background image

6

1 y d

 

~

ESPANOL

ENGLISH

6

CARE AND MAINTENANCE    CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Your 

Graff 

faucet  is  designed  and  engineered  in  accordance  with  the

highest quality and performance standards. Be sure not to damage the

finish

 during installation. Care should be given to the cleaning of this

product. Although its 

finish

 is extremely durable, it can be damaged by

harsh  abrasives  or  polish. 

Never  use  abrasive  cleaners,  acids,

solvents, etc. to clean any 

Graff

 product. To clean, simply wipe

gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

Su grifo de la 

Graff

 esta 

 y dirigido acuerdo con los estándares 

de  funcionamiento  y  calidad  más  altos.  Este  seguro  no 

  las 

terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el producto mante-

niendolo  siempre  limpio.  Aunque  su  acabado  es  extremadamente 

durable, puede ser 

 por los abrasivos o pulientes ásperos. 

Nunca 

utilice  limpiadores  abrasivos,  ácidos,  solventes,  el  etc.  para 

limpiar cualquier producto de la 

Graff

. Para limpiar, simplemente

suave.

 

~

ESPANOL

ENGLISH

WARRANTY    GARANTÍA

Warranty  conditions  and  warranty  registration  card  are  outlined  on  a

separate sheet.

Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía se

encuentran en una pagina separada.

All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.

Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.

Rev. 2 July 2019

 

~

ESPANOL

See 

figs. 

1

Ver. 

fig. 

1

ENGLISH

4

AFTER INSTALLATION BEFORE USE    DESPUES DE LA INSTALACIÓN Y ANTES DEL USO

Remove  aerator 

(3)

  and  turn  faucet  handle  to  the  full  on  mixed

position.

 Flush  water lines for 15 seconds   .

Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but

do not overtighten.

Replace aerator 

(3)

.

   IMPORTANT: This 

flushes

 away any debris that could cause damage

to internal parts.

1.

2.

3.

4.

Retire  el  inserto  del  aereador 

(3)

  y  gire  el  mango  del  grifo  a  la

posición de mezclado completo.

 

Enjuague las lineas de agua por 15 seg.  .

Chequee todas las conecciones para ver si hjay fuga de agua. Reaj

ste si es necesario, pero no ajuste demasiado.

Coloque el inserto del aereador 

(3)

.

   IMPORTANTE: Esto limpia los residuos que podrían causar 

daño

 a

las piezas internas con un chorro de agua.

1.

2.

3.

4.

1)

1)

1)

1)

 

~

ESPANOL

ENGLISH

5

OPERATION DESCRIPTION    DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

It  is  recommended  that  every  3-6  months  (depending  on  water 

quality) you remove the aerator (item

 3

fig.

 1) from the faucet spout

(1)

 in order to remove any impurities. 

1.

2.

Una  vez  a  3-6  meses  (dependiendo  de  la  calidad  del  agua)  se 

recomienda quitar el difusor (pos. 

3

 dis. 1) del 

caño

 de la batería 

(1)

con el fin de limpiarl

o de todo tipo de ensuciamiento.

1.

2.

This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1

and CSA B 125 Standards.

Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,

de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

Installation Instructions     Instrucciones de Instalación

LAVATORY FAUCET

GRIFO DE LAVATORIO

IOG 5206.10

The faucet is operated by turning the handle. Right rotation enables

on-off function and temperature control (no flow control). 

The temperature is increased by turning 90° from cold water to full 

hot.

El grifo se hace funcionar girando la maneta. La acción de rotación a

la derecha le permite activar y desactivar el control de temperatura 

(sin control de flujo).

La temperatura se puede aumentar girando 90° desde agua fría a 

completamente caliente .

Summary of Contents for G-11500 L2 Series

Page 1: ...supply lines finally test and flush the faucet You should have the following tools adjustable wrench channel pliers Philips screwdriver Para terminar el proyecto usted debe r prepare el área para el montaje monte el grifo conecte las líneas de fuente finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua Usted debe tener las herramientas siguientes llave ajustable alicates acanalados destornillado...

Page 2: ... 32mm O 7 7 8 200mm 90 Lever movement 2 51mm 5 3 4 146mm 13 16 20mm O 10 254mm 2 1 4 57mm O 6 5 16 160mm HANDLE SPOUT CONNECTION PROGRESSIVE CARTRIDGE SPOUT BASE AERATOR ELONGATION SLEEVE SCREW STUB PIPE PALANCA CONEXIÓN DEL CAÑO CARTUCHO PROGRESIVO BASE DEL CAÑO AEREADOR EXTENSIÓN CASQUILLO TORNILLO UNION ENGLISH ESPANOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FAUCET BODY CUERPO DEL BATERÍA CARTRIDGE NUT T...

Page 3: ... 2 July 2019 This faucet complies with NSF61 9 ASME ANSI A112 18 1 and CSA B 125 Standards Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61 9 de ASME ANSI A112 18 1 y de CSA B 125 Installation Instructions Instrucciones de Instalación LAVATORY FAUCET GRIFO DE LAVATORIO IOG 5206 10 ...

Page 4: ...provisto en una caja ensamblado Destornille la tuerca de fijación 15 de la unioñ 11 quite la arandela de goma 14 Introduzca el grifo atavez del agujero de la placa de la cubierta si esta instalada dentro del agujero del lavatorio Vuelva a colocar la arandela de goma 14 y la tuerca de fijación 16 a la rosca de la unión 12 y ajuste con la mano no ajustar demasiado Gire la manilla a la izquierda y dere...

Page 5: ...2 by tightening the nut 9 Insert trap nut and gasket onto tailpiece 10 and carefully slide trap over tailpiece Tighten trap nuts 1 2 3 4 5 6 7 Desenroscar la tuerca 9 y quitar el pipa de descarga 10 con la arandela 8 del conjunto Quitar la tuerca con brida 1 con la junta inferior 5 del anillo de desagüe 2 Colocar el anillo de desagüe 2 con la junta del anillo 6 tapa protectora 3 y el juego de alte...

Page 6: ...n mixed position Flush water lines for 15 seconds Check all connections at arrows for leaks Re tighten if necessary but do not overtighten Replace aerator 3 IMPORTANT This flushes away any debris that could cause damage to internal parts 1 2 3 4 Retire el inserto del aereador 3 y gire el mango del grifo a la posición de mezclado completo Enjuague las lineas de agua por 15 seg Chequee todas las cone...

Reviews: