background image

4

Failure to follow these warnings and the assembly instructions 

could result in serious injury or death. 

Only use product as instructed.

PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL 

FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
NEVER LEAVE

 child unattended. 

Always keep child in view while in 

stroller.

AVOID SERIOUS INJURY

 from 

falling or sliding out. Always use 

seat belt or infant car seat harness. 

After fastening buckles, adjust belts 

to get a snug fit around your child.

AVOID FINGER ENTRAPMENT.

 

Use care when folding and 

unfolding the stroller. Be certain the 

stroller is fully erected and latched 

before allowing your child near the 

stroller.

AVOID STRANGULATION.

  

DO NOT place items with a string 

around your child’s neck, suspend 

strings from this product, or attach 

strings to toys.

NEVER USE STROLLER ON 

STAIRS

 or escalators. You may 

suddenly lose control of the stroller, 

or your child may fall out. Also, use 

extra care when going up or down 

a step or curb.

USE OF THE STROLLER 

with a 

child weighing more than 50 lb 

(22.7 kg) or taller than 45 in. 

(114.3 cm) will cause excessive 

wear and stress on the stroller. Use 

the stroller with only one child at a 

time.

TO PREVENT TIPPING

, do not 

place more than 1 lb (0.45 kg) in 

the parent cup holder or phone 

holder.

TO AVOID BURNS

, never put hot 

liquids in the cup holder. 

TO PREVENT A HAZARDOUS, 

UNSTABLE CONDITION

, never 

place purses, shopping bags, 

parcels or accessory items (other 

than approved Graco stroller bags) 

on the handle. Never place anything 

on the canopy.

TO PREVENT A HAZARDOUS, 

UNSTABLE CONDITION

, do not 

place more than 10 lb (4.5 kg) in 

the storage basket.

DO NOT ALLOW 

child to stand on 

basket. It may collapse and cause 

injury.

DO NOT

 use storage basket as a 

child carrier.

DO NOT

 use toddler seat in an 

automobile.

DO NOT

 use toddler seat as a car 

bed or booster seat.

DO NOT

 remove, reverse or carry 

the toddler seat while child is in it.

DO NOT

 use stroller frame without 

toddler seat or car seat attached.

NEVER LIFT OR CARRY

 toddler 

seat by the footrest.

STROLLER TO BE USED

 only at 

walking speed. Product not 

intended for use while jogging, 

skating, etc.

Summary of Contents for MODES PRAMETTE

Page 1: ...PD346910C 12 15 2019 Graco NWL0000995243D 10 19 www gracobaby com MODES PRAMETTE MODES PRAMETTE DLX Owner s Manual Manual del propietario Stroller Cochecito ...

Page 2: ...ticas Pages Páginas 4 7 Page Páginas 8 9 3 A To Open Stroller Para abrir el cochecito 3 B Rear Axle Eje Trasero 3 C Rear Wheels Ruedas traseras 3 D Front Wheels Rueda delanteras 3 E Cupholder and Phone Holder Apoyavasos y soporte del teléfono 3 F To Open Toddler Seat Para abrir el asiento para niño pequeño 3 Assembly Ensamblaje Pages Páginas 10 19 ...

Page 3: ...o Use Toddler Seat in Bassinet Position Para usar el asiento para niño pequeño en la posición de moisés 4 H To Attach Graco Infant Car Seat to Toddler Seat Para instalar el asiento de automóvil para bebé Graco al asiento para niño pequeño 4 I To Attach Graco Infant Car Seat to Stroller Frame Para instalar el asiento de automóvil para bebé Graco al armazón del cochecito 4 J To Fold Stroller with To...

Page 4: ...SE OF THE STROLLER with a child weighing more than 50 lb 22 7 kg or taller than 45 in 114 3 cm will cause excessive wear and stress on the stroller Use the stroller with only one child at a time TO PREVENT TIPPING do not place more than 1 lb 0 45 kg in the parent cup holder or phone holder TO AVOID BURNS never put hot liquids in the cup holder TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION never place ...

Page 5: ...toddler seat in bassinet mode DO NOT place anything other than a child inside the toddler seat in bassinet mode This product is NOT intended for unsupervised or prolonged periods of sleep ONLY USE THE TODDLER SEATS PROVIDED WITH THIS STROLLER OR PURCHASED SEPARATELY AND SPECIFIED FOR USE WITH THIS STROLLER USING GRACO INFANT CAR SEAT WITH STROLLER TO AVOID INJURY TO YOUR CHILD THIS STROLLER IS ONL...

Page 6: ... desgaste y tensión excesiva en el cochecito Use el cochecito solamente con un niño por vez PARA PREVENIR QUE SE TUMBE no ponga más de 1 libra 0 45 kg en el apoyavasos para padres o soporte del teléfono PARA EVITAR QUEMADURAS nunca ponga líquidos calientes en apoyavasos PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA E INESTABLE nunca ponga carteras bolsas paquetes o accesorios en la manija si no son las bo...

Page 7: ... el extremo del pie del asiento para niño pequeño antes de poner al niño en el moisés NO coloque nada que no sea un niño dentro del moisés Este producto NO debe usarse sin supervisión ni para dormir durante períodos prolongados USE SOLAMENTE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS PEQUEÑOS PROVISTOS CON ESTE COCHECITO O COMPRADO POR SEPARADO Y ESPECIFICADO PARA QUE SE USE CON ESTE COCHECITO USO DEL TRANSPORTADOR ...

Page 8: ...8 Caracteristícas 2 A MODES PRAMETTE Use Positions Posiciones del uso del MODES PRAMETTE ...

Page 9: ...4109 NO TOOLS REQUIRED Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame a Servicio al Cliente 1 800 345 4109 NO REQUIERE HERRAMIENTAS All models Todos los modelos 2X 2X 2X 2X WARNING Remove and IMMEDIATELY discard the zip tie on certain models ADVERTENCIA Quite y deseche INMEDIATAMENTE el cordón en ciertos modelos Ziptie Cordón ...

Page 10: ...de protección para prevenir el daño a la superficie del piso 1 Tire para destrabar el cochecito 1 Pull out to unlock stroller 2 Lift handle of stroller up CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and before continuing with the rest of the assembly steps 2 Levante la manija del cochecito hacia arriba VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto y ...

Page 11: ... cochecito VERIFIQUE que el eje trasero esté bien conectado tirando del equipo de frenos 1 Push rear axle onto the stroller frame Brake levers point toward rear of stroller CHECK that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly 2 Sujete la canasta alrededor del eje trasero como se indica 2 Fasten basket around rear axles as shown SNAP RUIDO SNAP RUIDO ...

Page 12: ...eel is securely attached by pulling on wheel Repeat on other side 2 Push straight side of pin through axle hole Pin will separate around the axle Curved end of pin MUST face out as shown Repeat on other end 2 Empuje el lado recto de la clavija por el agujero del eje La clavija se separará alrededor del eje El lado curvo de la clavija DEBE mirar hacia afuera como se indica Repita el procedimiento e...

Page 13: ...teras al cochecito como se indica 2 CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assembly 2 VERIFIQUE que las ruedas estén instaladas correctamente tirando del ensamblaje de las ruedas SNAP RUIDO 3 Remove front wheel by pushing button as shown 3 Saque la rueda delantera empujando el botón como se indica ...

Page 14: ...ecito 2 Make sure cup holder or phone holder is snapped securely into mount by pulling down 2 Asegúrese de que el portavaso o soporte del teléfono esté trabado de manera segura en el montante tirando de ellos hacia abajo 3 To remove pull up on cup holder or phone holder Cup holder and phone holder are dishwasher safe top rack only 3 Para sacarlos oprima hacia arriba el apoyavasos o soporte del tel...

Page 15: ...o pequeño boca abajo 1 Unfold toddler seat 2 Flip unfolded toddler seat upside down 3 ASEGÚRESE de que el tejido no bloquee los montantes y los conectores de los tubos del armazón Coloque el tejido detrás de los montantes como se indica 3 MAKE SURE the webbing does not block the mounts and frame tube connectors Place webbing behind the mounts as shown ...

Page 16: ...6 Ensamblaje 4 Sujete los tubos del armazón del asiento como se indica 4 Attach seat frame tubes as shown 5 Inserte el alambre del asiento como se indica 5 Insert seat wire as shown CLICK CLIC CLICK CLIC ...

Page 17: ...rededor del alambre del asiento con los 3 broches 6 Secure flap around seat wire with 3 snaps 7 Abroche los broches laterales alrededor de los dos tubos del armazón 7 Snap side snaps around the two seat frame tubes SNAP RUIDO SNAP RUIDO ...

Page 18: ... 10 Sujete el alambre de la capota al montante de la capota en ambos costados como se indica 10 Attach canopy wire to canopy mount on both sides as shown CLICK CLIC CLICK CLIC 9 Posicione el asiento para niño pequeño con el lado correcto hacia arriba 9 Place toddler seat right side up ...

Page 19: ...té siempre sujetada con la cinta de gancho y nudo cuando la usa con el asiento de automóvil para bebé o cuando usa el asiento para niño pequeño 11 Fasten hook and loop tape on the back and both sides of canopy as shown MAKE SURE canopy is always fastened with the hook and loop tape when used with infant carseat or when toddler seat is in use ...

Page 20: ...stroller in either direction See warnings for additional information 2 CHECK that toddler seat is securely attached to the stroller by pulling up on toddler seat 2 VERIFIQUE que el asiento para niño pequeño esté apretadamente sujetado al cochecito tirando hacia arriba del asiento para niño pequeño SNAP RUIDO WARNING ONLY USE toddler seat on the stroller and do not remove reverse or carry the toddl...

Page 21: ... Remove Toddler Seat Para sacar el asiento para niño pequeño 1 Oprima los botones de ambos costados del asiento y tire hacia arriba como se indica 1 Squeeze buttons on both sides of the seat and pull up as shown ...

Page 22: ...e when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller ADVERTENCIA Asegure siempre a su niño con el cinturón de seguridad La bandeja no es un dispositivo de seguridad NO levante el cochecito agarrándolo de la bandeja para el niño Use cuidado cuando traba la bandeja en el cochecito si hay un niño en el cochecito SNAP RUIDO SNAP RUIDO 3 Sujete la bandeja para niños como se indica 3 At...

Page 23: ...eja para niños hacia arriba 5 Para sacar la bandeja para niños oprima los botones de abajo de ambos extremos y levántela 4 To open press button on bottom of tray and rotate child s tray up 5 To remove child s tray press buttons on bottom of both ends and lift off ...

Page 24: ...24 Uso 6 Para retirar los apoyabrazos oprima el botón y tírelos hacia afuera como se indica 6 To remove armrests push button and pull them out as shown ...

Page 25: ...ar la capota 1 To close canopy 2 Para abrir la capota 3 To open canopy window 5 To open or close canopy visor 3 Para abrir la ventana de la capota 4 To close canopy window 4 Para cerrar la ventana de la capota 5 Para abrir o cerrar la visera de la capota ...

Page 26: ...Harness Arnés de 5 puntos 1 Para abrirlo oprima el botón de la hebilla para liberar las correas de la cintura 1 To open press button on buckle to release the waist straps 2 Para cerrarlo deslice los conectores de las correas del hombro en las correas de la cintura y póngalos en la hebilla 2 To close slide shoulder strap connectors onto waist straps and insert into buckle ...

Page 27: ...se slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment To change shoulder harness slots see page 30 Use slide adjuster at sh waist for further adjust Repeat on other side Utilisez le régulateur co à l épaule et à la taille p ajustement plus précis de l autre côté Use el ajuste deslizable hombro y la cintura pa ajustes adicionales Rep proceso del otro lado ...

Page 28: ...reas de la cintura 1 To open press button on buckle to release the waist straps 2 Deslice las conexiones de la correa para los hombros de las correas para la cintura 2 Slide shoulder strap connectors off of waist straps 3 Saque las correas para los hombros del cochecito 3 Remove shoulder straps from stroller ...

Page 29: ...s to harness buckle as shown 5 Use el ajustador deslizable de la cintura para ajustarlo más apretadamente 5 Use slide adjuster at waist for tighter adjustment 6 Para abrirlo oprima el botón de la hebilla para liberar las correas de la cintura 6 To open press button on buckle to release the waist straps ...

Page 30: ...hor Ajustador deslizable Slide adjuster Use the shoulder harness anchors in the slots that are closest to child s shoulder height Use slide adjuster for further adjustment Use los sujetadores del arnés del hombro en las ranuras que estén más cerca a la altura del hombro del niño Use el ajustador deslizable para realizar ajustes adicionales ...

Page 31: ...ENCIA Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito tenga la seguridad que la cabeza brazos y piernas del niño estén alejados de las piezas móviles del asiento y el armazón del cochecito La tela que se enganche en las trabas podría impedir que se traben Cuando vuelve a poner el asiento en la posición vertical no permita que la tela quede enganchada en la traba 2 Para levantar el respaldo del asi...

Page 32: ... push stroller ADVERTENCIA VERIFIQUE que los frenos estén activados tratando de empujar el cochecito 1 Empuje los frenos hacia abajo para trabarlos 1 Push down on brake to lock brakes 2 Levante los frenos hacia arriba para destrabarlos 2 Lift up on brake to unlock brakes ...

Page 33: ...sproductinbassinetmodewhentheinfant beginstopushuponhandsandkneesorweighsover15lbs 6 8kg whichevercomesfirst NEVERPLACEchildinthetoddlerseatorbassinetmodewithheadtowardfootrest Seewarningsforadditionalinformation ADVERTENCIA Elniñopodríacaerseporlasaberturasdelaspiernasyestrangularse NUNCAlouseenlaposicióntotalmentereclinadaamenosqueelapoyapiésestéenlaposiciónde moisés NUNCAuseunsoporteparalacabez...

Page 34: ...ón y tire el asiento hacia abajo 2 Recline the seat back by pushing button down and pull down the seat 4 Desde la parte inferior del asiento desconecte la hebilla en el extremo de los pies SIEMPRE libere la hebilla de la correa tejida para bajar el extremo de los pies del asiento para niño pequeño antes de colocar al niño en el moisés 4 From the bottom of the seat disconnect buckle on the foot end...

Page 35: ...dica 7 Para convertir el moisés en un asiento para niño pequeño saque la bandeja para niños y asegúrese de que los apoyabrazos estén colocados en su lugar Luego invierta los pasos 6 CHECK seat is secured in bassinet position as shown 7 To make the bassinet a toddler seat remove the child s tray and make sure armrests are in place Then reverse the steps ...

Page 36: ...r seat without the child s tray and side armrests attached Para los modelos que no vienen con un asiento de automóvil para bebé se puede comprar uno por separado ADVERTENCIA Use solamente un asiento de automóvil Graco SnugRide Click Connect con este cochecito Este cochecito solamente es compatible con los asientos de automóvil para bebé Graco SnugRide con Click Connect Úselo solamente con los asie...

Page 37: ... asiento de automóvil para bebé SOLAMENTE puede sujetarse orientado hacia atrás al asiento para niño pequeño cuando el asiento para niño pequeño esté en la posición orientado hacia adelante o hacia atrás 2 Recline el asiento en la posición totalmente reclinada Consulte la sección 4 E 2 Recline seat back to full recline position See section 4 E ...

Page 38: ...nnect mounts 4 Inserte el asiento de automóvil para bebé en el cochecito y empuje el asiento de automóvil para bebé hacia abajo hasta que las trabas se enganchen en los montantes Click Connect 5 VERIFIQUE que el asiento de automóvil para bebé esté apretadamente sujetado tratando de tirarlo hacia arriba 5 CHECK that infant car seat is securely attached by pulling up on it CLICK CLIC CLICK CLIC CLIC...

Page 39: ...de liberación en la parte posterior del asiento de automóvil para bebé y b levante el asiento de automóvil para bebé para sacarlo del cochecito 6 To remove infant car seat a squeeze release handle at back of infant car seat then b lift infant car seat out of the stroller a b ...

Page 40: ...ra instalar el asiento de automóvil para bebé Graco al armazón del cochecito Infant car seat can be attached to stroller frame rear and forward facing El asiento de automóvil para bebé se puede sujetar al armazón del cochecito orientado hacia atrás y hacia adelante ...

Page 41: ...at squeeze buttons on both sides of the seat and pull up as shown SNAP RUIDO 2 Insert car seat into stroller and push down on car seat until the latches snap into the seat attachment mounts 2 Inserte el asiento de automóvil en el cochecito y empuje hacia abajo hacia el asiento de automóvil hasta que se trabe en los montantes de sujeción del asiento SNAP RUIDO ...

Page 42: ...t car seat is securely attached by pulling up on it 4 Para sacar el asiento de automóvil a apriete la manija de liberación de atrás del asiento de automóvil luego b levante el asiento de automóvil fuera del cochecito 4 To remove car seat a squeeze release handle at back of car seat then b lift car seat out of the stroller a b ...

Page 43: ... el niño juegue con la manija de plegar 2 Antes de plegar el cochito saque el asiento de automóvil si está instalado y fije los frenos 3 Para plegarlo deslice el botón y luego apriete la manija 2 Before folding remove car seat if installed and lock brakes 3 To fold slide button then squeeze handle 1 Cierre la capota al plegar el cochecito 1 Close the canopy when folding the stroller ...

Page 44: ...ill engage 5 La traba de almacenamiento se activará NOTE Fold the stroller ONLY when toddler seat is in the upright forward facing position NOTA Pliegue el cochecito SOLAMENTE cuando el asiento para niños pequeños esté en posición vertical orientado hacia adelante CLICK CLIC ...

Page 45: ... que el niño juegue con la manija de plegar 2 Antes de plegarlo saque el asiento de automóvil si está instalado y trabarlo los frenos 3 Para plegarlo deslice el botón y luego apriete la manija 2 Before folding remove car seat if installed and lock brakes 3 To fold slide button then squeeze handle 1 Cierre la capota al plegar el cochecito 1 Close the canopy when folding the stroller ...

Page 46: ...46 Uso 4 Push handle down 4 Empuje la manija hacia abajo CLICK CLIC 5 Storage latch will engage 5 La traba de almacenamiento se activará ...

Page 47: ...ndas del arnés 1 To attach harness covers slide onto harness straps 1 Para sujetar las fundas del arnés deslícelas sobre las correas del arnés Note Please refer to the tag on your body support for washing instructions WARNING ONLY use body support with bottom set of harness slots ADVERTENCIA Use el soporte corporal SOLAMENTE con las ranuras inferiores del arnés Nota Por favor consulte la etiqueta ...

Page 48: ... afterward to remove sand and salt from mechanisms and wheel assemblies NO LAVE EL ASIENTO A MÁQUINA Se debe limpiar solamente con un jabón suave teniendo cuidado de no empapar el material NO USE BLANQUEADOR PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO use solamente jabón de uso doméstico y agua tibia NO USE BLANQUEADOR ni detergentes DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE EL COCHECITO para verificar si hay tornil...

Page 49: ...49 Notes Notas ...

Page 50: ... Notes Notas 50 ...

Page 51: ... Notes Notas 51 ...

Page 52: ... following Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos por favor comuníquese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desd...

Reviews: