Graff CANTERBURY 2386000 Instructions For Assembly And Use Download Page 1

IOG 2

386

.

00

1

GB D

F RUS E

IT

For care, use soft towel with soap and water only! Under no

 

circumstances should

 you

 

use any chemicals.

ATTENTION!

Загрязнения  следует  удалять  водой  с  мылом  и  мягкой  тряпочкой!  Ни  в  коем 
случае нельзя применять химические средства.

ВНИМАНИЕ!

Verunreinigungen  bitten  wir  mittels  Wasser  mit  Seife  und  mit  weichem  Lappen 
beseitigen! In keinem Falle chemische Mittel verwenden.

ACHTUNG!

Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave

 

con

 jabón y aqua!

 

Bajo ninguna 

circunstancia no use productos qu

í

micos.

ATENCIÓN!

Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de l'eau! 
En aucun cas n'utiliser les produits chimiques quelconques!

ATTENTION! 

Attenzione! Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido! In nessun 
caso usare detergenti chimici.

ATTENZIONE!

Dear Customer

Sehr geehrte

 

Damen und Herren

Cher Client

Уважаемые

 

господа

Muy Se

ń

ores Míos

Cari Clienti

Thank you for choosing our pro

-

Wir bedanken uns für die Wahl 

Nous vous remercions pour savoir 

Благодарим

 

за

 

выбор

 

нашего

 

Les

 

agradecemos  por  elegir 

Vi ringraziamo per aver scelto il 

duct. We hope the item you have  unseres  Produktes.  Wir  hoffen, 

choisi  notre  produit.  Nous  som-

продукта

Надеемся

что

 

пол

-

nuestro producto. Esperamos que 

nostro prodotto. Speriamo, di aver 

purchased can fulfill all your expec

-

dass  wir  mit  unserem  technolo

-

mes certains de pouvoir 

satisfaire 

ностью

 

удовлетворим

 

Ваши

  cumplamos  Sus  deseos  entre

-

soddisfatto  completamente  le 

tations  our  products  are  techno

-

gisch  fortgeschrittenen  Produkt,  pleinement  à  vos  attentes  grâce 

ожидания

вводя

 

в

 

эксплуата

-

gándoles  un  producto  de  una 

Vostre aspettative, offrendo Vi  un 

logically  advanced  and  designed  dass  auf  Basis  mehrjährigen  à notre riche offre de produits d'un 

цию

 

технологически

 

усовершен

 

tecnología  avanzada,  diseńado 

prodotto  tecnologicamente  avan-

on the basis of our many years of  Erfahrungen  bei  der  Produktion  niveau  technologique  avancé  qui 

ствованное

 

изделие

запроек

-

a  base  de  la  experiencia  de 

zato,  progettato  in  base  ad  una 

experience  in  the  production  of  von  Sanitärarmaturen  entwickelt  résulte de notre

 longue expérien-

тированное

 

на

 

базе

 

много

-

muchos ańos en la producción de 

esperienza di molti anni nell'ambito 

sanitary fittings. 

wurde,  Ihre  Erwartungen  erfüllt 

ce en fabrication de la robinetterie 

летнего

 

опыта

 

в

 

области

  accesorios sanitarios

.

di  produzione  degli  accessori 

haben.

et des accessoires des salles de 

производства

 

санитарной

 

sanitari. 

bains.

арматуры

.

GB

D

F

RUS

E

IT

WASCHBECKENBATTERIEN MIT 1 ÖFFNUNG • ROBINETTERIES DE LAVABO 1 TROU

СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА С 1 ОТВЕРСТИЕМ

GRIFOS LAVABO DE 1 HUECO • BATTERIE LAVABO MONOFORE

 Instructions for assembly and use

 

 

Montage- und Gebrauchsanweisung

 

 Notice technique montage et utilisation 

 

Ин

c

трукция по монтажу и обслуживанию

 

 

Instrucción de Montaje y Servicio

 

 

Manuale di Montaggio e Uso

SINGLE-HOLE WASHBASIN MIXER

2386000 (PC)

2386300 (PC)

2386100 (PC)

2386400 (PC)

2386200 (PC)

45

120

~190

~280

~140

~50

105

45

45

~150

~60

120

45

165

~190

~280

210

~250

45

~340

2386750 (PC)

2386600 (PC)

~140

~50

105

45

45

~150

~60

120

~80

~150

~127

45

2386500 (PC)

~80

~150

~127

45

2386550 (PC)

Rev. 5 April 2016

Summary of Contents for CANTERBURY 2386000

Page 1: ...roducts are techno gisch fortgeschrittenen Produkt pleinement à vos attentes grâce ожидания вводя в эксплуата gándoles un producto de una Vostre aspettative offrendo Vi un logically advanced and designed dass auf Basis mehrjährigen à notre riche offre de produits d un цию технологически усовершен tecnología avanzada diseńado prodotto tecnologicamente avan on the basis of our many years of Erfahrun...

Page 2: ...ice technique montage et utilisation Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Instrucción de Montaje y Servicio Manuale di Montaggio e Uso SINGLE HOLEWASHBASINMIXER 2389100 PC 2351200 PC 2389400 PC 2389200 PC 2388500 PC 2389500 PC 2389300 PC 140 50 105 45 45 120 190 280 45 165 190 280 150 60 120 45 80 150 127 45 151 MAX 68 MAX 141 50 340 210 250 45 2388050 PC 2388250 PC 140 50 105 45 150 60 120 45 238...

Page 3: ...CHBATTERIE NIEDRIG СМЕСИТЕЛЬ НИЗКИЙ GRIFERÍA DE LAVABO BAJA RUBINETTO BASSO PER LAVABO BATTERIE DE LAVABO BASSE SINK TAP HIGH HANDWASCHBECKEN MISCHBATTERIE HOCH BATTERIE DE LAVABO HAUTE СМЕСИТЕЛЬ ВЫСОКИЙ GRIFERÍA DE LAVABO ALTA RUBINETTO ALTO PER LAVABO 23 23 GB D F RUS E IT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mixer body Mixer base Aerator insert Screw Set screw Cartridge Nut Cartridge cover Lever Mischbatteriekörp...

Page 4: ...C TRE 2389300 PC 2389400 PC 2389500 PC models seepage6 MONTAGEDERBATTERIE sieheAbb 2 1 Die Speiseschläuche 20 in die Gewindeenden der Kupferrohre 12 eindrehen Den Schlauch mit roter Markierung in das linke Rohr und den mit der blauen Markierung in das rechte Rohr eindrehen unter Voraussetzung dass die Auslaufgarnitur der Batterie auf den Benutzerzeigt 2 Anmerkung Für die Modelle QUBIC 2386000 PC 2...

Page 5: ...rotective hole plug Drain plug Drain collar Upper gasket Lower gasket Drain body Bar socket with ball Bar with ball G1 2 nut Pulling rod articulated arm Schutzblindplatte Ablaufstopfen Ablaufgarniturflansch Obere Dichtung Untere Dichtung Ablaufgarniturkörper Zugstangensitz mit Kugel Zugstange mit Kugel Mutter G1 2 Zugstangengelenk Obturateur de protection Bouchon d évacuation Bride d évacuation Jo...

Page 6: ...a 3 7 Pongaeltapóndedescarga 2 en abierto bajandolabarrahorizontalconbola 8 8 Meta en la barra horizontal con bola 8 la articulación de la barra de alza 10 y apriete levemente uno de los tornillos de sujeción En el otro hueco en la articulación 10 meta la barra de alza completa y aprieteelsiguientetornillodesujeción 9 Compruebe si el tapón de vaciado 2 cierra el vaciado al tirarlo hacia arriba Si ...

Page 7: ...ctement raccorder l eau chaude et l eau froide le tuyau marqué d une étiquette bleue sera raccordé à la sortie d eau froide le tuyaymarquéd uneétqiuetterougeseraraccordéàl alimentationeneauchaude Si vous possédez des robinets d angle avec raccords G1 2 veuillez employer des raccords à visser G1 2 G3 8 21 aveclesjointsplats 22 accompagnantlabatterie F RUS Veadis 4 1 Quitarelcuerpodedesagüe 1 conlaj...

Page 8: ...ce d une telle possibilité envannesd arrêtindividuellesavecunfiltredestinéàlarobinetterie En cas de résistance accrue de la commande il est interdit d exercer un plus grand appui sur le levier car cela peut provoquer l endommagement du régulateur de flux Dans ce cas il faut démonter le régulateuretenleverlespolluantsquis ysontrassemblés Entretenirlesjointsd étanchéitéavecdelavaselineoudel huiledem...

Reviews: