background image

5

ADVERTENCIA

Lea completamente las instrucciones antes de ensamblar la cuna, guarde las instrucciones para su uso posterior.

Los bebés pueden sofocarse con la ropa de cama. Nunca ponga almohadas, edredones o relleno debajo del niño.

El colchón para esta cuna no debe exceder 6” (15 cm) de grosor y debe ser de un ancho y largo que permita un 

espacio entre elcolchón y los lados no superiores a 1 3/16'' (3 cm) al arrinconar el colchón hacia una esquina de

la cuna. Los niños pueden sofocarse en los espacios entre la cuna y un colchón muy pequeño.

Inspeccione su producto por piezas dañadas, faltantes o sueltas, bordes filosos o astillas antes, durante   

después del uso. 

NO UTILIZAR

 si tiene alguna pieza faltante o dañada. Asegúrese que todos los tornillos 

estén apretados. Contacte a Stork Craft para piezas de reemplazo o instrucciones de ensamblaje faltantes. 

NO

 sustituya ninguna pieza.

Para reducir el riesgo de 

SIDS

 

(Síndrome de muerte súbita en el infante), los pediatras recomiendan que los

bebés en buen estado de salud sean puestos a dormir sobre su espalda, a menos que estén aconsejados de 

otra manera por su doctor.

No use colchones de agua con esta cama.

Nunca use fundas o productos de plástico o similar como protector de colchón, dicho producto puede provocar

asfixia al bebé

Para pintar su cuna, utilice productos que no sean tóxicos y específicamente formulados para muebles infantiles

NO UTILIZAR

 esta cuna si las instrucciones no pueden seguirse al pie de la letra.

Seguir las advertencias incluidas con estas instrucciones.

PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN

Las cuerdas pueden causar estrangulación. No use productos con cuerdas en el cuello del bebé, como gorros,

chupones etc. No ponga cuerdas encima de la cuna o cama de día y no use cuerdas en juguetes.

Asegúrese que todos los tornillos estén apretados. Un niño puede atraparse con tornillos sueltos.

NO

 ponga la cuna cerca de ventanas donde los cordones de cortinas podrían enrollarse en el cuello del niño.

PELIGRO DE CAÍDA

Cuando el bebé ya logre pararse, coloque el soporte del colchón en la posición más baja y retire todo los cojines, 

protectores, juguetes y objetos que puedan ser usados por el niño para trepar fuera de la cuna.

NO

 seguir usando esta cuna cuando el niño pueda trepar y/o alcanzar una altura de 35'' (89 cm).

Distribuido por 

De no seguir correctamente estas instrucciones y advertencias 
podría resultar en accidentes graves e incluso la muerte.

PRECAUCIÓN: 

CUALQUIER COLCHÓN USADO PARA ESTA CUNA

DEBE SER DE 27 1/4 PULGADAS POR 51 

PRODUCTO SE AJUSTA A TODAS LAS REGULACIONES EXIGIDAS POR 

LA COMISIÓN DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS PARA EL CONSUMIDOR.

Storkcraft Manufacturing Inc. 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250 
                                               Las Vegas, NV, USA. 89169

T: 1 877 274 0277 | E: [email protected] | Twitter @Storkcraft 

Summary of Contents for Hadley 04586-70 MB Series

Page 1: ...ttoyer la surface souple Pour nettoyer la surface de l eau sur un chiffon humide Ne pas utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera qu égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement de protection Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre produit veuillez visiter le site www storkcraft c...

Page 2: ...HU DUH WHDP ILUVW DQG WKH ZLOO EH KDSS WR OHW RX NQRZ ZKDW WR GR QH W H UH DYDLODEOH 0RQGD WR ULGD IURP DP SP 367 DP SP 67 3OHDVH KDYH WKH IROORZLQJ SURGXFW LQIRUPDWLRQ UHDG ORFDWHG RQ WKH ZKLWH VWLFNHU ODEHO RQ RXU SURGXFW 0RGHO QXPEHU _ 32 QXPEHU _ DWH RI PDQXIDFWXUH HUH DUH D IHZ HDV ZD V WR FRQWDFW XV 2QOLQH DW ZZZ VWRUNFUDIWGLUHFW FRP YLD RXU OLYH FKDW PDLO XV DW FXVWRPHUFDUH VWRUNFUDIW FRP D...

Page 3: ...3 WARNING Distributed by Storkcraft Manufacturing Inc 3993 Howard Hughes Parkway Unit 250 Las Vegas NV USA 89169 T 1 877 274 0277 E customercare storkcraft com Twitter Storkcraft ...

Page 4: ...docteur RISQUE D ÉTRANGLEMENT Pour éviter le danger d étranglement assurez vous de bien serrer toute les pièces du lit de bébé Un enfant peut coincer un membre du corps ou ses vêtements avec des pièces desserré RISQUE DE CHUTES Lorsqu un enfant est capable de se tenir debout placer le matelas dans la position la plus basse du lit et enlever les coussinets de protection gros jouets et tout autre ob...

Page 5: ... pintar su cuna utilice productos que no sean tóxicos y específicamente formulados para muebles infantiles NO UTILIZAR esta cuna si las instrucciones no pueden seguirse al pie de la letra Seguir las advertencias incluidas con estas instrucciones PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN Las cuerdas pueden causar estrangulación No use productos con cuerdas en el cuello del bebé como gorros chupones etc No ponga cu...

Page 6: ...BEDDIN G NEVER ADD A PILLOW OR COMFO RTER NEVER PLACE ADDITIO NAL PADDIN G UNDER AN INFANT SEE MATTR ESS SUPPO RT FOR ADDITI ONAL WARNI NGS ID200B LES BEBES PEUVEN T S ETOU FFER AVEC LA LITERIE VEUILL EZ NE JAMAIS AJOUTE R UN OREILL ER EDRED ON OU BORDU RE DE PROTEC TIONS NE JAMAIS AJOUTE R DE REMBO URRAG E EN DESSO US D UN BEBE VEUILLE Z VOUS REFERE Z A LA BASE DU MATELA S POUR LES MISES EN GARDE...

Page 7: ... piez 360mm Changer Supports Rail Support de table a langer Soportes para cambiador x2 Changer Bottom Front Rail Traverse inférieure avant de la table à langer Barandilla frontal inferior del cambiador X1 360mm Changer Bottom Back Rail Traverse inférieure arrière de la table à langer Barandilla posterior inferior del cambiador X1 Changer Back Top Rail Traverse supérieure arrière de la table à lang...

Page 8: ... Estante inferior x1 Identifying the parts Identification des pièces Identificación de piez t n o r F r e w a r D f l e h S r e g n a h C Panneau avant du tiroir Panel frontal de la gaveta x1 Étagère de table a langer Repisa para cambiador X 1 Drawer Left Tiroir sortie Bandeja izquierda x1 Drawer Right Tiroir droit Bandeja derecha x1 25 x1 n ó i s i v i d r e w a r D r i o r i t e d n o i s i v i ...

Page 9: ...le para la compra por separado de Graco de minoristas en línea Stretcher Bar Barre de civière Camilla Bar x1 x1 x1 33 Crib Left Side Top Lit d extrémité gauche haut Cuna extremo izquierdo arriba x1 34 Crib Right Side Top Lit d extrémité droite Haut Cuna extremo derecho arriba x1 Mattress Support Support de matelas Colchón Apoyo x1 27 Drawer Back Tiroir arrière Bandeja de nuevo x1 Drawer Front Pann...

Page 10: ...PAD Matelas à Langer Superficie para Cambios X 1 D BOLTS PERNOS BOULON X 2 1 4 x 1 1 16 E BOLTS PERNOS BOULON X 2 1 4 x 3 4 F BOLTS PERNOS BOULON X 18 1 4 x 5 8 G N WOOD SCREW X 36 4 X 25 THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE IMPÉRIAL ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA IMPERIAL 10 Identifying the parts Identification des pièces Identif...

Page 11: ...11 Step 1 Étape 1 Paso 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN I X 2 B X 6 B X 6 B B B B B 8 7 6 8 7 6 I X 2 I 8 6 BX 6 ...

Page 12: ...Dis 3 Stor 399 How L k a a C s r T d r V e a t e H l r i g u b a M 1 g u s h t fge 8 e N d s 7 V P B 7 U a y S r U 2 kA S 7 w A 4 ayI 8 n 0 9 c 2 1 U 6 7 n 9 i 7 t 250 I X 2 C X 4 4 3 33 34 Dis 3 Stor 399 How L k a a C s r T d r V e a t e H l r i g u b a M 1 g u s h t fg e 8 e N d s 7 V P B 7 U a y S r U 2 k A S 7 w A 4 ay I 8 n 0 9 c 2 1 U 6 7 n 9 i 7 t 250 Dis 3 Stor 399 How L k a a C s r T d r ...

Page 13: ... PLACE ADDIT IONAL PADD ING UNDE R AN INFAN T SEE MATT RESS SUPP ORT FOR ADDIT IONAL WARN INGS ID200B LES BEBES PEUVE NT S ETO UFFER AVEC LA LITER IE VEUIL LEZ NE JAMAI S AJOUT ER UN OREIL LER EDRED ON OU BORD URE DE PROTE CTION S NE JAMAI S AJOUT ER DE REMB OURR AGE EN DESSO US D UN BEBE VEUIL LEZ VOUS REFER EZ A LA BASE DU MATEL AS POUR LES MISES EN GARD E ADDIT IONNE LLES ID203B MIS E EN GAR DE...

Page 14: ...S AN D TH E AS SE MB LY I N ST RU CT I O NS CO UL D RE SU LT I N SE RI OU S I N JU RY OR DE AT H RE AD AL L I N ST RU CT I O NS BE FO RE AS SE MB LIN G CR I B KE EP I N ST RU CT I O NS FO R FU TU RE US E xT O RE DU CE TH E RI SK OF SID S PE DIA TR I C I A NS RE CO MM EN D HE AL TH Y I N FA NT S TO BE PL AC ED ON TH EIR BA CK S TO SL EE P UN LE SS OT HE RW I S E AD VIS ED BY YO UR PH YS I C I A N x...

Page 15: ... partir de tables à langer Les chutes peuvent se produire rapidement Séjour à portée de main de votre enfant Le poids maximum est de 13 6 kg ID429D Ь Ь AVERTISSEMENT 14 4 17 De Chute Les enfant s ont subi de graves blessu res après avoir chuté à partir de tables à langer Les chutes peuve nt se produi re rapide ment Séjour à portée de main de votre enfant Le poids maxim um est de 13 6 kg ID429D Ь Ь...

Page 16: ...NS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN De Chute Les enfan ts ont subi de grave s blessu res après avoir chuté à partir de tables à lange r Les chute s peuve nt se produ ire rapide ment Séjou r à portée de main de votre enfan t Le poids maxim um est de 13 6 kg ID429D Ь Ь AVERTISSEM ENT 18 18 20 19 20 18 15 4 13 12 12 11 20 ...

Page 17: ...ur child 14 10 11 13 16 B I I I I I I X 6 B B X 8 B B B B 5 13 I WARNING INFANT S CAN SUFFOC ATE ON SOFT BEDDIN G NEVER ADD A PILLOW OR COMFO RTER NEVER PLACE ADDITIO NAL PADDIN G UNDER AN INFANT SEE MATTRE SS SUPPO RT FOR ADDITIO NAL WARNIN GS ID200B LES BEBES PEUVEN T S ETOU FFER AVEC LA LITERIE VEUILLE Z NE JAMAIS AJOUTE R UN OREILLE R EDREDO N OU BORDUR E DE PROTEC TIONS NE JAMAIS AJOUTE R DE ...

Page 18: ...DON OU BORD URE DE PROT ECTIO NS NE JAMA IS AJOU TER DE REMB OURR AGE EN DESS OUS D UN BEBE VEUIL LEZ VOUS REFE REZ A LA BASE DU MATE LAS POUR LES MISES EN GARD E ADDIT IONN ELLES ID203 B MIS E EN GARDE De Chute Les enfants ont subi de graves blessures après avoir chuté à partir de tables à langer Les chutes peuvent se prod uire rapidement Séjo ur à portée de main de votre enfant Le poids maximum ...

Page 19: ... cambio de tablas Falls pueden ocurrir rápidamente Estancia en brazos del alcance de su niño Ь Ь ADVERTENCIA Estancia en brazos del alcance de su niño El peso máximo es de 30 libras 5 21 WARNING INFAN TS CAN SUFF OCAT E ON SOFT BEDD ING NEVE R ADD A PILLO W OR COM FORT ER NEVE R PLAC E ADDI TION AL PADD ING UNDE R AN INFAN T SEE MATT RESS SUPP ORT FOR ADDI TION AL WAR NING S ID200B LES BEBE S PEUV...

Page 20: ... 14 Étape 14 Paso 14 N X 24 X 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN N N N N N X 4 N 31 29 28 31 28 29 32 29 28 29 30 30 28 29 31 32 N X 4 N ...

Page 21: ...1 Step 15 Étape 15 Paso 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN N X 12 22 23 25 24 N X 6 N N 26 26 25 24 23 27 23 25 24 22 N N N X 6 22 ...

Page 22: ...IS AJOUTER UN OREILLE R EDREDO N OU BORDUR E DE PROTEC TIONS NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOU RRAGE EN DESSOU S D UN BEBE VEUILLE Z VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE ADDITION NELLES ID203B MISE EN GARD E R WAR NING INFANTS CAN SUFFOC ATE ON SOFT BEDDING NEVER ADD A PILLOW OR COMFOR TER NEVER PLACE ADDITIO NAL PADDING UNDER AN INFANT SEE MATTRE SS SUPPOR T FOR ADDITIO NAL WARNIN ...

Page 23: ...OUR CONVERTIR EN UN BAMBIN LIT DE JOUR CONVERSIÓN A CAMA CUNA CAMA DE DÍA Le défaut de suivre cette mise en garde et les instructions de montage pourrait entrainer une blessure grave ou la mort par étranglement ou coinçage De no seguir estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje podría resultar en lesiones serias o la muerte por estrangulación o atascamiento 23 ...

Page 24: ...LLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE ADDITION NELLES ID203B MISE EN GARD E WAR NING INFANTS CAN SUFFOCA TE ON SOFT BEDDING NEVER ADD A PILLOW OR COMFOR TER NEVER PLACE ADDITION AL PADDING UNDER AN INFANT SEE MATTRES S SUPPORT FOR ADDITION AL WARNING S ID200B LES BEBES PEUVENT S ETOUFF ER AVEC LA LITERIE VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER EDREDON OU BORDURE DE PROTECT ...

Page 25: ...ire rapidement Rester à portée de votre enfant Danger de suffocation Les bébés ont étouffé en dormant sur des tables table à langer n est pas conçu pour le sommeil sécuritaire Ne pas mettre un enfant à dormir ou laisser un enfant endormi dans ou sur cet accessoire Capacidad Max cambiar tabla 30 lbs N utilisez que le tampon fourni par le fabricant ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de us...

Page 26: ... tiene la opción de convertir la cuna a la cama de tamaño completo Sólo hay que desmontar la cuna para obtener la cabecera componentes que se muestran a continuación Conecte a un tamaño completo cama de metal del bastidor no incluido para convertir a una cama de tamaño completo Full size Bed Frame Sold Seperately Styles may vary Pleine taille Cadre de lit vendu séparément Les styles peuvent varier...

Page 27: ...hip items or products Storkcraft may supply consumer with parts or hardware for consumer s own do it yourself DIY installation DIY parts and hardware will only be shipped within the Continental United States or Canada pursuant to all applicable laws and regulations Customers outside of these areas may be subject to additional shipping charges Storkcraft shall not be responsible for labor or other ...

Page 28: ...r par lui même ou elle même Les pièces de remplacement et la quincaillerie ne seront expédiées qu à l intérieur du territoire Distributed by Storkcraft Manufacturing Inc 3993 Howard Hughes Parkway Unit 250 Las Vegas NV USA 89169 continental américain et du Canada conformément à toutes les lois et à tous les règlements applicables Les clients situés à l extérieur de ces zones pourraient être sujet ...

Page 29: ...way Unit 250 Las Vegas NV USA 89169 consumidor enviar correos electrónicos o enviar artículos y o productos Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas para que el propio consumidor las instale Las piezas sólo serán enviadas dentro de los Estados Unidos Continentales o Canadá de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables Los clientes fuera de estas áreas pueden estar sujetos a...

Reviews: