7
Para evitar el riesgo de sofocación
• Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito
posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está
especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón del
corralito posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y tiene
menos de un inch de espesor precisamente para mantener los
stándares de seguridad apropiados. El usar un colchón más delgado
o de una medida diferente puede permitir que la cabeza del bebé
quede atrapada entre el colchón y el costado del corralito, causando
la sofocación.
•
Los niños pequeños pueden asfixiarse
• En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto
• En ropa de cama blanda.
NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas.
Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco.
•
NUNCA DEJE
SU NIÑO EN EL CORRALITO CON
LOS LADOS
ACOSTADOS.
El niño podría deslizerse hacia el espacio entre la
almohadilla y el lado de la rejilla suelta causando la asfixia.
• Nunca use bolsas plásticas u otras películas de plástico como cubre
colchón, que no sea vendida y diseñada especialmente para este
propósito, ya que puede provocar sofocación.
• No use un colchón de agua con el corralito.
Para evitar el riesgo de estrangulación
• Cuerdas y cordones pueden provocar estrangulación.
Mantenga cuerdas y cordones lejos de su hijo.
• No ubique el corralito cerca de ventanas donde
cordones o cortinas puedan estrangular a su bebé.
• No cuelgue cuerdas sobre el corralito.
• No ponga objetos con cuerda alrededor del cuello
de su hijo, como gorros con cordón, sujeta chupetes,etc.
• No amarre cuerdas a los juguetes.
Este producto no está diseñado para uso comercial.
42
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD
for worn parts, torn
material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only
Graco
®
replacement parts.
IF PLAYARD IS USED AT THE BEACH
, you MUST clean sand off your
playard, including the feet, before packing it into cover. Sand in top rail
lock may damage it.
TO CLEAN PLAYARD
, use only household soap or detergent and
warm water.
TO WASH CARRY BAG
, machine wash in cold water on delicate cycle
and drip-dry. NO BLEACH OR DETERGENT.
TO WASH BASSINET:
Hand wash with warm water and household
soap. Drip dry.
INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE LE PARC
pour vérifier toutes
déchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacez
ou réparez les pièces au besoin. Utilisez seulement les pièces de
remplacement Graco
®
.
SI VOUS UTILISEZ LE PARC À LA PLAGE
, vous DEVEZ enlevez le
sable de votre parc ainsi que les pieds avant de le ranger dans sa
housse. Le sable qui se trouve dans les loquets des
tiges du haut peut l’endommager.
POUR NETTOYER VOTRE PARC
, utilisez
du savon de ménage ou un détergent doux et de l’eau tiède.
POUR LAVER LE SAC DE VOYAGE
, lavez à machine à l’eau
froide au cycle doux et suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE
JAVEL OU DÉTERGENT.
NETTOYAGE DE LA COUCHETTE:
Lavez à la main en eau tiède et un
savon de ménage. Suspendre pour sécher.
Care and Maintenance
Soins et entretien
Summary of Contents for Playard none
Page 10: ...10 Setup Assembler Installar 2 1...
Page 28: ...28 Bassinet Couchette Mois s de 1X Long Long Largo 34 35 36 2X Short Court Corto...
Page 32: ...32 42 43 44 45 2X...
Page 35: ...35 50 51 52...
Page 37: ...37 53 54 55 2X 56 57...
Page 44: ...Notes Notas 44...
Page 45: ...45 Notes Notas...