background image

1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.  If you do not understand these instructions, need clarification or further

explanation, please call our toll free answer line for assistance at 

1-800-867-6763

.

2.  Do not load the cart with more than 1,200 lb (544 kg).  Do not use the dumping feature of the cart with a load of more

than 500 lb (226 kg).  The weight rating is based on an evenly distributed load. 

3. Do not allow children to use the cart without supervision.  This cart is not a toy.
4. Do not use this cart for transporting passengers.
5. This cart is not intended for highway use.
6. Do not exceed 5 mph.
7. Distribute the load evenly over the surface of the tray.
8. Do not load items on the top edges of the tray.
9. If any parts become damaged, broken or misplaced, do not use the cart until replacement parts have been obtained.
10. Do not use the cart on surfaces or for transporting objects that can cause damage to the pneumatic tires or tubes.  

Do not inflate the tires to more than 32 PSI.

11. It is recommended that the cart be inspected for damage before each use.
12. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FURTHER REFERENCE.

Your cart requires assembly.  Account for all parts and hardware before beginning assembly.  If any parts are missing or
damaged, or if you have any questions or need additional instructions, call the manufacturer at  

1-800-867-6763

.

Tools required for assembly: standard screwdriver, phillips screwdriver and socket set (or two adjustable wrenches).

Important Safety Instructions

Assembly Instructions

Step 2

Attach the front struts connecting
the front axle assembly and the
front frame using M8x20 hex bolts
(4), M8 washers (4) and M8 lock
nuts (4).  Tighten all bolts from
Step 1 and Step 2 securely.

Step 1

Attach the front axle assembly to the
front frame using M8x20 hex bolts (4),
M8 flat washers (4) and M8 lock nuts
(4).  Hand tighten.  Attach the M6x20
shoulder bolts (2) and the M6 lock nuts
(2) and M6 flat washers (2) to the outer
ends of the steering linkage.

1.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Si no entendió estas instrucciones, necesita disipar 

alguna duda o necesita una explicación más exhaustiva, solicite asistencia llamando a nuestra línea gratuita de

atención 

1-80

0-867-67

63

.

2.

No cargue el carro con más de 544 kg. No use el accesorio de descarga del carro con una carga de más de 226 kg.

El peso que soporta tiene en cuenta la carga distribuida en forma uniforme. 

3.

No permita que los niños usen el carro sin supervisión. Este carro no es un juguete.

4.

No utilice este carro para transportar personas.

5.

Este carro no está diseñado para utilizar en autopistas.

6.

No exceda las 5 mph.

7.

Distribuya la carga en forma uniforme sobre la superficie de la bandeja.

8.

No cargue elementos por sobre los bordes de la bandeja.

9.

Si alguna de las partes se daña, se rompe o está mal colocada, no use el carro hasta reemplazar dichas partes.

10. No use el carro en superficies o para transportar objetos que puedan dañar los neumáticos o las cámaras. 

No infle

los neumáticos a más de 2.20 BAR.

11. Se recomienda verificar el carro después de cada uso.

12. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES P

ARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

El carro necesita ensamblaje. Antes de comenzar el ensamblaje verifique todas las partes y los herrajes. Si faltan piezas o

están dañadas, o si tiene preguntas o necesita instrucciones adicionales, llame al fabricante al   

1-80

0-867-67

63

.

Herramientas necesarias para el ensamblaje: destornillador estándar, destornillador Phillips y juego de cubos (o dos

llaves ajustables).  

Instr

ucciones Impor

tantes de Segur

idad

Instr

ucciones de Ensamblaje

Paso 2

Una los puntales delanteros de

modo que queden conectados

con el ensamblaje del eje frontal

y la estructura delantera

utilizando tornillos hexagonales

M8x20 (4), arandelas M8 (4) y

tuercas de bloqueo M8 (4). Ajuste

los tornillos de los Pasos 1 y 2 lo

más firme posible.

Paso 1

Una el ensamblaje del eje frontal a

la estructura delantera utilizando

los tornillos hexagonales M8x20 (4),

las arandelas planas M8 (4) y las

tuercas de bloqueo M8 (4). Ajuste a

mano. Una los tornillos con reborde

de cabeza (2) y las tuercas de

bloqueo M6 (2) a los extremos de la

conexión de dirección. 

gor0865-dManualSE.qxp  11/18/08  11:35 AM  Page 7

Summary of Contents for GOR0865-D

Page 1: ...w gorillacarts net Patente de los Estados Unidos N 6 851 756 7 390 065 7 210 697 y 7 441 792 Otras Patentes de los EE UU y Patentes Extranjeras Pendientes 11 08 Instrucciones Importantes de Seguridad Instrucciones de Ensamblaje Identificación de Piezas y Herrajes PRECAUCIÓN Antes de utilizar este producto lea comprenda y siga TODAS las instruccione For product inquiries Tricam 7677 Equitable Drive...

Page 2: ...samblaje A Cubeta 1 B Ensamblaje de Bloqueo 1 C Puntales Traseros 2 D Estructura Trasera 1 E Ensamblaje del Eje Trasero 1 F Estructura Delantera 1 G Puntales Delanteros 2 H Ensamblaje del Eje Delantero 1 I Rueda 4 J Mango 1 K Incluye bandeja de accesorios desmontable 1 Lista de Piezas A Tornillo de Cabeza Redonda M8x60 1 B Tornillos para Ménsulas M8x30 5 C Tornillos para Ménsulas M8x20 4 D Tornill...

Page 3: ... ANTES DE USAR Si no entendió estas instrucciones necesita disipar alguna duda o necesita una explicación más exhaustiva solicite asistencia llamando a nuestra línea gratuita de atención 1 800 867 6763 2 No cargue el carro con más de 544 kg No use el accesorio de descarga del carro con una carga de más de 226 kg El peso que soporta tiene en cuenta la carga distribuida en forma uniforme 3 No permit...

Page 4: ...FRONT OF TUB INCORRECT Rear Frame Rear Frame Paso 4 A El eje posterior se une a la sección posterior de la estructura posterior Verificar dos veces la colocación posterior antes de ensamblar la bañera Como se muestra en la Figura 1 los orificios laterales en la estructura posterior deben estar hacia el frente de la bañera Remítase a las etiquetas frontales y posteriores en la parte trasera de la e...

Page 5: ...n la ilustración Step 4 B Attach the rear axle assembly with rear struts and the rear frame to the tub using M8x30 truss head bolts 5 M8x20 truss head bolt 1 M8 flat washers 6 and M8 lock nuts 6 Paso 4 B Una el montaje del eje con los puntales posteriores y la estructura posterior a la bañera utilizando puntales M8x30 tornillos para ménsulas 5 tornillo para mensulas M8x20 1 arandelas planas M8 6 y...

Page 6: ...he lock does not engage when you lower the cart please double check the placement of the rear frame in Step 4 Paso 6 Una el ensamblaje de bloqueo a la cubeta con tornillos para ménsulas M8x20 3 arandelas planas M8 6 y tuercas de bloqueo M8 3 Si el seguro no funciona cuando descienda la base verifique dos veces la colocación de la estructura posterior en el Paso 4 Swivel Handle Instructions Step 1 ...

Page 7: ...ver la Plataforma Plástica a la Posición Más Baja Gire la plataforma plástica hacia abajo hasta la posición más baja Asegúrese de que el mango de liberación de la descarga esté trabado en su lugar cuando el carro se encuentre en la posición más baja Incluye Bandeja De Accesorios Desmontable La bandeja de accesorios desmontable no se debe utilizar como escalón o asiento Cómo Usar el Accesorio de De...

Reviews: