88
TRADUCCIÓN DEL
MANUAL ORIGINAL
TALADRO-ATORNILLADOR DE
IMAPACTO A BATERÍA
58G010
ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES
NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS
FUTURAS CONSULTAS.
NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EL USO DEL
TALADRO-ATORNILLADOR
• Use protección para los oídos y gafas de proteger cuando
se trabaja con el taladro-atornillador.
La exposición al ruido
puede provocar pérdida de audición. Las limaduras de metal y
otras partículas en el aire pueden causar daños permanentes en
los ojos.
• Durante los trabajos en los que la herramienta podría
hacer contacto con cables ocultos o con su propio cable,
debe sujetarla solo por las superficies aisladas de la
empuñadura.
El contacto con el cable de alimentación puede
provocar que la tensión pase a las partes metálicas de la
herramienta, lo que podría causar una descarga eléctrica.
NORMAS ADICIONALES DE TRABAJO SEGURO CON EL
TALADRO-ATORNILLADOR
•
Se debe utilizar únicamente la batería y el cargador
recomendado. No se debe utilizar para otros fines.
•
Se prohíbe cambiar la dirección de giro del husillo cuando la
herramienta está en marcha. En el caso contrario el taladro-
atornillador puede dañarse.
•
Para limpiar el taladro-atornillador debe utilizar un trozo de
tela suave y seco. Nunca use detergentes ni alcohol.
•
No repare baterías dañadas. Solo se permite reparaciones del
cargador por el fabricante o por un punto de servicio técnico
autorizado.
EL MANEJO Y EL USO ADECUADO DE LAS BATERÍAS:
•
El proceso de carga de la batería debe llevarse a cabo bajo el
control del usuario.
•
Se debe evitar cargar la batería en temperaturas bajo 0°C.
• Cargar las baterías solo con un cargador recomendado por
el fabricante.
El uso del cargador diseñado para cargar otros
tipos de baterías crea el riesgo de incendio.
• Cuando la batería no está en uso, se debe almacenar lejos
de objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otras piezas pequeñas de metal, que puedan
producir cortocircuitos de los contactos de la batería.
El cortocircuito de los terminales de la batería puede causar
quemaduras o incendio.
• Si la batería está dañada y se usa de forma inapropiada, se
podrían generar gases. Se debe ventilar la habitación y en
caso de dolencias, consultar a un médico.
Los gases pueden
dañar el sistema respiratorio.
• En condiciones extremas, el líquido podría filtrarse de la
batería. El líquido procedente de la batería puede causar
irritación o quemaduras.
Si encuentra una fuga, proceda de la
siguiente manera:
-
limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el
contacto del líquido con la piel o los ojos.
-
si el líquido entra en contacto con la piel, debe lavar esta parte
de cuerpo inmediatamente con abundante agua limpia y,
opcionalmente, neutralizar el líquido con un ácido suave como
zumo de limón o vinagre.
ES
-
si el líquido entra en los ojos, debe enjuagarlos inmediatamente
con abundante agua limpia durante al menos 10 minutos y
consultar al médico.
• No utilice la batería que está dañada o modificada.
Las
baterías dañadas o modificados pueden actuar de manera
impredecible, lo que puede provocar un incendio, explosión o
riesgo de lesiones.
• La batería no debe exponerse a la humedad o al agua.
•
La batería se debe mantener siempre fuera del alcance de la
fuente de calor. La batería no se debe dejar por un periodo
de tiempo largo en ambientes con temperatura alta (lugares
expuestos al sol, cerca de radiadores o en cualquier lugar
donde la temperatura supera 50°C).
• No exponga la batería al fuego o temperatura excesiva.
La exposición a fuego o temperaturas superiores a 130°C puede
causar una explosión.
ATENCIÓN:
La temperatura de 130°C puede ser definida como
265°F.
• Siga todas las instrucciones de carga, no cargue la batería
a una temperatura fuera del rango especificado en la tabla
de los datos nominales en el manual.
Una carga incorrecta o
en una temperatura fuera del rango especificado puede dañar la
batería y aumentar el riesgo de incendio.
REPARACIÓN DE LAS BATERÍAS:
• No repare baterías dañadas.
Solo se permite reparaciones de
la batería por el fabricante o por un punto de servicio técnico
autorizado.
• Batería desgastada debe desecharse en un punto de
recogida para su reciclaje según requisitos para este tipo
de residuos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR
• El cargador no debe exponerse a la humedad o al agua.
Si entra agua en el cargador, aumenta el riesgo de descarga
eléctrica. El cargador se debe utilizar únicamente en los interiores
secos
•
Antes de instalar, ajustar, reparar o usar la herramienta es
necesario desenchufarla de la toma de corriente.
• No utilice el cargador colocado sobre una superficie
inflamable (por ejemplo, papel, textiles) o en la proximidad
de sustancias inflamables.
Debido a que la temperatura del
cargador sube durante la carga, existe un riesgo de incendio.
• Antes de cada uso, compruebe el estado del cargador, cable
y enchufe. En caso de daños - no utilice el cargador. No
debe intentar desmontar el cargador.
Cualquier reparación
debe realizarse en un punto de servicio técnico autorizado. El
montaje del cargador realizado de forma incorrecta provoca
riesgo de descarga eléctrico o incendio.
•
Los niños y personas con discapacidad física, emocional o
mental y otras personas cuya experiencia o el conocimiento no
es suficiente para manejar el cargador manteniendo al mismo
tiempo todas las normas de seguridad, no deben operar el
cargador sin la supervisión de una persona responsable. De
lo contrario existe el peligro de que el dispositivo se maneje
indebidamente y como resultado pueda conducir a lesiones.
• Cuando el cargador no esté en uso, debe desconectarlo de
la red de alimentación.
• Siga todas las instrucciones de carga, no cargue la batería
a una temperatura fuera del rango especificado en la tabla
de los datos nominales en el manual.
Una carga incorrecta o
en una temperatura fuera del rango especificado puede dañar la
batería y aumentar el riesgo de incendio.
REPARACIÓN DEL CARGADOR
• No repare cargadores dañados.
Solo se permite reparaciones
del cargador por el fabricante o por un punto de servicio técnico
autorizado.
Summary of Contents for 58G010
Page 2: ...2...
Page 4: ...4 10 6 1 2 3 4 10 9 5 6 15...
Page 22: ...22 10 50 C 130 130 265 F Li Ion Li Ion...
Page 24: ...24 2 1 11 14 15 14 8 3 LED 14 13 C 2 1 9 9 9 9 10 9 3 D 3 5 2 E 2 5 F 5 5 5...
Page 27: ...27 58G010 0 C 10 50o C 130 C 130 C 265 F...
Page 28: ...28 1 2 3 4 7 5 Max 50 C 6 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 Recykling 7 II 8 9 10 11 50 C 1 2 3 4 5 6...
Page 30: ...30 D 3 5 2 E 2 5 F 5 5 5 5 4 G I II 3 15 I 6...
Page 69: ...69 50 C 130 C 130 C 265 F Li Ion Li Ion 1 2 3 4 7 5 Max 50 C 6 8 9 10 11...
Page 71: ...71 3 LED 14 13 C 2 1 9 9 9 9 LED 10 9 3 D 3 5 2 E 2 5 F 5 5 5 5 4 G I II 3 15 I...
Page 83: ...83 10 50 C 130 130 265 F Li Ion Li Ion...
Page 85: ...85 14 1 11 14 15 14 8 3 LED 14 13 C 2 1 9 9 9 9 10 9 3 D 3 5 2 2 5 F 5 5...
Page 102: ...102...
Page 103: ...103...
Page 104: ......