Graphite 58G491 Manual Download Page 73

73

Παρά την ασφαλή κατασκευή, τα ληφθέντα μέτρα ασφαλείας και 

τη χρήση μέσων προστασίας, πάντοτε υπάρχει ένας εναπομένων 

κίνδυνος τραυματισμού κατά τη λειτουργία του εργαλείου.
Επεξήγηση των εικονογραμμάτων:  

1

5

2

6

3

4

7

8

9

1. 

Δια

β

άστε

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

ακολουθείτε

 

τις

 

συστάσεις

 

και

 

τηρείτε

 

τους

 

κανόνες

 

ασφαλείας

 

που

 

παρατίθενται

 

σε

 

αυτές

.

2. 

Ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

κλάσης

 II.

3. 

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

μέσα

 

ατομικής

 

προστασίας

 (

κλειστά

 

προστατευτικά

 

γυαλιά

ωτοασπίδες

μάσκα

 

προστασίας

 

από

 

τη

 

σκόνη

)

4. 

Αποσυνδέστε

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

προτού

 

προ

β

είτε

 

στις

 

εργασίες

 

επισκευής

 

ή

 

ρύθμισης

.

5. 

Π

ροστατέψτε

 

από

 

τη

 β

ροχή

.

6. 

Μην

 

αφήνετε

 

τα

 

παιδιά

 

να

 

ακουμπούν

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

.

7. 

Μην

 

πλησιάζετε

 

τα

 

άκρα

 

στα

 

κοπτικά

 

εξαρτήματα

!

8. 

Κίνδυνος

 

λόγω

 

αναπήδησης

.

9. 

Π

ροσοχή

Κίνδυνος

 

τραυματισμού

 

των

 

καρπών

 

ή

 

των

 

δακτύλων

.

ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ

Το

 

δισκοπρίονο

 

είναι

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

χειρός

 

με

 

ασφάλεια

 

κλάσης

 

II. 

Το

 

δισκοπρίονο

 

διαθέτει

 

έναν

 

μονοφασικό

 

κινητήρα

 

με

 

συλλέκτη

Τα

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

 

συγκεκριμένου

 

τύπου

 

χρησιμοποιούνται

 

ευρέως

 

για

 

κοπή

 

του

 

ξύλου

 

και

 

υλικών

 

με

 β

άση

 

το

 

ξύλο

Απαγορεύεται

 

η

 

χρήση

 

του

 

δισκοπρίονου

 

για

 

κοπή

 

καυσόξυλων

Ο

ι

 

προσπάθειες

 

χρήσης

 

του

 

δισκοπρίονου

 

για

 

σκοπούς

 

που

 

δεν

 

συνιστώνται

 

στις

 

παρούσες

 Ο

δηγίες

θεωρούνται

 

ως

 

ακατάλληλη

 

χρήση

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

Το

 

δισκοπρίονο

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

λειτουργεί

 

με

 

τους

 

δίσκους

 

κοπής

 

που

 

διαθέτουν

 

την

 

επικάλυψη

 

από

 

το

 

σκληρομέταλλο

 

καρ

β

ιδίου

 

πυριτίου

 

οι

 

οποίοι

 

είναι

 

σχεδιασμένοι

 

για

 

χρήση

 

με

 

το

 

συγκεκριμένο

 

δισκοπρίονο

Το

 

δισκοπρίονο

 

προορίζεται

 

για

 

την

 

εκτέλεση

 

ελαφριών

 

εργασιών

 

σε

 

συνεργεία

 

και

 

για

 

όλες

 

τις

 

εργασίες

 

στα

 

πλαίσια

 

των

 

οικιακών

 

αναγκών

Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πέραν 

του σκοπού κατασκευής του.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΤΙΣ ΕΙΚΟΝΕΣ

Η

 

αρίθμηση

 

στην

 

παρακάτω

 

λίστα

 

αφορά

 

τα

 

εξαρτήματα

 

του

 

εργαλείου

 

που

 

παρουσιάζονται

 

στις

 

σελίδες

 

με

 

εικόνες

.

1. 

Σ

ύνδεσμος

 

για

 

εξαγωγή

 

σκόνης

2. 

Άνω

 

προφυλακτήρας

3. 

Λαμπτήρας

 

ένδειξης

 

παροχής

 

τάσης

4. 

Μοχλός

 

του

 

κάτω

 

προφυλακτήρα

5. 

Βίδα

 

ασφάλισης

 

της

 

θέσης

 

του

 

πέλματος

 

οδήγησης

 

6. 

Βίδα

 

ασφάλισης

 

του

 

παράλληλου

 

οδηγού

7. 

Εγκοπή

 

οδήγησης

 45°

8. 

Εγκοπή

 

οδήγησης

 0° 

9. 

Π

έλμα

 

οδήγησης

10. 

Δίσκος

 

κοπής

11. 

Ρ

οδέλα

 

για

 

φλάντζα

12. 

Βίδα

 

συγκράτησης

 

του

 

δίσκου

 

κοπής

13. 

Κάτω

 

προφυλακτήρας

 

14. 

Μπροστινή

 

χειρολα

β

ή

15. 

Κουμπί

 

ενεργοποίησης

16. 

Κουμπί

 

κλειδώματος

 

του

 

διακόπτη

17. 

Βασική

 

χειρολα

β

ή

18. 

Βίδα

 

κλειδώματος

 

του

 β

άθους

 

κοπής

19. 

Κουμπί

 

κλειδώματος

 

της

 

ατράκτου

20. 

Κάλυμμα

 

ψήκτρας

 

άνθρακα

23. 

Π

αράλληλος

 

οδηγός

Το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

που

 

αποκτήσατε

 

μπορεί

 

να

 

έχει

 

μικρές

 

διαφορές

 

από

 

αυτό

 

της

 

εικόνας

ΕΠΕ

Ξ

ΗΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ

 ΠΡΟΣΟΧ

Η

 ΠΡΟ

ΕΙΔ

ΟΠΟ

ΙΗ

Σ

Η

 Σ

ΥΝΑ

Ρ

Μ

Ο

Λ

Ο

ΓΗ

Σ

Η

ΥΘΜΙ

Σ

ΕΙ

Σ

 Π

ΛΗ

ΡΟ

Φ

ΟΡ

ΙΕ

Σ

Ε

Ξ

ΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ

1. 

Π

αράλληλος

 

οδηγός

   

- 1 

τμχ

2. 

Εξάγωνο

 

κλειδί

    

 

- 1 

τμχ

ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ ΓΙΆ ΕΡΓΆΣΙΆ

ΡΥ

Θ

ΜΙΣΗ ΤΟΥ 

Β

Α

Θ

ΟΥΣ ΤΗΣ ΚΟΠΗΣ

Υπάρχει

 

η

 

δυνατότητα

 

ρύθμισης

 

του

 β

άθους

 

της

 

κοπής

 

υπό

 

την

 

ορθή

 

γωνία

 

στην

 

κλίμακα

 

από

 0 

έως

 55 mm

 

Χ

αλαρώστε

 

τη

 β

ίδα

 

κλειδώματος

 

του

 β

άθους

 

της

 

κοπής

 (

18

).

 

Επιλέξτε

 

το

 

επιθυμητό

 β

άθος

 

της

 

κοπής

 (

με

 

χρήση

 

της

 

κλίμακας

). 

 

Ασφαλίστε

 

τον

 

μοχλό

 

κλειδώματος

 

του

 β

άθους

 

της

 

κοπής

 (

18

(

εικ. Α

).

ΤΟΠΟ

Θ

ΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΛΛΗΛΟΥ ΟΔΗΓΟΥ

Κατά

 

την

 

κοπή

 

του

 

υλικού

 

σε

 

στενά

 

τεμάχια

 

συνιστάται

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

τον

 

παράλληλο

 

οδηγό

. Ο 

παράλληλος

 

οδηγός

 

μπορεί

 

να

 

τοποθετηθεί

 

από

 

τη

 

δεξιά

 

ή

 

την

 

αριστερή

 

πλευρά

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

.

 

Χ

αλαρώστε

 

τις

 β

ίδες

 

κλειδώματος

 

του

 

παράλληλου

 

οδηγού

 (

6

).

 

Εισάγετε

 

τη

 

ράγα

 

του

 

παράλληλου

 

οδηγού

 (

23

στις

 

δύο

 

οπές

 

τοποθέτησης

 

του

 

πέλματος

 

του

 

δισκοπρίονου

 (

9

). 

 

Επιλέξτε

 

την

 

επιθυμητή

 

περιοχή

 (

με

 

χρήση

 

της

 

κλίμακας

). 

 

Σ

τερεώστε

 

τον

 

παράλληλο

 

οδηγό

 (

23

με

 

τη

 β

ίδα

 

ασφάλισης

 

του

 

παράλληλου

 

οδηγού

 (

6

) (

εικ. B

).

Ο 

παράλληλος

 

οδηγός

 (

23

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

κοπή

 

υπό

 

γωνία

 

στην

 

κλίμακα

 

από

 0° 

έως

 45°.

Ποτέ μην τοποθετείτε τα δάκτυλα ή το χέρι σας πίσω από το 

δισκοπρίονο που λειτουργεί. Εάν συμβεί η αναπήδηση, το 

δισκοπρίονο μπορεί να πέσει επάνω στο χέρι και να προκαλέσει 

σοβαρό τραυματισμό.

ΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΩ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ

Κατά

 

την

 

επαφή

 

με

 

το

 

επεξεργαζόμενο

 

υλικό

 

ο

 

κάτω

 

προφυλακτήρας

 

(

13

του

 

δίσκου

 

κοπής

 (

10

μετακινείται

 

αυτόματα

Μπορείτε

 

να

 

μετακινήσετε

 

τον

 

κάτω

 

προφυλακτήρα

 

δια

 

χειρός

 

χρησιμοποιώντας

 

τον

 

μοχλό

 

του

 

κάτω

 

προφυλακτήρα

 (

4

). 

Ε

Ξ

ΑΓΩΓΗ ΣΚΟΝΗΣ

Το

 

δισκοπρίονο

 

διαθέτει

 

τον

 

σύνδεσμο

 

για

 

εξαγωγή

 

σκόνης

 (

1

), 

ο

 

οποίος

 

θα

 

εξασφαλίζει

 

την

 

εξαγωγή

 

της

 

σκόνης

 

και

 

των

 

πριονιδιών

 

που

 

δημιουργούνται

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

εργασίας

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ / ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ

Η τάση του δικτύου παροχής ρεύματος πρέπει να αντιστοιχεί στην 

τάση που αναγράφεται στην πινακίδα στοιχείων της σπαθόσεγας. 

Κατά την ενεργοποίηση του δισκοπρίονου κρατήστε το με τα δύο 

χέρια, διότι η ροπή στρέψης του κινητήρα δύναται να προκαλέσει 

ανεξέλεγκτη στροφή του ηλεκτρικού εργαλείου.
Μην ξεχνάτε ότι κατόπιν απενεργοποίησης του δισκοπρίονου τα 

κινούμενα μέρη του συνεχίζουν να περιστρέφονται για κάποια 

ώρα ακόμα.

Το

 

δισκοπρίονο

 

διαθέτει

 

το

 

κουμπί

 

κλειδώματος

 

του

 

διακόπτη

 (

16

), 

το

 

οποίο

 

αποτρέπει

 

την

 

ακούσια

 

ενεργοποίηση

.

Ενεργοποίηση:

 

Π

ιέστε

 

το

 

κουμπί

 

ασφάλισης

 

του

 

διακόπτη

 

ενεργοποίησης

 (

16

(

εικ. C

).

 

Π

ιέστε

  

τον

 

διακόπτη

 (

15

).

Summary of Contents for 58G491

Page 1: ...RU N P LA SL KRO NA AGA DISKINIS PJ KLAS RIPZ IS KETASSAAG KRU NA PILA KRU NA TESTERA ES SIERRA CIRCULAR SEGA CIRCOLARE NL SCHIJFZAAG G 0820 Cz ci zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice pl prze...

Page 2: ...2...

Page 3: ...INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 32 INSTRUKCE K OBSLUZE 36 N VOD NA OBSLUHU 39 NAVODILA ZA UPORABO 43 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 47 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 51 KASUTUSJUHEND 55 59 UPUTE ZA UPOTREBU 63 UPUTSTVO ZA...

Page 4: ...4 1 2 3 4 20 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 5: ...5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 18 A 23 6 B 16 15 C PRESS 30 15 0 5 9 D E 4 19 12 11 9 PRESS F 20 G...

Page 6: ...o ci b Kiedy tarcza tn ca zacina si lub kiedy przerywa ci cie z jakiego powodu nale y zwolni przycisk cznika i trzyma pilark nieruchomo w materiale dop ki tarcza tn ca nie zatrzyma si ca kowicie Nigdy...

Page 7: ...ow 4 Od cz przew d zasilaj cy przed rozpocz ciem czynno ci obs ugowych lub naprawczych 5 Chroni przed deszczem 6 Nie dopuszcza dzieci do urz dzenia 7 Nie zbli aj ko czyn do element w tn cych 8 Zagro...

Page 8: ...odrzutu Odpowiednie unieruchomienie przecinanego materia u i pewne trzymanie pilarki zapewniaj pe n kontrol pracy elektronarz dziem co pozwala na unikni cie niebezpiecze stwa uszkodzeniacia a Niewolno...

Page 9: ...k tem 450 35 mm Klasa ochronno ci II Masa 3 5 kg Rok produkcji 2020 DANE DOTYCZ CE HA ASU I DRGA Informacje na temat ha asu i wibracji Poziomy emitowanego ha asu takie jak poziom emitowanego ci nieni...

Page 10: ...rgan Notifikovan org n Certyfikat badania typu WE numer Number of EC type certificate Az EK t pus bizony tv nytan s tv nya Certifik t po et typu osved enia ES slo certifik tu EU p ezkou en typu No 012...

Page 11: ...the material until the blade or disc stops completely Never attempt removing the cutting blade from material being cut nor pull the saw back when the blade is rotating It may cause kick back Investig...

Page 12: ...tools of this type are widely used for cutting wood and wood based materials Do not use the saw for cutting firewood Attempts to use the saw for purposes other than specified will be considered an imp...

Page 13: ...rial and 0 marker for perpendicular cutting is in the line of planned cutting When the saw is in the place to start cutting lift the lower guard 13 with the lower guard lever 4 cutting blade is lifted...

Page 14: ...sure level LpA 92 7 dB A K 3dB A Sound power level LwA 103 7 dB A K 3dB A Vibration acceleration value ah 4 745 m s2 K 1 5 m s2 ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of electrically powered products w...

Page 15: ...f Vor dem Schnittvorgang stellen Sie die Schnitttiefe und Neigungswinkelklemmen richtig ein Falls die Einstellungen der Kreiss ge beim Schneiden ge ndert werden kann es zum Einklemmen und R ckschlag...

Page 16: ...die Gehrungss ge zu anderen Zwecken als angegeben zu verwenden gelten als der bestimmungsgem e Gebrauch des Ger tes Verwenden Sie die Kreiss ge nur mit geeigneten Schneidescheiben mit Verzahnung mit e...

Page 17: ...GSCHNEIDEN L sen Sie den Verriegelungsregler f r Fu einstellungen 5 Abb D Stellen Sie den Fu 9 der Kreiss ge unter gew nschten Winkel von 00 bis 450 mit der Skala ein Drehen Sie den Verriegelungsregle...

Page 18: ...d durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu beheben TECHNISCHE PARAMETER NENNWERTE Kreiss ge Parameter Wert Versorgungsspannung 230 V AC Versorgungsfrequenz 50 Hz Nennleistung 1200 W Lee...

Page 19: ...19 58G491 a b c d e f g h i a b c d e f g a b...

Page 20: ...20 c d EN 847 1 1 5 2 6 3 4 7 8 9 1 2 II 3 4 5 6 7 8 9 II 1 2 3...

Page 21: ...21 4 5 6 7 45 8 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 1 1 2 1 0 55 18 18 A 6 23 9 23 6 B 23 0 45 13 10 4 1 16 16 C 15 15 3 7 8 5 D 9 0 45 5...

Page 22: ...22 9 0 13 4 12 19 E 11 4 13 2 10 9 11 12 5 20 F G 20 1 2 230 AC 50 1200 5500 1 0 45 165 20 90 55 45 35...

Page 23: ...B A LwA 103 7 dB A K 3dB A ah 4 745 2 K 1 5 2 GrupaTopexSp kazograniczon odpowiedzialno ci Sp kakomandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPE...

Page 24: ...24 a b c d e f g a b c d EN 847 1...

Page 25: ...25 1 5 2 6 3 4 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 II 1 2 3 4 5 6 7 45 8 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 1 1 2 1 0 55 18 18 A 6 23 9 23 6 B 23 0 45 13 10 4 1...

Page 26: ...26 16 16 C 15 15 3 7 8 5 D 9 00 450 5 9 00 13 4...

Page 27: ...20 90 55 45 35 II 3 5 2020 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 92 7 dB A K 3dB A LwA 103 7 dB A K 3dB A ah 4 745 K 1 5 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul...

Page 28: ...j t az oper tor tudja kontroll lni ha betartja a megfelel vatoss gi int zked seket b Amennyiben a f r szt rcsa beszorul a munkadarabba vagy b rmilyen ok miatt nem v g akkor a m k dtet kapcsol felenged...

Page 29: ...elt ri alkalmaz sra szolg l Az nmag ban is biztons gos szerkezeti fel p t s a biztons gi megold sok s a kieg sz t v d felszerel sek alkalmaz sa mellett is mindig fennmarad a munkav gz s k zben bek vet...

Page 30: ...el en meg vannak h zva A k rf r szhez kiz r lagosan megfelel k ls tm r j s megfelel be p t si furat tm r j f r szt rcs t szabad haszn lni A v gott anyagot biztos m don r gz teni kell A k rf r sz sz le...

Page 31: ...g eredeti alkatr szek felhaszn l s val B rmif le felmer l meghib sod s jav t s t b zza a gy rt m rkaszerviz re M SZAKI JELLEMZ K N VLEGES ADATOK K rf r sz Param ter rt k T pfesz lts g 230 V AC H l zat...

Page 32: ...str u nu pozi iona i niciodat p nza de fer str u n linie dreapt cu corpul dvs n cazul reculului fer str ul circular poate s ri napoi ns operatorul poate st p ni for a reculului prin m suri de precau...

Page 33: ...sculei electrice ATEN IE Dispozitivul este conceput pentru folosire n interiorul nc perilor i n spa iu uscat n ciuda unei construc ii proiectare n condi ii de siguran a funda iei utilizarea unor m sur...

Page 34: ...spunz tor Utiliza i numai p nze de fer str u cu diametre corespunz toare marcajelor de pe fer str u Materialul care este taiat trebuie imobilizat ntr un mod sigur O parte mai lat a pl cii de baz trebu...

Page 35: ...rbune s se adapteze la comutatorul motorului nlocuirea periilor de carbon trebuie s fie ncredin at persoanei calificate Folosi i doar piese originale Toate tipurile de defecte trebuie s fie ndep rtate...

Page 36: ...n r z pod kontrolou pokud byla dodr ena p slu n bezpe nostn opat en b Pokud se pilov kotou zasek v nebo je ez n z n jak ho d vodu p eru ovan pak uvoln te tla tko zap na e a p idr te pilu nehybn v mate...

Page 37: ...m dr by i oprav odpojte nap jec kabel 5 Chra te p ed de t m 6 Zabra te p stupu d t k za zen 7 Zabra te kontaktu kon etin s ezac mi prvky 8 Nebezpe v d sledku zp tn ho r zu 9 Pozor nebezpe zran n dlan...

Page 38: ...pod kosem hroz v t nebezpe zp tn ho r zu v t mo nost zaseknut pilov ho kotou e proto je t ebadb tnato abypatkapilycelouplochoup il halakobr b n mu materi lu P em s ujtepilup i ez n plynul mpohybem EZ...

Page 39: ...brac je reprezentativn pro z kladn pou it elektrick ho n ad Bude li elektrick n ad pou ito k jin mu elu nebo s jin m pracovn m n ad m a nebude li dosta uj c m zp sobem udr ov no m e se hladina vibrac...

Page 40: ...iaby umiestnen podplat ounaobidvochstran ch v bl zkosti l nie rezu a v bl zkosti hrany platne e Nepou vajte tup alebo po koden p lov kot e Neostr alebo nespr vne nastaven zuby p lov ho kot a vytv raj...

Page 41: ...etky pr ce v r mci samostatn ho dom ceho majstrovania Elektrick n radie nepou vajte v rozpore s elom na ktor bolo vyroben VYSVETLIVKY KU GRAFICKEJ ASTI Nasleduj ce slovanie sa vz ahuje na asti zariad...

Page 42: ...za a reza zdvihnite spodn kryt 13 pomocou p ky spodn ho krytu 4 p lov kot m by zdvihnut nad materi lom Elektrick n radie uve te do chodu a po kajte k m p lov kot dosiahne najvy iu r chlos ot ania P l...

Page 43: ...dr ba elektrick ho zariadenia a pracovn ch n strojov zabezpe enie primeranej teploty r k a spr vna organiz cia pr ce Hladina akustick ho tlaku LpA 92 7 dB A K 3dB A Hladina akustick ho v konu LwA 103...

Page 44: ...in se za vsako nastavitev kota in globino rezanja prepri ajte da se prosto pomika in se ne dotika aginega lista ali drugega dela orodja b Preverite delovanje vzmeti spodnjega za itnega zaslona e za i...

Page 45: ...EV GLOBINE REZANJA Globino reza pod kotom 90 je mogo e regulirati v obmo ju od 0 do 55 mm Sprostite vzvod blokade globine rezanja 18 Nastavite eleno globino reza z uporabo skale Sprostite vzvod blokad...

Page 46: ...ne bi pri lo do morebitnega trzanja rezilne plo e pojav povratnega udarca zaradi zagozdenja rezilne plo e v rezu materiala VZDR EVANJE IN HRAMBA Pred vsakr nimi opravili v zvezi z monta o regulacijo p...

Page 47: ...elementov je brez pisne odobritve Grupa Topex strogo prepovedano in lahko privede do civilne in kazenske odgovornosti ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS DISKINIS PJ KLAS 58G491 D MESIO PRIE PRAD DAMI N...

Page 48: ...tarpo kol pjovimo diskas visi kai sustos Papildomos darbo saugos nuorodos Atsargumo priemon s Nenaudokite buk arba pa eist pjovimo disk Nenaudokite lifavimo disk Naudokite tik gamintojo nurodytus pjov...

Page 49: ...ranken l 6 Lygiagre ios kreipian iosios 23 plok tel statykite dvi angas esan ias pj klo pade 9 Nustatykite reikiam atstum naudokit s skale Lygiagre ios kreipian iosios blokavimo ranken le 6 u blokuoki...

Page 50: ...d iag Reguliariai valykite variklio korpuse esan ias au inimo angas taip apsaugosite rank nuo perkaitimo Nevalykite au inimo ang kai iodami jas a trius elementus pvz var tus ar pana ius daiktus Pa eis...

Page 51: ...udojant komerciniams tikslams vis ar atskiras instrukcijos dalis yra grie tai draud iama bei gresia civilin ar baud iamoji atsakomyb INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS RIPZ IS 58G491 UZMAN BU PI...

Page 52: ...bas nor d jumi Piesardz bas l dzek i Neizmantot griez jdiskus kas ir boj ti vai deform ti Neizmantot sl pdiskus Izmantot tikai ra ot ja ieteiktus griez jdiskus kas atbilst standarta EN 847 1 pras b m...

Page 53: ...var nokrist uz rokas radot nopietnus erme a boj jumus APAK J AIZSEGA ATB D ANA Griez jdiska 10 apak jais aizsegs 13 autom tiski atb d s saskaroties ar z jamo materi lu Lai atb d tu aizsegu ar rok m p...

Page 54: ...cijas laik griez jdisks pak peniski notrulin s Truluma paz me ir spiediena palielin an s p rvietojot griez jdisku z anas laik Ja tiks konstat ts griez jdiska boj jums nekav joties nomain t griez jdisk...

Page 55: ...p rlev saeketas ei puutuks kokku pinge all olevate juhtmete v i seadme enda toitejuhtmega Kui seadme metallosad puutuvad vastu pinge all olevaid juhtmeid v ib seadmega t taja saada elektril gi g Piki...

Page 56: ...de viivitamatult v lja RGE PUUDUTAGE JUHET ENNE TOITE V LJAL LITAMIST Kui saag on varustatud laserseadmega on selle vahetamine teist t pi laseri vastu keelatud ja k ik laseri parandust d tuleb lasta t...

Page 57: ...saetavas materjalis Materjali puidu saagimisel ristikiudu kipuvad puidukiud l ikekohal les t usma ja rebenema selle v hendamiseks l kake saagi edasi piisavalt aeglaselt Kontrollige kas alumine kate j...

Page 58: ...e harjade katted 20 P rast s siharjade vahetamist k ivitage seade ilma koormuseta ja oodake 1 2 minutit et harjad sobituksid kommutaatoriga Usaldage s siharjade vahetamine kvalifitseeritud isikule kes...

Page 59: ...59 58G491 a b c d e f g h i a b c d e f g a b...

Page 60: ...60 c d EN 847 1 1 5 2 6 3 4 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 II...

Page 61: ...61 1 2 3 4 5 6 7 45 8 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 1 1 2 1 0 55 mm 18 18 6 23 9 23 6 B 23 00 450 13 10 4 1 16 16 C 15 15 3 7 8...

Page 62: ...62 5 D 9 00 450 5 9 00 13 4 12 19 E 11 4 13 2 10 9 11 12 5 mm 20 F G 20...

Page 63: ...a ivani predmet pri vrstite na solidnu osnovu Va no je da obra ivani predmet bude dobro pri vr en kako bi se izbjegla opasnost od kontakta s tijelom rukovatelja uklje tenja rotiraju eg lista pile ili...

Page 64: ...a donji titnik radi automatski d Uvijek kontrolirajte da li donji titnik pokriva list pile prije nego pilu odlo ite na radni stol ili pod Neza ti eni list pile koji se zaustavlja pod inercijom mogao b...

Page 65: ...a vodilica 23 mo e se koristiti i za koso rezanje iz raspona od 00 do 450 Nikad ne smijete dozvoliti da se iza uklju ene pile na u ruke ili prsti Ako nastupi pojava povratnog udara pila mo e pasti na...

Page 66: ...tvore za ventilaciju na ku i tu motora kako ne bi do lo do pregrijavanja ure aja Otvore za ventilaciju ne istite tako da u njih stavljate o tre elemente poput odvija a ili sli nih predmeta Ako do e do...

Page 67: ...koliko se obema rukama dr i testera to e smanjiti rizik od ranjavanja plo om za se enje b Nije dozvoljeno postavljati ruku ispod predmeta koji se obra uje Za titanemo edaza titiodplo ezase enjekojaseo...

Page 68: ...naciju drveta Koristiti sredstva za li nu za titu poput za tita za sluh kako bi se smanjio rizik od gubtika sluha za tita za o i za tita disajnih puteva kako bi se smanjio rizik od udisanja tetne pra...

Page 69: ...m uklju ivanja testeru treba dr ati obema rukama po to obrtni momenat motora mo e uzrokovati ne kontrolisani obrt elektroure aja Potrebno je zapamtiti da nakon isklju enja testere njeni pokretni eleme...

Page 70: ...na motoru savetuje se provera stanja ugljenih etki motora koju treba da obavi kvalifikovana osoba Za vreme normalnog kori enja plo a za se enje posle izvesnog vreme postaje tupa Znak otupljenja plo e...

Page 71: ...ivo akusti ne snage LwA 103 7 dB A K 3dB A Izmerena vrednost brzine podrhtavanja ah 4 745 m s2 K 1 5 m s2 ZA TITA SREDINE Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s otpacima iz ku e ve ih tr...

Page 72: ...72 c d e f g a b c d EN 847 1...

Page 73: ...73 1 5 2 6 3 4 7 8 9 1 2 II 3 4 5 6 7 8 9 II 1 2 3 4 5 6 7 45 8 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 1 1 2 1 0 55 mm 18 18 6 23 9 23 6 B 23 0 45 13 10 4 1 16 16 C 15...

Page 74: ...74 15 3 7 8 5 D 9 0 45 5 9 0 13 4...

Page 75: ...5 mm 20 mm 90 55 mm 45 35 mm II 3 5 kg 2020 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 EN 60745 LpA 92 7 dB A K 3dB A LwA 103 7 dB A K 3dB A ah 4 745 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci...

Page 76: ...das de prevenci n adecuadas b Cuando el disco de corte se atasca o se interrumpe el corte por cualquier raz n hay que soltar el interruptor y sujetar la sierra inm vil en el material hasta que el disc...

Page 77: ...s y aunque utilice medidas de seguridad y de protecci n adicionales siempre existe un riesgo residual de sufrir lesiones corporales durante el trabajo Descripci n de iconos utilizados 1 5 2 6 3 4 7 8...

Page 78: ...ad de corte y las ruedas de bloqueo de ajuste de la placa base est n bien apretados Para trabajar con la sierra se debe utilizar nicamente discos de corte de di metro exterior y di metro de orificio d...

Page 79: ...por el fabricante PARAMETROS T CNICOS DATOS NOMINALES Sierra circular Par metro t cnico Valor Voltaje 230 V AC Frecuencia 50 Hz Potencia nominal 1200 W Velocidad de giro en vac o 5500 min 1 Alcance de...

Page 80: ...le braccia posizionate in modo da attutire la forza dell eventuale contraccolpo all indietro Posizionare il corpo lateralmente rispetto alla sega circolare tuttavia non in corrispondenza della linea...

Page 81: ...etti per prevenirne lo spostamento Il montaggio dell oggetto lavorato nella modalit sopra descritta costituisce un modo di lavoro pi sicuro rispetto al tenere quest ultimo in mano Prima di riporre l e...

Page 82: ...a non si trova a contatto con il materiale tagliato Non premere la sega circolare con forza eccessiva esercitare una pressione moderata Una volta terminato il taglio attendere che la lama della sega c...

Page 83: ...o in senso antiorario Per impedire la rotazione dell alberino della sega durante l allentamento della vite di fissaggio della lama bloccare l alberino con il pulsante di blocco dell alberino 19 fig E...

Page 84: ...NL is Het is aangeraden dat de snijschijf onder het gesneden materiaal met minder dan de hoogte van de tand uitsteekt d Nooit houd het gesneden voorwerp in de handen of op been Monteer het voorwerp a...

Page 85: ...de snijschijf aan het soort te snijden materiaal aan Het is verboden om de zaag voor het snijden van andere materialen dan door de producent aanbevolen te gebruiken Gebruik de zaag nooit zonder of me...

Page 86: ...TTEN De spanning van het netwerk moet met de spanning aangegeven op het typeplaatje van de verstekzaag overeenkomen Tijdens het aanzetten dient de zaag met beide handen te worden vastgehouden omdat he...

Page 87: ...et oververhit raakt Het is verboden om de ventilatieopeningen te reinigen door scherpe elementen zoals schroevendraaiers ezv erin te schuiven Bij beschadiging van de spanningskabel laat deze door een...

Page 88: ...en werkstukken verzekering van de juiste temperatuur van de handen juiste organisatie van het werk Akoestische druk niveau LpA 92 7 dB A K 3dB A Akoestische kracht niveau LwA 103 7 dB A K 3dB A Waard...

Reviews: