background image

43

GB

OPERATION OF THE HEATING PUMP

After  the  water  tank  with  heating  pump  is  electrical  connected  to  water  supply 

(heating) network and .lled with water, the heating pump is connected to power 

supply network and ready for operation. Switch the pump on with the main switch. 

The heating pump starts operating and operates until the switch-off temperature is 

reached (factory set to 55 °C). After switching off, the operation is interrupted until 

the water temperature falls by 5 °C (e.g. to 50 °C), when the heating pump starts 

operating again.

The user may adjust the switch-off temperature of water to max. 55 °C (thermostat 

blocking) or optionally reduce it up to min. (thermostat blocking).

Legend:

1 – Heat pump switch on

2 – Legionella Control switch on

3 – Control lamp - heat pump operation 

4 – Control lamp - Legionella Control 

      switch on 

5 – Display

6 – Temperature setting - increase

7 – Temperature setting - reduce

After  connecting  the  heat  pump  to  power  supply,  the  display  shows  servicing 

markings and then the temperature value. If the water temperature in the hot water 

tank is lower, the heat pump is automatically switched on (the red signal lamp 3 is 

on). To turn the off the operation of the heat pump, press the key 1 (ca. 2 seconds). 

The  operation  of  the  heat  pump  is  switched  off;  the  display  shows  the  marking 

OFF.

CONNECTION TO ALTERNATIVE SOURCES OF HEATING

The heaters with heating pump enable the water for sanitary use to be heated by 

alternative sources of energy (e.g. central heating, solar power, …) by installing 

one heat exchangers.

Options for connecting the water heater to various sources of heating are shown in 

the drawings below.

Summary of Contents for TC 400

Page 1: ...T 400 500...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ila za uporabo 4 Udh zime p r p rdorim 28 a a 34 a 16 Upute za upotrebu 10 Upute za upotrebu 22 Gebrauchsanweisung 46 Instructions for Use 40 Notice d utilisation 52 Istruzioni per l uso 58 Manual de...

Page 4: ...ruge vire ogrevanja in sicer kotel centralnega ogrevanja son no energijo Tovrstne izvedbe toplotnih rpalk so namenjene predvsem segrevanju potro ne vode v gospodinjstvih in pri drugih porabnikih kjer...

Page 5: ...atmosferski tlak Za pravilno delovanje varnostnega ventila morate sami izvajati redne kontrole vsakih 14 dni Ob preverjanju morate s premikom ro ke ali odvitjem matice ventila odvisno od tipa ventila...

Page 6: ...ivnega OPOZORILO Toplotna rpalka zaradi nevarnosti uni enja kompresorja ne sme delovati brez vode v hranilniku tople vode NAMESTITEV HRANILNIKA TOPLE VODE S TOPLOTNO RPALKO Hranilnik tople vode s topl...

Page 7: ...ntrolna svetilka delovanja toplotne rpalke 4 Kontrolna svetilka delovanja protilegionelnega programa 5 Prikazovalnik 6 Nastavitev temperature zvi evanje 7 Nastavitev temperature zni evanje Po priklju...

Page 8: ...istilnih sredstev V primeru da je toplotna rpalka izpostavljena prahu se lahko dokaj hitro zama ijo lamele uparjalnika kar kodljivo vpliva na njeno delovanje 4 8 11 13 3 9 T 5 T 8 12 7 10 6 2 1 1 7 14...

Page 9: ...na kakovost koli ino in temperaturo porabljene vode nabere v notranjosti hranilnika Servisna slu ba vam bo po pregledu hranilnika tople vode glede na ugotovljeno stanje priporo ila tudi datum nasledn...

Page 10: ...gije koristi i druge izvore grijanja i to kotao centralnog grijanja sun nu energiju Ovakve izvedbe toplinskih crpki su namijenjene prije svega zagrijavanju potro ne vode u doma instvima i kod drugih p...

Page 11: ...anje tlaka u kotlu za vi e od 0 1 MPa iznad nazivnog Kod zagrijavanja vode u spremniku tople vode tlak vode u kotlu pove ava se do granice koja je namje tena na sigurnosnom ventilu Kako je povratak vo...

Page 12: ...entil 6 Pokusni nastavak 7 a ica s priklju kom na izlijev 8 Ispustni ventil H Hladna voda T Topla voda UPOZORENJE Toplinska crpka zbog opasnosti od uni tenja kompresora ne smije djelovati bez vode u s...

Page 13: ...ntrolna lampica djelovanja toplinske crpke 4 Kontrolna lampica djelovanja programa za za titu od legionela 5 Display 6 Pode avanje temperature pove anje 7 Pode avanje temperature sni enje Nakon priklj...

Page 14: ...a pra ini brzo se mogu za epiti lamele na ispariva u to tetno djeluje na njezino djelovanje Ako primijetite takvo stanje treba ispariva pa ljivo o istiti To mo ete u initi sami tako da najprije izvu e...

Page 15: ...po pregledu spremnika tople vode a na temelju utvr enog stanja preporu iti datum sljede e provjere Unato pa ljivoj proizvodnji i kontroli mo e kod djelovanja toplinske crpke do i do odre enih problem...

Page 16: ...85 500 kg 190 205 MPa 1 m2 1 8 2 m2 1 l 11 3 12 6 l 6 3 mm 50 mm mm mm H D A B C E F G I J K L M N T 400 2 1835 670 320 880 1000 1100 1460 345 1000 1521 910 1490 560 370 33x750 1930 T 500 2 1853 750 3...

Page 17: ...17 SCG R404a 1080 W 3000 W 230 V 50 Hz 3 2 50 C 0 1 P e A A...

Page 18: ...18 SCG 3 0 5 P 1 2 3 4 5 6 7 8 H 7 35 C 20 m3 20 25 C...

Page 19: ...19 SCG 50 C 5 C 50 C 55 C 1 2 3 4 5 6 7 3 1 2 OFF...

Page 20: ...SCG 4 8 11 13 3 9 T 5 T 8 12 7 10 6 2 1 1 7 14 15 1 1 T 4 9 7 T3 12 2 5 12 8 7 15 14 11 13 9 7 T3 12 2 1 T 1 6 7 10 5 4 3 2 T 9 8 5 TV 4 T 12 8 15 7 14 11 13 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 21: ...21 SCG 36 60 C...

Page 22: ...koristi i druge izvore grijanja i to kotao centralnog grijanja sun nu energiju Ovakve izvedbe toplinskih crpki su namijenjene prije svega zagrijavanju potro ne vode u doma instvima i kod drugih potro...

Page 23: ...e natrag u vodovodnu mre u zaprije en mo e do i do kapanja vode iz ispusnog otvora sigurnosnog ventila Kapaju u vodu treba odvesti u ispust pomo u prihvatnog nastavka koji ete namjestiti ispod sigurno...

Page 24: ...ni nastavak 7 a ica s priklju kom na izlijev 8 Ispustni ventil H Hladna voda T Topla voda UPOZORENJE Toplinska crpka zbog opasnosti od uni tenja kompresora ne smije djelovati bez vode u spremniku topl...

Page 25: ...temperaturu vode za isklju ivanje me utim do najvi e 55 C blokada termostata ili je po elji mo e i sniziti nema blokade Legenda 1 Uklju enje toplinske crpke 2 Uklju enje protulegionelnog programa 3 Ko...

Page 26: ...na pra ini brzo se mogu za epiti lamele na ispariva u to tetno djeluje na njezino djelovanje Ako primijetite takvo stanje treba ispariva pa ljivo o istiti To mo ete u initi sami tako da najprije izvu...

Page 27: ...am po pregledu spremnika tople vode a na temelju utvr enog stanja preporu iti datum sljede e provjere Unato pa ljivoj proizvodnji i kontroli mo e kod djelovanja toplinske crpke do i do odre enih probl...

Page 28: ...tjera t ngrohjes edhe ate kazani i ngrohjes q ndrore energjin e diellit Relizimet e k tij lloji t pompave p r ngrohjen e ujit jan t dedikuara para se t gjithash ngrohjes s ujit n amvis ri dhe te p rd...

Page 29: ...i nd rpren rritjen e shtypjes n kazan p r m tep r se 0 1 MPa mbi nominalen Te ngrohja e ujit n bojler shtypja e ujit n kazan rritet deri te ku ri ku asht e rregulluar n ventilin mbrojt s P r shkak se...

Page 30: ...yll s 6 Mbaresa provuese 7 Taftari me aderues n shkarkim t ujit 8 Ventili l shues H Uji i ftoht T Uji i ngroht V REJTJE P r shkak t rrezikut t prishjes s kompresorit pompa p r nxehjen e ujit nuk guxon...

Page 31: ...Ky ja e programit kund rlegjionel 3 Llamba kontroluese p r funksionimin e pomp s ngroh se 4 Llamba kontroluese e funksionimit t programit kund rlegjionel 5 Indikatori 6 Rregullimi i temperatur s lart...

Page 32: ...rast se pompa p r ngrohjen e ujit sht e prirur n n ndikimin e pluhurit shum shpejt mund t shtupohen lamelat e avulluesit e kjo ndikon d mtuesh m n funksionimin e saj 4 8 11 13 3 9 T 5 T 8 12 7 10 6 2...

Page 33: ...duhet t pastroj gurin e ujit i cili sipas kualitetit sasis dhe temperatur s s ujit t harxhuar tubohet n brend sin e ngroh sit Sh rbimi servisor n baz t kontrollit dhe gjendjes s gjetur do t ju prefero...

Page 34: ...500 kg 190 205 MPa 1 T m2 1 8 2 T m2 1 T l 11 3 12 6 T l 6 3 mm 50 mm mm mm H D A B C E F G I J K L M N T 400 2 1835 670 320 880 1000 1100 1460 345 1000 1521 910 1490 560 370 33x750 1930 T 500 2 1853...

Page 35: ...35 MK R404a 1080 W 3000 W 230 V 50 Hz 3 2 50 C 0 1 MPa e A A...

Page 36: ...36 MK 3 0 5 MPa 1 2 3 4 5 6 7 8 H T 7 o 35 o C 20 m3 20 25 o C o...

Page 37: ...37 MK 55 C 5 C 50 C 55 C a 15 C a 1 2 3 4 5 6 7 3 1 2...

Page 38: ...4 8 11 13 3 9 T 5 T 8 12 7 10 6 2 1 1 7 14 15 1 1 T 4 9 7 T3 12 2 5 12 8 7 15 14 11 13 9 7 T3 12 2 1 T 1 6 7 10 5 4 3 2 T 9 8 5 TV 4 T 12 8 15 7 14 11 13 1 2 3 4 TR T1 T2 T3 T4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 39: ...39 MK 36 60 o C...

Page 40: ...sides electricity to be used as follows central heating hot water system solar power This version of heating pump is used for heating the consumption water for households and other consumers where dai...

Page 41: ...lve that prevents the pressure in the tank from exceeding nominal pressure by more than 0 1 MPa The heating of water in the heater causes the pressure in the tank to increase to the level set by the s...

Page 42: ...t water tank with heating pump should be installed in a dry room with temperature of 7 to 35 C and minimum volume of 20 m3 protected from the onset of freezing if possible close to other heating sourc...

Page 43: ...Legionella Control switch on 3 Control lamp heat pump operation 4 Control lamp Legionella Control switch on 5 Display 6 Temperature setting increase 7 Temperature setting reduce After connecting the h...

Page 44: ...ng agents If dust deposits on the unit use a vacuum cleaner and remove the dust otherwise the operation of the unit is impaired GB 4 8 11 13 3 9 T 5 T 8 12 7 10 6 2 1 1 7 14 15 1 1 T 4 9 7 T3 12 2 5 1...

Page 45: ...he heating pump The maintenance service provider shall also prepare a status report and consequently recommend the date of the next inspection In spite of monitored manufacture and nal control it may...

Page 46: ...soangefertigt dassnebenelektrischer Energie auch andere W rmequellen verwendet werden k nnen und zwar Zentralheizungskessel Sonnenenergie Diesartige Ausf hrungen der W rmepumpen sind besonders zur Erw...

Page 47: ...ckanstieg im Kessel um mehr als 0 1 MPa ber Nominaldruck vermeidet Beim Erw rmen des Wassers steigt der Wasserdruck im Kessel bis zu der am Sicherheitsventil eingestellten Grenze Da das Wasser nicht z...

Page 48: ...ELLUNG DES WARMWASSERSPEICHERS Der Warmwasserspeicher mit W rmepumpe kann in einen trockenen frostgesch tzten Raum aufgestellt werden mit einer Raumtemperatur von 7 bis 35 C und einem Raumvolumen von...

Page 49: ...legionellosefunktion 3 Kontrolllampe f r den Betrieb der W rmepumpe 4 Kontolllampe f r den Betrieb der Antilegionellosefunktion 5 Anzeigefeld 6 Temperatureinstellung Erh hen 7 Temperatureinstellung Se...

Page 50: ...Waschmittell sung Verwenden Sie keine Verd nnungs und grobe Reinigungsmittel Ist die W rmepumpe den Staub ausgesetzt k nnen die Lamellen des Verdampfers ziemlich schnell verstopft werden was sich nach...

Page 51: ...und hinsichtlich des festgestellten Zustands auch den Termin f r die n chste Kontrolle empfehlen Trotz einer sorgf ltigen Fertigung und regelm iger Kontrolle k nnen bei Betrieb der W rmepumpe bestimm...

Page 52: ...ent utiliser des autres sources de chauffage savoir la chaudi re de chauffage central l nergie solaire Ces types de r alisation des pompes chaleur sont destin s notamment chauffer de l eau utilitaire...

Page 53: ...ment il est obligatoire d installer la soupape de s curit ou un groupe de s curit dans le tuyau d alimentation emp chant la surpression de l eau dans la chaudi re de plus de 0 1 MPa au dessus de la va...

Page 54: ...seau est inf rieure 0 5 MPa Dans le cas contraire il est n cessaire d incorporer un d tendeur qui assure que la pression sur l afflux dans l accumulateur de l eau chaude ne d passe pas la pression d...

Page 55: ...le 3 Signal de contr le du fonctionnement de la pompe chaleur 4 Signal de contr le du fonctionnement de la fonction antil gionnelle 5 Af chage 6 R glage de la temp rature hausse 7 R glage de la temp r...

Page 56: ...tergents agressifs Dans le cas o la pompe chaleur est expos e la poussi re les lamelles de carburateur peuvent assez vite s obstruer ce qui in uence son fonctionnement F 4 8 11 13 3 9 T 5 T 8 12 7 10...

Page 57: ...de l accumulateur de l eau chaude et selon l tat constat vous recommandera la date du contr le prochain Malgr la production soigneuse et le contr le certains probl mes et d fauts peuvent appara tre lo...

Page 58: ...l uso di altre fonti di calore per esempio la caldaia del riscaldamento centrale energia solare Tali versioni di pompe di calore sono destinate soprattutto al riscaldamento di acqua di consumo domest...

Page 59: ...ione nominale L ugello di scarico sulla valvola di sicurezza deve obbligatoriamente essere dotato di uscita alla pressione atmosferica Per assicurare un corretto funzionamento della valvola di sicurez...

Page 60: ...he viene posto sotto la valvola di sicurezza Il tubo di scarico collocato sotto l apertura della valvola di sicurezza deve essere condotto verticalmente verso gi e deve trovarsi in un ambiente dove no...

Page 61: ...mma anti legionella 3 Lampada spia funzionamento della pompa di calore 4 lampada spia funzionamento programma anti legionella 5 Display 6 Impostazione temperatura aumento 7 Impostazione temperatura ri...

Page 62: ...nzionamento della pompa In tale caso bisogna pulire attentamente l evaporatore Potete eseguire da soli questa operazione di pulizia prima staccare il cavo di alimentazione dalla rete elettrica svitare...

Page 63: ...ne accertata il tecnico raccomander la data del prossimo intervento Nonostante la produzione sorvegliata e controllo regolare durante il funzionamento della pompa di calore possono veri carsi certi di...

Page 64: ...ntes fuentes alternativas de calentamiento caldera de calefacci n central energ a solar Este tipo de bombas de calor sirven sobre todo para calentar agua de consumo dom stico y para usuarios que no co...

Page 65: ...re los 0 1 MPa por sobre lo normado La tobera del desag e de la v lvula de seguridad debe tener obligatoriamente una salida al rea de presi n atmosf rica normal Para un ptimo funcionamiento de la v lv...

Page 66: ...renaje de la v lvula el agua de dicho goteo se puede conducir hasta el desag e mediante un recolector ubicado bajo la v lvula de seguridad La manguera de desag e ubicada debajo de la salida de la v lv...

Page 67: ...3 L mpara de control de funcionamiento de la bomba de calor 4 L mpara de control de funcionamiento del programa anti legionela 5 Pantalla 6 Ajuste de temperatura aumento 7 Ajuste de temperatura dismin...

Page 68: ...de jab n en polvo No utilice limpiadores o solventes demasiado fuertes o concentrados En caso de exposici n de la bomba de calor al polvo resulta frecuente que se 4 8 11 13 3 9 T 5 T 8 12 7 10 6 2 1 1...

Page 69: ...r del tanque calentador que se acumula dependiendo de la calidad cantidad y temperatura del agua utilizada Luego de realizado el control el personal del servicio t cnico le indicar la fecha para el si...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71...

Page 72: ...Gorenje Tiki d o o SI 1521 Ljubljana Magistrova 1 Slovenija Telefon 386 1 5005 600 07 2007 Fax 386 1 5005 702 http www gorenjetiki si 382 012 805...

Reviews: