Graff G-6800-LM47 Installation Instructions Download Page 2

IOG 2874.72

2

This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1

and CSA B 125 Standards.

Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,

de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

Installation Instructions     Instrucciones de Instalación

ENGLISH

~

ESPANOL

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

A
B

FAUCET BODY
LEVER
LEVER BODY
CARTRIDGE COVER
NUT
CARTRIDGE Ø25MM
SPOUT BASE (Used in Finezza UNO)
AERATOR INSERT
STUD BOLT
FLEXIBLE HOSE 9/16-24UNEF-M8X1-450
SUPPLY TUBE
METAL WASHER
BOLT
AUTOMATIC DRAIN VALVE
HOLE PLUG
SCREW
O-RING SEAL 26,3X1,8
RUBBER WASHER
O-RING SEAL 45,2X3
O-RING SEAL 3X1
MOUNTING NUT

SPECIAL KEY FOR THE AERATOR
2MM HEX KEY

CUERPO DEL BATERÍA
PALANCA
CUERPO DEL MAND
CUBIERTA DEL CARTUCHO
TUERCA
CARTUCHO Ø25MM
BASE DEL CAÑO (Se utiliza en Finezza UNO)
INSERTO DEL AEREADOR
TORNILLO
MANGUERA FLEXIBLE 9/16-24UNEF-M8X1-450
TUBO DE SUMINISTRO
ARANDELA DE METAL
TORNILLO
DESCARGA CON MANDO A PRESIÓN
OBTURADOR
TORNILLO
JUNTA TÓRICA 26,3X1,8
ARANDELA DE GOMA
JUNTA TÓRICA 45,2X3
JUNTA TÓRICA 3X1
TUERCA DE MONTAJE

LLAVE ESPECIAL PARA EL AEREADOR
LLAVE ALLEN 2MM

1

21

12

9

10

MAX.1-3/4”

 (45mm)

ø1-1/4”

(32mm)

22

19

7

18

11

1

See fig. 2

ENGLISH

FAUCET INSTALLATION 

   

INSTALACIÓN DE LA GRIFERÍA

2

Screw the stud bolt 

(9)

 into small hole.

Hand tighten the supply hoses 

(10)

 into the threaded ends of copperlines 

(11)

. (With the spout facing towards you, screw the red labeled hose into

the left tube and the blue labeled hose into the right tube).

Position base seal 

(18)

 in underside cavity of the faucet 

(1)

. Be sure seal

is fully seated in groove.

Place the faucet base 

(7)

 with an o-ring 

(19)

 on the assembly surface. 

Then place the faucet 

(1)

 on the spout base 

(7)

 so that the setting pins

(22)

 are present in the right holes in the faucet 

(1)

 (Finezza UNO).

Place faucet and center over hole of mounting surface.

From underneath the sink place rubber washer 

(18)

, metal washer 

(12)

 on

the stud bolt 

(9)

, then screw on the mounting nut 

(21)

. Hand tighten only.

Make sure that the faucet is in proper position on the sink. Tighten the

mounting nut 

(21)

 using adjustable wrench.

Please check label on flexible supply hose for identyfication of hot (red

sticker) or cold (blue sticker) water.

Connect flexible hoses 

(10)

 to the inlet valves of water supply lines. Be sure 

to hold the flexible hoses in place when tightening the nut so as not twist the

hoses. Use adjustable wrench when tightening. Do not overtighten.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Ver. fig. 2

Atornille el tornillo 

(9)

 en el agujero pequeno.

Enrosque  las  mangueras  de  suministro 

(10)

  ajustando  a  mano  al 

extremos  roscados  los  tubos 

(11)

.  (Con  el  surtidor  de  la  mezcladora 

hacia usted, enrosque la manguera de etiqueta roja en el tubo izquierdo

y la de etiqueta azul en el tubo derecho).

Coloque la empaquetadura de la base 

(18)

 en la cavidad de la superficie 

inferior de la base del batería 

(1)

. Asegúrese de que la empaq etadura

esté bien situada en la hendidura.

Ponga la base del caño 

(7)

 con una junta tórica 

(19)

 en la superficie de 

montaje. A continuación ponga la base del caño 

(1)

 en la base del caño 

(7)

  de  forma  que  los  pernos  de  ajuste 

(22)

  queden  en  los 

correspondientes orificios del caño 

(1)

 (Finezza UNO).

Coloque el batería y centre en el agujero lateral de la superficie de montaje.

Por debajo del bidé coloque la arandela de goma 

(18)

, arandela de metal 

(12)

  en  el  tornillo 

(9)

,  entonces  atornille  la  tuerca  de  montaje 

(21)

.

Apriete únicamente a mano.

Asegúrese de que el batería se encuentra en la posición apropiada en el

lavabo. Ajuste la tuerca de montaje 

(21)

 usando la llave inglesa.

Verifique la etiqueta de la manguera flexible suministrada para ident ficar

si es agua caliente (etiqueta roja) o agua fría (etiqueta azul).

Conecte las mangueras flexibles 

(10)

 a las líneas de fuente de entrada de 

agua. Mientras fijas la tuerca, sujeta el tubo flexible para queno se tuerza.

Use la llave ajustable para ajustar las piezas. No ajuste demasiado.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

ESPANOL

~

LAVATORY FAUCET

GRIFO DE LAVATORIO

Rev. 6 September 2019

22

TOOTHED RING

ANILLO DE DIENTES

Summary of Contents for G-6800-LM47

Page 1: ...stable wrench adjustable pliers hex key included in the box Teflon tape Para terminar el proyecto usted debe r prepare el área para el montaje monte el grifo conecte las líneas de fuente finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua Usted debe tener las herramientas siguientes llave ajustable alicates acanalados llave hexagonal incluido en la caja cinta adhesiva de Teflon ENGLISH For c...

Page 2: ... 12 on the stud bolt 9 then screw on the mounting nut 21 Hand tighten only Make sure that the faucet is in proper position on the sink Tighten the mounting nut 21 using adjustable wrench Please check label on flexible supply hose for identyfication of hot red sticker or cold blue sticker water Connect flexible hoses 10 to the inlet valves of water supply lines Be sure to hold the flexible hoses in...

Page 3: ...el sifón 1 2 3 4 5 6 7 ESPANOL See figs 1 Ver fig 1 ENGLISH 3 AFTER INSTALLATION BEFORE USE DESPUES DE LA INSTALACIÓN Y ANTES DEL USO Remove aerator insert 8 use the special key A supllied and turn faucet handle to the full on mixed position Turn on hot and cold water supply valves and flush water lines for 15 seconds Check all connections at arrows for leaks Re tighten if necessary but do not ove...

Page 4: ... dry with a soft towel Su grifo de la Graff esta y dirigido acuerdo con los estándares de funcionamiento y calidad más altos Este seguro no las terminaciones del grifo durante la instalación Cuide el producto mante niendolo siempre limpio Aunque su acabado es extremadamente durable puede ser por los abrasivos o pulientes ásperos Nunca utilice limpiadores abrasivos ácidos solventes el etc para limp...

Reviews: