background image

IOG 5206.30

4

This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1

and CSA B 125 Standards.

Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,

de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

Installation Instructions  

  Instrucciones de Instalación

 LAVATORY FAUCET

GRIFO DE LAVATORIO

Rev. 3 July 2020

ENGLISH

1
2
3

4
5
6
7
8
9

10
11
12
13
14

15
16
17
18
19
20

21

K1
K2

SPOUT 

HANDLE

THREADED STUB PIPE

HOSE M8x1 - 916-24UNEF, 450MM LENGTH

 ELONGATION

THREADED CONNECTOR

MOUNTING NUT

SCREW

RUBBER WASHER

AERATOR

SLIDE WASHER

SPOUT BASE

RUBBER WASHER

SPECIAL KEY FOR THE AERATOR
2MM  HEX KEY

CAÑO

PALANCA

TUBO ROSCADO

MANGUERA M8x1 - 916-24UNEF, LONGITUD DE 450MM

EXTENSIÓN

RACOR ROSCADO

TUERCA DE MONTAJE

TORNILLO

ARANDELA DE CAUCHO

AEREADOR

ARANDELA DESLIZANTE

BASE DEL CAÑO

ARANDELA DE GOMA

LLAVE ESPECIAL PARA EL AEREADOR
LLAVE ALLEN 2MM

HANDLE BASE

BASE DE LA PALANCA

CARTUCHO PROGRESIVO

SCREW

TORNILLO

METAL WASHER

ARANDELA DE METAL

MOUNTING NUT

TUERCA DE MONTAJE

ESPANOL

~

PROGRESSIVE CARTRIDGE

SCREW

TORNILLO

NUT

TUERCA

HOSE M10x1 - G3/8” , 350MM LENGTH

MANGUERA M10x1 – G3/8”

LONGITUD DE 350MM

1

See fig. 2

ENGLISH

FAUCET INSTALLATION

 

 

INSTALACIÓN DEL GRIFO

2

1.

2.

3.

4.

Ver. fig. 2
1.

2.

3.

ESPANOL

~

4.

Place the  spout  

(1)

  and center  over side  hole of mounting surface.

From  underneath  the  ledge  place  rubber  washer 

(21)

, metal 

washer 

(22)

 to the threaded stub pipe 

(6)

,  then  screw  on the  

mounting nut 

(19)

.  Hand tighten  only.

Make sure that the spout 

(1)

  is  in  proper position on the ledge.  

Tighten  the  mounting nut  

(15)

  using  adjustable  wrench.

Coloque  el  grifo  

(1)

  y  centre  en  el  agujero  lateral  de  la  superfi-

cie  de montaje. 

Por  debajo  del  borde  coloque  la  arandela  de  goma  

(21)

  y  la  

arandela de metal 

(22)

 a la rosca de la unión 

(6)

, entonces atornille 

la tuerca de montaje 

(15)

.  Apriete  únicamente  a  mano.

Asegúrese  de  que  el  grifo  

(1)

  se  encuentra  en  la  posición 

apropiada en el borde. 

Ajuste la tuerca de montaje 

(19)

 usando la llave inglesa.

1-

15

/1

6"

50

m

m

1-3/16"

30mm

1

20

21

19

15

6

max.

Ø

3.1

HANDLE BODY

CUERPO DE LA PALANCA

3.2

HANDLE COVER

TAPA DE LA PALANCA

20.1

COVER OF THE SPOUT BASE

TAPA DE LA BASE DEL CAÑO

20.2

RING OF THE SPOUT BASE

ANILLO DE LA BASE DEL CAÑO

22

BODY OF AERATOR

CUERPO DEL AEREADOR

23

O-RING SEAL

JUNTA TÓRICA

24

SLEEVE

CASQUILLO

25

HANDLE INDICATOR

INDICADOR DE PALANCA

26

SCREW

TORNILLO

K3

1,5MM  HEX KEY

LLAVE ALLEN 1,5MM

Summary of Contents for G-11520 L1 Series

Page 1: ...ISH ESPANOL This faucet complies with NSF61 9 ASME ANSI A112 18 1 and CSA B 125 Standards Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61 9 de ASME ANSI A112 18 1 y de CSA B 125 Installation Instructions Instrucciones de Instalación LAVATORY FAUCET GRIFO DE LAVATORIO Model Modelo G 11520 L1 For care use soft towel with soap and water only Under no circumstances should you use any chemi...

Page 2: ...onecte las líneas de fuente finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua Usted debe tener las herramientas siguientes llave ajustable alicates acanalados llave hexagonal incluido en la caja cinta adhesiva de Teflon ENGLISH SET UP DIAGRAM DIAGRAMA DE INSTALACIÓN 4 101mm Ø1 3 8 Ø35mm Ø1 3 16 Ø30mm 9 16 12 UNC G3 8 G3 8 Cold water hose with blue label Manguera del agua fría marcada con e...

Page 3: ...ncuentra conforme con losestandares de NSF61 9 de ASME ANSI A112 18 1 y de CSA B 125 Installation Instructions Instrucciones de Instalación LAVATORY FAUCET GRIFO DE LAVATORIO Rev 3 July 2020 1 1 2 4 5 6 7 8 9 10 12 14 15 16 17 18 19 20 1 20 2 21 22 23 26 K1 K2 K3 R1 Brass Set 3 2 3 1 25 13 R2 Stone Set 11 24 ...

Page 4: ...ERA M10x1 G3 8 LONGITUD DE 350MM 1 See fig 2 ENGLISH FAUCET INSTALLATION INSTALACIÓN DEL GRIFO 2 1 2 3 4 Ver fig 2 1 2 3 ESPANOL 4 Place the spout 1 and center over side hole of mounting surface From underneath the ledge place rubber washer 21 metal washer 22 to the threaded stub pipe 6 then screw on the mounting nut 19 Hand tighten only Make sure that the spout 1 is in proper position on the ledg...

Page 5: ...9 Apriete únicamente a mano fig 3 2 En la superficie de montaje coloque la zócalo de la palanca 4 Posicione la base en relación a la brida y asegúrela con el tornillo de fijación 26 usando la llave allén adjunta K3 figs 3 3 3 4 Gire el fuso de la válvula a la izquierda alcanzando su máximo en el sentido antihorario Si es difícil girar el fuso con los dedos meta el fuso en el cuerpo de la manilla 3...

Page 6: ...ater lines for 15 1 seconds 3 Check all connections at arrows for leaks Re tighten if necessary but do not overtighten 4 Replace aerator insert 2 Use the special key K1 1 IMPORTANT This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Ver la figura 1 1 Retire el inserto del aereador 2 use una llave especial K1 anexa al juego y gire el mango del grifo a la posición de mezclado comp...

Page 7: ... products Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia Para consultar detalles ver los productos ENGLISH ESPANOL 5 CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards Be sure not to damage the finish during installation Care should be given to the cleaning of this product Althou...

Reviews: