background image

 

20 

 

ІНСТРУКЦІЇ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

6.1 

П

ЕРЕВІРКИ ПЕРЕД ЗАПАЛЮВАННЯМ

 

Перед першим увімкненням котла відразу після його монтажу необхідно підготувати до 
роботи гідравлічний контур. Щоб заповнити відкритий вентильований контур, відкрийте 
клапан на лінії початкового рівня, яка йде від розширювального бака, – контур 
заповниться водою з основної подавальної лінії. Під час заповнення системи всі 
клапани й обладнання на лініях необхідно перевірити на витік. Заповнення 
припиниться, коли з лінії початкового рівня з'явиться вода, закриваючи клапан на цій 
лінії. Відразу після цього на екрані гідрометра відображається тиск води. Такий режим 
полегшує процедуру заповнення котла протягом опалювального сезону, підживлюючи 
систему свіжою водою, допоки тиск води на екрані не досягне попередньо 
встановленого значення. 

Перед кожним запалюванням переконайтеся, що: 

 

Котел і контур заповнені водою, і тиск води перебуває в необхідному діапазоні. 

 

Усі клапани на лінії (за винятком байпасної лінії й лінії початкового рівня) 

перебувають у відкритому положенні. 

 

У димоході достатній рівень тяги. 

 

Щоб заповнити контур напірного типу, подайте свіжу воду з основної подавальної лінії, 
використовуючи або заливальний/зливальний кран на задній секції котла, або 
живильну лінію, якою оснащений контур. Для стравлювання повітря, що міститься в 
системі, використовуйте повітряні вентилі на радіаторах гідравлічного контуру, а також 
пружинний клапан скидання тиску на виході гарячої води котла. 

 

Не вмикайте панель керування під час розпалювання котла, залиште її в положенні 

 

STAND-BY. 

 

6.2 

ПЕРЕВІРКИ

 

ПЕРЕД

 

ЗАПАЛЮВАННЯМ 

Перед першим вмиканням котла, відразу після його монтажу, необхідно підготувати до 
роботи гідравлічний контур. Щоб заповнити відкритий вентильований контур, відкрийте 
клапан на лінії початкового рівня, що йде від розширювального бака, – контур заповниться 
водою з основної подавальної лінії. Під час заповнення системи всі клапани та компоненти 
на лініях необхідно перевірити на витік. Заповнення припиняється, коли з лінії початкового 
рівня з’явиться вода, закриваючи клапан на цій лінії. Відразу після цього на екрані 
гідрометра відображається тиск води. Такий режим спрощує процедуру заповнення 
протягом опалювального сезону, підживлюючи систему свіжою водою доти, поки тиск води 
на екрані не досягне заздалегідь встановленого значення. 
Перед кожним запалюванням переконайтеся, що виконано наведені нижче умови. 

1. 

Котел і контур заповнені водою, і тиск води знаходиться в необхідному діапазоні. 

2. 

Усі клапани на лінії (крім байпасної лінії та лінії початкового рівня) перебувають у 
відкритому положенні. 

3. 

У димоході достатній рівень тяги. 

kotlovoy.com.ua

Summary of Contents for ECO HEAT 10 CA II PLUS

Page 1: ...www gorenje com www gorenje com ECO HEAT 5 10 CA II PLUS ПОСІБНИК З УСТАНОВКИ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ USER AND INSTALLATION MANUAL V 1 2 kotlovoy com ua ...

Page 2: ...kotlovoy com ua ...

Page 3: ...ПОСІБНИК З УСТАНОВКИ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ kotlovoy com ua ...

Page 4: ...го накопичення тепла усередині котла запобіжний клапан для активації системи опалення при високих температурах води а також допоміжне приладдя для монтажу Незалежно від стану гідравлічного контуру відкритий чи герметизований цю систему запобіжного теплообмінника слід використовувати в системі для дотримання положень відповідних європейських стандартів на цей виріб а також для безпеки всієї опалюва...

Page 5: ...ВОК 10 4 6 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО МОНТАЖУ НОВОГО КОТЛА В СТАРІЙ СИСТЕМІ 11 4 7 ПРИЄДНАННЯ ДИМОХОДУ 11 5 ІНСТРУКЦІЇ ЗІ СКЛАДАННЯ 13 5 1 ДОДАТКОВЕ УСТАТКУВАННЯ КОТЛА 13 6 ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 20 6 1 Перевірки перед запалюванням 20 6 2 ПЕРЕВІРКИ ПЕРЕД ЗАПАЛЮВАННЯМ 20 6 3 РОЗПАЛЮВАННЯ 21 6 4 СПАЛЮВАННЯ ДРОВ 21 7 Індикатори панелі керування 22 7 1 Режим STAND BY 23 7 2 Робочий режим 23 7 3 Увімкнення п...

Page 6: ... 31 8 1 Фарби ущільнювачі сіра паста для з єднань плити з керамоволокна 26 8 2 Гострі крайки 26 8 3 Підняття чавунних секцій 26 8 4 Складання й обслуговування котла секцій 26 8 5 Термічна ізоляція 26 8 6 ПРИСТРОЇ ЩО ПЕРЕБУВАЮТЬ ПІД ТИСКОМ 26 8 7 ВИСОКОТЕМПЕРАТУРНІ ПОВЕРХНІ 27 8 8 КОТЛОВЕ ПРИМІЩЕННЯ 27 8 9 ПАЛИВНІ ГАЗИ 27 8 10 ПАЛАЮЧЕ ПАЛИВО 27 9 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ 28 9 1 ПЕРІОДИЧНІ...

Page 7: ...дится котел необхідно забезпечити надходження достатньої кількісті повітря і видалятись з нього Вимкніть будь який компонент системи до початку роботи над котлом ВСЕ ЕЛЕКТРИЧНЕ ОБЛАДНАННЯ ОПАЛЮВАЛЬНОЇ СИСТЕМИ МАЄ БУТИ ОБОВ ЯЗКОВО ЗАЗЕМЛЕНЕ Ніколи не спалюйте в котлі і у кімнаті зберігання бензин дизель або машинне мастило або інші вибухові матеріали Ніколи не використовуйте рідкі розпалювачи або х...

Page 8: ...ічного контуру зливати воду дозволяется тільки у разі демонтажу або у випадку ризику замерзання Використовуйте паливо що відповідає вимогам наведеним в спеціфікації нижче Не використовуйте систему опалення якщо компоненти системи не мають контакта з водою Якщо виникла несправність опалювальна система повинна бути перевірена вашим авторизованним сервісним спеціалістом ПРИЛАД ПОВИНЕН БУТИ ЗАЗЕМЛЕНИЙ...

Page 9: ...і мм 330 x 324 Максимальна висота палива дрова мм 375 Максимальна довжина палива дрова мм 400 500 600 700 800 900 Діапазон температур теплоносія C 50 90 Максимальна температура теплоносія C 100 Maксимальний тиск бар 4 Підключення подача обратка D R 1 1 2 Підключення наповнення спорожнення системи R 1 2 зовнішні розміри L мм 725 825 925 1025 1125 1225 L1 мм 595 695 795 895 995 1095 Діаметр виходу м...

Page 10: ...ання виробу повинне мати відповідну до ваги котла вантажопідйомність 3 2 ВИБІР ПРИМІЩЕННЯ Котел ECO HEAT PLUS необхідно встановлювати в окремому котловому приміщенні спеціально підготовленому для опалення У котловому приміщенні має бути достатньо простору для монтажу розпалення та технічного обслуговування котла У ньому має бути забезпечена достатня циркуляція свіжого повітря для горіння конструкц...

Page 11: ...слід передбачити щонайменше наступні зазори 3 4 ЦИРКУЛЯЦІЙНИЙ НАСОС Рекомендуємо встановити систему примусової циркуляції води обладнану відповідним насосом Щоб підібрати насос відповідного розміру необхідно керуватися рівнем опору котлової води наведеному в розділі Технічні характеристики враховуючи при цьому інші значення опорів створюваних гідравлічним контуром Див діаграми системи наведені дал...

Page 12: ...рювальним баком Запобіжні лінії мають бути приєднані до вхідних і вихідних ліній котла в місцях якнайближче до котла використовуючи найкоротший вертикальний шлях між розширювальним баком і котельною Якщо циркуляційний насос установлюють на зворотній лінії і напір насоса на мінімальній швидкості h то вертикальна відстань h наведена на схемі вгорі має бути забезпечена конструкцією системи при цьому ...

Page 13: ...и один з наведених нижче методів для контролю ступеня конденсації в котлі 1 Ви можете встановити термостатичний триходовий змішувальний клапан між подавальною лінією та зворотною лінією котла як описано на схемі контуру вище Важливо щоб триходовий клапан був настроєний на 40 C При цьому вода буде проходити байпасом прямо між подавальною лінією та зворотною лінією котла доти поки температура зворот...

Page 14: ...ір подавальної запобіжної лінії де Qk потужність котла в кВт Розмір зворотної запобіжної лінії 4 3 ГІДРАВЛІЧНИЙ КОНТУР НАПІРНОГО ТИПУ Котел ECO HEAT PLUS можна встановлювати в опалювальній системі напірного типу відповідно до наведеної нижче схеми з додаванням комплекту запобіжного теплообмінника який поставляється як окреме приладдя В комплект запобіжного теплообмінника входять наведені нижче ком...

Page 15: ...налу 1 2 на нагнітальному каналі у верхній частині запобіжного теплообмінника 5 На запобіжному теплообміннику є два канали розміром 1 2 для впускного і випускного штуцерів для санітарно технічної води Ці канали приварені до мідного змійовика теплообмінника Приєднати гнучкий шланг що поставляється в комплекті між запобіжним клапаном та одним із цих каналів 6 Спустити воду з іншого гаряча санітарно ...

Page 16: ...ило окисні процеси не створюють проблем якщо під час першого підживлення водою будуть прийняті всі належні заходи Окиснення буде відбуватися через додавання в систему свіжої води під час роботи котла Основні причини наведено нижче 1 У випадку відкритих вентильованих систем буде додаватися кисень оскільки розширювальний бак перебуває в постійному контакті з атмосферою Тому дуже важливо правильно ви...

Page 17: ...мірів зазначених на наведеній нижче схемі Слід уникати горизонтальних з єднань та обладнання як от коліна що можуть збільшувати втрати тиску Не слід використовувати в якості димоходу просту одношарову вертикальну сталеву трубу Димохід має бути зроблений з однієї внутрішньої та однієї зовнішньої поверхонь Зовнішня поверхня може бути зроблена зі сталі або цегли Для внутрішньої поверхні димоходу кращ...

Page 18: ...еними на наведених нижче рисунках щоб мінімізувати шкідливий вплив паливних газів на навколишнє середовище та забезпечити достатню тягу в димоході Мін 1 м Мін 0 8 м Мін 0 4 м Менше 20 Висота димоходу мм Потужність котла кВт Внутрішній діаметр димоходу kotlovoy com ua ...

Page 19: ...йте воду в систему щоб перевірити її на наявність протікань Почніть збирати комплект устаткування 2 Звільніть самонарізаючи гвинти котрі кріплять верхню панель з боковою панелю та зніміть верхню панель з корпусу Звільніть гвинти котрі фіксують переднью верхню лицьову чавунну частину до бокових частин для продовження монтажу панелі управління та аксессуарів Контрольна панель має три шгути проводів ...

Page 20: ...ні нижче 4 Викрутіть верхні болти які з єднують ліву бічну панель із передньою панеллю й протягніть проводи до вентилятора розташувавши їх поверх ізоляційного шару й пропустивши через отвір для підключення вентилятора розташованого знизу на лівій бічній панелі 5 Приєднайте заізольовані кінці проводів вентилятора до розетки яка поставляється в комплекті Переконайтеся що Ви приєднуєте проводи правил...

Page 21: ...нях нижче 7 Вставте 4 кріплення M6 x 20 в отвори вхідного адаптера вентилятора розташованого ліворуч Закріпіть на них одну керамічну прокладку Установіть вентилятор як показано на зображенні й закріпіть його за допомогою 4 болтів М6 Вставте штепсель вентилятора в розетку розташовану на лівій бічній панелі kotlovoy com ua ...

Page 22: ...е закривайте цю заслінку повністю Тип проводу Напис на кінці проводу До вентилятора FAN TO BLOWER FAN До насоса POMPA TO PUMP До електромережі BESLEME TO MAINS До біметалевого датчика безпеки EMNIYET SAFETY LIMIT THERMOSTAT До кімнатного термостата ODA TERMOSTADI ROOM THERMOSTAT 8 Протягніть проводи до вимикача й нососа теплообміну через скоби кабелю й закріпіть їх разом на бічній панелі котла як ...

Page 23: ...побіжного теплообмінника як показано на малюнку справа Зверніть увагу що потік холодної побутової води має проходити через запобіжний клапан як указано на його мідному корпусі 3 На запобіжному теплообміннику є два отвори розміром дюйма для впускного та випускного шлангів побутової води Ці отвори приварені до мідного змійовика теплообмінника Приєднайте випускний патрубок клапана Regulus JBV до одно...

Page 24: ...ива та налаштування впуску повітря див у посібнику користувача від виробника пальника Щоб котел працював з використанням пальника пелет дверцята пальника пелет потрібно навісити на котел за допомогою наведених нижче малюнків та інструкцій 1 Зніміть паливні дверцята та плоскі деталі петель із металевого листа Паливні дверцята використовуються під час завантаження котла дровами та вугіллям вручну ви...

Page 25: ...ет Прикріпіть дві шарнірні петлі до деталей із листового металу які підтримують дверцята і зафіксуйте їх за допомогою гайки M10 позаду як показано на малюнку вище Ці шарнірні петлі можна регулювати щоб знайти оптимальне положення дверцят пальника пелет 3 Підвісьте дверцята пальника пелет на передню стінку котла за допомогою двох спіральних штирів із комплекту постачання пальника Докладніше див на ...

Page 26: ... секції котла або живильну лінію якою оснащений контур Для стравлювання повітря що міститься в системі використовуйте повітряні вентилі на радіаторах гідравлічного контуру а також пружинний клапан скидання тиску на виході гарячої води котла Не вмикайте панель керування під час розпалювання котла залиште її в положенні STAND BY 6 2 ПЕРЕВІРКИ ПЕРЕД ЗАПАЛЮВАННЯМ Перед першим вмиканням котла відразу п...

Page 27: ...ти на дні камери Для кращого доступу повітря залиште на якийсь час відчиненими нижні передні дверцята Після першого розпалювання ввімкніть панель керування натиснувши кнопку ON OFF Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення панелі керування викладених у наступному розділі Зачиніть нижні дверцята Вогонь має добре розгорітися приблизно через 15 хвилин потім завантажувальну камеру можна заповнити повніс...

Page 28: ...Виставлення температури котла від 50 до 90 C з інтервалом 2 C Ручне налаштування швидкості вентилятора Макс швидкість вентилятора в авто режимі якщо потрібно Режим запобігання перевантаженню вентилятора Увімк Вимк час нічного режиму якщо потрібно 3 Кнопки керування Виставлення температури котла Авторежим роботи насоса CН Авторежим роботи насоса Зміна швидкості роботи вентилятора для оптимальної еф...

Page 29: ...ктроенергії Циркуляційний насос вимикається коли температура котла падає нижче 40 C Це також захищає котел від надлишкової конденсації Зміна швидкості нагнітання повітря залежно від обраної температури нагрівання теплоносія в котлі економить енергію й паливо Режим ECO автоматично встановлює й підтримує температуру котла на рівні 50 C що сприяє економії енергії й палива Нічний режим підтримує мінім...

Page 30: ...ювання 7 4 НАЛАШТУВАННЯ РЕЖИМУ РОБОТИ ВЕНТИЛЯТОРА Ви можете встановлювати швидкість роботи вентилятора в ручному п ятиетапному режимі або ввімкнути режим AUTO У цьому випадку швидкість подачі повітря вибирається автоматично електронною панеллю залежно від налаштувань котла і температури теплоносія Коли Ви вмикаєте панель керування вентилятор автоматично починає працювати в режимі останнього ввімкн...

Page 31: ... Вам температуру нагрівання котла в такий спосіб 1 Натисніть кнопку MENU 2 Заблимає індикатор виставлення температури 3 Натисканням кнопок розташованих праворуч або ліворуч від кнопки MENU Ви відповідно збільшуєте або зменшуєте температуру нагрівання котла При повторному натисканні кнопки MENU запускається режим установки термостата й меню перемикається на встановлення наступних параметрів підменю...

Page 32: ...нопки MENU режим налаштування термостата припиняється й меню переходить до налаштування наступного параметра підменю Якщо після повторного натискання кнопки MENU Ви не виконуєте ніяких дій протягом 10 с панель керування повертається до попереднього обраного режиму 7 7 УВІМКНЕННЯ ВИМКНЕННЯ РЕЖИМУ AUTO FAN При ввімкненні котла за допомогою кнопки ON OFF вентилятор вмикається автоматично незалежно ві...

Page 33: ...утворення конденсату й економії енергії Панель керування не дає можливості переустановити температуру ввімкнення насоса 7 8 НАЛАШТУВАННЯ НІЧНОГО SLEEP РЕЖИМУ РОБОТИ Ви можете використовувати нічний режим якщо немає необхідності в нагріванні радиаторів але Ви не хочете повністю вимикати котел Використовуючи цю функцію Ви зможете підтримувати слабкий вогонь у камері згоряння й уникнути необхідності ...

Page 34: ...що Ви взагалі не хочете нагрівати кімнату можна перемкнути панель на Нічний режим 7 10РЕЖИМ ЕСО Ви можете використовувати режим ЕСО щоб знизити температуру нагрівання котла до 50 C якщо Ви не хочете щоб у кімнаті було занадто тепло У цьому випадку Вам не треба змінювати налаштування температури нагрівання котла на панелі керування Щоб повернутися до звичайного режиму просто натисніть кнопку ЕСО ще...

Page 35: ...аднання Біметалевий датчик керується в ручному режимі й має бути переустановлений вручну після усунення поломки Потім необхідно переустановити панель керування шляхом натискання кнопки ON OFF 7 14ВИМКНЕННЯ ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ Панель керування вимикається шляхом натискання кнопки ON OFF Ніколи не вимикайте панель керування якщо в камері згоряння горить вогонь Перед відчиненням передніх дверцят для під...

Page 36: ... несе відповідальності за використання палива яке не відповідає встановленим параметрам 7 17НЕДОСТАТНЯ ТЯГА В ДИМОХОДІ Якщо тяга в димоході недостатня або її немає взагалі димохід виготовлений із порушеннями вимог неізольований забитий і т п може виникнути проблема зі згорянням палива немає вогню багато диму утворення конденсату через вихід холодних топкових газів У цьому випадку рекомендується ви...

Page 37: ...Шнури та стрічки зі скловолокна Плити з керамоволокна Поліуретанові покриття без хлор фторвуглецю аерозоль піна Вогнетривка цегла Вироби з азбесту 3 УЩІЛЬНЮВАЧІ Свинцевий сурик Керамічні мінеральні композитні прокладки Isoplan Frenzelit Лляне клоччя Сіра паста для з єднань Unipak A S Вогнетривкий цемент Ущільнювач для газових з єднань НЕМАЄ Секції Нижня панель корпуса котла Усі кожухи НЕМАЄ Секції...

Page 38: ... Будьте обережні під час роботи з панелями з листової сталі які не мають захищених або загнутих крайок 8 3 ПІДНЯТТЯ ЧАВУННИХ СЕКЦІЙ Будьте обережні під час піднімання чавунних секцій тому що вони можуть важити кілька сотень кілограмів виробник на запит може повідомити точну вагу кожної окремої секції 8 4 СКЛАДАННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ КОТЛА СЕКЦІЙ Під час складання котла секції завжди слід розміщати н...

Page 39: ...апір тощо які використовуються для розпалення котла на відстані менше 800 мм від котла 3 Не перекривайте доступ свіжого повітря в котельню оскільки це має велике значення для згоряння 8 9 ПАЛИВНІ ГАЗИ 1 Якщо відкрито передні завантажувальні дверцята може відбуватися вихід малої кількості газу 2 Під час додавання твердого палива в топку усередині якого горить шар палива захищайте руки та лице Якщо ...

Page 40: ...тривкий матеріал необхідно замінити для економії енергії та запобігання подальшому руйнуванню Перевіряйте чи немає витоку димових газів із з єднань котла з димоходом і якщо необхідно усуньте його Перевіряйте правильність роботи терморегулятора у верхній частині котла Якщо є необхідність можна трохи змінити настроювання терморегулятора для забезпечення кращого спалювання та підвищення продуктивност...

Page 41: ...езоном рекомендуємо викликати представника сервісної фірми для перевірки котла опалювальної системи електричних з єднань і стану димоходу Не намагайтеся виконувати роботи з технічного обслуговування самостійно без допомоги кваліфікованих спеціалістів 9 4 ЗАПОБІЖНИЙ ТЕПЛООБМІННИК Клапани на санітарно технічних з єднаннях запобіжного теплообмінника завжди мають бути відкриті Котел ECO HEAT можна вик...

Page 42: ...INSTALLATION AND USER MANUAL kotlovoy com ua ...

Page 43: ... SYSTEM 8 4 4 ADDITIONAL SAFETY AGAINST OVER HEATING 9 4 5 WARNING ON WATER LEVEL IN THE SYSTEM 9 4 6 PRECAUTIONS FOR NEW INSTALLATIONS 10 4 7 CHIMNEY CONNECTION 10 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 12 5 1 BOILER ACCESSORIES 12 5 2 SAFETY HEAT EXCHANGER 16 6 OPERATING INSTRUCTIONS 17 6 1 ELECTRICAL WIRING 17 6 2 PRE FIRING CHECKS 17 6 3 FIRING 18 6 3 1 FIRING WITH WOOD 18 6 3 2 FIRING WITH BROWN COAL AND LI...

Page 44: ... ON FUELS 25 7 17 LACK OF CHIMNEY DRAUGHT 25 7 18 FAILURE CODES AND INDICATORS 25 8 HEALTH AND SAFETY INFORMATIONS 26 8 1 CONTROL OF SUBSTANCES HAZARDOUS TO USER HEALTH 26 8 1 1 PAINTS SEALANTS GREY PASTE COMPOUND CERAMIC FIBRE BOARDS 26 8 1 2 DEVICES UNDER PRESSURE 26 8 1 3 HIGH TEMPERATURE SURFACES 27 8 1 4 FLUE GASSES 27 8 1 5 FIRING FUEL 27 9 MAINTENANCE AND CLEANING 27 9 1 PERIODIC INSPECTION...

Page 45: ... air and ventilated ALL ELECTRICAL APPLIANCES ON HEATING SYSTEM MUST BE EARTHED Never burn petrol diesel engine oil or other explosive materials in the boiler or storage room Never use liquids or chemicals to ignite the fuel Switch off the heating system before any maintenance is done on the boiler or heating system Do not store any flammable materials in the boiler room Always keep all boiler doo...

Page 46: ...k of freezing Heat the boiler using fuels that comply with the specifications below If any damage occurs have the heating system checked by your authorised service staff or approved technicians and have any damaged parts replaced in case needed 1 1 IN CASE OF EMERGENCY 1 1 1 EVENT OF FIRE Switch off the heating system Call the fire brigade Use approved fire extinguishers 1 1 2 SMELL OF SMOKE Switc...

Page 47: ...ance upper door mm 330 x 324 Max Fuel loading height wood log mm 375 Max Wood log length Mm 400 500 600 700 800 900 Temperature control range C 50 90 Max Operating temperature C 100 Max Operating pressure bar 4 Water flow return connections D G 1 1 2 Filling draining connection G 1 2 External dimensions L mm 725 825 925 1025 1125 1225 L1 mm 595 695 795 895 995 1095 Flue outlet mm 160 175 Electrica...

Page 48: ...oiler There should be enough fresh air circulation for combustion the chimney design must ensure an dequate draught for related boiler type and must comply with construction criteria given further in this manual and in mandatory regulations Your boiler must never be installed in open spaces or balconies in spaces occupied by people like kitchen living room bathroom bedroom in spaces where there ar...

Page 49: ...efer the boiler water side resistance level given in Technical data section taking the other resistances created by the hydraulic circuit into account Refer to the system diagrams given further in this manual to find the right position of the pump wtithin the hydraulic circuit Your boiler does not switch the pump on and off automatically That is why you should keep the pump switched on when the bo...

Page 50: ...k Safety lines should be attached to and outlet lines of boiler at points as close as possible to boiler using the shortest possible vertical way between expansion tank and boiler If the circulation pump is installed on return line and the head of pump at maimum speed is h the h vertical distance given in above scheme must be achieved within the system design h being the vertical distance between ...

Page 51: ...ol condensation rate in the boiler 1 You can install a thermostatic three way mixing valve between delivery and return line of the boiler as described in above circuit scheme Here three way valve should preferably be set to 40 C Then water will by pass directly between delivery and return of the boiler until the return water temperature reaches up to 40 C 2 You can control circulation pump by mean...

Page 52: ...ank can be caluculated as Vg 2 15 Qk in liters 4 2 2 SIZING OF THE SAFETY LINES BETWEEN BOILER AND OPEN EXPANSION TANK Size of the safety line for delivery Size of the safety line for return Where Qk is the boiler output in kW 4 3 CLOSED PRESSURED HYDRAULIC SYSTEM 5 1 15 mm k SV Q d 15 mm k SR Q d kotlovoy com ua ...

Page 53: ...ety heat exchanger must always be kept open Boiler can only be used with original safety heat exchanger kit which is tested and approved for each boiler model The safety valve could be purchased separately if it is not included in the kit Cold water must never be delivered directly to boiler inlet in order to solve overheating problems as this will result in serious damage on boiler body That appl...

Page 54: ...Y CONNECTION Your boiler must be connected to an individual chimney that will provide at least the minimum draught requested The flue canal between the boiler and the chimney should be insulated using a glass wool material The flue canal to chimney and chimney must be made of steel or an equivalent material that can be used at temperatures around 400 o C All connections on flue system must be seal...

Page 55: ...l of chimney outside should be in accordance with the dimensions given in following sketch so as to minimize the harmful effect of flue gasses on ambient and to improve draught in chimney LESS THAN 20 kotlovoy com ua ...

Page 56: ...es on water circuit Then feed the whole system with water to check any leak Start assembly of accessories pack 2 Loose self tapping screws that fix top panel to rear panel and take top panel from its housing loose setscrew that fix front upper cast part to side casings to continue with installation of control panel and its accessories Control panel has three sets of wiring for different equipments...

Page 57: ...tscrews that fix left hand side panel to front section and draw the wiring to the fan routing it around boiler insulation board and passing it through the space for fan plug cut on bottom level of left hand side panel 5 Attach isolated terminals of fan wiring to the female plug supplied together with the boiler package Make sure that you are connecting the right wire to the right terminal on femal...

Page 58: ...of M6 x 20 setscrews through the flange holes of fan inlet adaptor on the left hand side Attach one of seramic paper fan gasket onto those setscrews Fit fan with position shown in the following picture and secure it with 4 pieces M6 nuts Attach the male power plug of the fan to the female plug on the left hand side panel kotlovoy com ua ...

Page 59: ...dentification at the end of the wire To the fan FAN TO BLOWER FAN To the pump POMPA TO PUMP To the mains BESLEME TO MAINS To bi metal safety limiter EMNIYET SAFETY LIMIT THERMOSTAT Room thermostat ODA TERMOSTADI ROOM HERMOSTAT 8 Draw wiring to mains and heating circuit pump through cable clips and secure the cable and clips together on the side panel of the boiler as shown on the following picture...

Page 60: ...ty heat exchanger as shown on the picture right hand side Pay attention to the cold sanitary water flow through safety valve This is indicated on brass body of safety valve 3 There are two ports sized 1 2 for sanitary water inlet and outlet connection on safety heat exchanger These ports are welded to copper serpentine of the exchanger Attach outlet of Regulus JBV valve to one of these 1 2 ports u...

Page 61: ...s and accessories on the lines must be checked for leakage Filling is stopped when water from start level line is observed closing the valve on this line Right after that hydraulic pressure is marked on screen of the hydrometer This will make re filling operations during heating season much easier just feeding the system with fresh water until hydraulic pressure on screen reaches the pre marked va...

Page 62: ...adjust air damper Set mechanic thermo regulator to desired temperature as explained above 4 The fire should be well established within approximately 15 minutes then filling chamber can be loaded completely but check to make sure that the firelighters have not been extinguished 5 Keep the fire going Always keep a flame on your fire a smoking or smoldering fire is a cold and inefficient fire and als...

Page 63: ...H pump is kept in operation Panel warns the user by an audible buzzer alarm If boiler temperature falls below 95O C again buzzer alarms switches off boiler switches back to its normal operation b External safety bi metal thermostat for additional safety which is activated if boiler temperature is over 110 O C This thermostat is of manual reset type due to European regulations c High current protec...

Page 64: ...ING ON THE PANEL By pressing ON OFF button for three seconds control panel is switched on LCD display is lit and actual boiler temperature is displayed During first ignition you can run the fan in manual mode By pressing fan manual button you can set fan speed at minimum level to help the fire become alive in short time 7 4 FAN OPERATION MODE SETTING You can set the speed of the fan manually at 5 ...

Page 65: ...ode is cancelled and fan starts to operate in modulated mode in respect with boiler outlet temperature by the help of written software 7 5 BOILER OUTLET TEMPERATURE SETTING You can set desired boiler outlet watertemperature as follows Press MENU button once The icon which points the setting parameter will blink You can increase or decrease the desired outlet water temperature by pressing the butto...

Page 66: ...ture falls below 40 o C electronic board keeps on operating fan as long as a pre set safety time is elapsed If boiler temperature does not exceed 40 o C again during this safety time then control panel assumes that there is no fuel in combustion chamber and fan will be swtiched off After this safety time if boiler outlet temperature is over 40 o C again for any reason fan will be switched on again...

Page 67: ...e ON time between 60 and 240 seconds pressing the buttons on right or left side of the MENU button 7 9 SLOWDOWN THE COMBUSTION You can slowdown the combustion by 1 Decreasing set value of boiler outler temperature or switch control panel to ECO mode 2 Closing flue damper on smokehood to half closed or fully closed position in case low fire bed You can combine the steps of 1 and 2 or if you do not ...

Page 68: ...re is a problem on control panel s PCB or sensors In that case an additional safety thermostat stops the boiler operation for external safety Sensing bulb of safety thermostat is attached on the boiler hot water outlet pipe under the top panel of the boiler and its reset button is outboard on top panel under a plastic cap If boiler temperature is above 110 O C fan is switched OFF but pump is kept ...

Page 69: ...is lack on chimney draught or there is no draught at the chimney such as badly built un insulated blocked etc you may face combustion problems no fire excessive smoke condensation due to cold flue gasses In this case we strictly recommend you to have your chimney controlled by an expert and fix any irregularity Your boiler has been designed for natural draught principle and that is why chimney ins...

Page 70: ...n joints Fire cement NOT APPLICABLE Gas jointing compound NOT APPLICABLE 8 1 1 PAINTS SEALANTS GREY PASTE COMPOUND CERAMIC FIBRE BOARDS 1 These materials contain organic solvents and should be used in well ventilated area away from naked flames Do not allow to come into contact with the skin eyes inhale or swallow 2 Use barrier cream or gloves to protect the skin and goggles to protect the eyes fr...

Page 71: ... try to put the firing fuel off using water or any other liquids 3 Do not leave the front doors and fire door open when there is fire inside the combustion chamber 4 To slow down or stop the fire close air inlets and flue outlets 5 Your boiler can only be fired with the solid fuels whose characteristics have been given in Technical data section Never use any other solid fuel that would be harmfull...

Page 72: ...nel and other electrical appliances in boiler room off Detach the control panel electrical supply from the mains To clean the boiler Clean all heating surfaces using the brush supplied with the boiler Move back deposits towards the smoke hood if you cannot brush them forward Clean the fresh air inlet section at the bottom level of intermediate sections witf supplied fuel poker Collect all soot dep...

Page 73: ...Y OF THE DEVICE МИ ЗАЛИШАЕМО ЗА СОБОЮ ПРАВО ВНОСИТИ ЗМІНИ ЩО НЕ ПОГІРШУЮТЬ ФУНКЦІОНАЛЬНІСТЬ ПРИЛАДУ The user manual can also be found at our website http www gorenje com Інструкцію з використання можна також знайти на нашій веб сторінці http www gorenje com kotlovoy com ua ...

Page 74: ...kotlovoy com ua ...

Reviews: