background image

3

34

Complete the following form. Your
model number MUST be included
on the form to ensure proper
replacement parts. Your model
number can be found on the
rear leg of the stroller.
Payment must accompany
your order.

Return the form with payment to: 
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341

Complete el formulario a 
continuación. El número de 
modelo DEBE incluirse en este 
formulario para asegurar las piezas
de repuesto apropiadas. El
número de modelo puede
encontrarse en la pata trasera
del cochecito. El pago en
dólares estadounidenses debe
incluirse con el pedido.

Devuélvase con pago a: 
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341

Replacement Parts (USA) 

Piezas de repuesto (EE.UU) 

TO PUT CHILDREN IN THE
STROLLER:

TIPPING HAZARD! PLACING
WEIGHT ONLY IN THE REAR
SEAT OF THIS STROLLER
COULD CAUSE THE STROLLER
TO TIP BACKWARDS.

• You may use this stroller with 

two infant carriers if your model
includes a front tray/arm bar
and a rear arm bar. Use a
Graco

®

infant carrier only.

• Always place the heaviest child 

or the heaviest child/carrier 
combination in the front seat. 

• Always place child or 

child/carrier in the front seat
first. Always remove child or
child/carrier from the rear seat
first.

USING GRACO

®

INFANT

CARRIER(S) WITH STROLLER:

• USE ONLY A GRACO

®

SNUGRIDE carrier with 
this travel system.

• READ THE MANUAL provided

with your Graco carrier before
using it with your stroller.

• Front tray/arm bar or rear arm

bar MUST be installed in the 
seat location to be used for 
the carrier.

• ALWAYS SECURE your child

with the carrier harness when
using the carrier in the stroller. 
If your child is already in the 
carrier, check that the child is
secured with the harness.

Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:

1-800-345-4109

www.gracobaby.com

or/o

Replacement Parts (Canada)

Des pièces de remplacement (au Canada)

To purchase parts in Canada, 

contact Elfe at / Pour commander les pièces 

au Canada, communiquez 

avec Elfe au:

1-800-667-8184 

(Montreal: 514-344-3533

Fax: 514-344-9296). 

or/ou

www.elfe.net

Summary of Contents for ISPA066AA

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2003 Graco ISPA066AA 07 03...

Page 2: ...children weighing a total of more than 80 lbs 36 2 kg will cause excessive wear and stress on the stroller The weight or height in either seat should not exceed 40 lbs 18 1 kg or 43 in 109 cm NEVER AL...

Page 3: ...eat Always place child or child carrier in the front seat first Always remove child or child carrier from the rear seat first USING GRACO INFANT CARRIER S WITH STROLLER USE ONLY A GRACO SNUGRIDE carri...

Page 4: ...TRANGLEMENT NE JAMAIS accrocher des objects avec ficelles autour du cou de votre enfant suspendre des ficelles au dessus de ce produit ou attacher des jouets des ficelles L UTILISATION DE LA POUSSETTE...

Page 5: ...ans l emplacement du si ge tre utilis pour le porte b b TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le harnais du porte b b quand vous utilisez le porte b b avec la poussette Si votre enfant est d j dans le p...

Page 6: ...da cuerdas del cochecito o coloque cordones en los juguetes USO DEL COCHECITO con dos ni o con un peso total mayor de 80 libras 36 2 kg causar un desgaste excesivo y pondr tensi n excesiva en el coche...

Page 7: ...dor cuando usa el transportador en el cochecito Si su ni o ya se encuentra en el transportador verifique que el ni o est asegurado con el arn s PARA PONER LOS NI OS EN EL COCHECITO PELIGRO SE PUEDE TU...

Page 8: ...rifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente Herramienta necesaria Martillo Ce mod le pourrait ne pas...

Page 9: ...roller is completely open by trying to fold it before continuing V rifiez que la poussette est compl tement d pli e en essayant de la plier avant de continuer Verifique que el cochecito est completame...

Page 10: ...f basket Trabe las correas en ambos costados de la canasta Enclenchez les courroies des deux c t s de panier 6 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Secure 3 snaps around tube on base of basket Asegure las 3 trab...

Page 11: ...tamente las tapas de pl stico de los extremos de las clavijas de las patas 7 2X WARNING Choking Hazard Remove and immediately discard plastic end caps on the leg pins Check that wheels are securely at...

Page 12: ...e front seat before turning stroller over Recline el asiento delantero antes de dar vuelta el cochecito Inclinez le si ge avant avant de retourner la poussette Brake levers point toward rear of stroll...

Page 13: ...r la roue Assurez vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre rev tement de protection pour pr venir tout d g t au plancher Replacez la roue sur l essieu arri re et fixez le capuc...

Page 14: ...14 11 2X On certain models Sur certains mod les En ciertos modelos SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Page 15: ...el cochecito MISE EN GARDE Toujours attach votre enfant avec la ceinture de retenue La barre de retenue ou le plateau pour enfant n est pas un dispositif de retenue Ne pas soulever la poussette par le...

Page 16: ...Canopy Baldaquin avant Capota delantera 15 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO 14 13 Rear Arm Bar on certain models Barre de retenue arri re sur certains mod les Barra trasera para los brazos en ciertos modelos...

Page 17: ...17 Rear Canopy Baldaquin arri re Capota trasera 16 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO 17...

Page 18: ...l enfant Para asegurar al ni o 18 19 Su cochecito incluir uno de los siguientes cinturones de seguridad Votre poussette aura une des ceintures de retenue suivantes Your stroller will have one of the f...

Page 19: ...CK that brakes are on by trying to push stroller MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux freins V RIFIEZ que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette ADVERTENCIA Siempre use ambos...

Page 20: ...nt pour un usage sur les surfaces irr guli res tel que le gazon les cailloux ou le gravier Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como c sped piedras o...

Page 21: ...n the latches may prevent them from locking When returning seat to upright position do not allow fabric to be pinched in the latch MISE EN GARDE Du tissu coinc dans les loquets peut emp cher ceux ci d...

Page 22: ...rriba Pour incliner Soulevez la tige et ramenez vers l arri re Pour la position du carosse voir page 23 Pour remonter Poussez le si ge vers le haut 26 Rear Seat Si ge arri re Asiento trasero To reclin...

Page 23: ...posici n Lorsque le si ge arri re est enti rement abaiss sur certains mod les Les panneaux lat raux en tissu doivent tre fix s avec les boutons pression l avant des deux accoudoirs Les quatre attaches...

Page 24: ...t de plier la poussette 1 enlevez le s porte b b s s il est l 2 remettre les dossiers en position droites 3 verrouillez des freins 4 repliez les baldaquins et descendre le baldaquin avant tel qu illus...

Page 25: ...25 30...

Page 26: ...Two carriers can be used if your stroller has a front and rear armbar installed Arm bar may be purchased separately if not included WARNING Use only a Graco Snugride carrier with this travel system I...

Page 27: ...suspendre les boucles en dehors de la poussette Placez les encoches du montant sur le plateau ou la barre de retenue Abaissez le porte b b jusqu ce que le loquet de l attachement s enclenche sur le p...

Page 28: ...sur chaque c t du porte b b Bien serrer les boucles de la ceinture de retenue de la poussette contre l int rieur du si ge de retenue Assurez vous que le porte b b est attach solidement en tirant vers...

Page 29: ...idad del cochecito de los ganchos del cintur n del veh culo apriete la manija de liberaci n en la parte trasera del transportador y levante el transportador del cochecito Pour enlever le porte b b enl...

Page 30: ...ER for loose screws worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of part...

Page 31: ...es pi ces usag es tissu ou couture d chir Remplacez ou r parez ces pi ces si n cessaire Utilisez seulement les pi ces de remplacement Graco UNE EXPOSITION PROLONG E AU SOLEIL peut provoquer une d colo...

Page 32: ...hay tornillos flojos piezas gastadas material o costuras rotas Cambie o repare las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a caus...

Page 33: ...e s 33 Notes Notas...

Page 34: ...de repuesto apropiadas El n mero de modelo puede encontrarse en la pata trasera del cochecito El pago en d lares estadounidenses debe incluirse con el pedido Devu lvase con pago a GRACO Children s Pr...

Page 35: ...ta 15 00 5 00 18 00 10 00 4 10 00 5 6 8 9 13 10 11 16 00 7 21 00 8 00 1 14 13 00 21 12 15 00 18 00 12 00 18 7 00 10 00 12 00 16 00 10 00 1 2 3 3X no charge sin costo no charge Certain models Certains...

Page 36: ...ture Firma Discover Total Total Shipping handling Gastos de env o 5 00 Sales tax Impuestos Total due Total a pagar 15 00 outside the continental U S US 15 00 para fuera del continente de EE UU CA 7 25...

Reviews: