92
Los valores de vibración a
h
y la incertidumbre de medición
K determinados de acuerdo con la norma EN 60745-2-1 se
especifican abajo.
El nivel de vibración especificado en este manual se midió de
acuerdo con el procedimiento de medición especificado en la
norma EN 60745 y se puede utilizar para comparar herramientas
eléctricas. También se puede utilizar para una evaluación
preliminar de la exposición a la vibración.
El nivel especificado de la vibración es representativo de las
aplicaciones básicas de la herramienta. Si una herramienta
eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, o con diferentes
accesorios, así como, si no se mantiene suficientemente, el nivel
de vibración puede cambiar. Las razones anteriores pueden dar
lugar a una mayor exposición a las vibraciones durante todo el
periodo de trabajo.
Para estimar con precisión la exposición a las vibraciones, se
deben tener en cuenta los periodos en los que la herramienta
eléctrica está desconectada o cuando está encendida pero no
se utiliza para trabajar. De esta manera, la exposición total a la
vibración puede ser mucho menor. Introduzca las medidas de
seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos de
la vibración, por ejemplo: mantenga la herramienta y los útiles
en buen estado, garantice temperatura adecuada de las manos,
organice el trabajo de forma adecuada.
Nivel de presión acústica: Lp
A
= 84 dB (A) K=3dB (A)
Nivel de potencia acústica: Lw
A
= 95 dB (A) K=3dB (A)
Valor de aceleración de las vibraciones:
a
h
= 7,528 m/s²; K =1,5 m/s²
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL / CE
Los dispositivos eléctricos no se deben desechar
junto con los residuos tradicionales, sino ser llevados
para su reutilización a las plantas de reciclaje
especializadas. Podrá recibir información necesaria
del vendedor del producto o de la administración
local. Equipo eléctrico y electrónico desgastado
contiene sustancias no neutras para el medio
ambiente. Los equipos que no se sometan al reciclaje
suponen posible riesgo para el medio ambiente y
para las personas.
Li-Ion
Las baterías / pilas no se deben desechar en la basura
doméstica, no se debe echar al fuego o al agua. Las
baterías dañadas o desgastadas se deben reciclar
correctamente de acuerdo a la directiva actual sobre
el desecho de baterías y pilas.
* Se reserva el derecho de introducir cambios.
Grupa Topex Sociedad con responsabilidad limitada” Sociedad comanditaria
con sede en Varsovia, c/ Pograniczna 2/4 (a continuación: “Grupa Topex”)
informa que todos los derechos de autor para el contenido de las presentes
instrucciones (a continuación: “Instrucciones”), entre otros, para su texto,
fotografías incluidas, esquemas, imágenes, así como su estructura son
propiedad exclusiva de Grupa Topex y está sujeto a la protección legal
de acuerdo con la ley del 4 de febrero de 1994 sobre el derecho de autor
y leyes similares (B.O. 2006 Nº90 Posición 631 con enmiendas posteriores).
Se prohíbe copiar, tratar, publicar o modificar con fines comerciales de la
totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso expreso de Grupa
Topex por escrito. El no cumplimiento de esta prohibición puede acarrear la
responsabilidad civil y penal.
TRADUZIONE DELLE
ISTRUZIONI ORIGINALI
TRAPANO AVVITATORE A
PERCUSSIONE SENZA FILI
58G010
ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTROUTENSILE,
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE, CHE VA
CONSERVATO CON CURA PER UTILIZZI FUTURI.
NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA
DISPOSIZIONI PARTICOLARI PER IL FUNZIONAMENTO IN
PIENA SICUREZZA DEL TRAPANO AVVITATORE
• Durante l'utilizzo del trapano avvitatore, indossare
protezioni acustiche ed occhiali protettivi.
L'esposizione al
rumore può provocare la perdita dell'udito. Limatura di metalli
ed altre particelle volanti possono causare danni permanenti agli
occhi.
• Durante l'esecuzione di lavori in cui l’utensile di lavoro
potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti,
l’elettroutensile deve essere tenuto solo tramite le
superfici isolate dell’impugnatura.
In caso di contatto con il
cavo di alimentazione, la corrente può causare il trasferimento
della tensione alle parti metalliche del dispositivo con il
conseguente pericolo di scosse elettriche.
ULTERIORI INDICAZIONI PER L'USO IN PIENA SICUREZZA
DEL TRAPANO AVVITATORE
•
Utilizzare solo batterie e caricabatterie raccomandati
dal produttore. Non utilizzare le batterie ricaricabili ed i
caricabatterie per altri scopi.
•
È vietato effettuare il cambiamento del senso di rotazione
dell'alberino dell'elettroutensile durante il funzionamento
dello stesso. In caso contrario il trapano avvitatore può venire
danneggiato.
•
Per la pulizia del trapano avvitatore utilizzare un panno
morbido e asciutto. Non utilizzare mai detergenti o alcol.
•
Non tentare di riparare il dispositivo se questo è stato
danneggiato. L’esecuzione di riparazioni è consentita solo
da parte del produttore o presso un centro di assistenza
autorizzato.
CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE:
•
Il processo di carica della batteria deve avvenire sotto il
controllo dell'utente.
•
Evitare di caricare la batteria a temperature inferiori a 0°C.
• Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate
esclusivamente con caricabatterie raccomandati dal
produttore.
L'utilizzo di caricabatterie destinati alla ricarica di
altri tipi di batterie ricaricabili espone al rischio di incendio.
• Quando la batteria ricaricabile non viene utilizzata,
conservarla lontano da oggetti metallici, quali graffette,
monete, chiavi, chiodi, viti o altre piccole parti metalliche
che potrebbero cortocircuitare i contatti della batteria
ricaricabile.
La cortocircuitazione dei contatti della batteria
espone al pericolo di ustioni o incendi.
• In caso di danneggiamento e/o utilizzo improprio, dalla
batteria ricaricabile può avere luogo la fuoriuscita di gas.
Ventilare l’ambiente, in caso di disturbi consultare un
medico.
I gas possono causare lesioni dell'apparato respiratorio.
• In condizioni estreme possono verificarsi perdite di
liquido dalla batteria ricaricabile. Il liquido fuoriuscito
dalla batteria può causare irritazioni ed ustioni.
In caso di
perdite, procedere come descritto di seguito:
Summary of Contents for 58G010
Page 2: ...2...
Page 4: ...4 10 6 1 2 3 4 10 9 5 6 15...
Page 22: ...22 10 50 C 130 130 265 F Li Ion Li Ion...
Page 24: ...24 2 1 11 14 15 14 8 3 LED 14 13 C 2 1 9 9 9 9 10 9 3 D 3 5 2 E 2 5 F 5 5 5...
Page 27: ...27 58G010 0 C 10 50o C 130 C 130 C 265 F...
Page 28: ...28 1 2 3 4 7 5 Max 50 C 6 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 Recykling 7 II 8 9 10 11 50 C 1 2 3 4 5 6...
Page 30: ...30 D 3 5 2 E 2 5 F 5 5 5 5 4 G I II 3 15 I 6...
Page 69: ...69 50 C 130 C 130 C 265 F Li Ion Li Ion 1 2 3 4 7 5 Max 50 C 6 8 9 10 11...
Page 71: ...71 3 LED 14 13 C 2 1 9 9 9 9 LED 10 9 3 D 3 5 2 E 2 5 F 5 5 5 5 4 G I II 3 15 I...
Page 83: ...83 10 50 C 130 130 265 F Li Ion Li Ion...
Page 85: ...85 14 1 11 14 15 14 8 3 LED 14 13 C 2 1 9 9 9 9 10 9 3 D 3 5 2 2 5 F 5 5...
Page 102: ...102...
Page 103: ...103...
Page 104: ......