background image

15

GARANTIA LIMITADA STORKCRAFT

ALMACENAMIENTO Y CUIDADO  

Los paneles delantero, trasero (C/D), los paneles izquierdo y 
derecho (A/B) y la base del colchón pueden ser removidos para 
su almacenaje. Para desmantelar, seguir las instrucciones de 
ensamblaje al revés. Para limpiar, use un paño húmedo.
Nunca utilizar un producto abrasivo.

 

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

 

Esta garantía limitada de un (1) año ("Garantía") es una garantía 
voluntaria del fabricante. Esta garantía proporciona a los 
consumidores derechos separados, a los derechos otorgados 
por la legislación aplicable a la ley del consumidor, incluyendo, 
pero no limitado a las leyes del consumidor aplicables que estén 
relacionadas a los productos no conformes. En consecuencia, 
esta garantía no deberá, en modo alguno, limitar, suspender, 
ampliar ni restringir cualquiera de los derechos previstos por 
la legislación vigente para cualquier consumidor. Sin perjuicio 
de otros términos o condiciones de esta garantía, todas las 
reclamaciones hechas bajo esta garantía se regirán por los 
términos y condiciones estipulados en este documento. 

TENGA EN CUENTA QUE UTILIZANDO SU PRODUCTO 
STORKCRAFT USTED ACEPTA QUEDAR OBLIGADO POR LOS 
TERMINOS Y CONDICIONES DE ESTA GARANTIA. SI USTED 
NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTA 
GARANTÍA, NO UTILICE ESTE PRODUCTO STORKCRAFT 
Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE 
ATENCIÓN AL CLIENTE. 

I. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Y

PERIODO DE TIEMPO:

Storkcraft Manufacturing Inc. garantiza este producto contra 
defectos en los materiales y la mano de obra de la misma, 
cuando usado normalmente por los consumidores conforme a 
las directrices de Storkcraft (definidos), por un período de un
(1) año desde la fecha original de compra (Tal Será ”Periodo de
garantía"). Las directrices de Storkcraft incluyen, pero no están 
limitados a las especificaciones técnicas del producto, Manuales
de usuario o producto, anuncios y comunicaciones (impreso o 
distribuido). Antes de que cualquier consumidor reciba beneficios
bajo esta garantía, Storkcraft y/o sus agentes podrán : a) exigir la 
presentación de la prueba de compra por parte del consumidor 
; b) exigir al consumidor seguir instrucciones o procedimientos 
adicionales para obtener beneficios bajo esta garantía ; y/o
(c) Requerir al consumidor responder preguntas o verificar l
información del producto (incluyendo, pero no limitado a las
peticiones de fotografías).

II. SERVICIO DE GARANTIA:

Storkcraft reemplazará las piezas, de cualquier producto 
defectuoso, a su discreción. El servicio bajo esta garantía será 
prestado de la manera que Storkcraft considere adecuada en 
su propio juicio y Storkcraft puede, a su discreción, requerir al 

consumidor enviar correos electrónicos o enviar artículos y/o 
productos. Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas 
para que el propio consumidor las instale. Las piezas sólo serán 
enviadas dentro de los Estados Unidos Continentales o Canadá, 
de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables. Los 
clientes fuera de estas áreas pueden estar sujetos a cargos 
adicionales de envío. Storkcraft no será responsable de la mano 
de obra u otros gastos incurridos por los consumidores en relación 
con las instalaciones de las piezas. No obstante lo anterior, 
Storkcraft se reserva el derecho a : (a) modificar el método
mediante el cual Storkcraft aceptará solicitudes de reparación o 
sustitución de consumo bajo esta garantía; b) limitar, modifica , 
restringir o ampliar los derechos de los consumidores basándose 
en la ley aplicable; c) los gastos de manipulación, envío de carga 
u otros cargos en relación con las piezas suministradas; y/o (d) 
requerir la devolución de las Piezas o productos defectuosos. 
Storkcraft podría sustituir piezas con otras de similar y/o  
igual calidad. 

III. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD:

Salvo en los casos previstos en esta garantía, y sólo en la 
máxima medida permitida por la ley aplicable, Storkcraft no 
será responsable de daños directos, especiales, incidentales 
o consecuentes que puedan resultar de, o que se derivan de,
cualquier incumplimiento de la garantía o condición, y/o que
puede ser reclamada mediante cualquier teoría legal. Esta
garantía queda expresamente excluida a compradores de
segunda mano de cualquiera de los productos. Esta garantía no
se aplicará en casos de abuso, uso negligente, malhuso y/o uso
comercial de dichos productos, o debido a daños accidentales
y/o fuerzas naturales. Las limitaciones anteriores deberán ser
modificadas o retiradas en cualquier estado, país o provincia qu
no permite tales limitaciones (y únicamente en la mínima medida
que tales estén prohibidas por la ley).

IV. TERMINOS GENERALES:

Si cualquier término o condición de esta garantía se considera 
ilegal o inaplicable, entonces la legalidad y aplicabilidad de los 
demás términos y condiciones de esta garantía no se verán 
afectados. Ningún agente, empleado, distribuidor, ni otra persona
o empresa, será permitida sin autorización específica por escrito
a modificar o cambiar esta garantía. Esta garantía ser
interpretada y se regirá por las leyes del país, estado o provincia
donde se produjo la compra del producto.

V. PROCEDIMIENTO PARA LA OBTENCIÓN DEL

SERVICIO DE GARANTÍA:

El consumidor puede obtener el servicio de garantía contactando 
al departamento de Atención al cliente de Storkcraft a través de los 
canales indicados a continuación.

Storkcraft sitio web:  www.storkcraftdirect.com
Correo electrónico:  [email protected]
Teléfono (Línea gratuita):  1-877-274-0277
Horario:  6:30 am – 4:00 pm PST / 9:30 am – 7:00 pm EST,  
de lunes a viernes

Distributed by  

Storkcraft Manufacturing Inc. 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250 Las Vegas, NV, USA. 89169

Summary of Contents for Bailey 05350-10-GH

Page 1: ...u de nettoyage abrasifs comme il ne fera qu égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement de protection Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre produit veuillez visiter le site www storkcraft com puis cliquer sur Enregistrement de produits Se requiere ensamblaje por un adulto Las pieza pequeñas pueden pr...

Page 2: ...PHU DUH WHDP ILUVW DQG WKH ZLOO EH KDSS WR OHW RX NQRZ ZKDW WR GR QH W H UH DYDLODEOH 0RQGD WR ULGD IURP DP SP 367 DP SP 67 3OHDVH KDYH WKH IROORZLQJ SURGXFW LQIRUPDWLRQ UHDG ORFDWHG RQ WKH ZKLWH VWLFNHU ODEHO RQ RXU SURGXFW 0RGHO QXPEHU _ 32 QXPEHU _ DWH RI PDQXIDFWXUH HUH DUH D IHZ HDV ZD V WR FRQWDFW XV 2QOLQH DW ZZZ VWRUNFUDIWGLUHFW FRP YLD RXU OLYH FKDW PDLO XV DW FXVWRPHUFDUH VWRUNFUDIW FRP ...

Page 3: ...PPLICABLE REGULATIONS PROMULGATED BY THE CONSUMER PRODUCT SAFETY COMMISSION MISE EN GARDE NE PAS placer lits pour tout petits près des fenêtres où le cordon de stores ou des rideaux peut étrangler un enfant L enfant doit être âgé d au moins 15 mois et pas plus de 50 livres 22 7 kg à utiliser ce lit Utilisez un matelas pleine grandeur lit comme spécifié pour ce lit size crib mattress as specified f...

Page 4: ...o en esta cuna debe tener las dimensiones mínimas de 27 1 4 x 51 5 8 x 4 69 cm x 131 cm x 10 cm y un grosor máximo de 6 15 cm No poner artículos con cordones o cinta alrededor del cuello del bebé como capucha o chupones Nunca colgar cordones o cintas encima de la cama cuna CAUTION CUALQUIER COLCHÓN USADO PARA ESTA CAMA CUNA DEBESERDE271 4PULGADASPOR515 8PULGADASPOR4PULGADAS 69CMX131CMX10CM CONUNGR...

Page 5: ... transversale x 8 Listón cruzado x 8 Center Cross Slat x 1 Latte transversale centrale x 1 Listón cruzado central x 1 Guard Rail Left X1 Rambarde de sécurité x 1 Barandilla de protección x 1 16 Guard Rail Right X1 Rambarde de sécurité x 1 Barandilla de protección x 1 Center Leg x 2 Pied central x 2 Pata central x 2 Footboard Panel x 1 Panneau du pied de lit x 1 Panel de los pies x 1 Headboard Pane...

Page 6: ...RIAL 6 A X 4 1 4 X 2 3 4 M4 Allen Wrench included Clé Allen M4 inclus Llave Allen M4 incluido X 2 H X 8 3 5 X 15 J Mending Plate Plaques de Renfort Placas de Corrección SCREW Vis Tornillo BOLTS BOULON TORNILLOS E X 4 Ø 8 X 40 Wooden dowel Clavija de mad Manchon en boisera F X 4 Ø 8 X 30 Wooden dowel Clavija de mad Manchon en boisera G X 20 Barrel nut Tureca de barril Manchon fileté B X 16 1 4 X 2 ...

Page 7: ...7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN Step 1 Étape 1 Paso 1 7 2 1 8 3 3 1 1 7 8 A X 2 G A A X 2 F X 2 C X 2 G X 2 G X 2 C C X 2 F F X 2 ...

Page 8: ...8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN Step 2 Étape 2 Paso 2 2 2 5 6 4 1 4 5 6 1 A X 2 A X 2 F X 2 C X 2 G X 2 A G X 2 G F F X 2 C C X 2 ...

Page 9: ...p 3 Étape 3 Paso 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN E X 4 E X 2 E X 2 10 11 12 12 H X 8 Step 4 Étape 4 Paso 4 J X 2 H H J 10 11 12 12 J X 2 H X 4 H X 4 ...

Page 10: ... INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN G X 2 G X 2 B X 2 B X 2 G X 2 B X 2 Step 5 Étape 5 Paso 5 Step 6 Étape 6 Paso 6 B X 2 G X 2 14 14 14 14 14 14 14 13 14 14 14 14 14 14 14 14 13 11 12 10 12 9 9 14 ...

Page 11: ...STRUCTIONS continued INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN Step 7 Étape 7 Paso 7 Step 8 Étape 8 Paso 8 11 10 1 B G GX4 G X 4 B X 4 G X 4 B X 4 12 12 G GX4 B X 4 B B X 4 5 6 8 7 6 5 ...

Page 12: ...12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN G X 4 B X 4 Step 9 Étape 9 Paso 9 D X 2 B X 4 B B G GX4 D X 2 D 16 15 11 6 5 12 12 G G ...

Page 13: ...ith parts or hardware for consumer s own do it yourself DIY installation DIY parts and hardware will only be shipped within the Continental United States or Canada pursuant to all applicable laws and regulations Customers outside of these areas may be subject to additional shipping charges Storkcraft shall not be responsible for labor or other costs incurred by consumer in connection with DIY inst...

Page 14: ...r par lui même ou elle même Les pièces de remplacement et la quincaillerie ne seront expédiées qu à l intérieur du territoire continental américain et du Canada conformément à toutes les lois et à tous les règlements applicables Les clients situés à l extérieur de ces zones pourraient être sujet à des frais de livraison supplémentaires Storkcraft ne sera pas responsable des coûts de main d œuvre o...

Page 15: ...ctos Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas para que el propio consumidor las instale Las piezas sólo serán enviadas dentro de los Estados Unidos Continentales o Canadá de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables Los clientes fuera de estas áreas pueden estar sujetos a cargos adicionales de envío Storkcraft no será responsable de la mano de obra u otros gastos incurrido...

Reviews: