1
5
1
Ɣ
Šrafovi su pričvršćeni ravno i bez upotrebe prekomerne sile (pričvrsne šrafove treba zavrtati tako da
ne može doći do prenapregnutosti Ili deformiteta podloge). U slučaju prekomernog naprezanja postoji
opasnost od pucanja podloge.
ODVOĐENJE PRAŠINE
Kako bi se sprečilo nagomilavanje prašine i omogućila maksimalna produktivnost rada, testeru je moguće
priključiti na industrijski usisivač, koristeći nastavak za odvođenje prašine (
28
). Alternativna mogućnost
skupljanja prašine moguća je preko džaka za prašinu (u priboru) nakon što se on pričvrsti na nastavak za
odvođenje prašine. Montiranje se obavlja tako što se džak za prašinu (
29
) postavi na nastavak za odvođenje
prašine (
28
) (
slika
) Da bi se džak za prašinu ispraznio, potrebno je skinuti ga sa nastavka za odovođenje
prašine i otvoriti patent-bravu, što omogućava potpuni pristup unutrašnjosti džaka.
Kako bi se postiglo optimalno odvođenje prašine potrebno je džak za prašinu prazniti kada je
napunjen već do 2/3 svoje zapremine.
UPRAVLJENJE RAMENOM (GLAVICOM)
Rame ima dva položaja, gornji i donji. Da bi se rame oslobodilo iz blokiranog donjeg položaja potrebno je:
Ɣ
Pritisnuti rame i držati pritisnuto ka dole.
Ɣ
Izvući zavoranj blokade glavice (
9
).
Ɣ
Pridržavati rame dok se slobodno podiže do svog gornjeg položaja.
Kako bi se rame blokiralo u donjem položaju potrebno je:
Ɣ
Pritisnuti i zadržati polugu zaštite ploče za sečenje (
5
).
Ɣ
Pritisnuti rame na dole do momenta dok se ono ne nađe u svom donjem položaju.
Ɣ
Blokirati rame u tom položaju, postavljajući zavoranj blokade glavice (
9
).
VERTIKALNA STEGA
Vertikalna stega (
slika B
) može da se montira na osnovu testere sa obe strane radnog stola i može se u
potpunosti pričvrstiti na većinu materijala koji se presecaju. Zabranjeno je raditi testerom ukoliko vertikalna
stega nije upotrebljena.
Ɣ
Otpustiti ručicu za blokadu vertikalne stege (
30
) do osnove na strani na kojoj će se montirati vertikalna stega.
Ɣ
Montirati vertikalnu stegu postavljajući je u otvor na osnovi testere i pričvrstiti ručicu za blokadu
vertikalne stege (
30
). na osnovu testere
Ɣ
Kada se podesi pozicija ramena vertikalne stege (
31
) prema materijalu koji se obrađuje, pričvrstiti ručicu
za blokadu ramena vertikalne stege (
32
) i ručicu za pričvršćivanje materijala (
33
).
Ɣ
Proveriti da li je materijal stabilno montiran.
RAD / POSTAVKE
Pre pristupanju bilo kakvim operacijama vezanim za podešavanje testere potrebno je uveriti se da je
testera isključena iz struje. Kako bi se obezbedio bezbedan, pravilan i produktivan rad sa testerom,
potrebno je sve operacije podešavanja obaviti u potpunosti.
Nakon završetka svih operacija podešavanja i regulisanja, potrebno je uveriti se da su uklonjeni svi
ključevi. Proveriti da li su svi elementi koji se povezuju šrafovima pravilno pričvršćeni.
Obavljajući operacije podešavanja proveriti da li svi spoljni elementi rade pravilno i da li su u
ispravnom stanju. Bilo koji deo koji je iskorišćen ili oštećen, mora biti zamenjen pre upotrebe testere,
i tu promenu treba da obavi kvalifikovana osoba.
UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE
Napon mreže mora odgovarati visini napona koji je dat na nominalnoj tablici testere.
TESTERA MOŽE DA SE UKLJUČI SAMO ONDA KADA JE MATERIJAL, PREDVIĐEN ZA OBRADU,
UDALJEN OD PLOČE ZA SEČENJE.
Testera za usecanje poseduje taster za blokadu startera (
3
), koji onemogućava slučajno uključivanje.
Uključivanje
Ɣ
Pritisnuti taster za blokadu startera (
3
).
Ɣ
Pritisnuti i zadržati taster startera (
4
).
Summary of Contents for 59G806
Page 2: ......
Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 6 9 1 10 27 28 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...
Page 5: ...5 F 37 36 E 35 43 34 42 10 11 9 D C 16 17 18 29 28 A 38 26 39 G 33 30 31 32 B 41 40 H...
Page 37: ...37 59G806 EN 847 1 2 1 650...
Page 38: ...38 0 25 2 650 1 EN 60825 1 2007 1 2 3 5 6 4 1 2 3 4 5 6 II...
Page 40: ...40 19 28 29 28 A 2 3 9 5 9 B 30 30 31 32 33...
Page 43: ...43 36 F 21 00 20 35 E 00 34 E 25 37 I 38 G 26 39 3 4 5 5 4...
Page 44: ...44 23 14 13 12 12 3 5 7 40 H 41 6...
Page 47: ...47 59G806 EN 847 1 2 1 650...
Page 48: ...48 0 25 2 650 1 EN 60825 1 2007 1 2 3 5 6 4 1 2 3 4 5 6...
Page 50: ...50 19 8 28 29 28 A 2 3 9 i 5 9 B 30 i 30 31 32 i 33...
Page 51: ...51 3 3 4 4 16 18 C 18 17 14 12 12 10 D 11 D 12 10 11 10 45 9 23 i 22 20...
Page 53: ...53 15 15 0 45 E 9 14 34 35 E 14 36 F 21 0 20 a 35 E 0 34 E 25 37 I 38 G 26 39 3 4...
Page 54: ...54 5 5 4 23 14 13 12 i 12 3 i...
Page 55: ...55 i 5 7 40 H 41 6 i i 1 5 AAA 36 F 5 8 8 1 2...
Page 129: ...129 59G806 EN 847 1 2 1 mW 650 nm...
Page 130: ...130 0 25 s 650 nm 1 mW EN 60825 1 2007 1 2 3 5 6 4 1 2 3 4 5 6...
Page 132: ...132 19 6 28 29 28 A 2 3 9 5 9 30 30 31 32 33...
Page 133: ...133 3 3 4 4 16 18 C 18 17 14 12 12 10 D 11 D 12 10 11 10...
Page 137: ...137 5 7 40 H 41 6 1 5V AAA 36 F 5 8 8 1 2...
Page 157: ...157 59G806 EN 847 1 2 1 mW 650 n m...
Page 158: ...158 0 25 2 650 n m 1 mW EN 60825 1 2007 1 2 3 5 6 4 1 2 3 4 5 6 II...
Page 160: ...160 19 28 29 28 A 2 3 9 5 9 B 30 30 31 32 33...
Page 161: ...161 3 3 4 4 16 18 C 18 17 14 12 12 10 D 11 D 12 10 11 10 45 9 23...
Page 163: ...163 0 45 E 9 14 34 35 E 14 36 F 21 0 20 35 E 0 34 E 25 37 I 38 G 26 39 3 4 5...
Page 164: ...164 5 4 23 14 13 12 12 3...
Page 165: ...165 5 7 40 41 6 1 5V AAA 36 F 5 8 8...
Page 223: ......
Page 224: ......