background image

27

28

Sigurnost djeteta vaša je odgovornost. 

Hranilica mora biti potpuno otvorena 

i blokirana prije no što u nju stavite 

dijete.

Redovito provjeravajte blokade i dijelove 
za sklapanje.

Koristite samo na ravnoj stabilnoj 

površini.
Kad se ne koristi hranilicu spremite 

izvan dohvata djece.
Provjerite kako su sve moguće 

dodatne opasnosti poput električnih 

kabela izvan dohvata djeteta u 

hranilici. Ako hranilicu koristi osoba 

koja nije upoznata s načinom 

korištenja, na primjer djedovi i bake, 

uvijek im pokažite kako hranilica 

funkcionira.
OPASNOST OD GUŠENJA: Hranilicu ne 

stavljajte na mjesta gdje postoji užad 

ili trake, kao na primjer trake sjenila 

za prozore, zastori, telefonski kabeli i 

slično.

BRIGA I ODRŽAVANJE

S vremena na vrijeme provjerite ima 
li hranilica istrošenih dijelova, te ima li 
poderotina na materijalu i šavovima. 
Prema potrebi zamijenite ili popravite 
dijelove. Koristite samo Graco® zamjenske 
dijelove.
Sigurnosne trake za pričvršćivanje mogu 
se skinuti radi pranja. Perite ručno ili u 
stroju na 40˚C.
Hranilica se čisti spužvom, toplom vodom 
i blagim deterdžentom. Može se koristiti i 
blago dezinfekcijsko sredstvo.
Tvrdokorne mrlje moguće je ukloniti 
neabrazivnim kremastim sredstvom za 
čišćenje.

HR

 

 

UPOZORENJE

Usklađeno s EN 14988:2017+A1:2020

VAŽNO! PROČITAJTE PAŽLJIVO I 

SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPORABU

SIGURNOST VAŠEG DJETETA MOŽE BITI 
UGROŽENA AKO SE NE PRIDRŽAVATE 
OVIH UPUTA.

Nikad ne ostavljajte dijete bez 

nadzora. Dijete uvijek imajte na vidiku.
Uvijek koristite sustavi sigurnosnih 

traka za pričvršćivanje. Uvijek koristite 

sustav pričvršćivanja sa središnjom 

trakom i kopčom. Uvijek provjerite 

jesu li trake pravilno postavljene.
Opasnost od pada: Ne dozvolite 

djetetu da se penje na proizvod.
Ne koristite proizvod ako svi dijelovi 

nisu pravilno postavljeni i podešeni.
Pazite na opasnost od otvorene vatre 

i drugih jakih izvora topline u blizini 

proizvoda.
Pazite na opasnost od naginjanja kad 

se dijete može odgurnuti nogama o 

stol ili drugi predmet.
Proizvod koristite samo ako dijete 

može samostalno sjediti.
Ne koristite proizvod ako je bilo koji 

dio razbijen, poderan ili nedostaje.
Prilikom sklapanja i rasklapanja ovog 

proizvoda udaljite djecu kako se ne bi 

ozlijedila.
Proizvod je namijenjen djeci koja 

mogu samostalno sjediti (s najmanje 6 

mjeseci) i do 3 godine ili maksimalne 

težine 15 kg.
Ne stavljajte niti ne oslanjajte dijete na 

pladanj hranilice.

Pokretni dijelovi podmazuju se lakim 
silikonskim uljem.

Popis dijelova

A  

Hranilica

B  

Pladanj

C  

Obloge traka

D  

Umetak za pladanj

E  

Oslonac za glavu

Postavljanje 

proizvoda

Za otvaranje hranilice

Pogledajte slike

 

1

 

-

 

3

•  

Prije nastavka provjerite je li hranilica u 
potpunosti sklopljena.

Postavljanje pladnja

Pogledajte slike 

4

 

5

Umetak za pladanj

Pogledajte sliku 

6

 

Oslonac za glavu i obloge  

traka

Pogledajte slike 

7

 

8

Upotreba 

proizvoda

Naginjanje sjedala

Pogledajte sliku 

9

Podešavanje visine

Pogledajte sliku 

10

 

Osiguravanje djeteta 

trakama učvršćenim u  

5 točaka

Pogledajte slike 

11

 - 

13

Osiguravanje djeteta 

trakama učvršćenim u  

3 točke

Pogledajte slike 

14

 - 

16

Podešavanje visine traka

Pogledajte slike 

17

 - 

20

Preklapanje radi pohrane

Pogledajte slike 

21

 - 

24

Čuvanje i održavanje

Pogledajte slike 

25

 - 

37

•  

Za postavljanje podloge za noge 

36

 

37

.

•  

Za ponovno postavljanje ponovite 
postupke obrnutim redoslijedom.

Summary of Contents for Swift Fold

Page 1: ...GIM 0104B IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE SWIFT FOLD INSTRUCTIONS...

Page 2: ...Parts list A B C D E To Open Highchair 3 SNAP 1 SNAP 2 To Secure Child 5 Point Harness 11 12 13 Recline Seat 9 Attaching Tray 4 5 Head support and Harness covers 7 8 Tray Insert 6 Adjusting Height 10...

Page 3: ...Harness Height Adjustment 17 18 19 20 To Secure Child 3 Point Harness 15 16 14 To Fold for Storage 21 22 23 SNAP 24 Care and Maintenance 26 25 27 28 29 30 31 32...

Page 4: ...aliano 15 16 ES Espa ol 17 18 PT Portugu s 19 20 PL Polski 21 22 CZ esky 23 24 SK Sloven ina 25 26 HR Hrvatski 27 28 SR Srpski 29 30 SL Sloven ina 31 32 RU 33 34 DA Dansk 35 36 NO Norsk 37 38 SV Svens...

Page 5: ...ld in view Always use the restraint system Always use the crotch restraint system Always make sure that the harness is correctly fitted Falling hazard Prevent your child from climbing on the product D...

Page 6: ...autres sources de chaleur intense proximit de l appareil Soyez conscient du risque de basculement si votre enfant peut pousser ses pieds contre une table ou une autre structure Ne pas utiliser le prod...

Page 7: ...e sich vor der Gefahr offener Flammen und anderer Hitzequellen in der N he des Produktes in Acht Wenn Ihr Kind seine F e gegen einen Tisch oder einen anderen festen Gegenstand dr ckt besteht Kippgefah...

Page 8: ...inderen op het product klimmen Gebruik het product alleen als alle onderdelen goed vast zitten en ingesteld zijn Houd rekening met het gevaar van open vuur en andere bronnen van grote warmte in de buu...

Page 9: ...nture siano correttamente inserite Rischio di caduta Evitare che il bambino si arrampichi sul prodotto Non utilizzare il prodotto a meno che tutti i componenti non siano correttamente installati e reg...

Page 10: ...o de ca da Evite que su hijo se suba en el producto No utilice el producto si alguno de sus componentes no est correctamente sujeto y ajustado Sea consciente del riesgo del fuego real y de las fuentes...

Page 11: ...o corretamente fixadas Risco de queda N o deixe que a crian a suba para o produto N o utilize o produto a menos que todos os componentes estejam corretamente fixados e ajustados Tenha aten o ao risco...

Page 12: ...e eli wszystkie elementy nie s prawid owo zamontowane i wyregulowane Mie wiadomo ryzyka stwarzanego przez otwarty ogie oraz inne r d a silnego ciep a znajduj ce si w pobli u produktu Mie wiadomo ryzyk...

Page 13: ...V dy pou vejte z dr n syst m V dy pou vejte rozkrokov z dr n syst m V dy zkontrolujte zda je postroj spr vn nasazen Nebezpe p du Zabra te d t ti aby na tento v robek plhalo Tento v robek pou vejte po...

Page 14: ...zadr iavac syst m V dy skontrolujte i s popruhy spr vne pripevnen Nebezpe enstvo p du Zabr te die a u v lezen na v robok Nepou vajte v robok pokia nie s v etky komponenty spr vne nasaden a nastaven B...

Page 15: ...sustav pri vr ivanja sa sredi njom trakom i kop om Uvijek provjerite jesu li trake pravilno postavljene Opasnost od pada Ne dozvolite djetetu da se penje na proizvod Ne koristite proizvod ako svi dij...

Page 16: ...em za vezivanje oko prepona Obavezno proverite da li su pojasevi pravilno vezani Rizik od padanja Ne dozvolite detetu da se penje na proizvod Ne koristite proizvod ako sve komponente nisu pravilno ins...

Page 17: ...eh Vedno uporabljajte varnostne pasove Vedno uporabljajte sistem medno nega varnostnega pasu Vedno se prepri ajte ali je pas pravilno name en Nevarnost padca Otroku ne dovolite plezati po izdelku Izd...

Page 18: ...33 34 3 6 15 RU EN 14988 2017 A1 2020 Graco 40 C D E 1 3 4 5 6 7 8 9 10 5 11 13 3 14 16 17 20 21 24 25 37 36 37...

Page 19: ...ngssystemet Brug altid skridtsp ndingssystemet S rg altid for at selen s tte ordentligt p Fare for fald Undg at dit barn klatrer p produktet Brug ikke produktet medmindre alle delene er sat ordentligt...

Page 20: ...HETEN TIL BARNET DITT La aldri barn v re uten tilsyn Ha barnet i sikte Bruk alltid beltesystemet Bruk alltid skrittfestesystemet Pass alltid p at selen er riktig montert Fallfare S rg for at ikke barn...

Page 21: ...sikt Ha alltid barnet i blickf nget Anv nd alltid s kerhetssystemet Anv nd alltid grenbandssystemet Se alltid till att selen r korrekt placerad Fallrisk F rhindra att barnet kl ttrar p produkten Anv n...

Page 22: ...lapsesi aina n kyviss K yt aina turvaistuinj rjestelm K yt aina haaraturvaistuinj rjestelm Varmista aina ett valjaat on kiinnitetty oikein Putoamisvaara Est lasta kiipe m st tuotteen p lle l k yt tuo...

Page 23: ...et Mindig haszn lja az l srendszert Mindig haszn lja a l bak k z tti bek t rendszert Mindig gy z dj n meg hogy a h msz jak helyesen vannak r gz tve Kies si vesz ly Ne engedje hogy a gyermeke felm sszo...

Page 24: ...na c hamul este fixat corect Pericol de c dere Nu l sa i copilul s se urce pe acest produs Nu utiliza i produsul dac toate componentele nu sunt fixate i ajustate corect ine i cont de faptul c existen...

Page 25: ...47 48 6 3 15 kg EL EN 14988 2017 A1 2020 Graco 40 C A B C D E 1 3 4 5 6 7 8 9 10 5 11 13 3 14 16 17 20 21 24 25 37 36 37...

Page 26: ...LENEB L R ocu u asla g zetimsiz b rakmay n ocu unuzu daima g z n nde tutun Her zaman emniyet kemeri sistemini kullan n Her zaman kas k emniyet sistemini kullan n Her zaman kemerin do ru ekilde tak ld...

Page 27: ...51 52 Graco 40 AR EN 14988 2017 A1 2020 6 15 3 3 1 5 4 6 8 7 9 10 13 11 16 14 20 17 24 21 37 25 37 36...

Page 28: ...1 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Importer Allison Baby UK Limited Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ Customer Service www gracobaby eu www graco co uk www gracobaby...

Reviews: