327
1)
Valikud/mudelivariandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
Eesti
ETTEVAATUST
• Augstspiediena
ū
dens str
ū
kla var b
ū
t b
ī
stama.
Ū
dens str
ū
klu
nedr
ī
kst novirz
ī
t uz cilv
ē
kiem, m
ā
jdz
ī
vniekiem, elektroier
ī
c
ē
m un
uz pašu augstspiediena mazg
ā
šanas ier
ī
ci.
• Nekad
nem
ēģ
iniet t
ī
r
ī
t ap
ģē
rbus vai apavus sev un cit
ā
m
person
ā
m mugur
ā
vai k
ā
j
ā
s.
• Ler
ī
ces darb
ī
bas laik
ā
operatoram un jebkurai citai personai,
kas atrodas t
ī
r
ī
šanas zonas tieš
ā
tuvum
ā
, j
ā
veic pas
ā
kumi,
lai pasarg
ā
tos no gružiem, kas atdal
ā
s augstspiediena
ū
dens
str
ū
klas ietekm
ē
. Str
ā
d
ā
jot ar ier
ī
ci, j
ā
lieto aizsargbrilles.
• Neapsedziet
ier
ī
ci darb
ī
bas laik
ā
.
• Nedr
ī
kst lietot augstspiediena mazg
ā
t
ā
ju t
ā
d
ā
vid
ē
, kur past
ā
v vai
var izcelties spr
ā
dziena briesmas. Maz
ā
ko šaubu gad
ī
jum
ā
l
ū
dzu
v
ē
rsieties pie viet
ē
j
ā
pilnvarot
ā
p
ā
rst
ā
vja.
•
Ar augstspiediena str
ū
klu nedr
ī
kst t
ī
r
ī
t azbestu saturošas virs-
mas.
•
Šo augstspiediena mazg
ā
šanas iek
ā
rtu nedr
ī
kst lietot
temperat
ū
r
ā
zem
ā
k
ā
par 0°C.
•
Lietojiet tikai pareizu degvielu, k
ā
nor
ā
d
ī
ts. Nepareizas degvielas
lietošana var izrais
ī
t nopietnas riska situ
ā
cijas.
•
Pesuri käitamise ajal tekib püssiventiilis ja pihustusvardas ta-
gasilöögijõud, kui pihustivarrast hoitakse nurga all, tekib ka
pöördemoment. Seetõttu tuleb püssiventiili ja pihustivarrast hoida
tugevalt mõlema käega.
•
Kontrollige, et puhastamise tulemusena ei tekiks ohtlikke aineid
(nt asbesti või õli), mis võidakse puhastatavalt objektilt maha
pesta ning tekitada keskkonnakahjustuse.
•
Ärge puhastage kummist, kangast jne õrnasid osasid 0° joaga.
Jätke kõrgsurvepihusti otsiku ja pinna vahele vahe, et vältida
pinna kahjustamist.
•
Ärge kunagi kasutage pesurit ilma veeta. Isegi lühiaegsed veeta
kasutamised kahjustavad raskelt pumba tihendeid.
•
Ärge kasutage ohtlikke töövõtteid.
•
Ärge siduge päästikut avatud asendisse.
Summary of Contents for AquaMax 3050E
Page 202: ...202 1 E 1 GRACO...
Page 203: ...203 1 E 0 C...
Page 205: ...205 1 E GRACO GRACO...
Page 206: ...206 1 E 3 1 1 GRACO 2 1 2 GRACO 3...
Page 209: ...209 1 E A C B 1 A 2 B 3 O I 1 2 3 1 GRACO 2 3 1 4...
Page 211: ...211 1 E 5 30 60 C 70 C 90 C H 100 bar...
Page 212: ...212 1 E 6 O I 1 OFF 2 3 4 1 2 3 0 C 1 2 3 I 4 5 I 6 7 2 3 8 9...
Page 213: ...213 1 E 7 500 X X X X 1 2 1 1 2 3 1 4 9 5 6...
Page 214: ...214 1 E 8 0 GRACO 3...
Page 215: ...215 1 E 9 0 C 5 1 2 K 3 2002 96 E...
Page 310: ...310 1 Pycc 1 GRACO...
Page 311: ...311 1 Pycc 0 C...
Page 313: ...313 1 Pycc GRACO GRACO...
Page 314: ...314 1 Pycc 3 1 1 ALTO 2 1 2 ALTO 3...
Page 316: ...316 1 Pycc 1 2 3 4 3 4 19 IEC 60364 1 GFCI 16 A 25 A 20 1 5 mm2 2 5 mm2 20 50 2 5 mm2 4 0 mm2...
Page 317: ...317 1 Pycc A C B 1 A 2 B 3 4...
Page 318: ...318 1 Pycc 5 30 60 C 70 90 C 100...
Page 319: ...319 1 Pycc 6 500 X X X X 1 2 1 1 2 3 1 4 9 5 6...
Page 320: ...320 1 Pycc 7 0 3...
Page 321: ...321 1 Pycc 8 0 6 1 2 3 2002 96 EG...
Page 380: ...380 1 1 GRACO...
Page 381: ...381 1 0 C 0...
Page 383: ...383 1 GRACO GRACO...
Page 384: ...384 1 3 1 1 GRACO 2 1 2 GRACO 3...
Page 387: ...387 1 A C B 1 A 2 B A 3 O I 1 I 2 3 1 2 I 3 1 m 4...
Page 389: ...389 1 5 30 60 C 70 C 80 90 C 100...
Page 390: ...390 1 6 0 C O I 1 OFF 2 3 4 1 2 3 0 C 1 2 3 I 4 5 I 6 7 2 3 8 9...
Page 391: ...391 1 7 500 X X X X 1 2 1 1 2 3 1 4 9 5 6...
Page 392: ...392 1 8 0 GRACO 3 FlexoPowerJet 4...
Page 393: ...393 1 9 0 C 5 1 2 3 2002 96 EC...