background image

[email protected] 

www.graf.info 

28

 / 

45

 

Support de fixation métallique 

4. Montage et installation

Retirer le coffret d’alimentation de son emballage ainsi que les éléments se trouvant dans le même carton. Véri-
fier que l’installation n’a subi aucun dommage durant le transport. Les dégradations doivent être signalées avant 
le montage. 

4.1 

Fixation murale 

Prévoir de placer le coffret d’alimentation dans un endroit sec, 

à l’abri du gel

 et bien ventilé. 

Lors de la mise en place, faire particulièrement attention à laisser environ 50 cm d’espace au-dessus du coffert 
pour d’éventuelles inspections et réparations. Prévoir un mur supportant une portance d’au minimum 40 kg, qui 
correspond au poids du réservoir rempli d’eau.  

Le coffret d’alimentation doit être installé au-dessus du niveau de la cuve. 

Marquer les trous selon le schéma ci-dessus (le support de fixation métallique peut être pris comme gabarit) et 
percer avec un foret de diamètre 12mm des trous de profondeur 60 mm. Insérer les chevilles et fixer le support à 
l’aide des vis. Veiller à ce que le support soit bien monté à l’horizontale. Avant la mise en place du coffret, coller 
les  quatre  buttoirs  en  caoutchouc  au  dos  du  coffret,  sur  les  coins  extérieurs.  Ensuite,  accrocher  le  coffret 
d‘alimentation sur le support.  

Summary of Contents for Aqua-Center Basic 15/4

Page 1: ...allation instructions and maintenance for the GRAF drinking water feeding module Aqua Center Basic Page 12 22 FR Notice d installation et d utilisation du coffret d alimentation Aqua Center Basic Graf selon norme EN1717 Page 23 34 IT Istruzioni di installazione e manutenzione console di alimentazione acqua potabile Aqua Center Basic GRAF Pagina 35 45 ...

Page 2: ...t vor dem Versetzen in die Baugrube zu erfolgen Fehlende Anleitungen können Sie unter www graf info downloaden oder bei GRAF anfordern Der Einbau ist von einer Fachfirma durchzuführen Inhaltsübersicht 1 ALLGEMEINE HINWEISE 2 1 1 Sicherheit 2 1 2 Kennzeichnungspflicht 2 2 EINSATZBEREICHE 2 3 TECHNISCHE DATEN 3 3 1 Abmessungen und Gewicht 3 3 2 Steuerung 4 3 3 Schwimmerventil 4 3 4 3 Wege Umschaltve...

Page 3: ...ilen die alle aufeinander abgestimmt sind und zu kompletten Systemen ausgebaut werden können Die Verwendung nicht von GRAF freige gebener Zubehörteile führt zu einem Ausschluss der Gewährleistung Garantie 1 2 Kennzeichnungspflicht Das Betriebswasser ist nicht zum Verzehr und zur Körperhygiene geeignet Alle Leitungen und Entnahmestellen von Brauchwasser sind mit den Worten Kein Trinkwasser schriftl...

Page 4: ... 361 398 296 271 300 459 192 537 649 628 677 175 25 110 70 63 40 759 25 206 80 Saugseite 1 AG Druckseite 1 AG Trinkwasseranschluß 3 4 AG Notüberlauf DN 50 freier Auslauf nach DIN 3 Technische Daten 3 1 Abmessungen und Gewicht Gewicht ca 30 kg ...

Page 5: ...matic Spannung Frequenz 230 V 50 Hz Schutzklasse IP 44 Durchflussmenge max 10 m 3 h Durchflussmenge min 0 1 m 3 h Betriebsdruck max 10 bar Einschaltdruck min 1 5 bar Einschaltdruck max 2 6 bar Wiederinbetriebnahme nach Trockenlauf der Pumpe durch Betätigung der RESET Taste möglich Sind in der Anlage Druckstöße durch schnell schließende Armaturen z B Magnetventile in Hochdruckrei nigern zu erwarten...

Page 6: ...0 30 20 10 F ö r d e r h ö h e m 3 Fördermenge m h 1 0 2 4 6 5 Superinox 25 4 Superinox 15 4 60 Fördermenge in Abhängigkeit zur Förderhöhe 3 Technische Daten 3 6 2 Trinkwasser Nachspeisemodul 25 4 Leistungsaufnahme 800 W Förderhöhe max 43 m Druck max 4 3 bar Fördermenge max 4200 l h siehe Diagramm 2 Saughöhe max 6 m Sauglänge 15 m Bezüglich Saughöhe als Funktion der Sauglänge siehe auch Diagramm 1...

Page 7: ...stell und Wartungsarbeiten oberhalb der Anlage noch ca 50 cm Platz zur Verfügung stehen muss Die vorgesehene Wand muss geeignet sein das Anlagengewicht im gefüllten Zustand von ca 40 kg zu tragen Die zu bohrenden Punkte laut Bohrbild an der gewünschten Wand einzeichnen der Winkel kann als Schablone genutzt werden und mit einem 10er Bohrer die Befestigungslöcher mit einer Tiefe von ca 60 mm bohren ...

Page 8: ...ss Zur Verbindung des Schwimmerventils mit dem Trinkwassernetz empfehlen wir die Installation mit einem Panzerschlauch Beim Anschließen der Frischwasserzuleitung muss ein verdrehen des Ventils unbedingt verhindert werden da eine einwandfreie Funktion ansonsten nicht gewährleistet ist Ein zusätzliches Absperrventil erleichtert zukünftige Wartungsarbeiten Vor der Installation muss die Trinkwasserlei...

Page 9: ...nkwasser Nachspeisemodul erfolgt oberhalb des 3 Wege Umschaltventils am 1 Panzerschlauch Die Installation eines Absperrhahnes in der Saugleitung erleichtert eventuelle War tungsarbeiten 4 5 Anschluss Druckleitung Der Anschluss der Druckleitung erfolgt am Druck und Strömungswächter Die weitere Installation zu den einzelnen Verbrauchern erfolgt bauseits mit handelsüblichem Installationsrohr kein Kup...

Page 10: ...n am Pumpengehäuse auf und füllen Sie den Pumpenkörper mit Wasser Anschließend wird die Saugleitung ebenfalls mit Wasser befüllt Hierzu wird am Zisternen seitigen Ende ein Schlauch an die Saugleitung Saugkorb entfernen angeschlossen und ein Verbraucher im Haus geöff net Stellen Sie sicher dass das rote 3 Wege Ventil auf Automatik A steht Durch Öffnen des Zulaufven tils am Befüllschlauch die gesamt...

Page 11: ...chjustieren des Styroporschwim mers eingestellt werden 6 Wartung und Pflege 6 1 Wartung Die komplette Anlage muss in regelmäßigen Abständen ca alle 3 4 Monate gewartet werden Bei jeder Wartung sind alle Schraubverbindungen auf Dichtheit zu prüfen Des Weiteren sollte der Sitz und die Funk tion des Schwimmerventils im Nachspeisebehälter kontrolliert werden Wird die Anlage über einen länge ren Zeitra...

Page 12: ... Saughöhe bzw Länge der Saugleitung wurde überschritten Saughöhe überprüfen ggf Standort der Pumpe ändern o der Tauchpumpe einsetzen Pumpe schaltet nicht ab möglicherweise Verbraucher offen Verbraucher schließen Druckleitung bzw Verbraucher undicht Druckleitung bzw Verbraucher abdichten Fördermenge ungenügend Saughöhe zu hoch Saughöhe überprüfen ggf Standort der Pumpe ändern o der Tauchpumpe einse...

Page 13: ... insertion into the trench under all circumstances Missing instructions can be down loaded on www graf info or can be requested from GRAF The installation must be carried out in a professional manner Table of contents 1 GENERAL NOTES 13 1 1 Safety 13 1 2 Identification obligation 13 2 APPLICATION 13 3 TECHNICAL DATA 14 3 1 Dimensions and weight 14 3 2 System control 15 3 3 Float valve 15 3 4 3 way...

Page 14: ...ible with one another and may be used to construct a complete system The use of accessories that have not been approved by GRAF results in the exclusion of the warranty guarantee 1 2 Identification obligation The water in these systems is not suitable for consumption or personal hygiene All pipe work and outlets of the water systems are to be labelled with the words Not drinking water either in wo...

Page 15: ... Saugseite 1 AG Druckseite 1 AG Trinkwasseranschluß 3 4 AG Notüberlauf DN 50 freier Auslauf nach DIN 3 Technical Data 3 1 Dimensions and weight Weight about 30 kg Pressure side 1 outside threads Suction side 1 outside threads Drinking water connection outside threads Emergency overflow DN 50 free outlet accord ing to DIN ...

Page 16: ...tage Frequency 230 V 50 Hz Protection classification IP 44 Flow rate max 10 m 3 h Flow rate min 0 1 m 3 h Operating pressure max 10 bar Opening pressure min 1 5 bar Opening pressure max 2 6 bar Restarting after dry running the pump is possible by means of the RESET button If there is a water pressure hammering in the system due to the rapid closing of valves e g solenoid valve in the high pressure...

Page 17: ...r feeding module 25 4 Power consumption 800 W Pump head height max 43 m Pressure max 4 3 bar Pump discharge rate max 4200 l h see also Diagramm 2 Suction height max 6 m Suction length max 15 m Concerning suction height as a function of the suction length see also diagram 1 ...

Page 18: ... sure that there is at least 50 cm free space available above the equipment for any maintenance or adjustment regulation The wall intended for mount ing must be suitable for supporting the equipment with an approxi mate maximum weight of 40 kg when filled with water The holes to be drilled are marked out on the wall using the holding brackets as a template and then drilled with a 10 mm masonry bit...

Page 19: ... 3 Drinking water connection For connecting the float valve to the mains water supply we recommend using a reinforced hose for the installation Take care when tightening the supply pipe that the valve does not also twist around problem free operation can no longer be guaranteed An additional shut off valve will also make any future maintenance work less complicated Before the installation the main...

Page 20: ...unit is by way of the 3 way switch over and 1 rein forced hose The installation of a shut off valve in the suction pipe will make future maintenance work less complicated 4 5 Pressure hose connection The connection of the pressure pipe happens at the pressure and flow rate sensor The further installation to the various individual outlets etc is to be completed with commercial installation pipes on...

Page 21: ...er To do this the cistern side end of a pipe is connected to the suc tion pipe remove the basket and an outlet in the house is opened Be sure that the red 3 way valve is set to automatic A By opening the inlet valve on the filling hose the complete system is filled with water until the water emerges free of air bubbles With this method the system is reliably bled of air and is now ready for operat...

Page 22: ...the threaded connections must be checked for leaks Also the condition of the function of the float valve for the back up tank must be checked If the system has been out of use for a long period or there has been the danger of frost then the pump and control automatic should be emptied Any temporary storage should only be at a dry and well ventilated location 6 2 Care For care and cleaning of the s...

Page 23: ...ngth of suction pipe has been exceeded Check the suction height or change the pump position or use a submersible pump Pump does not switch off Possibly an outlet is open water left running Close the outlet Pressure hose or outlet is leak ing Repair the leaking pressure hose or outlet Pump discharge rate insuf ficient Suction height too high Check the suction height or change the pump position or u...

Page 24: ...a pas été endommagée Les notices manquantes peuvent être téléchargées sur www graf info ou être demandées auprès de la société GRAF L installation doit être effectuée par un installateur professionnel Sommaire 1 GÉNÉRALITÉS 24 1 1 Sécurité 24 1 2 Marquage 24 2 CONDITIONS D UTILISATION 24 3 DONNÉES TECHNIQUES 25 3 1 Dimensions et poids 25 3 2 Mise en marche 26 3 3 Vanne à flotteur 26 3 4 Electrovan...

Page 25: ...tion d accessoires non conformes 1 2 Marquage L eau de pluie simplement filtrée c est à dire non traitée ne doit en aucun cas être utilisée pour une consommation alimentaire ou pour l hygiène corporelle Afin d éviter toute confusion toutes les sorties d eau de pluie doivent être signalées par la mention écrite ou en image Eau non potable Les tuyauteries doivent être marquées d un adhésif de couleu...

Page 26: ...nkwasseranschluß 3 4 AG Notüberlauf DN 50 freier Auslauf nach DIN Arrivée d eau du réseau 3 4 Aspiration de la cuve 1 Refoulement vers toilettes et lave linge 1 Bac de disconnexion Trop plein DN50 412 347 361 398 296 271 300 459 192 537 649 628 677 175 25 110 70 63 40 Trop plein de sécurité selon norme EN1717 à l arrière du bac de disconnexion ...

Page 27: ... Pression max 10 bar Pression différentielle auto risée 0 7 bar 3 5 Contrôleur de pression Controlmatic Tension Fréquence 230 V 50 Hz Classe de protection IP 44 Débit maximal 10 m 3 h Débit minimal 0 1 m 3 h Débit de fonctionnement max 10 bar Pression de démarrage min 1 5 bar Pression de démarrage max 2 6 bar Remise en marche après fonctionnement à sec aspiration d air par l utilisation de la touc...

Page 28: ...n 25 4 En ce qui concerne la hauteur d aspiration en fonction de la longueur d aspiration voir le schéma 1 Puissance absorbée 800 W Hauteur de refoulement max 43 m Pression max 4 3 bar Débit délivré max 4200 l h voir schéma 2 Hauteur d aspiration max 6 m Longueur d aspiration max 15 m ...

Page 29: ...space au dessus du coffert pour d éventuelles inspections et réparations Prévoir un mur supportant une portance d au minimum 40 kg qui correspond au poids du réservoir rempli d eau Le coffret d alimentation doit être installé au dessus du niveau de la cuve Marquer les trous selon le schéma ci dessus le support de fixation métallique peut être pris comme gabarit et percer avec un foret de diamètre ...

Page 30: ...n d une vanne d arrêt Afin d éviter les coups de bélier lors de la fermeture de la vanne du flotteur il est recommandé d installer un raccord flexible inox non fourni sur l arrivée d eau de ville du coffret Brancher l arrivée d eau potable du réseau sur le coffret d alimentation sur console en retenant le contre écrou en laiton situé sur le réservoir à l aide d une clé pour éviter de déplacer la v...

Page 31: ... tuyau d aspiration nettoyer la gaine PVC veiller à obturer le tuyau d aspiration afin que celui ci reste propre ruban adhésif Vérifier que le tuyau d aspiration ne soit pas pincé et que les branchements soient étanches Installer une vanne d arrêt 4 5 Raccordement du tuyau de refoulement Fixer le Controlmatic directement sur la sortie de la pompe munie d un raccord en le rendant étanche à l aide d...

Page 32: ...isser le bouchon de remplissage sur le corps de pompe et remplir ce dernier avec de l eau Pour l amorçage remplir le tuyau de tirage entre la cuve et la pompe avec de l eau Pour cela raccorder le tuyau de tirage côté cuve à une conduite d eau pour le remplir retirer la crépine et le clapet anti retour et ouvrir la vanne d arrivée d eau Assurez vous que l électrovanne 3 voies soit sur la position a...

Page 33: ...our ajuster sa hauteur afin que l eau du réservoir ne puisse déborder par le trop plein 6 1 Entretien Toute l installation doit être régulièrement entretenue tous les 3 à 4 mois env Lors de chaque entretien vérifier l étanchéité des raccords Contrôler ensuite la position et le fonctionnement du flotteur situé dans le petit réser voir d eau de ville Dans le cas où l installation n est pas utilisée ...

Page 34: ...anne est ouverte Fermer la vanne Fuite sur les canalisations après la pompe Rendre étanches tous les tuyaux et raccords sortie de pompe Pression de refoulement insuffisante Hauteur d aspiration trop im portante Vérifier la hauteur d aspiration au be soin changer l emplacement de la pompe ou rajouter une pompe de rele vage Crépine bouchée encrassée Nettoyer la crépine avec de l eau Encrassement d u...

Page 35: ...éseau Electrovanne 3 voies permet l alimentation automatique en eau du réseau lorsque la cuve est vide Brancher la pompe sur la prise du Controlmatic Refoulement vers les toi lettes le lave linge ou ro binets de puisage extérieur Brancher l électrovanne 3 voies sur la double prise du câble sonde Brancher cette double prise dans une prise murale à proximité de l électrovanne ...

Page 36: ...nti per indi viduare eventuali danni deve essere effettuata prima del montaggio o dell installazione L installazione deve essere eseguita da un azienda specializzata Sommario 1 AVVERTENZE GENERALI 36 1 1 Sicurezza 36 1 2 Obbligo di etichettatura 36 2 CAMPI DI APPLICAZIONE 36 3 DATI TECNICI 37 3 1 Dimensioni e peso 37 3 2 Comando 38 3 3 Valvola a galleggiante 38 3 4 Valvola di commutazione a 3 vie ...

Page 37: ... ampliati per realizzare sistemi completi L uso degli accessori non approvati della Graf risulta nell esclusione della garanzia 1 2 Obbligo di etichettatura L acqua del sistema non è adatta per il consumo e l igiene personale Tutte le tubazioni e i punti di prelievo dell acqua non potabile devono essere contrassegnati mediante im magini o con la dicitura Acqua non potabile DIN 1988 parte 2 punto 3...

Page 38: ...59 25 206 80 Saugseite 1 AG Druckseite 1 AG Trinkwasseranschluß 3 4 AG Notüberlauf DN 50 freier Auslauf nach DIN 3 Dati tecnici 3 1 Dimensioni e peso Peso circa 30 kg Lato mandata 1 AG Tubo aspirazione 1 AG Ingresso aqua potabi le raccordo AG Troppopieno emergenza DN 50 Troppopieno sul retro secondo norma DIN ...

Page 39: ...rolmatic Tensione Frequenza 230 V 50 Hz Grado di protezione IP 44 Portata max 10 m 3 h Portata min 0 1 m 3 h Pressione di esercizio max 10 bar Pressione di attivazione min 1 5 bar Pressione di attivazione max 2 6 bar Rimessa in funzione in seguito a funzionamento a secco della pompa possibile mediante attivazione del tasto RESET Se nell impianto si prevedono colpi d ariete dovuti alla chiusura rep...

Page 40: ...ati tecnici 3 6 2 Console di alimentazione acqua potabile 25 4 Potenza assorbita 800 W Altezza di sollevamento max 43 m Pressione max 4 3 bar Portata max 4200 l h v il diagramma 2 Altezza di aspirazione max 6 m Lunghezza di aspirazione 15 m Per l altezza di aspirazione in rapporto alla lunghezza di aspirazione v anche il diagramma 1 Aspirazione altezza e lunghezza Altezza della aspirazione m Non f...

Page 41: ...considerare che per eventuali lavori di regolazione e manutenzione deve essere disponibile uno spazio di circa 50 cm sopra l impianto La parete prevista deve essere adatta a sopportare il peso dell impianto che se riempito raggiunge circa 40 kg Tracciare i punti da forare sulla parete desiderata secondo lo schema di foratura la squadra può essere utilizzata come sagoma e utilizzando una punta da 1...

Page 42: ...vola a galleggiante alla rete dell acqua potabile consigliamo l installazione con un tubo armato Durante il collegamento della tubazione di alimentazione dell acqua dolce è assoluta mente necessario impedire una rotazione della valvola perché in caso contrario non è garantito un funzionamento corretto Un ulteriore valvola di arresto facilita futuri interventi di manutenzione Prima dell installazio...

Page 43: ...a potabile viene eseguito sopra la valvola di commuta zione a 3 vie sul tubo armato 1 L installazione di un rubinetto di arresto nella tubazione di aspirazione facilita eventuali interventi di manutenzione 4 5 Collegamento tubazione di mandata Il collegamento della tubazione di mandata viene effettuato sul regolatore di pressione e portata L ulteriore installazione per le singole utenze viene real...

Page 44: ...one di riempimento sull alloggiamento della pompa e riempire il corpo della pompa con acqua Quindi riempire anche la tubazione di aspirazione con acqua A questo scopo collegare un tubo flessibile alla tubazione di aspirazione sul lato cisterna rimuovere il filtro di aspirazione e aprire un utenza nell abi tazione Assicurarsi che la valvola a 3 vie rossa sia posizionata sul funzionamento automatico...

Page 45: ...vola deve essere regolata adattando il galleggiante di polistirolo 6 Manutenzione e cura 6 1 Manutenzione L intero impianto deve essere sottoposto a manutenzione a intervalli regolari ogni 3 4 mesi circa Duran te ogni manutenzione controllare la tenuta di tutti i raccordi a vite Inoltre dovrebbero essere controllati il posizionamento corretto e il funzionamento della valvola a galleggiante nel ser...

Page 46: ...one superate Controllare l altezza di aspira zione se necessario spostare la pompa o utilizzare una pompa sommersa La pompa non si spegne Possibile utenza aperta Chiudere l utenza Difetto di tenuta in tubazione di mandata o utenza Sigillare la tubazione di mandata o l utenza Portata insufficiente Altezza di aspirazione troppo elevata Controllare l altezza di aspira zione se necessario spostare la ...

Page 47: ...Notizen Notes Notas ...

Page 48: ......

Reviews: