background image

• featuring 

• que incluye

Jetsetter™

• Owner’s Manual • Manual del propietario

www.gracobaby.ca

MODES™ 3 LITE 

©2017 Graco   NWL0000592963E  6/17

Summary of Contents for Jetsetter

Page 1: ... featuring que incluye Jetsetter Owner s Manual Manual del propietario www gracobaby ca MODES 3 LITE 2017 Graco NWL0000592963E 6 17 ...

Page 2: ...iés 4 D Brakes Los frenos 4 E Swivel Wheels Las ruedas giratorias 4 F Removing Wheels Cómo sacar las ruedas 4 G To Attach Graco Infant Car Seat Cómo instalar el asiento de automóvil para bebé Graco 4 H To Fold Stroller Para plegar el cochecito 4 I Carry Bag Bolsa de transporte 4 J To Store Car Seat Adapters Para almacenar los adaptadores del asiento de automóvil 4 Use Uso Pages Páginas 17 34 5 A C...

Page 3: ...eck suspend strings from this product or attach strings to toys USE OF THE STROLLER with a child weighing more than 50 lb 22 7 kg or taller than 45 in 114 3 cm will cause excessive wear and stress on the stroller Use the stroller with only one child at a time TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION never place purses shopping bags parcels or accessory items on the handle other than approved Grac...

Page 4: ...er with other manufacturers car seats may result in serious injury or death READ THE MANUAL provided with your Graco car seat before using it with your stroller FALL HAZARD Always check that infant car seat is securely attached to stroller by pulling up on the car seat ALWAYS SECURE your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller If your child is already in the car sea...

Page 5: ...tinamente el control del cochecito o el niño podría caerse Además use mucho cuidado cuando sube o baja un escalón o bordillo EVITE LA ESTRANGULACIÓN NO ponga artículos con un cordón alrededor del cuello del niño suspenda cordones de este producto ni ponga cordones a los juguetes EL USO DEL COCHECITO con un niño que pesa más de 50 libras 22 7 kg o es más alto que 45 pulgadas 114 3 cm causará desgas...

Page 6: ...ayudar siempre al niño a subirse y bajarse del cochecito LA PERSONA A CARGO DEL CUIDADO debe tener la seguridad de que los frenos estén activados cuando pone al niño en el cochecito USO DEL ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ GRACO CON EL COCHECITO PARA EVITAR LESIONES A SU NIÑO ESTE COCHECITO SOLAMENTE ES COMPATIBLE CON LOS ASIENTOS DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ GRACO CON CLICK CONNECT Úselo solamente con lo...

Page 7: ...móvil hacia arriba ASEGURE SIEMPRE a su niño con el arnés del asiento de automóvil cuando usa el asiento de automóvil en el cochecito Si su niño ya está en el asiento de automóvil verifique que esté asegurado con el arnés El uso inadecuado de este cochecito con un asiento de automóvil podría resultar en lesiones serias o la muerte Vea el manual del propietario del asiento de automóvil para bebé Gr...

Page 8: ...is model BEFORE assembling your product If any parts are missing call Customer Service No tools required Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación Verifique que tenga todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame a Servicio al Cliente No requiere herramientas 2X ...

Page 9: ...aseras estén debidamente sujetadas tirando del ensamblaje de las ruedas 1 Brake lever points down Push the wheel assembly onto the frame until it locks in position CHECK that rear wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies Carton Caja SNAP CRAC SNAP CRAC WARNING Remove and IMMEDIATELY discard the zip tie ADVERTENCIA Quite y deseche INMEDIATAMENTE el cordón Ziptie Cordón ...

Page 10: ...ks open Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso Be sure to place stroller on top of a piece of cardboard or some other protective cover to prevent any damage to floor 2 Levante la parte trasera del cochecito hacia arriba hasta que el armazón se trabe en la posición abierta 2 Lift back of stroller up until frame locks...

Page 11: ...fold it before continuing 4 Para asegurar la capota a Desabroche los broches en el costado del armazón b coloque el elástico de la capota alrededor de la parte trasera del armazón y c por encima del broche d Abroche los broches Repita en el otro lado del armazón 4 To secure canopy a Open snaps on side of frame b wrap canopy elastic around back of frame and c over snap d Fasten snaps Repeat on othe...

Page 12: ...12 5 VERIFIQUE que las 2 presillas y los 2 broches se ensamblen como se indica 5 CHECK that 2 clips and 2 snaps are assembled as shown ...

Page 13: ...as ruedas delanteras al poste como se indica 1 Attach front wheels to post as shown 2 VERIFIQUE que las ruedas estén debidamente sujetadas tirando del ensamblaje de las ruedas 2 CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assembly SNAP CRAC ...

Page 14: ...child in the stroller ADVERTENCIA Asegure siempre a su niño con el cinturón de seguridad La barra para los brazos no es un dispositivo de seguridad NO levante el cochecito agarrándolo de la barra para los brazos Tenga cuidado cuando traba la barra para los brazos en el cochecito si hay un niño en el cochecito 1 Sujete la barra para los brazos a los montantes del cochecito como se indica 1 Attach a...

Page 15: ...zos luego tire la barra para los brazos en el sentido opuesto al armazón 3 To remove press buttons on sides of arm bar then pull the arm bar away from the frame 2 Tire de la barra para los brazos para asegurarse de que esté sujetada 2 Pull on arm bar to make sure it is attached ...

Page 16: ...te para abrir la capota Pull forward to open canopy Empuje hacia atrás para cerrar la capota Push backwards to close canopy Tire la visera hacia adelante para abrirla Pull visor forward to open La capota tiene protección UV50 Canopy is UV50 ...

Page 17: ...irlo oprima el botón de la hebilla para liberar las correas de la cintura 1 To open press button on buckle to release the waist straps 2 Para cerrarlo deslice los conectores de las correas del hombro en las correas de la cintura y póngalos en la hebilla 2 To close slide shoulder strap connectors onto waist straps and insert into buckle 5 Point Harness Arnés de 5 puntos ...

Page 18: ...Utilisez le régulateur coulissant à l épaule et à la taille pour un ajustement plus précis Répétez de l autre côté Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes adicionales Repita el proceso del otro lado 3 Point Buckle Hebilla de 3 puntos 1 Para abrirlo oprima el botón de la hebilla para liberar las correas de la cintura 1 To open press button on buckle to release the wais...

Page 19: ...l arnés como se indica 4 Attach waist straps to harness buckle as shown 5 Use el ajustador deslizable de la cintura para ajustarlo más apretadamente 5 Use slide adjuster at waist for tighter adjustment 6 Para abrirlo oprima el botón de la hebilla para liberar las correas de la cintura 6 To open press button on buckle to release the waist straps ...

Page 20: ... el frente del asiento y luego vuelva a insertarlo en las ranuras deseadas a la misma altura Use uno de los anclajes del arnés del hombro en las ranuras que estén más cerca a la altura del hombro del niño Use el ajustador deslizable para lograr ajustes adicionales Push harness anchor through the front of the seat then re insert through desired slots at the same height level Use either shoulder har...

Page 21: ... realiza ajustes al asiento del cochecito asegúrese de que la cabeza brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito 1 Para reclinarlo empuje el botón hacia abajo y tire el asiento hacia atrás 1 To recline push button down and pull seat towards the rear 2 Para levantarlo tire ambas correas hacia arriba 2 To raise pull both straps up ...

Page 22: ...rriba como se indica 1 To raise footrest lift up as shown 2 Para bajarlo oprima los botones como se indica Para permitir más espacio para los pies del niño empuje el apoyapiés hacia abajo 2 To lower push buttons as shown To allow more room for child s feet push footrest down ...

Page 23: ... Use siempre el freno VERIFIQUE que el freno esté activado tratando de empujar el cochecito 1 Empuje a palanca del freno hacia abajo para rabar los frenos 1 Push down on brake to lock brakes 2 Empuje la palanca del freno hacia arriba para destrabar los frenos 2 Push up on brake to unlock brakes SNAP CRAC SNAP CRAC ...

Page 24: ... superficies desparejas tales como césped piedras o grava Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel 1 Para trabarlas oprima hacia arriba como se indica 1 To lock press up as shown 2 Para destrabarlas oprima hacia abajo 2 To unlock press down SNAP CRAC SNAP CRAC ...

Page 25: ...ing them Child could fall on exposed rear axle and be injured ADVERTENCIA NO saque las ruedas a menos que las cambie El niño podría caerse sobre el eje trasero expuesto y sufrir una lesión Rear Wheels Las ruedas traseras 1 Desabroche los tres broches de la canasta 1 Disconnect three snaps on basket 2 Oprima el botón de liberación de las ruedas y tire de las ruedas para sacar el ensamblaje de las r...

Page 26: ...lready in the car seat check that the child is secured with the harness 10 Para los modelos que no vienen con un asiento de automóvil para bebé se puede comprar uno por separado ADVERTENCIA Use solamente un asiento de automóvil Graco Click Connect con este cochecito Este cochecito solamente es compatible con los asientos de automóvil para bebé Graco con Click Connect Úselo solamente con los asient...

Page 27: ...num con tecnología TrueShield orientado hacia adelante Solo instale el asiento de automóvil orientado hacia la parte trasera del cochecito 1 Infant car seat can be inserted in stroller frame rear or forward facing DO NOT INSTALL the SnugRide 35 Platinum featuring TrueShield Technology forward facing Only install the car seat facing the back of the stroller SnugRide 35 Platinum featuring TrueShield...

Page 28: ...apters to stroller frame 4 Remove car seat adapters from storage pockets on rear of seat 6 VERIFIQUE que los adaptadores del asiento de automóvil estén sujetados tirando hacia arriba de ellos 6 CHECK that car seat adapters are attached by pulling up on them 3 Oprima los botones de los costados de la barra para los brazos luego saque la barra para los brazos 3 Press buttons on sides of arm bar then...

Page 29: ...t car seat adapters 8 Verifique que el asiento de automóvil para bebé esté apretadamente sujetado tratando de tirarlo hacia arriba 8 Check that infant car seat is securely attached by pulling up on it SNAP CRAC SNAP CRAC 9 Para sacar el asiento de automóvil apriete la manija de liberación de atrás del asiento de automóvil y levante el asiento de automóvil fuera del cochecito 9 To remove car seat s...

Page 30: ... 2 Si los adaptadores del asiento de automóvil están en uso oprima los botones en los costados de los adaptadores del asiento de automóvil y deslícelos adaptadores hacia arriba para sacarlos del armazón Consulte la sección 4 J Para almacenar los adaptadores del asiento de automóvil 2 If car seat adapters are in use press buttons on sides of car seat adapters and slide up off of frame see 4 J To st...

Page 31: ... end and seat back down towards rear of stroller 3 Para plegarlo a deslice el botón en la parte trasera de la manija b oprima el botón en la parte delantera de la manija 3 To fold a slide button on rear of handle b press button on front of handle a b NOTA Para lograr el pliegue más compacto saque la barra para los brazos NOTE For most compact fold remove arm bar ...

Page 32: ...32 6 Levante hacia arriba la manija para completar el pliegue 6 Lift up on handle to complete fold 7 Transpórtelo usando la manija o la correa 7 Carry by handle or strap ...

Page 33: ... la bolsa 1 Unzip bag 2 Inserte el cochecito plegado en la bolsa 2 Insert folded stroller into bag 3 Cierre la cremallera de la parte superior de la bolsa de transporte y sujete la lengüeta de gancho y bucle 3 Zip up top of carry bag and fasten hook and loop tab ...

Page 34: ...ters Para almacenar los adaptadores del asiento de automóvil 2 Inserte los adaptadores del asien to de automóvil en el lugar de almacenamiento en el respaldo del asiento como se indica 2 Insert car seat adapters into storage on seat back as shown WARNING DO NOT place any objects other than car seat adapters in storage pockets ADVERTENCIA NO coloque ningún objeto que no sea el adaptador del asiento...

Page 35: ...blies PARA LIMPIAR LA FUNDA DEL ASIENTO consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones para el lavado NO USE BLANQUEADOR PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO use solamente jabón de uso doméstico y agua tibia NO USE BLANQUEADOR o detergente PARA LAVAR LA BOLSA DE TRANSPORTE limpie con trapo humedo DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE EL COCHECITO para determin...

Page 36: ...rmación sobre la garantía en los Estados Unidos por favor comuníquese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registration card provided with your product We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro...

Reviews: