Graff 5322300 Instructions For Assembly And Use Download Page 1

For care, use soft towel with soap and water only! Under no circumstances should

use any chemicals.

you

ATTENTION!

Загрязнения следует удалять водой с мылом и мягкой тряпочкой

!

Ни в коем

случае нельзя применять химические средства.

ВНИМАНИЕ

!

Verunreinigungen bitten wir mittels Wasser mit Seife und mit weichem Lappen

beseitigen! In keinem Falle chemische Mittel verwenden.

ACHTUNG!

Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con

í

jabón y aqua! Bajo ninguna

circunstancia no use productos qu micos.

ATENCIÓN!

Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de l'eau!

En aucun cas n'utiliser les produits chimiques quelconques!

ATTENTION!

Attenzione! Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido! In nessun

caso usare detergenti chimici.

ATTENZIONE!

s

o

í

M

s

e

r

o

e

S

y

u

M

n

e

rr

e

H

d

n

u

n

e

m

a

D

e

tr

h

e

e

g

r

h

e

S

r

e

m

o

t

s

u

C

r

a

e

D

Thank you for choosing our pro

duct. We hope the item you have

purchased can fulfill all your expec

tations our products are techno

logically advanced and designed

on the basis of our many years of

experience in the production of

sanitary fittings.

Wir bedanken uns für die Wahl

unseres Produktes. Wir hoffen,

dass wir mit unserem technolo

gisch fortgeschrittenen Produkt,

dass auf Basis mehrjährigen

Erfahrungen bei der Produktion

von Sanitärarmaturen entwickelt

wurde, Ihre Erwartungen erfüllt

haben.

satisfaire

pleinement à vos attentes grâce

à notre riche offre de produits d'un

niveau technologique avancé qui

résulte de notre

.

,

,

,

.

Les agradecemos por elegir

nuestro producto. Esperamos que

cumplamos Sus deseos entre

gándoles un producto de una

tecnología avanzada,

diseńado

a base de la experiencia de

muchos

ańo

s en la producción de

accesorios sanitarios

-

-

-

-

Nous vous remercions pour savoir

choisi notre produit. Nous som-

mes certains de pouvoir

longue expérien-

ce en fabrication de la robinetterie

et des accessoires des salles de

bains.

-

-

-

-

-

.

Vi ringraziamo per aver scelto il

nostro prodotto. Speriamo, di aver

soddisfatto completamente le

Vostre aspettative, offrendo Vi un

prodotto tecnologicamente avan-

zato, progettato in base ad una

esperienza di molti anni nell'ambito

di produzione degli accessori

sanitari.

Cher Client

Cari Clienti

Уважаемые господа

Благодарим за выбор нашего

продукта Надеемся что пол

ностью удовлетворим Ваши

ожидания вводя в эксплуата

цию технологически усовершен

ствованное изделие запроек

тированное на базе много

летнего опыта в области

производства санитарной

арматуры

ń

GB

D

F

RUS

E

IT

o

s

U

e

oi

g

g

at

n

o

M

id

el

a

u

n

a

M

oi

ci

vr

e

S

y

ej

at

n

o

M

e

d

n

ói

c

c

u

rt

s

nI

c

g

n

u

si

e

w

n

a

s

h

c

u

a

r

b

e

G

d

n

u

-

e

g

at

n

o

M

e

s

u

d

n

a

yl

b

m

e

s

s

a

r

of

s

n

oi

tc

u

rt

s

nI

Notice technique montage et utilisation

Ин трукция по монтажу и обслуживанию

1

GB D

F RUS E

IT

THERMOSTATISCHE BATTERIEN

THERMOSTATIC TAPS

BATTERIES THERMOSTATIQUES

ТЕРМОСТАТИЧЕСКИЕ КРАНЫ

GRIFERÍA TERMOSTÁTICA

RUBINETTI TERMOSTATICI

A

I

C

C

O

D

A

D

A

I

R

E

T

T

A

B

E

H

C

U

O

D

 

E

D

 

E

I

R

E

T

T

A

B

E

I

R

E

T

T

A

B

H

C

S

U

D

P

A

T

R

E

W

O

H

S

СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ДУША

GRIFERÍA DUCHA

A

C

S

A

V

A

D

A

I

R

E

T

T

A

B

E

R

I

O

N

G

I

A

B

 

E

D

 

E

I

R

E

T

T

A

B

E

I

R

E

T

T

A

B

N

E

N

N

A

W

P

A

T

B

U

T

H

T

A

B

СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ВАННЫ

GRIFERÍA BAÑERA

5322300(PC)

5322200(PC)

150±10mm

81

m

m

75

m

m

273mm

75mm

G1/2

G1/2

40mm

273mm

39

m

m

75

m

m

60

m

m

O

G1/2

150±10mm

G1/2

IOG 5322.20

Rev. 2 February 2018

Summary of Contents for 5322300

Page 1: ...o de una tecnología avanzada diseńado a base de la experiencia de muchos ańos en la producción de accesoriossanitarios Nous vous remercions pour savoir choisi notre produit Nous som mes certains de pouvoir longue expérien ce en fabrication de la robinetterie et des accessoires des salles de bains Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto Speriamo di aver soddisfatto completamente le Vostre...

Page 2: ...ДЛЯ ДУША GRIFERÍA DUCHA 5322100 PC 60mm G1 2 G1 2 1 2 6 7 8 9 9 11 11 12 12 10 10 1 3 4 5 For assembly you will need Bei der Montagewerden benötigt Para el montaje se necesitan an adjustable spanner pliers silicon or other sealant verstellbarer Schlüssel Kombizange Teflonband Silikon oder anderes Dichtungsmittel llave ajustable alicates universales cinta de teflón silicona u otro tipo de material ...

Page 3: ...ormance test of connected tap If you notice any leaks remedy by tightening the connections MONTAGEDELABATTERIE 13 13 9 1 nt lesinstructionssuivantes Pour les tronçons de l installation terminés par un filetage interne G1 2 vous visserez les raccords l étanchéité assurez vousquelesaxesdesorificesexcentriques du 1 Installezl arrivéed eauchaudeetd eaufroideàl emplacementdemontagedelabatterie enrespec...

Page 4: ...опку 8 снимая тем самым блокировку температуры и поворачивая рукоятку постепенно влево увеличить температуру до требуемой Повторный поворот рукоятки в правую сторону к положению 38 C вызовет автоматическое включение блокировки температуры ОПИСАНИЕ РАБОТЫ E IT DESCRIPCIÓ N D E FUNCIONAMIENTO Para abrir la salida y ajustar el chorro de agua sirve el mango 6 situado a la izquierda del usuario situado...

Page 5: ...danneggiare il regolatore del le impurità Non è ammessa in alcun caso la pulizia della superficie della batteria con non è ammesso l uso di detergenti La garanzia per un funzionamento corretto delle batterie equipaggiati in regolatori ceramici di portata ossia priva di tali elementi come sabbia incrostazione ecc l impianto idrico in filtri a rete nel caso in cui fosse impossibile in individuali va...

Reviews: