами выше 20 5 1 ...

Page 241: ...INDIGO AV Mixer в диапазоне от до 10 дБ Используйте их чтобы регулировать уровни звука различных источников аудиосигналов Кнопка Master Volume Кнопка Master Volume позволяет вам регулировать общую громкость Наушники Данные разъемы выводят на наушники сигналы Основного вывода Main Out Вторичного вывода Sub Out или сигнал канала в режиме PFL Имеется 2 разъема подключения наушников один на Панели упр...

Page 242: ...пок среднего ряда переключателей crossbar обозначенного как BACKGROUND Нажатие другой кнопки в этом ряду приводит к резкому переходу к другому видеосигналу Источники Keys и Stills вспомогательные выходы Auxes Сигналы сигналов key и fill вспомогателные выходы и источники Still выбираются в верхнем ряду панели crossbar переключателей обозначенной как BUS Предварительный просмотр переходов сигналов П...

Page 243: ... раздел показывает вам как делать переходы прееходы с эффектами титры и chroma keys 5 3 1 Создания перехода фоновых изображений Чтобы создать переход фоновых изображений 1 Выберите нужный источник на шине Preset 2 Убедитесь что переход фоновых изображений выбран т е кнопка BGD Next Transition ON 3 При необходимости выберите пункт TRANSITION Основного меню выберите подменю EFFECTS и нажмите кнопку ...

Page 244: ...р 1 Выберите Key 1 NEXT TRANSITION Key 1 BUS DELEGATION выбирается автоматически 2 Убедитесь что Key 1 BUS DELEGATION выбран 3 Убедитесь что пункт KEYER Основного меню выбран 4 Выберите подменю SD KEY 1 и нажмите кнопку Type 5 Выберите Luma в качестве типа key 6 Нажмите кнопку Source чтобы выбрать источник key Fill Символы из генератора титров Key альфа канал из генератора титров 7 Нажмите кнопку ...

Page 245: ...пользовать также и Key 2 Чтобы создать chroma key 1 Выберите Key 1 NEXT TRANSITION Если блокировка меню OFF автоматически выбирается пункт KEYER Основного меню Key 1 BUS DELEGATION выбирается автоматически 2 Убедитесь что Key 1 BUS DELEGATION выбран 3 Убедитесь что пункт KEYER Основного меню выбран 4 Выберите подменю SD KEY 1 и нажмите кнопку Type 5 Выберите Chroma в качестве типа key 6 Нажмите кн...

Page 246: ...NSITION Если блокировка меню OFF автоматически выбирается пункт KEYER Основного меню Key 1 BUS DELEGATION выбирается автоматически 2 Убедитесь что Key 1 BUS DELEGATION выбран 3 Убедитесь что пункт KEYER Основного меню выбран 4 Выберите подменю SD KEY 1 и нажмите кнопку Type 5 Выберите Type 6 Выберите Source 7 Перейдите к пункту TRANSITION Основного меню 8 Выберите SD Key 1 In 9 Выберите нужную кат...

Page 247: ...ыберите Key 1 NEXT TRANSITION Если блокировка меню OFF автоматически выбирается пункт KEYER Основного меню Key 1 BUS DELEGATION выбирается автоматически 2 Убедитесь что Key 1 BUS DELEGATION выбран 3 Убедитесь что пункт KEYER Основного меню выбран 4 Выберите подменю SD KEY 1 и нажмите кнопку Type 5 Выберите PiP в качестве типа Type 6 Нажмите кнопку Source и выберите из списка источник Fill 7 Нажмит...

Page 248: ...eo Sources 6 Нажмите кнопку Enable с правой стороны списка Video Sources чтобы вывести на экран список Audio Sources 7 Выберите необходимый аудиоканал в списке Audio Sources 8 Нажмите кнопку Enable с правой стороны списка Audio Sources 9 Используйте два микшера из малой зоны рядом со списком Audio Sources чтобы настроить громкость звука для вариантов On Air и Off Air Вы также можете использовать ц...

Page 249: ...english español deutsch français italiano polski português русский 中文 INDIGO AV Mixer 快速入门指南 中文 译文来自英文 2007 年 3 月 修订版 0 INDIGO_QSG_TitlePage fm Page 1 Friday March 9 2007 11 28 AM ...

Page 250: ...program assures proper disposal by use of Best Available Technolo gy This program accepts any Grass Valley branded equipment Upon request a Certificate of Recycling or a Certificate of Destruction depending on the ultimate disposition of the product can be sent to the requester Grass Valley will be responsible for all costs associated with recycling and disposal including freight however you are r...

Page 251: ...符号 5 1 2 警告 7 1 3 注意 8 第 2 章 欢迎使用 9 2 1 关于本手册 9 2 2 相关文档 10 2 3 使用前 10 第 3 章 连接 11 3 1 后面板概述 11 3 2 电源 11 3 3 视频连接 12 3 4 音频连接 12 3 5 监视器 12 第 4 章 初始设置 13 4 1 接通电源 13 4 2 视频设置 13 4 3 音频设置 14 4 4 设置示例 14 第 5 章 基本操作 15 5 1 控制功能概述 15 5 2 选择信号源 21 5 3 视频处理 22 5 4 音频处理 27 INDIGO_QSG book Page 3 Wednesday March 7 2007 3 39 PM ...

Page 252: ...4 INDIGO AV Mixer 快速入门指南 目录 INDIGO_QSG book Page 4 Wednesday March 7 2007 3 39 PM ...

Page 253: ...项 警告 在本手册中 需要打开设备盖或外壳的任何使用说明 仅供具有资 格的维修人员使用 为降低电击危险 请勿进行除本操作说明所包 含之外的任何维修 除非您有资格这样做 1 1 安全用语和符号 1 1 1 本手册中的用语 与安全相关的声明可能以下列形式出现在本手册中 警告 警告声明是指可能导致人员伤害或丧失性命的状况或操作 注意 注意声明是指可能导致设备或其它财产损坏的状况或操作 或者可 导致对您的业务环境至关重要的设备临时不能正常操作的状况或 操作 1 1 2 产品用语 以下用语可能出现在产品中 危险 阅读标记时可立即导致人员受伤危险 警告 阅读标记时存在的但不会立即导致人员受伤的危险 注意 存在对财产 产品和其它设备的危害 INDIGO_QSG book Page 5 Wednesday March 7 2007 3 39 PM ...

Page 254: ...备外壳内存在危险的高压 可足以构成电击危险 表示用户 操作人员或维修持术人员应参考产品手册才能进行 操作 维护或维修说明 这是提示在更换保险丝时注意保险丝额定值 必须用具有指明 额定值的保险丝来替换文中所指的保险丝 指在进行任何其它设备连接前 必须连接至地面的保护性接地 终端 指可连接至地面的外部保护性接地终端 作为对内部接地终端 的补充 指存在会受静电放电破坏的静态敏感元件 请在维修期间采用 防静电措施 设备和表层 INDIGO_QSG book Page 6 Wednesday March 7 2007 3 39 PM ...

Page 255: ...勿单独维修 不要内部维修此产品 除非另一个人能够提供急救并具有 救护设备 取下首饰 在维修前 请取下首饰 例如戒指 手表和其它金属饰物 避免线路外露 接通电源时 请勿触摸外露的连接处 元件或电路 使用合适的电源线 只能使用本产品提供或指定的电源线 接地产品 请将电源线的接地导线连接到地面 只能在合上盖子和外壳面板的情况下才能操作 取下盖子或外壳面板时请勿 操作本产品 使用正确的保险丝 只能使用本产品指定类型和额定值的保险丝 只能在干燥环境下使用 请勿在潮湿条件下进行操作 只能在非爆炸性环境下使用 请勿在爆炸性环境中进行操作 可能存在大量漏电 在连接电源前 必须将本产品接地 双极中性熔丝 在维修前 断开主电源 避免机械危险 在维修前 允许风扇停止运转 INDIGO_QSG book Page 7 Wednesday March 7 2007 3 39 PM ...

Page 256: ...防静电措施 设备和表层 请勿使用 PC 的 CF 卡 CF 卡应为指定的格式 储存在 CF 卡上的软件可以 删除 在怀疑存在设备故障的情况下请勿进行操作 如果您怀疑产品损坏或存在设 备故障 请让具有资格的维修人员进行检查 正确连接电缆 请正确连接电源线和其它电缆 从而使它们不易受到破 坏 正确使用大型电缆束 以避免接头损坏 使用正确的电源线 本设备的电源线 如有提供 符合所有地区的电气规 范 在超过 130 VAC 的电压下操作本设备需要遵守 NEMA 配置 国标电 源线 如有提供 获得所在使用国家和地区的认可 使用正确的替换电池 本产品含电池 为降低爆炸危险 请检查电池的极 性 并且只能用制造商推荐的相同或同等类型的电池进行替换 请按照电 池制造商的说明处理废旧电池 本设备不包含任何用户可维修部件 如果出现问题 请与本地经销商联系 INDIGO_QSG book Page 8 Wedne...

Page 257: ... português русский 中文 第 章 欢迎使用 欢迎使用 INDIGOAV Mixer INDIGOAV Mixer 独特地结合了视频切换 器 无缝切换器和音频切换台的高级功能 图 2 INDIGOAV Mixer 2 1 关于本手册 本快速入门指南专用于帮助已了解视音频切换台工作原理以及希望立即使 用该设备的用户 快速入门指南概要介绍了连接 告诉您如何在接通电源之后设置 INDIGO AV Mixer 并叙述了基本操作 INDIGO_QSG book Page 9 Wednesday March 7 2007 3 39 PM ...

Page 258: ...面的 信息 在线文档 当前版本的产品目录 小册子 数据表 订购指南 规划 指南 手册以及版本注释 均为可供下载的 pdf 格式 FAQ数据库 搜索常见问题 FAQ 数据库 查找常见问题和故障排除 问题的快速答案 软件下载 软件更新 驱动程序和补丁 随时可供下载 2 3 使用前 检查 INDIGO AV Mixer 套装盒里的东西是否完整 包括以下项目 INDIGO AV Mixer 设备 两条电源线 符合美国和欧洲大陆标准 Tally GPI GPO 分线盒 电缆 如已订购 DigitalAudio 分支电缆 如已订购 HiResBoard 如已订购 CD ROM 以及不同语言版本的用户手册 多语种快速入门指南 INDIGO_QSG book Page 10 Wednesday March 7 2007 3 39 PM ...

Page 259: ... polski português русский 中文 第 章 连接 3 1 后面板概述 下图显示的是 INDIGOAV Mixer 后面板及其各种接口 图 2 INDIGOAV Mixer 的后面板 3 2 电源 3 2 1 交流电源电缆 使用电缆可将电源插头连接到 INDIGOAV Mixer 壁装电源插座 注 如果需要 请向经销商索取合适的电缆 3 2 2 地脚螺钉 使用地脚螺钉可将装置连接到地面终端 35 54 INDIGO_QSG book Page 11 Wednesday March 7 2007 3 39 PM ...

Page 260: ...3 章 连接 3 3 视频连接 INDIGO AV Mixer 提供各种模拟和数字视频输入和输出 图 3 视频输入和输出连接 3 4 音频连接 INDIGO AV Mixer 提供各种模拟和数字音频输入和输出 图 4 音频输入和输出连接 3 5 监视器 INDIGO AV Mixer 提供程序 预览和辅助监视器输出 图 5 监视器输出 35 54 INDIGO_QSG book Page 12 Wednesday March 7 2007 3 39 PM ...

Page 261: ... 请使用后侧的电源开关接通 INDIGOAVMixer 图 20 电源开关 4 2 视频设置 根据所连接的设备 按照需要配置视频设置 1 选择 SETUP 主菜单 进行设置 2 在 VIDEO 子菜单 按 Input 按钮列出所有视频输入并为每一 使用的 视频输入设定信号 Type 3 按 Output 按钮并选择所需的 GraphicStandard 分辨率 和 Type PAL 或 NTSC 4 如果需要 在 CONTROL PANEL 子菜单 中 按 Button Assign 并设定视频 信号路由 例如某个视频 Sources 发送到 background crossbar 上的某 个按钮 默认情况下 根据视频信号输入通道的编号分配按钮 INDIGO_QSG book Page 13 Wednesday March 7 2007 3 39 PM ...

Page 262: ...者甚至视频流的 已 de embedded audio 7 Stereo 2 Mic 您可以使用七个立体声音频信号 和连接到 LINE MIC IN 输入端的两个麦克风 6 Stereo 4 Mic 您可以使用六个立体声音频信号和连接到 LINE MIC IN 输入端的多达四个麦克风 3 如果需要 在 CONTROL PANEL 子菜单 中 按 Fader Assign 并设定音频 信号路由 例如 哪个音频信号源发送到音频控制子面板的哪个音量 控制器 默认情况下 根据音频信号输入通道的编号分配音量控制器 例如 来自视频输入端 3 的信号发送到音量控制器 3 4 4 设置示例 下图显示的是一种可能的设置情况 图 21 大型设置的连接 INDIGO_QSG book Page 14 Wednesday March 7 2007 3 39 PM ...

Page 263: ...可以通过使用按钮 数字控制盒 控制杆和触摸屏上的 图形菜单进行操作 在快速 实时控制操作期间 请使用控制面板上的按钮 菜单可通过触摸屏 进行访问 提供了完全控制和编辑便利 主要用于设置效果和系统配置 INDIGO AVMixer 的控制功能按照功用集入以下主要部分 1 带数字控制盒的触摸屏 参见第 16 页 2 授权子面板 参见 参见第 17 页 3 用于总线和信号源选择的 Crossbars 参见第 17 页 4 带转场控制杆臂的主转场子面板 参见第 18 页 5 数字输入子面板 参见第 19 页 6 音频控制子面板 参见第 20 页 7 操纵杆 参见第 21 页 INDIGO_QSG book Page 15 Wednesday March 7 2007 3 39 PM ...

Page 264: ...8 9 10 Shift Learn Shift Del Enter 7 8 9 4 5 6 1 2 3 0 1 2 SD Hi Res Key 1 Key 2 FS Aux 1 Aux 2 Aux 3 ON PFL 1 2 3 4 5 6 00 50 40 30 20 15 10 5 5 10 dB 0 00 50 40 30 20 15 10 5 5 10 0 MASTER VOLUME BUS DELEGATION NEXT TRANSITION KEY 2 KEY 1 USER DELEGATE BUS BACKGROUND BACKGROUND PRESET INDIGO AV MIXER ON PFL 1 2 3 4 5 6 00 50 40 30 20 15 10 5 5 10 dB 0 00 50 40 30 20 15 10 5 5 10 0 MASTER VOLUME ...

Page 265: ...EGATE 部分可确定哪个 M E 处于激活状态 SD 或 HiRes Bus Delegation 为了简化使用 INDIGOAVMixer 面板提供可通过 BUS DELEGATION 按钮访 问的备用总线 按 BUS DELEGATION 按钮可更改按 Bus Crossbar 上的信号源 选择按钮所影响的总线 5 1 4 用于总线和信号源选择的 Crossbars INDIGO AVMixer 包括可广泛用于视频或 key 信号的几个输出端 图 24 用于总线和信号源选择的 Crossbars 3 I 2 S E Y E Y E 3 X U X U X U 5 3 4 5 3 2 4 T F I H 3 T F I H 3 T F I H 3 5 3 2 5 2 5 0 2 3 4 INDIGO_QSG book Page 17 Wednesday March 7 2007 3 3...

Page 266: ...应的预览监视器中查看预设背景画面和所选的修改 例如 key 背景和预设总线在 Flip Flop 模式下进行操作 背景转场完成后 背景 总线中自动选择预设信号源 原始背景信号源自动 跳转 至预设总线 5 1 5 带转场控制杆臂的主转场子面板 转场控件用于选择转场所包含的信号元素 背景和 或 key 定义转场 类型并执行转场 您可以在两个部分中执行该控件 具有全部转场主控件的主转场部分 用于手动转场控制的转场控制杆臂 主转场元件 使用 NEXT TRANSITION 部分的 Key 1 Key 2 和 BGD 按钮可选择在下一转场期 间将要更改的元件 使用 CUT 和 AUTO 按钮以及转场控制杆臂可执行主转场 转场完成后 背景 源选择逆转 Background Preset 总线就绪 进行下一背景源选择 图 25 Main Transition 部分 Y E Y E U T X I U T...

Page 267: ... 进行转场 转场控制杆臂 图 26 转场控制杆臂 转场控制杆臂用于手动执行转场 由于总线的 flip flop 结构 您可以向两 个方向移动控制杆进行转场 将控制杆从一个限度移至另一限度可执行完 整转场 5 1 6 数字输入子面板 您还可以通过数字输入子面板调整参数值 在这种情况下 Shift 按钮可输 出小数点 Learn 按钮输出减号 图 27 数字输入子面板 您可以使用数字输入子面板储存并调用 E MEM 这些是切换台状态预设 选项 使用数字键可快速访问前 20 项预设 请用 Shift 按钮访问数字 11 至 20 在 E MEM 主菜单中 您可以通过大于 20 的数字访问储存的预设选 项 EARN T F I H 3 R E T N L E INDIGO_QSG book Page 19 Wednesday March 7 2007 3 39 PM ...

Page 268: ...图 28 音频控制子面板 On PFL 按钮 PFL Pre Fader Listening 更改为 PFL 模式 此模式允许您在调节音量控制器之前监听耳机发出的音 频信号 On 打开 关闭相关音频通道 LED 电平 电平读取分配给音量控制器的输入 并以三种不同的颜色显示通道电平 绿色 从 至 6 dB 黄色 6 dB 至 2 dB 红色 2 dB 至 10 dB 0 D 3 4 2 6 5 INDIGO_QSG book Page 20 Wednesday March 7 2007 3 39 PM ...

Page 269: ...Sub Out 或通道 PFL 信号 耳机插头有两个 一个位于控制面板 另一个位于后面板 它们具有相同 的信号源 但扩音器是分开的 5 1 8 操纵杆 操纵杆位于 INDIGO AVMixer 的右上部分 提供对 key 的方便定位并调整 大小 例如 定位 PIP 在 Chromakey 上 操纵杆用于定位选择颜色区 域的游标 以便执行 key 处理 5 2 选择信号源 此部分提供有关选择作为视频和音频信号的信号源 key 信号源和 Stills 5 2 1 视频 利用 crossbar 按钮选择视频信号 参见第 17 页用于总线和信号源选择的 Crossbars 使用 SETUP 主菜单将视频信号源分配至按钮 有关配置视频设置方面的信息 另请参阅第 13 页视频设置 T F I H 3 T F I H 3 T F I H 3 5 3 2 5 2 5 0 2 3 4 INDIGO_QSG ...

Page 270: ...预设背景以及所选的修 改 例如 key 标记为 BACKGROUND PRESET 按此行中的一个 key 可 以相应的预览监视器中显示所选的预设背景 LAH 预览 5 2 2 音频 使用音量控制器和 AUDIO MIXER 主菜单可控制音频信号 使用 CONTROL PANEL 子菜单 您可以将音频流分配到音频信号源 有关配置音频设置方面的信息 另请参阅第 14 页音频设置 5 3 视频处理 本部分显示如何进行转场 效果转场 字幕和 chroma key 5 3 1 进行背景转场 要进行背景转场 1 在 Preset 总线上选择所需的信号源 2 确保选择背景转场 例如 BGD Next Transition 按钮处于 ON 状态 3 如有必要 选择 TRANSITION 主菜单 选择 EFFECTS 子菜单 然后按 SD BGND T F I H 3 2 5 0 2 3 4 Y E Y ...

Page 271: ...场控制杆臂移至相反位置 5 3 2 制作字幕 这种类型的转场可将文本插入背景场景 背景不受影响 注 以下示例使用 Key 1 但您也可以使用 Key 2 要制作字幕 1 选择 Key 1 NEXT TRANSITION Key 1 BUS DELEGATION 2 请确保选择 Key 1 BUS DELEGATION 3 确保选择 KEYER 主菜单 4 选择 SD KEY 1 子菜单并按 Type 5 选择 Luma 作为 key 类型 6 选择 Source 按钮选择 key 信号源 Fill 字幕生成器的字符 Key 来自字幕生成器的 Alpha 通道 7 按 Adjust 按钮 4 4 5 4 5 3 I 2 S E Y E Y E 3 X U X U X U 5 3 4 5 3 2 4 INDIGO_QSG book Page 23 Wednesday March 7 2007 ...

Page 272: ...一区域 位置 背景不受影响 注 以下示例使用 Key 1 但您也可以使用 Key 2 要使用 chroma key 1 选择 Key 1 NEXT TRANSITION 如果菜单锁处于 OFF 状态 则自动选择 KEYER 主菜单 自动选择 Key 1 BUS DELEGATION 2 请确保选择 Key 1 BUS DELEGATION 3 确保选择 KEYER 主菜单 4 选择 SD KEY 1 子菜单并按 Type 5 选择 Chroma 作为 key 类型 6 选择 Source 按钮选择 key 和 fill 源 7 按 Adjust 按钮 8 按 AUTO 按钮 这可以自动调整 Chroma 和 Selectivity 值 或者 按 Cursor 按钮 U T X I U T X I 9 9 INDIGO_QSG book Page 24 Wednesday March 7 2...

Page 273: ...背景不受影响 注 以下示例使用 Key 1 但您也可以使用 Key 2 要进行效果转场 1 选择 Key 1 NEXT TRANSITION 如果菜单锁处于 OFF 状态 则自动选择 KEYER 主菜单 自动选择 Key 1 BUS DELEGATION 2 请确保选择 Key 1 BUS DELEGATION 3 确保选择 KEYER 主菜单 4 选择 SD KEY 1 子菜单并按 Type 5 选择 Type 6 选择 Source 7 转至 TRANSITION 主菜单 8 选择 SD Key 1 In 9 选择所需的类别和模式 例如 Slide 和 Left 10 如有必要 请转至 DURATION 子菜单调整时间设置 11 选择 SD Key 1 Out 12 选择所需的类别和模式 例如 Wipe 和 Circle 13 如有必要 请转至 DURATION 子菜单调整时间设置 1...

Page 274: ...XT TRANSITION 如果菜单锁处于 OFF 状态 则自动选择 KEYER 主菜单 自动选择 Key 1 BUS DELEGATION 2 请确保选择 Key 1 BUS DELEGATION 3 确保选择 KEYER 主菜单 4 选择 SD KEY 1 子菜单并按 Type 5 选择 PiP 作为 Type 6 按 Source 按钮并从列表选择 Fill 信号源 7 按 Transform 8 确保激活 Enable 按钮 9 根据需要调整 Top Corner BottomCorner 和 2DSize 以便定位和调整 画面大小 10 按 Cut KEY 1 或 Mix KEY 1 按钮 或者 按 CUT 或 AUTO 按钮 或者 将转场控制杆臂移至相反位置 INDIGO_QSG book Page 26 Wednesday March 7 2007 3 39 PM ...

Page 275: ... 2 选择 AUDIO 子菜单 3 按 Follow Video 4 如果需要 按 Enable 显示 Video Sources 5 从 VideoSources 列表中选择所需的视频通道 6 按 VideoSources 列表右侧的 Enable 按钮显示 AudioSources 列表 7 从 Audio Sources 列表中选择所需的音频通道 8 按 Audio Sources 列表右侧的 Enable 按钮 9 使用 Audio Sources 列表旁边的两个音量控制器调整 OnAir 和 OffAir 的音频电平 您也可以使用数字控制盒调整所选音频源的值 10 如果需要 请重复步骤 7 和 9 以便进一步分配音频源 注 已激活 已启用 的视频和音频源在列表中显示为绿色条目 5 4 1 麦克风输入 如果需要 请接通麦克风的幻影电源 48 V DC 例如 您可以调节声像信号 将信...

Page 276: ...28 INDIGO AV Mixer 快速入门指南 第 5 章 基本操作 INDIGO_QSG book Page 28 Wednesday March 7 2007 3 39 PM ...

Reviews: