background image

14

 

WAARSCHUWINGEN

ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUTIES 

OP HET PRODUCT ZIJN IN DEZE 

GEBRUIKSAANWIJZING VERTAALD.
BELANGRIJK—bewaren voor referentie in de 

toekomst.
WAARSCHUWING: Laat uw kind nooit zonder 

toezicht. Houd uw kind altijd in zicht.
Uw Pack ’N play, met inbegrip van de zijrails en 

bodemkussen moeten vóór gebruik helemaal in 

elkaar gezet zijn.  
   • De bovenrail moeten volledig vergrendeld zijn.
   • Het middenpunt moet vergrendeld zijn. 
   • De matras moet plat liggen en vastzitten met 

Velcro® banden.
Gebruik altijd de meegeleverde matras met de 

bevestigingsmiddelen aan de onderkant. GEBRUIK 

OM VERSTIKKING TE VOORKOMEN GEEN  

extra opvulling zoals een watermatras, matras of 

kussen in het bedje. Gebruik UITSLUITEND de 

meegeleverde matras.
Doe het volgende om uw kind tegen vallen en 

ander letsel te beschermen:
• WAARSCHUWING: LAAT HET KIND NOOIT 

ZONDER TOEZICHT.

WAARSCHUWING: 

Houd voorwerpen altijd 

buiten het bereik van het kind. Verwijder de  

accessoire wanneer het kind zichzelf in het bedje 

aan de randen kan optrekken.

WAARSCHUWING: 

Wees u bewust van het ris-

ico van open vuur en andere bronnen van sterke 

hitte zoals elektrische kachels, gashaarden enz. in 

de buurt van de Pack ‘N Play.
Inspecteer het product op beschadigde beves-

tigingsmiddelen, losse verbindingen, ontbrekende 

onderdelen of scherpe randen.
Laat niets in het bedje dat zou kunnen dienen als 

hulp bij klimmen.   
Zet het bedje altijd op een platte, gelijke vloer. 

Houd het bedje uit de buurt van loshangende 

snoeren en koorden.
Laat niets in het bedje dat een gevaar van verstik-

king of wurging zou kunnen opleveren. 
Mocht de gewatteerde rand gespleten of doorge-

beten zijn waardoor de vulling blootligt, mag u de 

Pack ’N Play niet gebruiken. Controleer regelmatig 

de vergrendelingen en bevestigingsmiddelen voor 

veiligheid. 

NL

Bewaar het opgevouwen bed uit de buurt van 

kinderen.
Alle montagestukken moeten behoorlijk vast-

gemaakt worden daar delen van het lichaam of 

kleding erin vast kunnen komen met gevaar van 

wurging.
WAARSCHUWING: De Pack ’N Play niet  

gebruiken als een onderdeel gebroken of 

gescheurd is of ontbreekt.
Staak het gebruik van uw Pack ’N Play wanneer  

het kind 86 cm lang is, meer dan 14 kg weegt  

of er zelf uit kan klimmen.
Dit bed (waarvan de lengte minder dan of gelijk 

is aan 1100 mm) is bedoeld voor kinderen jonger 

dan 3 jaar.
Anders dan bedjes die stijve kanten hebben, heeft 

de Pack ’N Play buigzame kanten. Als gevolg daar-

van is de Pack ’N Play matras speciaal ontworpen 

om verstikking te voorkomen. De Pack ’N Play 

matras heeft een vaste onderkant, een bepaalde 

lengte en breedte en is minder dan 2,5 cm dik 

om te voldoen aan veiligheidsnormen. Door het 

gebruik van een dikker matras of een matras van 

een andere maat zou het hoofdje van het kind  

tussen de matras en de zijkant van de Pack ’N Play 

kunnen komen, waardoor verstikking veroorzaakt 

kan worden.
Staak het gebruik van uw wiegje wanneer het kind 

een van de volgende dingen kan doen: wanneer 

het kind kan zitten, knielen of zichzelf optrekken 

of meer dan 6,5 kg weegt of ouder is dan 3 maan-

den. Uw box/draagbare bedje, met inbegrip van 

de zijrails en matras moet vóór gebruik volledig in 

elkaar gezet zijn. Het middenpunt moet vergren-

deld zijn. Het wiegje verwijderen: Haal de matras 

uit het wiegje, haak de klemmen van de zijrails af 

en verwijder de 2 buizen. 
Laat jonge kinderen niet zonder toezicht spelen in 

de buurt van het bedje/wiegje. Gebruik geen extra 

matras met het wiegje.

Dit product voldoet aan EN12227-1:1999.

Summary of Contents for Roll a Bed

Page 1: ...1 www gracobaby com 2007 Graco ISPP103HA 10 07 Your child s safety may be affected if you do not follow these instructions Roll a Bed...

Page 2: ...2 1 Parts To Set Up Travel Cot 2 3 4 7 5 6 2 2X...

Page 3: ...3 To Fold Travel Cot 8 10 9 11 12 To Cover Travel Cot 13 14 Bassinet 16 15 17 18...

Page 4: ...4...

Page 5: ...expose the padding do not use the Travel Cot Regularly check the locks and fittings for security When folded store away from children All assembly fittings should be tightened properly as parts of the...

Page 6: ...Travel Cot including feet before packing into cover Sand in the top rail locks may cause damage From time to time check your Travel Cot for worn parts torn material or stitching Replace or repair the...

Page 7: ...released Push button to release DO NOT FORCE FOLD 8 12 To Cover Travel Cot See Image 14 13 Bassinet See Images 15 18 Instructions See Images Lock end rails Rails will not lock when centre of floor is...

Page 8: ...nveloppe protectrice est fendue ou mordue exposant le capitonnage V rifier r guli rement la s curit des dispositifs de verrouillage et raccord Tenir le parc repli loign des enfants Tous les raccords d...

Page 9: ...ans les dispositifs de verrouillage de la traverse sup rieure peut les endommager Inspecter de temps en temps votre Pack N Play afin de rep rer toute pi ce us e tout mat riau d chir ou toute couture d...

Page 10: ...as enti rement cela signifie qu un c t n est pas d verrouill Appuyer sur le bouton pour lib rer NE PAS REPLIER DE FORCE 8 12 Voir les illustrations Verrouiller les traverses des extr mit s Il est impo...

Page 11: ...ung freiliegt so verwenden Sie das Pack N Play nicht berpr fen Sie die Riegel und Beschlagteile regelm ig auf Sicherheit Lagern Sie das zusammengefaltete Produkt au erhalb der Reichweite von Kindern A...

Page 12: ...ngen der oberen Gel nderschienen kann dies zu Besch digungen f hren berpr fen Sie das Pack N Play von Zeit zu Zeit auf abgenutzte Teile Risse im Material oder lose N hte hin Ersetzen oder reparieren S...

Page 13: ...t eine Seite nicht entriegelt Knopf zum Entriegeln dr cken WENDEN SIE BEIM ZUSAMMEN FALTEN KEINE GEWALT AN 8 12 Siehe Abbildungen Verriegeln der hinteren Gel nderschienen Die Gel nderschienen lassen s...

Page 14: ...waardoor de vulling blootligt mag u de Pack N Play niet gebruiken Controleer regelmatig de vergrendelingen en bevestigingsmiddelen voor veiligheid NL Bewaar het opgevouwen bed uit de buurt van kinder...

Page 15: ...de zak te stoppen Zand in de vergrendelingen van de bovenrails kan schade veroorzaken Controleer van tijd tot tijd uw Pack N Play op versleten onderdelen gescheurd materi aal of stiksel Vervang of rep...

Page 16: ...akt Druk de knop in om de rail vrij te maken GEBRUIK GEEN KRACHT BIJ HET OPVOUWEN 8 12 Zie afbeelding Vergrendel de eindrails De rails kunnen niet vergrendeld worden wanneer het midden van de vloer om...

Page 17: ...te mordido y se vea el acolchado no use el producto Pack N Play Inspeccione peri dicamente las trabas y los accesorios de seguridad Cuando est plegado gu rdelo lejos de los ni os Todos los accesorios...

Page 18: ...n la bolsa de transporte Arena en las trabas de las barandas superiores podr a causar da o De vez en cuando inspeccione su producto Pack N Play para ver si hay piezas gastadas material o puntos rotos...

Page 19: ...baranda no se pliega completamente un lado no est destrabado Empuje el bot n para liberarla NO LO PLIEGUE CON FUERZA 8 12 Vea las im genes a Trabar las barandas del extremo Las barandas no se traban...

Page 20: ...e condizioni degli agganci e degli accessori Una volta chiuso conservare lontano dalla portata dei bambini Tutti gli accessori devono essere installati correttamente e saldamente per evitare che parti...

Page 21: ...La presenza di sabbia nei ganci della sponda superiore potreb be causare danni Controllare regolarmente che il Pack N Play non presenti parti usurate e strappi al materiale o alle cuciture Se necessar...

Page 22: ...mente significa che uno dei lati stato rilasciato Premere il pulsante per rilasciare NON FORZARE LA PIEGATURA 8 12 Fare riferimento alle figure Agganciare le barre alle estremit Le barre non si agganc...

Page 23: ...N Play De modo a garantir a seguran a verifique regularmente os fechos e os acess rios Depois de dobrado mantenha fora do alcance das crian as Todos os acess rios de montagem devem ser devidamente ape...

Page 24: ...es de o arrumar na cobertura Se ficar areia nos fechos da grade superior o parque poder ficar danificado De tempos a tempos verifique o seu Pack N Play quanto a pe as gastas material ou costuras rasga...

Page 25: ...vidamente solto Carregue no bot o para desprender PARA DOBRAR N O FORCE 8 12 Ver Imagens Prender as grades da extremidade As grades n o ficam bem presas quando a parte central do piso estiver para bai...

Page 26: ...26 H EN12227 1 1999...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 H 14 13 15 18 1 7 8 12...

Page 29: ...29 T...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31 T 14 13 15 18 1 7 8 12...

Page 32: ...32 S...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 S 14 13 15 18 1 7 8 12...

Page 35: ...35 FIN...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37 FIN 14 13 15 18 1 7 8 12...

Page 38: ...38 RU...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 RU 14 13 15 18 1 7 8 12...

Page 41: ...41 PL...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43 PO 14 13 15 18 1 7 8 12...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ...2227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227...

Page 48: ...adley Park Lichfield WS13 8SS United Kingdom Graco Continental Europe Newell Rubbermaid Luxembourg SARL 1 rue Edmond Reuter L 5326 CONTERN Luxembourg www graco co uk www graco fr www graco de www akta...

Reviews: