background image

16

  Nikdy nepoužívajte čepeľ mimo sklenej misky. 

 

PRVÉ POUŽITIE VÁŠHO ZARIADENIA ZLOŽENIE A  
ROZOBRATIE ZARIADENIA  

Keď je zariadenie odpojené 

 

Misku umiestnite na podložku. 

 

Čepeľ alebo šľahacie príslušenstvo umiestnite na 
hriadeľ v miske. 

 

Na vrch misky umiestnite kryt misky . 

 

Jednotku motora umiestnite na kryt misky. 

 

Na rozobratie najskôr odpojte jednotku motora a 
potom ďalšie časti v opačnom poradí. 

POUŽÍVANIE ZARIADENIA 

  Pred prvým použitím umyte misku s príslušenstvom 

v umývačke riadu alebo vo vode s čistiacim 
prostriedkom. 

  Opláchnite a poriadne osušte. 

 Znova poskladajte. 

SEKANIE 

S čepeľou: 

 

Do misky vložte prísady. Nikdy nepresiahnite 
označenie 200 ml na miske. 

 

Na dosiahnutie dokonale posekaného mäsa, stlačte 
tlačidlo zapnutia v intervaloch. Počas prípravy, 
oddeľte pokrm v pravidelných častiach a rozmiestnite 
po celej miske pomocou lopatky. Výsledok bude 
závisieť na tom, ako dlho 

pracuje zariadenie. 

MIEŠANIE 

S príslušenstvom na šľahanie 

 

Do misky vložte prísady. Nikdy nepresiahnite 
označenie 300 ml na miske. 

 

Po stlačení tlačidla spustenia spustíte zariadenie, 
uvoľnením tlačidla zariadenie zastavíte. 

 
 
 
 
 
 
 
 

TEKUTINY  

S čepeľou 

  Do misky vložte prísady. Nikdy nepresiahnite 

označenie 300 ml na miske. 

  Po stlačení tlačidla spustenia spustíte zariadenie, 

uvoľnením tlačidla zariadenie zastavíte. 

ÚDRŽBA 

  Chráňte hrany čepelí, nespracúvajte tvrdé pokrmy 

(chrumkavú čokoládu, kockový cukor, atď.) 

  Pri manipulácii s čepeľou buďte opatrní: Je veľmi 

ostrá. 

 Odpojte zariadenie. 

  Misku s príslušenstvom umyte v umývačke riadu 

alebo vo vode s čistiacim prostriedkom. Opláchnite a 
poriadne osušte. 

  Nepoužívajte chlórové prostriedky. 

  Jednotku motora (1) nikdy neumiestňujte do vody 

alebo pod tečúcu vodu. Utrite ju navlhčenou 
tkaninou. 

SKLADOVANIE 

  Po použití namotajte sieťový kábel a zatvorte priestor 

s prísavným držiakom. 

  Kryt  môžete umiestniť na misku  pre skladovanie 

pokrmu v chladničke. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Toto zariadenie je označené podľa Európskej 

smernice 2002/96/EC o Likvidácii starých 

elektrických a elektronických zariadení 

(WEEE). Táto smernica je rámcom Európskej 

platnosti pre návratnosť a recykláciu starých 

elektrických a elektronických 

zariadení. 

Summary of Contents for S 400 B

Page 1: ......

Page 2: ...on manual 9 RO Instrucţiuni de utilizare 11 PL Instrukcja obsługi 13 SK Návod na obsluhu 15 DA Installations og brugsanvisning 17 SE Installations och bruksanvisning 19 NO Installasjons og bruksanvisning 21 FI Asennus ja käyttöohjeet 23 LT Naudojimo instrukcija 25 BG Инструкции за употребa 27 ...

Page 3: ... Ne uporabljajte aparata če ta ne deluje pravilno ali če je poškodovan Če pride do tega prosimo pokličite pooblaščen servisni center Ne odprite pokrova dokler se rezilo povsem ne zaustavi Kakršenkoli poseg ki ne sodi v redno čiščenje in vzdrževanje sme opraviti le pooblaščen serviser Nikoli ne potopite aparata električnega kabla ali vtikača v vodo ali v drugo tekočino Pazite da električni priključ...

Page 4: ...i Za fino in enakomerno sekljanje večkrat v enakomernih presledkih pritisnite tipko 1 Vmes s kuhalnico večkrat ločite hrano ter jo enakomerno porazdelite po skledi Kako fino bo hrana sesekljana je odvisno od trajanja sekljanja UTEKOČINJANJE Z rezilom Sestavine postavite v skledo Nikoli ne presezite oznake 300ml na skledi Pritisnite tipko za začetek delovanja spustite jo za konec delovanja STEPANJE...

Page 5: ...uređaj prije postavljanja ili vađenja pomičnih dijelova Ne koristite uređaj ukoliko ne radi korektno odnosno ukoliko je oštećen U tim sličajevima molimo Vas kontaktirajte ovlašteni servis Ne otvarajte uređaj sve dok se nožići ne zaustave Bilo kakva intervencija od strane kupca osim čišćenja i održavanja se ne preporuča već će to obaviri ovlašteni servis Nikada ne stavljajte uređaj kabel ili utikač...

Page 6: ...u zdjelici uz pomoć špatule Finoća završene obrade hrane će ovisiti o tome koliko dugo je uređaj radio PASIRANJE Pomoću nožića Ubacite namirnice u staklenu zdjelicu Nemojte prekoračiti 300 ml označenih na zdjelici Pritisnite gumb 1 za uključenje uređaja i otpustite ga za zaustavljanje MIKSANJE S priključkom za tučenje 7 Ubacite namirnice u staklenu zdjelicu Nemojte prekoračiti 300 ml označenih na ...

Page 7: ...je u ispravnom stanju ili ako je oštećen U tom slučaju molimo Vas da kontaktirate ovlašćeni servis Nemojte otvarati aparat sve dok se nož ne zaustavi Sve intervencije na aparatu osim čišćenja i održavanja treba da se vrše u ovlašćenom servisu Nemojte nikada potapati aparat električni gajtan ili utikač u vodu ili bilo koju drugu tečnost Nemojte nikada ostavljati električni gajtan na dohvat ruke dec...

Page 8: ...evenja finalnog proizvoda zavisiće od dužine trajanja operacije DOVOĐENJE U TEČNO STANJE Pomoću noža Stavite sastojke u posudu Nemojte nikada preći oznaku od 300 ml na posudi Pritisnite dugme 1 za startovanje aparata i pustite ga kad želite da se aparat zaustavi OBRADA U BLENDERU Pomoću dodataka za mućenje 7 Stavite sastojke u posudu Nemojte nikada preći oznaku od 300 ml na posudi Pritisnite dugme...

Page 9: ...pen until blade stop Any intervention apart from normal cleaning and maintenance by customer must be performed by an approved service centre Never put the appliance the power cord or the plug into water or any other liquid Never allow the power cord to hang down within reach of children The power cord must never be close to or in contact with the hot parts of your appliance close to a source of he...

Page 10: ...using a spatula The fineness of the finished product will depend on how long you run the appliance LIQUIDISING With the blade Place the ingredients in the bowl Never exceed the 300 ml mark in the bowl Press button 1 to start the appliance and release it to stop BLENDING With the whisking attachment Place the ingredients in the bowl Never exceed the 300 ml mark in the bowl Press the button 1 to sta...

Page 11: ...nu trebuie să îl folosiţi În acest caz trebuie chemată cea mai apropiată unitate de service Nu deschideţi capacul până când nu se opreşte lama În afară de curăţarea şi întreţinerea făcută de client pentru orice altă intervenţie trebuie chemată o persoană autorizată Nu puneţi aparatul cablul de alimentare sau ştecherul în apă sau orice alt lichid Cablul de alimentare nu trebuie lăsat să atârne la î...

Page 12: ...prăştiaţi o în vas Mâncarea va fi mai fină dacă folosiţi aparatul mai mult timp CUM SE ADUC ALIMENTELE ÎN STARE LICHIDĂ Cu lama Puneţi alimentele în vas Nu depăşiţi marcajul de 300 ml de pe vas Apăsaţi butonul 1 pentru a porni apartul şi daţi i drumul pentru a l opri BLENDER Cu ataşamentul pentru amestecare 7 Puneţi ingredientele în vas Nu depăşiţi marcajul de 300 ml de pe vas Apăsaţi butonul 1 pe...

Page 13: ...ne W takim wypadku należy bezzwłocznie zawiadomić upoważniony serwis naprawczy Nie należy otwierać pokrywy dopóki ostrze nie uległo całkowitemu zatrzymaniu Jakiejkolwiek ingerencji która nie należy do procedury czyszczenia czy konserwacji może dokonać jedynie upoważniony pracownik serwisu Nigdy nie należy zanurzać urządzenia kabla elektrycznego lub wtyczki w wodzie lub innej cieczy Należy uważać a...

Page 14: ...ianą żywność i równomiernie rozprowadzić ją w misie To jak drobno zmielona zostanie żywność zależy od czasu trwania rozdrabniania MIKSOWANIE Z pomocą noża Składniki włożyć do misy Nie należy przekroczyć oznaczonej na misie pojemności 300ml Przycisnąć przycisk 1 aby rozpocząć działanie i zwolnić w celu zakończenia działania UBIJANIE PIANY Z pomocą tarczy do ubijania 7 Składniki włożyć do misy Nie n...

Page 15: ...racuje správne alebo ak bolo poškodené Ak nastane táto situácia obráťte sa na predajcu alebo servis Neotvárajte pokiaľ sa nezastaví čepeľ Každý zásah do zariadenia okrem čistenia a údržby musí vykonať autorizovaný servis Nikdy neumiestňujte zariadenie sieťový kábel alebo zástrčku do vody alebo inej tekutiny Nikdy nenechávajte visieť sieťový kábel na dosah ruky malých detí Sieťový kábel nikdy nesmi...

Page 16: ...te prísady Nikdy nepresiahnite označenie 300 ml na miske Po stlačení tlačidla spustenia spustíte zariadenie uvoľnením tlačidla zariadenie zastavíte TEKUTINY S čepeľou Do misky vložte prísady Nikdy nepresiahnite označenie 300 ml na miske Po stlačení tlačidla spustenia spustíte zariadenie uvoľnením tlačidla zariadenie zastavíte ÚDRŽBA Chráňte hrany čepelí nespracúvajte tvrdé pokrmy chrumkavú čokolád...

Page 17: ...is det ikke fungerer korrekt hvis det er blevet beskadiget Hvis dette sker skal du kontakte et godkendt servicecenter Åbn ikke før kniven stopper Al intervention bortset fra almindelig rengøring og vedligeholdelse skal foretages af et godkendt servicecenter Kom aldrig apparatet netledningen eller stikket i vand eller anden væske Lad aldrig netledningen hænge ned så børn kan nå den Netledningen må ...

Page 18: ... i pulser for at opnå en fin og konsistent hakning Under tilberedningen skal du adskille fødevarerne jævnligt og sprede dem rundt i skålen med en spatel Det endelige produkts finhed afhænger af hvor længe du kører apparatet VÆSKE Med kniven Kom ingredienserne i skålen Overskrid aldrig 300 ml mærket i skålen Tryk på knappen 1 for at starte apparatet og slip den for at stoppe BLENDING Med piskeredsk...

Page 19: ...strömmen från apparaten så snart du inte ska använda den mer samt när du ska rengöra den Koppla bort strömmen från apparaten innan du sätter på eller tar av delar Använd inte apparaten om den inte fungerar som den ska eller om den har blivit skadad Kontakta i så fall ett godkänt servicecenter Öppna inte apparaten förrän bladet stannat Alla åtgärder utöver normal rengöring och underhåll av kunden m...

Page 20: ... Skölj och låt torka ordentligt Montera ihop apparaten HACKNING Med bladet Placera ingredienserna i skålen Överskrid aldrig markeringen 200 ml i skålen För att åstadkomma en fin och enhetlig malning tryck regelbundet på pulsknappen Under bearbetning separera livsmedlen med jämna mellanrum och spprid runt dem i skålen med hjälp av en spatel Ju längre du använder apparaten desto mer finhackat blir r...

Page 21: ... ut Ikke bruk apparatet hvis det ikke virker som det skal eller hvis det er skadet Hvis det skjer ta kontakt med et godkjent servicesenter Ikke åpne før kniven står stille All annen intervensjon enn normal rengjøring og vedlikehold må utføres på et godkjent servicesenter Legg aldri apparatet strømledningen eller støpselet i vann eller annen væske La aldri strømledningen henge tilgjengelig for barn...

Page 22: ... å oppnå fin og konsistent hakking Når du skal gjøre klart separer ingrediensene i regelmessige intervaller og spre dem i bollen med spatel Finhetsgraden av det ferdige produktet vil være avhengig av hvor lenge du kjører apparatet PRESSING Med kniven Legg ingrediensene i bollen Fyll aldri i mer enn til 300 ml merket i bollen Trykk knapp 1 for å starte apparatet og stoppe det BLANDE Med visptilbehø...

Page 23: ...i jos se on vahingoittunut Ota tällöin yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen Älä avaa laitetta ennen kuin terä on pysähtynyt Muu kuin käyttäjän suorittama tavallinen puhdistus ja ylläpito on jätettävä valtuutetun huoltokeskuksen tehtäväksi Älä koskaan upota laitetta virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen Älä koskaan jätä virtajohtoa riippumaan lasten ulottuville Virtajohto ei ko...

Page 24: ...niketta jaksoittain Erottele ainekset valmistelun aikana säännöllisin väliajoin ja levitä ne kulhossa lastalla Valmiin ruoan hienous riippuu siitä kuinka kauan laitetta käytetään SOSEUTTAMINEN Terällä Pane ainekset kulhoon Älä koskaan täytä kulhoa 300 ml n merkinnän yli Käynnistä laite painamalla painiketta 1 ja pysäytä se vapauttamalla painike SEKOITTAMINEN Vatkaustyökalulla Pane ainekset kulhoon...

Page 25: ...te prietaisą nuo energijos šaltinio Nenaudokite prietaiso jei jis netinkamai veikia ar buvo pažeistas Jei taip atsitiktų kreipkitės į įgaliotą servisą Neatidarykite kol peilis nesustojo Bet kokią intervenciją į prietaisą išskyrus paties naudotojo atliekamą įprastą valymą ir priežiūrą turi atlikti įgaliotas servisas Niekada nedėkite prietaiso jo laido ar kištuko į vandenį ar kitą skystį Niekada nel...

Page 26: ...maltumėte smulkiai ir tolygiai spaudykite mygtuką pulsiškai Smulkinimo metu dėkite maistą dalimis vienodais intervalais paskleisdami inde aplinkui mentele Gatavo produkto smulkumas priklausys nuo to kaip ilgai pjaustysite TRYNIMAS Peiliu Sudėkite ingredientus į indą Niekada neviršykite ant indo nurodytos 300 ml žymos Paspauskite mygtuką 1 prietaisui paleisti ir atleiskite mygtuką norėdami sustabdy...

Page 27: ...у Не използвайте уреда когато е повреден и не работи правилно В такъв случай се обърнете към оторизирания сервиз Не отваряйте капака докато не спре въртенето на ножа Всички ремонти и поправки трябва да се извършват само от оторизран сервизен техник Не правете това сами Не поставяйте основата на уреда кабела или щепсъла във вода или друга течност Не позволявайте кабела и щепсъла да бъде достъпен за...

Page 28: ... за 200 мл За да постигнете по фина консистенция и смесване на продуктите натиснете пулсовия бутон По време на работа разбърквайте съставките в купата с помощта на шпатула За по фина консистенция използвайте уреда за по дълго време ПРИГОТВЯНЕ НА СОК С ножа за рязане Поставете съставките в купата Никога не препълвайте купата повече от маркировката за 300 мл Натиснете бутон 1 за да започнете и го от...

Reviews: