background image

7

26

• EL NIÑO PODRÍA

DESLIZARSE POR LAS 
ABERTURAS PARA 
LAS PIERNAS Y 
ESTRANGULARSE. 
Nunca use
el asiento trasero en la posición
reclinado a menos que 
la tapa de cierre esté 
debidamente asegurada.

USAR EL/LOS 
TRANSPORTADOR(S) GRACO

®

CON EL COCHECITO:

• LEA EL MANUAL provisto con

su transportador Graco antes de
usarlo con su cochecito.

• La bandeja delantera/barra para

los brazos o barra trasera para
los brazos DEBE estar instalada
en el lugar del asiento para que
el transportador pueda usarla.

• ASEGURE SIEMPRE a su bebé 

con el arnés del transportador
cuando usa el transportador en
el cochecito. Si su niño ya se
encuentra en el transportador,
verifique que el niño esté 
asegurado con el arnés.

PARA PONER LOS NIÑOS EN
EL COCHECITO:

¡PELIGRO, SE PUEDE 
TUMBAR! COLOCAR PESO
SOLAMENTE EN EL ASIENTO
TRASERO DE ESTE COCHECITO
PODRÍA OCASIONAR QUE EL
COCHECITO SE TUMBE 
PARA ATRÁS.

• Puede usar este cochecito con

dos transportadores para niños
si su modelo incluye una 
bandeja delantera o barra para
los brazos una barra trasera
para los brazos. Use 
solamente un 
transportador para 
niños Graco

®

.

• Coloque siempre el niño más

pesado o la combinación 
transportador y niño más 
pesada en el asiento delantero.

• Coloque siempre el niño o el 

transportador y el niño primero 
en el asiento delantero. Saque
siempre al niño o al 
transportador y al niño 
primero del asiento trasero.

• To remove carrier: remove stroller seat belts from vehicle belt

hooks, squeeze release handle at back of carrier, and lift carrier out
of the stroller.

• Para sacar el transportador: saque el cinturón de seguridad del

cochecito de los ganchos del cinturón del vehículo, apriete la manija
de liberación en la parte trasera del transportador y levante el 
transportador del cochecito.

• Pour enlever le porte-bébé: enlevez les courroies de la ceinture

de retenue de la poussette des crochets de la ceinture du véhicule,
pressez la poignée de déclenchement derrière le porte-bébé, et
soulevez le porte-bébé hors de la poussette.

32

Summary of Contents for ISPA007AA

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2002 Graco ISPA007AA 8 02...

Page 2: ...cessive wear and stress on the stroller The weight or height in either seat should not exceed 40 lbs 18 1 kg or 43 in 109 cm NEVER ALLOW YOUR STROLLER to be used as a toy STROLLER TO BE USED only at w...

Page 3: ...er combination in the front seat Always place child or child carrier in the front seat first Always remove child or child carrier from the rear seat first USING GRACO INFANT CARRIER S WITH STROLLER RE...

Page 4: ...ec ficelles autour du cou de votre enfant suspendre des ficelles au dessus de ce produit ou attacher des jouets des ficelles L UTILISATION DE LA POUSSETTE avec deux enfants pesant un total de plus de...

Page 5: ...l emplacement du si ge tre utilis pour le porte b b TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le harnais du porte b b quand vous utilisez le porte b b avec la poussette Si votre enfant est d j dans le port...

Page 6: ...ni o con un peso total mayor de 80 libras 36 2 kg causar un desgaste excesivo y pondr tensi n excesiva en el cochecito El peso o el altura en cada asiento no debe exceder las 40 libras 18 1 kg o 43 p...

Page 7: ...l cochecito Si su ni o ya se encuentra en el transportador verifique que el ni o est asegurado con el arn s PARA PONER LOS NI OS EN EL COCHECITO PELIGRO SE PUEDE TUMBAR COLOCAR PESO SOLAMENTE EN EL AS...

Page 8: ...n Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente No herramientas necesarias Ce mod le pourrait ne pa...

Page 9: ...roller is completely open by trying to fold it before continuing V rifiez que la poussette est compl tement d pli e en essayant de la plier avant de continuer Verifique que el cochecito est completame...

Page 10: ...ci n Saque y deseche inmediatamente las tapas de pl stico de los extremos de las clavijas de las patas 5 2X WARNING Choking Hazard Remove and immediately discard plastic end caps on the leg pins Check...

Page 11: ...e front seat before turning stroller over Recline el asiento delantero antes de dar vuelta el cochecito Inclinez le si ge avant avant de retourner la poussette Brake levers point toward rear of stroll...

Page 12: ...tien rouge extr mit large vers la roue en premier Ensuite enclenchez le capuchon blanc sur la rondelle de maintien Enclenchez le bouchon en dernier Trabe primero el ret n rojo extremo ancho hacia la r...

Page 13: ...cochecito MISE EN GARDE Toujours attach votre enfant avec la ceinture de retenue La barre de retenue ou le plateau pour enfant n est pas un dispositif de retenue Ne pas soulever la poussette par le p...

Page 14: ...14 10 Rear Arm Bar on certain models Barre de retenue arri re sur certains mod les Barra trasera para los brazos en ciertos modelos OR OU O...

Page 15: ...15 Front Canopy Baldaquin avant Capota delantera 11 12 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Page 16: ...daquin arri re et le plateau pour adulte Capota trasera y la bandeja para padres 13 On certain models Sur certains mod les En ciertos modelos SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO OR OU O SNAP ENCLENCHEZ CHASQUID...

Page 17: ...ant Para asegurar al ni o 16 17 18 Su cochecito incluir uno de los siguientes cinturones de seguridad Votre poussette aura une des ceintures de retenue suivantes Your stroller will have one of the fol...

Page 18: ...ejas tales como c sped piedras o grava Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel 21 22 Brakes Les freins Los frenos WARNING Always apply both brakes CHECK that...

Page 19: ...he latches may prevent them from locking When returning seat to upright position do not allow fabric to be pinched in the latch MISE EN GARDE Du tissu coinc dans les loquets peut emp cher ceux ci de b...

Page 20: ...rriba Pour incliner Soulevez la tige et ramenez vers l arri re Pour la position du carosse voir page 21 Pour remonter Poussez le si ge vers le haut 25 Rear Seat Si ge arri re Asiento trasero To reclin...

Page 21: ...posici n Lorsque le si ge arri re est enti rement abaiss sur certains mod les Les panneaux lat raux en tissu doivent tre fix s avec les boutons pression l avant des deux accoudoirs Les quatre attaches...

Page 22: ...de plier la poussette 1 enlevez le s porte b b s s il est l 2 remettre les dossiers en position droites 3 verrouillez des freins 4 repliez les baldaquins et descendre le baldaquin avant tel qu illust...

Page 23: ...porte b b avec votre poussette For models that do not come with an infant carrier s one may be purchased separately WARNING Improper use of this stroller with a carrier may result in serious injury o...

Page 24: ...suspendre les boucles en dehors de la poussette Placez les encoches du montant sur le plateau ou la barre de retenue Abaissez le porte b b jusqu ce que le loquet de l attachement s enclenche sur le p...

Page 25: ...e sur chaque c t du porte b b Bien serrer les boucles de la ceinture de retenue de la poussette contre l int rieur du si ge de retenue Assurez vous que le porte b b est attach solidement en tirant ver...

Page 26: ...dad del cochecito de los ganchos del cintur n del veh culo apriete la manija de liberaci n en la parte trasera del transportador y levante el transportador del cochecito Pour enlever le porte b b enle...

Page 27: ...ER for loose screws worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of part...

Page 28: ...r es pi ces usag es tissu ou couture d chir Remplacez ou r parez ces pi ces si n cessaire Utilisez seulement les pi ces de remplacement Graco UNE EXPOSITION PROLONG E AU SOLEIL peut provoquer une d co...

Page 29: ...ay tornillos flojos piezas gastadas material o costuras rotas Cambie o repare las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a causa...

Page 30: ...aci n El n mero de modelo DEBE incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas El n mero de modelo puede encontrarse en la pata trasera del cochecito El pago en d lares es...

Page 31: ...0 5 00 18 00 10 00 4 10 00 5 6 8 9 13 10 11 16 00 7 21 00 8 00 1 14 13 00 20 12 15 00 18 00 12 00 10 00 12 00 18 00 22 16 00 10 00 1 2 3 3X 3X no charge sin costo no charge Certain models Certains mod...

Page 32: ...ture Firma Discover Total Total Shipping handling Gastos de env o 5 00 Sales tax Impuestos Total due Total a pagar 15 00 outside the continental U S US 15 00 para fuera del continente de EE UU CA 7 25...

Page 33: ...se this infant restraint until you read and understand the instructions in this manual FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR C...

Page 34: ...ertain models 13 3 5 Attaching Canopy certain models 14 3 6 Head Support certain models 15 3 7 Cold Weather Boot 15 4 0 Important Information 16 20 4 1 Warnings for Use as Infant Restraint 16 4 2 Warn...

Page 35: ...in Infant Restraint 31 6 2 1 3 Point Harness 32 6 2 2 5 Point Harness 33 6 3 Installing Infant Restraint Base Using Vehicle Belt 34 6 4 Using LATCH to Install Base 37 6 5 Reclining Infant Restraint B...

Page 36: ...ocated in the back pocket of the infant restraint You must also read your vehicle owner s manual Your child s safety depends on 1 Choosing a suitable location in your vehicle Some seating positions su...

Page 37: ...ly securing the infant restraint in the vehicle using a seat belt designed to restrain an infant restraint or by using LATCH Many seat belts are NOT safe to use with infant restraints even though they...

Page 38: ...d mail it today Child restraints could be recalled for safety reasons You must register this restraint to be reached in a recall Send your name address and model number to Graco Children s Products In...

Page 39: ...have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently These numbers can be found on a sticker on th...

Page 40: ...sed 3 0 Features and Components OR 5 Point Harness 3 Point Harness United States Federal Motor Vehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles The system is cal...

Page 41: ...9 3 1 3 Point Harness Model Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness buckle Harness straps FRONT VIEW 3 POINT HARNESS...

Page 42: ...clip Harness anchor buckle Harness tightener The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined The locking cli...

Page 43: ...int Harness Model FRONT VIEW 5 POINT HARNESS Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness adjustment strap Harness buckle Harness adjustment button Harness buck...

Page 44: ...p Metal junction plate Locking clip Waist strap anchor buckle The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined...

Page 45: ...until it clicks into base Pull up on infant restraint to be sure it is latched firmly into base 1 Press handle adjustment buttons on both sides of handle 2 Rotate handle until it clicks into any of t...

Page 46: ...anopy support completely through one sewn tunnel 2 Slide straight end of a second support into the straight end of the first support 3 On models with four canopy supports repeat steps one and two for...

Page 47: ...de a head support you may want to use a rolled towel or a blanket for support MAKE SURE THAT NOTHING INTERFERES WITH THE HARNESS It must still be flat and snug against your child s shoulders 3 7 Cold...

Page 48: ...CRASH Your child can be injured in a vehicle even if you are not in a crash Sudden braking and sharp turns can injure your child if the infant restraint is not properly installed or if your child is n...

Page 49: ...with a front passenger air bag refer to your vehicle owner s manual as well as these instructions for infant restraint installation NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED NEVER LEAVE AN INFANT RESTRAINT A...

Page 50: ...T CONFORMS to all applicable Federal Motor Vehicle Safety Standards and is certified for use in motor vehicles and aircraft NEVER GIVE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE to someone else without also givin...

Page 51: ...Never place carrier on beds sofas or other soft surfaces STRANGULATION HAZARD Child can strangle in loose restraint straps Always use harness never leave child in carrier when straps are loose or undo...

Page 52: ...mits Your child MUST meet all requirements WEIGHT 20 lbs 9 kg or less HEIGHT 26 inches 66 cm or less FAILURE TO USE INFANT RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIATE FOR YOUR CHILD S SIZE MAY INCREASE THE RISK...

Page 53: ...n your vehicle consult your vehicle owner s manual or Graco at 1 888 224 6549 Whenever possible secure the infant restraint in the center position of the seat directly behind the front seats An adult...

Page 54: ...e kind These seats can fly forward and strike the child in a sudden stop or crash MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE INFANT RESTRAINT THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE DESIGNED TO HOLD TH...

Page 55: ...rap has a retractor at one end and is attached to the latch plate at the other end Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT...

Page 56: ...the excess belt while pushing down hard on the infant restraint Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is buck...

Page 57: ...manual To Install Locking Clip 1 Tighten the buckled belt by pushing down hard on the infant restraint and pulling hard on the shoulder belt 2 While pushing down on infant restraint pinch the two str...

Page 58: ...y be visible at the vehicle seat crease If not visible they may be marked with the symbol See your vehicle owner s manual for exact locations anchor identification and requirements for use with an inf...

Page 59: ...d Attaching Base and 3 4 Adjusting Handle p 13 2 Place child in infant restraint as shown 3 Determine which pair of harness slots are even with or just below your child s shoulders DO NOT use upper ha...

Page 60: ...emove harness strap from harness tightener If necessary from front use harness strap to pull strap from slot 4 Reinsert strap in the appropriate slot Thread strap through tightener exactly as shown 5...

Page 61: ...en reinsert them through the appropriate slots 4 Behind seat push both shoulder straps UNDER owner s manual pocket and out the bottom 5 Reassemble the strap ends onto the metal junction plate Follow t...

Page 62: ...must hang in front of the metal plate as shown in not as shown in CHECK that the loops are completely within junction plate slots CHECK that straps are secure by pulling on them FOR LARGER BABY Use u...

Page 63: ...r crash Even when used only as a carrier make sure the harness straps are properly secured 1 Move infant restraint handle to sitting position see page 13 2 Open harness clip by squeezing both sides an...

Page 64: ...er to tighten the straps as shown CHECK that both straps are flat and tight on child s shoulders 7 Snap harness clip pieces together Position harness clip in middle of chest level with armpits and awa...

Page 65: ...1 888 224 6549 6 Snap harness clip pieces together 7 Pull on harness adjustment strap to tighten straps as shown CHECK that both straps are flat and tight on shoulders 8 Position harness clip in middl...

Page 66: ...hich is attached to the infant restraint can be used to properly recline the infant restraint If a front passenger seat is used slide the vehicle seat rearward as far as possible from the dashboard If...

Page 67: ...seat belt 4 Buckle the seat belt Make sure the buckle tongue goes into the correct buckle The seat belt should not be twisted or turned Infant restraint with seat belt Base with seat belt Belt MUST g...

Page 68: ...of the infant restraint or base and pull and tighten the vehicle belt 6 Push the infant restraint down into the base and make sure that you hear a click Pull up on the infant restraint to be sure it...

Page 69: ...to be sure they are attached 5 Tighten LATCH by pushing down hard on base and pulling the adjustment belt 6 NEVER put two LATCH connectors on one vehicle LATCH anchor unless specifically allowed by t...

Page 70: ...th If the infant restraint is too upright a child s head may drop forward and cause breathing problems If the infant restraint is too reclined a crash could put too much force on a child s neck and sh...

Page 71: ...is still orange in the level indicator when the foot is completely extended then place a rolled towel under the foot until ONLY blue shows When using only the infant restraint if there is still orange...

Page 72: ...belt does not lengthen at all and that the vehicle belt or LATCH is fastened very tightly around the infant restraint base Holding the infant restraint near the vehicle belt path TWIST AND PULL the se...

Page 73: ...ttendant s instructions about infant restraint placement Do not use this infant restraint if the airplane seat belt does not hold the infant restraint tightly 7 0 Additional Information 41 7 2 Storing...

Page 74: ...eat step 3 for LATCH with adjustment belt After fastening onto storage bar pull on adjustment belt to make sure LATCH is securely fastened 5 LATCH storage should look like this when complete Underside...

Page 75: ...e cycle and drip dry DO NOT USE BLEACH Reverse steps to reinstall seat pad Check that harness system is not twisted and pull on harness system to be sure harness is securely reinstalled INFANT RESTRAI...

Page 76: ...r Parts may also be ordered from Graco s web site at www gracobaby com Parts List Seat pad Canopy Canopy bow 3 point harness 5 point harness Harness clip Locking clip Head support Base w LATCH LATCH O...

Page 77: ...s Blvd Exton PA 19341 Subtotal Shipping handling 5 00 Sales tax Total 15 00 outside the continental U S CA 7 25 IL 6 25 IN 5 NY 8 25 OH 5 75 PA 6 SC 5 Model No Manufactured in Both Numbers Required Ch...

Page 78: ......

Page 79: ...asta que haya le do y entendido las instrucciones en este manual NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE...

Page 80: ...puntos 9 3 2 Modelo con arn s de 5 puntos 11 3 3 Sacar y conectar la base 13 3 4 Ajuste de la manija 13 3 5 Colocaci n de la capota ciertos modelos 14 3 6 Apoyacabezas ciertos modelos 15 3 7 Bota para...

Page 81: ...Colocaci n de las correas del arn s 27 6 1 1 Arn s de 3 puntos 28 6 1 2 Arn s de 5 puntos 29 6 2 C mo sujetar el ni o al sistema de seguridad para ni os 31 6 2 1 Arn s de 3 puntos 32 6 2 2 Arn s de 5...

Page 82: ...ntra en el bolsillo trasero del sistema de seguridad infantil Tambi n debe leer el manual del propietario de su veh culo La seguridad de su ni o depende de 1 Elegir una ubicaci n adecuada en su veh cu...

Page 83: ...infantil 7 Sujetar el sistema de seguridad infantil de manera correcta en el veh culo usando un cintur n de seguridad dise ado para sujetar un sistema de seguridad infantil o usando LATCH Muchos cint...

Page 84: ...os Llene la tarjeta postal de registro prepagada que se encuentra en la funda del asiento y env ela hoy mismo Los dispositivos de seguridad para ni os podr n ser retirados del mercado por problemas de...

Page 85: ...a que lo podamos ayudar m s eficientemente Estos n meros pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en la parte inferior del sistema de seguridad para ni os EE UU 1 888 224 6549 o www gracobaby com Ca...

Page 86: ...n s de 3 puntos Las Normas Federales para Seguridad de Autom viles de Estados Unidos han determinado un nuevo sistema de instalaci n de asientos de seguridad en los veh culos El sistema se denomina LA...

Page 87: ...Modelo con arn s de 3 puntos Manija Ranura para el arn s Gancho del cintur n del veh culo Bot n de ajuste de la manija Traba del arn s Hebilla del arn s Correas del arn s VISTA DELANTERA ARN S DE 3 P...

Page 88: ...billa del anclaje del arn s Tensionador del arn s El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para ni os e indica si el sistema de seguridad para ni os est debidamente inclina...

Page 89: ...A DELANTERA ARN S DE 5 PUNTOS Manija Ranura para el arn s Gancho del cintur n del veh culo Bot n de ajuste de la manija Traba del arn s Correa de ajuste del arn s Hebilla del arn s Bot n de ajuste del...

Page 90: ...e metal Traba de seguridad Hebilla del anclaje de la correa de la cintura El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para ni os e indica si el sistema de seguridad para ni os...

Page 91: ...hacia abajo hasta que se trabe en la base Tire hacia arriba del sistema de seguridad para ni os para asegurarse que est trabado firmemente en la base 1 Apriete los botones de ajuste de la manija en am...

Page 92: ...e de la capota completamente a trav s del t nel cosido 2 Deslice el extremo recto del segundo soporte en el extremo recto del primer soporte 3 En modelos con cuatro apoyos de la capota repita los paso...

Page 93: ...cabezas puede usar una toalla enrollada o una manta como apoyo ASEG RESE QUE NADA INTERFIERA CON EL ARN S Debe quedar plano y ajustarse sobre los hombros del ni o 3 7 Bota para tiempo fr o en ciertos...

Page 94: ...n en un veh culo aunque no sufra un accidente Una frenada repentina o una curva cerrada puede lesionar a su ni o si el sistema de seguridad para ni os no est debidamente instalado o si el ni o no est...

Page 95: ...pasajero delantero consulte el manual del propietario de su veh culo as como estas instrucciones para la instalaci n del sistema de seguridad para ni os NUNCA DEJE A SU NI O SOLO NUNCA DEJE UN SISTEM...

Page 96: ...DE SEGURIDAD PARA NI OS CUMPLE con todas las Normas Federales de Seguridad para Veh culos Automotor y ha sido certificado para el uso en veh culos automotor y aeronaves NUNCA ENTREGUE ESTE SISTEMA DE...

Page 97: ...vuelta y asfixiar al ni o Nunca ponga el transportador sobre una cama sof u otra superficie blanda PELIGRO DE ESTRANGULACI N El ni o puede estrangularse con las correas de seguridad sueltas Use siemp...

Page 98: ...mplir con todos los requisitos PESO 20 libras 9 Kg o menos ESTATURA 26 pulgadas 66 cm o menos NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS DE MANERA APROPIADA DE ACUERDO AL TAMA O DE SU NI O PODR A AUME...

Page 99: ...culo o Graco al 1 888 224 6549 Cuando sea posible sujete el sistema de seguridad para ni os en la posici n de asiento central directamente detr s de los asientos delanteros Una persona adulta deber a...

Page 100: ...cia adelante y golpear al ni o en un accidente o parada repentina MUCHOS CINTURONES DE SEGURIDAD NO SE PUEDEN USAR CON CONFIANZA CON ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS EL CINTUR N DE SEGURIDAD DEL V...

Page 101: ...n un accidente o parada repentina Combinaci n de cintur n abdominal y para el hombro con retractor Cada correa tiene un retractor en una punta y est conectada a la placa de seguridad en la otra punta...

Page 102: ...se empuja con fuerza hacia abajo sobre el sistema de seguridad para ni os Cintur n de seguridad abdominal con retractor de seguridad autom tico ALR El retractor de seguridad autom tico no permitir qu...

Page 103: ...alar la traba de seguridad 1 Ajuste el cintur n empujando con fuerza el sistema de seguridad para ni os hacia abajo y tirando con fuerza el cintur n para el hombro 2 Mientras empuja el asiento hacia a...

Page 104: ...t n visibles pueden estar marcados con el s mbolo que sigue Vea el manual del propietario de su veh culo para informarse sobre las ubicaciones exactas la identificaci n de los anclajes y los requisito...

Page 105: ...de un accidente o parada repentina 4 Si se deben ajustar las correas del arn s saque al ni o del sistema de seguridad y siga las instrucciones seg n el tipo de sistema de arn s 6 1 1 Arn s de 3 puntos...

Page 106: ...or del arn s De ser necesario por delante use la correa del arn s para tirar la hebilla de la ranura 4 Vuelva a insertar la correa en la ranura apropiada Pase las correas por el tensionador exactament...

Page 107: ...nuras apropiadas 4 Detr s del asiento pase las dos correas de los hombros por DEBAJO del bolsillo del manual del propietario para que salgan de abajo 5 Vuelva a armar los extremos de las correas sobre...

Page 108: ...emo de la correa VERIFIQUE que los nudos est n completamente dentro de las ranuras de la placa de uni n VERIFIQUE que las correas est n aseguradas tirando de las mismas 30 PARA UN BEB PEQUE O Use las...

Page 109: ...sportador aseg rese que las correas del arn s est n debidamente ajustadas 1 Mueva la manija del sistema de seguridad para ni os a la posici n de asiento vea la p gina 13 2 Abra la traba del arn s apre...

Page 110: ...tensionar las correas como se indica ASEG RESE que ambas correas est n planas y ajustadas sobre los hombros del ni o 7 Trabe la hebilla del arn s Coloque la traba del arn s en el medio del pecho a niv...

Page 111: ...888 224 6549 6 Trabe la hebilla del arn s 7 Tire de la correa de ajuste del arn s para ajustar las correas como se indica ASEG RESE que ambas correas est n planas y ajustadas sobre los hombros 8 Coloq...

Page 112: ...l sistema de seguridad para ni os pueda usarse para reclinar adecuadamente el sistema de seguridad para ni os Se va a usar el asiento delantero del pasajero mueva el asiento del veh culo para atr s to...

Page 113: ...Aseg rese que la leng eta de la hebilla pase por la hebilla correcta El cintur n del veh culo no deber estar doblado ni dar vuelta Sistema de seguridad para ni os con cintur n de seguridad Base con c...

Page 114: ...n el medio del sistema de seguridad para ni os o base y tire y apriete el cintur n de seguridad del veh culo 6 Empuje el sistema de seguridad hacia abajo en la base y aseg rese de que escucha un clic...

Page 115: ...n enganchados 5 Ajuste el LATCH empujando con fuerza hacia abajo sobre la base y tirando el cintur n de ajuste 6 NUNCA ponga dos conectores LATCH en un veh culo con sujetador LATCH a menos que el fab...

Page 116: ...i os est demasiado vertical la cabeza del ni o podr a caer hacia adelante y causar problemas a la respiraci n Si el sistema de seguridad para ni os est demasiado inclinado un accidente podr a ejercer...

Page 117: ...tendido entonces coloque una toalla enrollada debajo del pie SOLAMENTE hasta que aparezca la zona de color azul Cuando usa solamente el sistema de seguridad para ni os si todav a aparece la zona de co...

Page 118: ...ntur n del veh culo o LATCH no se estira y que est sujetado apretadamente alrededor de la base sistema de seguridad GIRE Y TIRE el asiento hacia adelante agarrando el sistema de seguridad cerca del re...

Page 119: ...caci n del sistema de seguridad para ni os No use este sistema de seguridad para ni os si el cintur n de seguridad de la aeronave no sujeta apretadamente al ni o 7 0 Informaci n adicional 7 2 Almacena...

Page 120: ...de ajuste Despu s de ajustarlo sobre la barra de almacenamiento tire el cintur n de ajuste para asegurarse que el LATCH est debidamente ajustado 5 El almacenamiento del LATCH deber a tener este aspect...

Page 121: ...a al aire NO USE CLORO Invierta los pasos para volver a instalar la almohadilla del asiento Verifique que el sistema del arn s no est doblado y tire del sistema del arn s para asegurarse que est debid...

Page 122: ...bi n se pueden pedir desde el sitio Web de Graco en www gracobaby com Lista de piezas Almohadilla del asiento Capota Mo o de la capota Arn s de 3 puntos Arn s de 5 puntos Traba del arn s Traba de segu...

Page 123: ...PA 19341 Subtotal Gastos de env o y manejo 5 00 Impuestos sobre la venta Total 15 00 fuera de EE UU continental CA 7 25 IL 6 25 IN 5 NY 8 25 OH 5 75 PA 6 SC 5 N de modelo N de serie Se requieren ambos...

Page 124: ......

Reviews: