background image

DE

13

WARNUNG – ALLGEMEIN

!

LESEN  SIE  DIE  MONTAGE-  UND
BEDIENUNGSANLEITUNG 

VOR

INBETRIEBNAHME.
BEWAHREN SIE DIE  ANLEITUNGEN FÜR
SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF.
GERÄT  UND  GASFLASCHE  MÜSSEN
ENTSPRECHEND  DER  ÖRTLICHEN
VORSCHRIFTEN GELAGERT  WERDEN.
BLOCKIEREN 

SIE 

NICHT 

DIE

LÜFTUNGSÖFFNUNGEN 

IM

AUFBEWAHRUNGSFACH  FÜR  DIE
GASFLASCHE.
SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT WÄHREND
DES BETRIEBS UM.
SCHLIEßEN  SIE  DEN  GASHAHN  AN
FLASCHE ODER DRUCKREGLER, BEVOR
SIE DAS GERÄT UMSETZEN.
GASLEITUNGEN  UND  SCHLÄUCHE
MÜSSEN 

INNERHALB 

DER

VORGESCHRIEBENEN  INTERVALLE
AUSGETAUSCHT WERDEN  ODER WENN
SIE  OFFENSICHTLICH  BESCHÄDIGT
SIND.
BENUTZEN SIE  NUR VOM  HERSTELLER
SPEZIFIZIERTES GAS UND GASFLASCHE.
ACHTEN  SIE  BEI  STARKEM  WIND
BESONDERS DARAUF, DASS DAS GERÄT
STANDFEST AUFGESTELLT IST.

GERÄT ANZÜNDEN

GASTYP

Das  Gerät  ist  zur  Benutzung  von  Butan-  oder
Propangas bei unterschiedlichem Druck konzipiert.
Beachten Sie den Gastypaufkleber am Gerät für den
korrekten Gastyp/ Betriebsdruck, siehe nachstehende
Referenzen.
Für :
Butan - 30 millibars
Propan - 30 millibars
Für :
Butan - 28 millibars
Propan - 37 millibars
Für :
Butan - 50 millibars
Propan - 50 millibars

Druckregler und Schlauch:

•  Müssen für Flüssiggas (LPG) geeignet sein und
den  örtlichen Bestimmungen  entsprechen.
• Müssen für obige Drucke geeignet sein.
• Darf nicht länger als 1 m sein.
• Überprüfen Sie den Gasschlauch vor jeder Saison
und beim Austausch der Gasflasche auf Verschleiß
(Brüche,  Risse).  Austauschteile  müssen  den
ursprünglichen Spezifikationen  entsprechen.

DK

FI NO NL SE

GB IE BE FR IS GR IT ES LU PT CH

DE AT

Vergewissern Sie sich, dass
 die Gasflasche voll ist.
• Stellen Sie den
Brennerknopf auf     und
drehen Sie das Gas auf.

• Drücken Sie den Knopf    ,
bis Sie ein Klickgeräusch
hören. Dies löst den
Zündfunken für die
Pilotflamme aus. 3 bis 4
Versuche sind
möglicherweise  notwendig.

• Nachdem die Pilotflamme
 brennt, halten Sie den Knopf
für weitere 15 Sekunden
gedrückt, damit die
Flamme auch weiterbrennt.
• Lassen Sie den Knopf
los und stellen Sie die
Wärme auf den gewünschten
Pegel ein.

• Bleibt der Brenner  nicht an, nachdem
Sie den Knopf auf      gestellt haben, dann
warten Sie 5 Minuten ab, bis sich das Gas
verflüchtigt  hat. Dann  versuchen Sie  es
erneut.

•Kann  der  Brenner  nicht  automatisch
gezündet  werden  und  Sie  haben  die
Sicherheitsüberprüfungen  durchgeführt,
dann können  Sie den Brenner  auch von
Hand  zünden, siehe  Montageanleitung.

}

  I 3B/P (30)

}

 I 3+ (28 - 30/37)

}

 I 3B/P (50)

GASFLASCHE

Das Gerät ist für folgende Gasflaschen konzipiert:
Butan <6 kg, Propan <5 kg.

SICHERHEIT  GASFLASCHE

•  Lagern  Sie Gasflaschen  nicht  in  geschlossenen
Räumen.
• Lagern Sie Gasflaschen aufrecht.
• Schließen Sie den Gashahn, wenn das Gerät nicht
in Betrieb ist.
•  Beim Austausch  der Gasflasche  achten Sie  auf
gute  Ventilation,  fern  von  Zündquellen  (Kerzen,
Zigaretten, sonstige offene Flammen).

AUF GASUNDICHTIGKEITEN  PRÜFEN
BITTE BEACHTEN  SIE: Testen  Sie keinesfalls  mit
einer offenen  Flamme.
Bei Gasgeruch schließen Sie den Gashahn..

Vor der ersten Benutzung und vor jeder neuen Saison
(oder wenn  Sie  die  Gasflasche wechseln)  müssen
Sie auf Gasundichtigkeiten prüfen.
1.    Bereiten Sie  eine Seifenlösung  mit einem  Teil
Abwaschmittel und einem Teil Wasser vor.
2.  Stellen Sie den Brennerknopf auf      , dann drehen
Sie das Gas auf.
3. Bringen Sie die Seifenlösung auf allen sichtbaren/
erreichbaren  Gasanschlüssen  an  (einschließlich
Druckregler auf der Gasflasche). Sind die Anschlüsse
nicht dicht, so sehen Sie Blasen in der Seifenlösung.
Ziehen Sie die Anschlüsse nach oder nehmen Sie die
entsprechenden Reparaturen vor.
4.  Haben  Sie  eine Gasundichtigkeit,  die  Sie  nicht
beheben  können,  dann  schließen  Sie  die
Gasversorgung  und  wenden  Sie  sich  an  Ihren
Fachhändler. Das  Gerät darf  auf keinen  Fall benutzt
werden,  bis  die  Ursache  der  Gasundichtigkeit
gefunden  und  behoben  ist.

B E D I E N U N G S H I N W E I S E

Summary of Contents for totum gas patio heater

Page 1: ...2 6 Montageanweisungen 2 6 Montage instructies 2 6 Montering 2 6 Instrucciones de armado 2 6 Montering 2 6 GB FR DE NL SE ES NO IE CH CH BE LU AT Operating instructions 7 9 Mode d emploi 10 12 Betrie...

Page 2: ...EF DAK DENNA APPARAT R AVSEDD F R UTOMHUSBRUK ELLER F R EN PLATS MED GOD VENTILATION MED EN PLATS MED GOD VENTILA TION MENAS EN PLATS D R 25 AV YTSTORLEKEN R PPEN YTSTORLEKEN UTG R SUMMAN AV V GGARNAS...

Page 3: ...013E 1 26 Protective Cap Wire Protector P06804002G 1 27 Support Bracket for Cart Frame P03334003A 2 28 Gas Tank Protective Pad P03303112D 2 29 Castor Seat Bracket P03303141K 4 30 Castor 3 in With Brak...

Page 4: ...bout parts availability and or service Items included in your outdoor Heater may differ from the Parts List depending on region or specific dealer specifications 4 4 6A 8 9 7 5 3 1 10 11 2 17 39 12 18...

Page 5: ...ection Wire plugged into a computer as a power source Use only one power source to operate the Transmitter at a time See page 14 for more information Connecting Power Source to Transmitter Transmitter...

Page 6: ...O OBSTRUA AS ABERTURAS DE VENTILA O NO TR LEI VENTILATIONS BNINGEN I TROLLEYEN M IKKE SP RRES VENTILASJONS PNINGENE P TRALLEN M IKKE TILDEKKES GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO INSTALL AND CONNECT GAS...

Page 7: ...trol knob to until click will be heard This will trigger a spark to ignite the pilot burner 3 to 4 attempts may be required Once the pilot flame is established continue to hold in the knob for 15 seco...

Page 8: ...below to pair the System manually The light bars on the sides of the Totum will be solid white Successful Pairing will be indicated by a single BEEP If Pairing fails turn off transmitter and the righ...

Page 9: ...Wire is connected to the USB ports oftheTransmitterandComputer ReconnecttheUSBConnections into the USB ports of the Transmitter and Computer if they are unplugged Make sure that the Transmitter Wire i...

Page 10: ...allumer la veilleuse Il faut 3 4 essais pour y arriver Une fois que la veilleuse est allum e maintenez le bouton appuy pendant 15 secondes pour vous assurer que le br leur reste allum L chez le bouto...

Page 11: ...age Si la musique s arr te en mode de synchronisation de la lumi re le syst me de son et lumi re s arr tera et passera en mode Veille au bout de 5 minutes Appuyez sur LECTURE sur votre source de musiq...

Page 12: ...aux ports USB du transmetteuretdel ordinateur Reconnectezlesc blesUSBdans les ports USB du transmetteur et de l ordinateur s ils sont d connect s V rifiezquelec bledutransmetteurn estpasbranch dansla...

Page 13: ...e notwendig Nachdem die Pilotflamme brennt halten Sie den Knopf f r weitere 15 Sekunden gedr ckt damit die Flamme auch weiterbrennt Lassen Sie den Knopf los und stellen Sie die W rme auf den gew nscht...

Page 14: ...Pairing nicht erfolgreich so schalten Sie den Sender und den rechten Knopf aus und versuchen Sie es noch einmal Synchronisation von System und Sender Halten Sie die ID Taste auf dem Sender gedr ckt un...

Page 15: ...Sender und Computer angeschlossen sein Achten Siedarauf dassdas Senderkabel nichtam Direkteingang Line in angeschlossen ist das kann zu St rungen bei der WiedergabederMusikquellef hren ZiehenSiedasSe...

Page 16: ...g 15 seconden ingedrukt om te zorgen dat de waakvlam aan blijft Laat de regelknop los en stel de warmte in op het gewenste niveau Als de brander niet aan blijf draai dan de regelknop naar wacht 5 minu...

Page 17: ...akelen draai dan de rechter knop en de lichten worden uitgeschakeld Wanneer de lichtorgelfunctie is uitgeschakeld dient het systeem opnieuw gestart te worden Uit en dan weer inschakelen om het lichtor...

Page 18: ...Computer SluitdeUSB aansluitingenopnieuw aan op de USB poorten van de zender en Computer als ze niet zijn aangesloten Zorgervoordatdeaansluitkabelnietisaangeslotenopdedirecte lijnaansluiting ditkan he...

Page 19: ...r en gnista att bildas f r att t nda pilotflamman 3 till 4 fyra f rs k kan kr vas D pilotflamman har t nts s forts tt att h lla reglaget p plats i 15 sekunder f r att se till s att gasen forts tter at...

Page 20: ...f r att reparera systemet manuellt Ljuspelarna p sidorna av din Totum kommer att lysa helt i vitt Fullbordad parning kommer att indikeras att en enkelt BEEP ljud Om parning misslyckas ska du sl av s...

Page 21: ...n till en dator Kolla om USB anslutningskabeln r ansluten till USB portarna p b de s ndaren och p din dator teranslut till USB portarna om kabeln inte sitter i b da portarna Setills attanslutningskabe...

Page 22: ...quemador Puede necesitar 3 o 4 intentos Cuando se encienda la llama piloto mantenga pulsado el mando durante 15 segundos para asegurarse de que el quemador permanezca encendido Suelte el mando de cont...

Page 23: ...Las barras luminosas de los laterales del Totum ser n blancas Un emparejamiento con xito se indicar con un pitido Si el emparejamiento no funciona apague el transmisor y el mando derecho y vuelva a i...

Page 24: ...ado a los puertosUSB deltransmisor yelordenador Vuelvaaconectarlas conexionesUSBalospuertosUSBdeltransmisorydelordenador si est n desconectados Aseg rese de que el cable del transmisor no est conectad...

Page 25: ...tenne brenneren Hvis det ikke er mulig tenne brenneren automatisk og det er gjennomf rt en sikkerhetskontroll kan brenneren tennes manuelt se instruksjonsmanualen for montering I 3B P 30 I 3 28 30 37...

Page 26: ...il forbli statisk ingen blinking i den fargen du har valgt Hvis du nsker sl Lyss ylen til posisjon OFF drei h yre knapp slik at lyset sl s av S snart synkroniseringsmodus for lyset er satt i posisjon...

Page 27: ...lUSB portenep sender ogdatamaskin SettUSB kontakteninniUSB portenp senderen og datamaskinen dersom de ikke er plugget inn Make sure that the Transmitter Wire is not plugged into the direct P se at sen...

Page 28: ...specification may differ depending on region or specific dealer specifi cation NOTE Ces renseignements sont donn s titre indicatif Il est possible que les articles inclus dans les sp cifications de v...

Reviews: