background image

7

• Si va a renovar el acabado del producto, elija un acabado no tóxico 

especificado para productos infantiles.

Para evitar el riesgo de sofocación

• Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito 

posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está 
especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón del 
corralito posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y tiene 
menos de un inch de espesor precisamente para mantener los  
stándares de seguridad apropiados. El usar un colchón más delgado 
o de una medida diferente puede permitir que la cabeza del bebé 
quede atrapada entre el colchón y el costado del corralito, causando 
la sofocación.

• 

Los niños pequeños pueden asfixiarse

 

• En los espacios entre el colchón demasiado pequeños o  

 

   demasiado espesos y los costados del producto 

 

• En ropa de cama blanda. 

NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. 
Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco.

• Para reducir el riesgo del SIDS, los pediatras recomiendan que los 

bebés con buena salud sean puestos a dormir sobre la espalda, a 
menos que su médico le indique lo contrario.

• Nunca use bolsas plásticas u otras películas de plástico como cubre 

colchón, que no sea vendida y diseñada especialmente para este 
propósito, ya que puede provocar sofocación.

• NUNCA use un colchón de agua con el corralito.

Para evitar el riesgo de estrangulación

• Cuerdas y cordones pueden provocar estrangulación. Mantenga 

cuerdas y cordones lejos de su hijo.

  • NUNCA ubique el corralito cerca de ventanas donde  

   cordones o cortinas puedan estrangular a su bebé. 
• NUNCA cuelgue cuerdas sobre el corralito. 
• NUNCA ponga objetos con cuerda alrededor del cuello de su hijo,  
   como gorros con cordón, sujeta chupetes,etc. 
• NUNCA amarre cuerdas a los juguetes.

Este producto no está diseñado para uso comercial.

34

Mobile (on certain models)   

•  Mobile (sur certains modèles)   

•  Móvil (en ciertos modelos)

WARNING  

• Possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach. Remove  
  mobile from crib or playpen when baby begins to push up on  
  hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. 
• This mobile is intended for visual stimulation and is not intended  
  to be grasped by the child.  
• Always attach all provided fasteners (strings, straps, clamps, etc.)  
  tightly to the playard according to the instructions.  
 Check 

frequently. 

• Do not add additional strings or straps to attach to any other crib  
 or 

playpen.

MISE EN GARDE  

• Danger possible de blessure par emmêlement. Tenir hors de la  
  portée de bébé. Enlevez le mobile du berceau ou du parc quand  
  bébé commence à se soulever sur ses mains et ses genoux. 
  Recommandé de la naissance à 5 mois. 
• Cette mobile est conçue pour une stimulation visuelle et n’est pas  
  faite pour être saisie par l’enfant. 
• Attachez toujours solidement toutes les attaches fournies (ficelles,  
  courroies, pinces, etc.) au parc d’après les directives.  
 Inspectez 

fréquemment. 

• N’ajoutez pas de ficelles additionnelles ou de courroies pour  
  attacher à un berceau ou un parc.

3X

Modèles peuvent varier

Los estilos pueden variar

Styles may vary

Summary of Contents for ISPP046AG

Page 1: ...sit us online at www gracobaby com productregistration or return registration card provided with your product We currently do not accept product registrations from those living outside the United Stat...

Page 2: ...r sleeping When used for playing never leave child unattended and always keep child in view When used for sleeping you must still provide the supervision necessary for the continued safety of your chi...

Page 3: ...ion Hazards Strings and cords can cause strangulation Keep strings and cords away from child NEVER place the playard near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child NEVER hang str...

Page 4: ...e manuel d utilisateur y compris une couchette amovible L enfant risque de se retrouver coinc si un filet ou des couvertures sont plac s par dessus le parc Cela peut causer la mort Ne jamais ajouter d...

Page 5: ...du nourrisson en couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin Ne jamais utiliser de sac en plastique ou autre...

Page 6: ...guridad de su ni o Siempre mantenga el corralito lejos de peligros que pudieran da ar a su beb Cuando el ni o pueda ponerse de pie quite los juguetes grandes y otros objetos que pueden servir de escal...

Page 7: ...eden provocar estrangulaci n Mantenga cuerdas y cordones lejos de su hijo NUNCA ubique el corralito cerca de ventanas donde cordones o cortinas puedan estrangular a su beb NUNCA cuelgue cuerdas sobre...

Page 8: ...ELS DISPOSITIFS SUR CERTAINS MOD LES CARACTER STICAS EN CIERTOS MODELOS GJ El m dulo electr nico debe estar en el lado opuesto de la mesa para cambiar al beb Le module lectronique doit se trouver du c...

Page 9: ...en cada extremo del organizador Aseg rese de que ambas piezas est n trabadas juntas tirando para tratar de separarlas Faire glisser les montants chaque extr mit de l organisateur S assurer que les deu...

Page 10: ...ayan quedado r gidos Si no es as est relos nuevamente hasta que est n bien r gidos Si los laterales superiores no han enganchado levante el centro del corralito Mantenga la unidad levantada de un extr...

Page 11: ...cuando est usando el mudador Jamas deje a su hijo solo El mudador ha sido dise ado para usarlo con solamente esta el corralito Graco No usarlo en el piso la cama el tablero o otro superficie Antes de...

Page 12: ...ant est dans le parc Ne pas utiliser cette table langer si elle est endommag e ou bris e Risque de strangulation L enfant peut soulever la table langer et son cou risque de se coincer entre la table l...

Page 13: ...nqui me son est t s lectionn la prochaine pression du bouton choisira le premier son NATURE SOUNDS Each press will change to the next nature sound After the 5th sound is selected the next press will t...

Page 14: ...r ambas luces tres veces para encender la luz de abajo B y cuatro veces para apagarlas LUMI RES Presser une fois pour allumer la lumi re sup rieure A presser deux fois pour allumer les deux lumi res p...

Page 15: ...TE puede usarse con el mois s ADVERTENCIA Debe quitar el m dulo electr nico cuando su ni o pueda ponerse de pie TO TURN OFF ANY FUNCTION Press and hold the button for 2 seconds POUR PLACER LES FONCTIO...

Page 16: ...as con nuevas No mezcle pilas alcalinas est ndar carbono cinc o recargables n quel cadmio Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito o explotar si se echa en un fuego o si se intenta cargar u...

Page 17: ...les piles ne sont pas remplac es ou rechar g es en m me temps Ne pas m langer les piles us es et neuves Ne pas m langer les piles alcalines standard carbone zinc ou recharge ables nickel cadmium Une...

Page 18: ...atteries out of children s reach Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type if inserted incorrectly put in backwards or if all batteries are not replaced or recharged at...

Page 19: ...assurer que les deux tubes des extr mit s sont bien ins r s dans les coins et que les quatre agrafes de plastique sont fix es aux c t s de la base To open canopy fasten straps on both sides of bassin...

Page 20: ...be fastened tight and centered on the webbing strap to work properly Le vibrateur doit tre bien attach et doit tre centr sur la sangle pour fonctionner correctement El vibrador debe estar bien sujeto...

Page 21: ...io TV technician for help MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits cette unit qui ne sont pas express ment approuv s par la personne responsable pour la conformit pourrait annuler l autori...

Page 22: ...e radiofrecuencia y si no se instala y se usa de acuerdo a las instrucciones podr a causar interferencias peligrosas a las comunicaciones por radio Sin embargo no existe garant a que la interferencia...

Reviews: