Es importante que su sistema de seguridad para niños/base esté
debidamente inclinado para mayor seguridad del niño. En el costado
de su sistema de seguridad para niños hay un indicador del nivel
para ayudar a reclinar debidamente el sistema de seguridad para
niños/base en el asiento del vehículo.
No reclinar debidamente el sistema de seguridad para niños en el
asiento del vehículo aumenta el riesgo de
lesiones serias o fatales.
Si el sistema de seguridad para niños está
demasiado vertical, la cabeza del niño podría
caer hacia adelante y causar problemas a la
respiración.
Si el sistema de seguridad para niños está
demasiado inclinado, un accidente podría
ejercer demasiada fuerza en el cuello y
hombros del niño.
El sistema de seguridad para niños debe estar
debidamente inclinado según las siguientes instrucciones.
6.5 Inclinación del sistema de
seguridad para niños/base
Verifique el indicador del nivel. Debe mirar de frente al indicador.
—Si en el indicador aparece SOLAMENTE la zona de color azul,
el sistema de seguridad está debidamente nivelado.
—Si en el indicador aparece la zona de color naranja, ajuste la
inclinación.
38
Summary of Contents for ISPA135AB
Page 10: ...10 3 Basket Le panier La canasta SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...
Page 15: ...15 10 9 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO To open tray Pour ouvrir le plateau Para abrir la bandeja...
Page 18: ...18 18 Handle Guidon Manija...
Page 26: ...26 To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito 37 38...
Page 35: ...Notes Notas 35...
Page 46: ...10 3 Basket Le panier La canasta SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...
Page 51: ...15 10 9 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO To open tray Pour ouvrir le plateau Para abrir la bandeja...
Page 54: ...18 18 Handle Guidon Manija...
Page 62: ...26 To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito 37 38...
Page 71: ...Notes Notas 35...