background image

- 31 -

отвору для відведення повітря (Мал. 4).
Вставте верхній канал всередину нижнього і закріпіть їх на
корпусі.Викрутіть верхній канал до скоби і закріпіть його за
допомогою гвинтів 

B

 (Мал. 3).  Щоб перетворити витяжку у

витяжній модифікації у витяжку у фільтруючій модифікації,
зверніться за фільтрами з активованого вугілля до вашого
постачальника і слідуйте даним інструкціям з монтажу.

• ФІЛЬТРУЮЧА МОДИФІКАЦІЯ

Встановіть витяжку і два з’єднання як вказано в параграфі,
що стосується монтажу витяжки у витяжній версії.
Для монтажу девіатора, що фільтрує повітря, дивиться
інструкції, що знаходяться в комплекті.
Якщо такий комплект не постачається, зверніться за ним до
вашого постачальника, як за додатковими аксесуарами.
Фільтри мають бути встановлені на витяжному блоці,
розміщеному усередині витяжки, шляхом їх установки у центрі
і повороту на 90 градусів до упору (Мал. 7).

ВИКОРИСТАННЯ ТА  ОБСЛУГОВУВАННЯ

• 

Рекомендується ввімкнути установку ще до приготування

будь-якої їжі. Рекомендується дати установці попрацювати
протягом 15 хвилин після закінчення приготування їжі для
повного відведення відпрацьованого повітря.
Надійна робота витяжки обумовлена правильним і постійним
технічним обслуговуванням; особливу увагу необхідно
приділяти протижировому фільтру і фільтру з активованого
вугілля.
• Протижировий фільтр призначений для затримання
частинок жиру, що знаходяться в повітрі, тому він
засмічується залежно від інтенсивності використання
установки.
Акриловий фільтр, який знаходиться на гратці, підлягає заміні,
коли написи, що видимі крізь гратку, змінюють колір, а
чорнило розтікається; новий фільтр має бути встановлений
так, щоб написи було видно через гратку із зовнішнього боку
витяжки.
У випадку, якщо акрилові фільтри не мають написів, або
вживаються металеві фільтри або панелі з алюмінію, щоб
уникнути можливого спалаху, кожні 2 місяці необхідно якомога
ретельніше мити фільтри, виконуючи такі операції:
- зніміть фільтр з гратки і промийте його розчином води і
рідкого нейтрального миючого засобу, так щоб бруд
розчинився.
- Добре прополоскати теплою водою і дати висохнути.
Металеві фільтри і / або панелі з алюмінію можна мити у
посудомийній машині Після багаторазового миття фільтри або
панелі з алюмінію, можуть змінити колір. Цей факт не дає
право на рекламацію для їх можливої заміни.
У разі невиконання інструкцій із заміни і миття Ви піддаєтеся
ризику запалення протижирових фільтрів.
• Фільтри на активованому вугіллі служать для очищення
повітря, що потрапляє в навколишнє середовище. Фільтри
не підлягають миттю або відновленню і повинні мінятися не
рідше за один раз на чотири місяці. Насиченість активованого
вугілля залежить від тривалості використання установки, від
типу кухні і регулярності, з якою виконується чищення
протижирового фільтру
• Виконуйте регулярне чищення всіх забруднень на
вентиляторі і на інших поверхнях, використовуючи тканину,
змочену денатурованим спиртом або рідкими нейтральними
не абразивними миючими засобами.
• Блок освітлення спроектований для використання під час
приготування їжі і не призначений для тривалого
використання для загального освітлення приміщення. Тривале
використання освітлення істотно зменшує середній термін
служби ламп.

• 

 

Заміна галогенових ламп (Мал. 8).

Щоб замінити галогенові лампи 

B

, зніміть скло 

C

, дiючи

важелем на спеціальні прорізи.
Замініть їх лампами того ж типу.

Увага:

 не торкайтеся до ламп незахищеними руками.

• ЗАСОБИ УПРАВЛІННЯ: 

(Мал.

5

 ) 

МЕХАНIЧНI 

система

символів розшифрована нижче:

A

= кнопка ОСВІТЛЕННЯ

B

= кнопка OFF (ВИМКН)

C

= кнопка ПЕРША ШВИДКІСТЬ

D

= кнопка ДРУГА ШВИДКІСТЬ

E

= кнопка ТРЕТЯ ШВИДКІСТЬ

G

= сигнальна лампа ДВИГУН ВКЛЮЧЕНИЙ

ВИРОБНИК НЕ НЕСЕ БУДЬ-ЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА
МОЖЛИВИЙ ЗБИТОК, ВИКЛИКАНИЙ НЕДОТРИМАННЯМ
ВИЩЕЗГАДАНИХ НОРМ

ОБЩИ ДАННИ

Прочетете внимателно съдържанието на настоящето
ръководство, тъй като то дава важни указания за
безопасността при инсталиране, експлоатация и поддръжка.
Съхранявайте инструкцията за всяка по-нататъшна
консултация. Уредът е проектиран за използване във версия
за аспирация (извеждане на въздуха навън - Фиг.1B), за
филтриране (рециклиране на въздуха вътре - Фиг.1A) или с
външен двигател (Фиг.1C).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

1.

Да се внимава ако работят едновременно аспиратор и

горелка или огнище, които зависят от въздуха на средата и
се захранват от енергия, различна от електрическата, тъй
като при работата си аспираторът отнема от средата въздух,
необходим за горенето на горелката или огнището.
Отрицателното налягане в помещението не трябва да
превишава 4 Pa (4x10-5 bar). Затова за безопасност при
работа трябва да се предвиди подходяща вентилация на
помещението. За външно извеждане трябва да се
придържате към действащите разпоредби във вашата страна.

Преди да свържете модела към електрическата мрежа:

- вижте табелката с данните (от вътрешната страна на уреда),
за да се уверите, че напрежението и мощността съответстват
на мрежовите и свързващият контакт е подходящ. При
съмнение консултирайте се с квалифициран електротехник.
- Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
подмени с кабел или специален комплект, който можете да
намерите при производителя или в неговия сервиз за
техническа поддръжка и ремонт.

2.ВНИМАНИЕ !
При определени обстоятелства домакинските
електроуреди могат да бъдат опасни.
A) Не се опитвайте да контролирате филтрите при

работещ аспиратор

B) Не докосвайте лампите и близките до тях зони по

време или веднага след продължителна работа на
осветителната инсталация.

C) Забранено е да се приготвя храна на пламъка под

аспиратора

D) Избягвайте открития пламък, тъй като може да

повреди филтрите и е пожароопасен

E) Наблюдавайте непрекъснато пърженето, за да се

избегне запалване на загрятото олио

F) Преди извършване на работи по поддръжката

аспираторът трябва да се изключи от електрическата
мрежа.

Този уред е в съответствие с Европейската Директива 2002/
96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Като се грижи това изделие да бъде преработено по
подходящ начин, потребителят допринася за
предотвратяване на отрицателните последици за околната
среда и здравето.

Символът  

  върху изделието или върху съпровождащата

го документация показва, че това изделие не трябва да се
изхвърля заедно с битови отпадъци, а да се занесе в пункт

БЪЛГАРСКИ

BG

Summary of Contents for DK 9335 E

Page 1: ...anvisning KUHINJSKA NAPA Navodila za uporabo ISISNA NAPA Upute za uporabu Pa ljivo TVAIKU NOS C JS TVAIKU NOS C JS TVAIKU NOS C JS TVAIKU NOS C JS TVAIKU NOS C JS Lieto anas instrukcija D MTRAUKIS D M...

Page 2: ......

Page 3: ...3 A 20 A C A B M max 90 cm B C D E A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C...

Page 4: ...4 90 B C Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 5: ...of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact your local authority domestic waste collection service or the shop where the appliance was purchased...

Page 6: ...sform the hood from a ducting version into a filtering version ask your dealer for the charcoal filters and follow the installation instructions FILTERING VERSION Install the hood and the two flues as...

Page 7: ...m st n m motorem prove te otvor pro odtah vzduchu Nastavte ku chytn konzoly horn ho spoje obr 3 N sledn ji upevn te ke stropu prost ednictv m roub A obr 3 takov m zp sobem aby byla v ose s va m odsava...

Page 8: ...ende vis p genbrugsstationer til elektriske og elektroniske apparater Apparatet skal bortskaffes i overensstemmelse med de g ldende regler for bortskaffelse af affald For yderligere oplysninger om h n...

Page 9: ...fire m neder M tningen af det aktive kul afh nger af den mere eller mindre l ngerevarende anvendelse af apparatet af k kkentypen og af den hyppighed hvormed der udf res reng ring af filtret til modvir...

Page 10: ...st keitti tyypist ja rasvasuodattimien puhdistustiheydest Puhdista s nn llisesti kaikki tuulettimen ja kuvun pinnoille kertyneet ep puhtaudet talousspriihin tai hankaamattomaan neutraaliin pesunestees...

Page 11: ...mppujen kestoaikaa Halogeenilamppujen vaihtaminen Kuva 8 Halogeenilamppujen B vaihtamiseksi ota pois lasi C k ytt en viputukena asianmukaisia aukkoja Vaihda tilalle vastaavan tyyppiset lamput Varoitus...

Page 12: ...12 65 6 150 A 2 ON 90 OFF 100 3 A 3 2 C 4 T B 3 90 7 15 4 8 C 5 A B C D E...

Page 13: ...sra kell vinni az elektromos s elektronikus berendez sek jrahasznos t sa rdek ben K sz l k t l a hullad kkezel sre vonatkoz helyi el r soknak megfelel en v ljon meg A term kkel kezel s vel sszegy jt s...

Page 14: ...Gyakorta t vol tsuk el a ventill torra s a k sz l kre rak dott szennyez d st ehhez haszn ljunk denatur lt szeszbe vagy foly kony semleges mos szerbe m rtott nem d rzshat s t rl t A vil g t berendez s...

Page 15: ...pning og lukking av en ventil ved hjelp av en termoelektrisk anordning Ved sette bryteren p ON pnes ventilen etter ett minutt ved snu seg 90 og tillater p denne m ten oppsuging av den d rlige luften...

Page 16: ...wolno gotowa potraw na otwartym ogniu E Nie stosowa otwartego ognia poniewa mo e uszkodzi filtry i spowodowa po ar F Post powa ostro nie przy sma eniu aby przegrzany olej nie zapali si G Urz dzenie ni...

Page 17: ...niach zaopatrzonych w centralne zasysanie powietrza nale y dokona nast puj cych czynno ci Wy cznik steruje otwieraniem i zamykaniem zaworu poprzez urz dzenie termoelektryczne Ustawiaj c wy cznik w poz...

Page 18: ...r de carbon activ pentru montajul acestora urm ri i instruc iunile VARIANTA FILTRANT Instala i hota i cele dou segmente de coloan dup indica iile din paragraful precedent Pentru montarea racordului fi...

Page 19: ...ce sau panourile din aluminiu pot fi sp late i cu ma ina de sp lat vase Dup c teva sp l ri este normal ca ele s i schimbe culoarea Acest lucru nu v d ndrept e te s nainta i reclama ii sau s solicita i...

Page 20: ...20 II L N c 3 c 65 6 150 A 2 A 4 ON 90 OFF 100 3 A 3 2 C 4 C B 3 90 7 15 2 C 4...

Page 21: ...ppsikt av en vuxen H Kontrollera att barn inte leker med utrustningen I Innan n gon typ av underh llsarbete genomf rs m ste k pan kopplas ifr n det elektriska n tet Den h r apparaten verensst mmer med...

Page 22: ...dem med neutralt flytande reng ringsmedel och vatten s att smutsen l ses upp Sk lj noga med ljummet vatten och l t torka Filtren kan ven tv ttas i diskmaskin Efter ett antal reng ringar av aluminiumf...

Page 23: ...a ki ponovno kro i v prostoru Filtrov ne smete prati ali istiti temve jih je treba zamenjati vsaj vsake tiri mesece Zasi enost aktivnega oglja je odvisna od asa uporabe naprave tipa kuhinje in od pogo...

Page 24: ...kladu s Direktivom 2002 96 EZ europskog Parlamenta o elektri nom i elektronskom otpadu Osiguravaju i rashodovanje ovog proizvoda na ispravan na in korisnik pridonosi sprije avanju mogu ih negativnih p...

Page 25: ...a mahalici i drugim povr inama koriste i krpu navla enu denaturiranim alkoholom ili neutralnim i neabrazivnim teku im deterd entom Rasvjetna instalacija namijenjena je kori tenju tijekom kuhanja a ne...

Page 26: ...n c sprieguma kabelim j pievieno pat r tajai str vai atbilsto s t kla spraudnis Ja spraudnis pievienots r pn c nos c ja piltuvi mont t lai spraudnim var tu viegli piek t Ja ier ce tiek piesl gta elekt...

Page 27: ...nin aptarnavim atjunkite elektros ki tuk ki tuk ki tuk ki tuk ki tuk G G G G G is prietaisas neskirtas naudoti ma iems vaikams ar is prietaisas neskirtas naudoti ma iems vaikams ar is prietaisas neski...

Page 28: ...e juhend alles et sellest oleks abi ka edaspidi Seade on m eldud kasutamiseks imiventilaatorina hu sisseimemine ja selle v ljalaskmine ue Joonis 1B filtreerijana siseruumide hu taaskasutamine Joonis 1...

Page 29: ...e T mmake lemist hendust pikemaks kuni jaluseni ja kinnitage see kruvidega B B B B B Joonis 3 Selleks et muuta t mbekapp imiventilaatorist filtreerijaks k sige edasim jalt aktiivs sinikuga filtreid ja...

Page 30: ...30 UA 1B 1A 1C 1 4 4x10 5 2 A i i B C D E F G H i 2002 96 EC WEEE o II L N 3 65 6 150 A 2 2 A 4 i 90 OFF 100 3 A 3 2 C...

Page 31: ...31 4 B 3 90 7 15 2 8 B C i 5 I I A B OFF C D E G 1B 1A 1C 1 4 Pa 4x10 5 bar 2 A B C D E F 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE BG...

Page 32: ...32 II L N 3 mm 65 cm 6 A 2 2 A 4 ON 90 OFF 100 3 A 3 2 C 4 B 3 90 7 15 2...

Page 33: ...bol na v robku alebo na prilo enej dokument cii poukazuje na to e sa s t mto v robkom nesmie zaobch dza ako s be n m domov m odpadom ale mus sa odosla do vhodnej zberne ur enej na recykl ciu elektrick...

Page 34: ...istiaceho mydla kv li zm knutiu ne ist t Opl chnite dostato n m mno stvo vla nej vody a nechajte uschn Kovov filtre a alebo hlin kov panel sa m u um va aj v um va ke riadu Po nieko k ch umytiach m e...

Page 35: ...zlaza vazduha Upotreba reduktora mogla bi umanjiti u inak proizvoda i pove ati buku PRI VR IVANJE NA ZID Izvesti otvore A prema datim kotama Sl 2 Pri vrstite ure aj na zid i poravnajte ga po horizonta...

Page 36: ...si enje aktivnog uglja zavisi od kra e ili du e upotrebe ure aja vrste kuhinje i u estalosti i enja filtera protiv zama ivanja istite esto sve naslage na ventilatoru i ostalim povr inama koriste i krp...

Page 37: ...37 EC 2002 96 WEEE II 3 mm 65 cm 6 150 ON 90 OFF 100 A 2 A 4 3 A 3 2 C 4 B 3 90 7 15...

Page 38: ...38 2 8 B C 5 A B C I D II E III...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 AR...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...3LIK0353...

Reviews: