background image

 

32 

 

RU - 

Инструкция

 

по

 

монтажу

 

у

 

эксплуатации

 

Производитель

 

снимает

 

с

 

себя

 

всякую

 

ответственность

 

за

 

неполадки

ущерб

 

или

 

пожар

которые

 

возникли

 

при

 

использовании

 

прибора

 

вследствие

 

несоблюдения

 

инструкций

приведенных

 

в

 

данном

 

руководстве

Вытяжка

 

служит

 

для

 

всасывания

 

дыма

 

и

 

пара

 

при

 

приготовлении

 

пищи

 

и

 

предназначена

 

только

 

для

 

бытового

 

использования

Вытяжка

 

может

 

иметь

 

дизайн

отличающийся

 

от

 

вытяжки

 

показанной

 

на

 

рисунках

 

данного

 

руководства

тем

 

не

 

менее

руководство

 

по

 

эксплуатации

техническое

 

обслуживание

 

и

 

установка

 

остаются

 

те

 

же

Очень

 

важно

 

сохранить

 

эту

 

инструкцию

чтобы

 

можно

 

было

 

обратиться

 

к

 

ней

 

в

 

любой

 

момент

Если

 

изделие

 

продается

передается

 

или

 

переносится

 

обеспечить

чтобы

 

инструкция

 

всегда

 

была

 

с

 

ним

Внимательно

 

прочитайте

 

инструкцию

В

 

ней

 

находится

 

важная

 

информация

 

по

 

установке

эксплуатации

 

и

 

безопасности

Запрещается

 

выполнять

 

изменения

 

в

 

электрической

 

или

 

механической

 

части

 

изделия

 

или

 

в

 

трубах

 

рассеивания

Примечание

:

 

принадлежности

обозначенные

 

знаком

 “(*)” 

поставляются

 

по

 

спецзапросу

 

только

 

к

 

некоторым

 

моделям

 

или

 

в

 

случае

 

необходимости

 

в

 

закупке

 

деталей

которые

 

не

 

были

 

поставлены

 

  

Внимание

Внимание

Не

 

подключайте

 

прибор

 

к

 

электрической

 

сети

пока

 

операции

 

по

 

установке

 

полностью

 

не

 

завершены

Прежде

 

чем

 

приступить

 

к

 

операциям

 

по

 

очистке

 

или

 

уходу

 

отсоедините

 

вытяжку

 

от

 

сети

вынув

 

вилку

 

или

 

выключив

 

общий

 

выключатель

 

электрической

 

сети

Для

 

выполнения

 

всех

 

операций

 

по

 

установке

 

и

 

уходу

 

используйте

 

рабочие

 

перчатки

Дети

 

или

 

взрослые

 

не

 

должны

 

пользоваться

 

вытяжкой

если

 

по

 

своему

 

физическому

 

или

 

психическому

 

состоянию

 

не

 

в

 

состоянии

 

этого

 

делать

или

 

если

 

они

 

не

 

обладают

 

знаниями

 

и

 

опытом

 

необходимыми

 

для

 

правильного

 

и

 

безопасного

 

управления

 

прибором

.  

Не

 

оставляйте

 

детей

 

без

 

присмотра

чтобы

 

они

 

не

 

играли

 

с

 

прибором

Не

 

используйте

 

вытяжку

если

 

решетка

 

неправильно

 

установлена

Категорически

 

запрещается

 

использовать

 

вытяжку

 

в

 

качестве

 

опорной

 

плоскости

если

 

это

 

специально

 

не

 

оговорено

Обеспечьте

 

надлежащий

 

воздухообмен

 

помещения

когда

 

Вы

 

используете

 

вытяжку

 

в

 

кухне

 

одновременно

 

с

 

другими

 

приборами

 

на

 

газу

 

или

 

на

 

другом

 

горючем

Вытягиваемый

 

воздух

 

не

 

должен

 

выбрасываться

 

наружу

 

через

 

воздуховод

используемый

 

для

 

выброса

 

дымов

 

от

 

приборов

 

с

 

газовым

 

сжиганием

 

или

 

с

 

питанием

 

другими

 

горючими

Категорически

 

запрещается

 

готовить

 

блюда

 

над

 

пламенем

поскольку

 

свободное

 

пламя

 

может

 

повредить

 

фильтры

 

и

 

стать

 

причиной

 

пожара

поэтому

воздерживайтесь

 

от

 

этого

 

в

 

любом

 

случае

Жаренье

 

в

 

большом

 

количестве

 

масла

 

должно

 

производиться

 

под

 

постоянным

 

контролем

имея

 

в

 

виду

что

 

перегретое

 

масло

 

может

 

воспламеняться

.  

При

 

использовании

 

вместе

 

с

 

прочими

 

аппаратами

 

для

 

варки

открытые

 

части

 

прибора

 

могут

 

сильно

 

нагреваться

Что

 

касается

 

технических

 

мер

 

и

 

условий

 

по

 

технике

 

безопасности

 

при

 

отводе

 

дымов

то

 

придерживайтесь

 

строго

 

правил

предусмотренных

 

регламентом

 

местных

 

компетентных

 

властей

Производите

 

периодическую

 

очистку

 

вытяжки

 

как

 

внутри

так

 

и

 

снаружи

  (

ПО

 

КРАЙНЕЙ

 

МЕРЕ

РАЗ

 

В

 

МЕСЯЦ

 

с

 

соблюдением

 

условий

которые

 

специально

 

предусмотрены

 

в

 

инструкциях

 

по

 

обслуживанию

 

данного

 

прибора

). 

Несоблюдение

 

инструкций

 

по

 

чистке

 

вытяжки

 

и

 

по

 

замене

 

и

 

чистке

 

фильтров

 

может

 

стать

 

причиной

 

пожара

Не

 

используйте

 

и

 

не

 

оставляйте

 

вытяжку

 

без

 

правильно

 

установленных

 

лампочек

 

в

 

связи

 

с

 

возможным

 

риском

 

удара

 

электрическим

 

током

.  

Мы

 

снимаем

 

с

 

себя

 

всякую

 

ответственность

 

за

 

неполадки

ущерб

 

или

 

сгорание

 

прибора

 

вследствие

 

несоблюдения

 

инструкций

приведенных

 

в

 

данном

 

руководстве

Данное

 

изделие

 

промаркировано

 

в

 

соответствии

 

с

 

Европейской

 

директивой

 2002/96/EC 

по

 

утилизации

 

электрического

 

и

 

электронного

 

оборудования

 (WEEE). 

Обеспечив

 

правильную

 

утилизацию

 

данного

 

изделия

Вы

 

поможете

 

предотвратить

 

потенциальные

 

негативные

 

последствия

 

для

 

окружающей

 

среды

 

и

 

здоровья

 

человека

Символ

 

 

на

 

самом

 

изделии

 

или

 

сопроводительной

 

документации

 

указывает

что

 

при

 

утилизации

 

данного

 

изделия

 

с

 

ним

 

нельзя

 

обращаться

 

как

 

с

 

обычными

 

бытовыми

 

отходами

Вместо

 

этого

его

 

следует

 

сдавать

 

в

 

соответствующий

 

пункт

 

приемки

 

электрического

 

и

 

электронного

 

оборудования

 

для

 

последующей

 

утилизации

Сдача

 

на

 

слом

 

должна

 

производиться

 

в

 

соответствии

 

с

 

местными

 

правилами

 

по

 

утилизации

 

отходов

За

 

более

 

подробной

 

информацией

 

о

 

правилах

 

обращения

 

с

 

такими

 

изделиями

их

 

утилизации

 

и

 

переработки

 

обращайтесь

 

в

 

местные

 

органы

 

власти

в

 

службу

 

по

 

утилизации

 

отходов

 

или

 

в

 

магазин

в

 

котором

 

Вы

 

приобрели

 

данное

 

изделие

 

Summary of Contents for GHF62X

Page 1: ...User manual Bedienungsanleitung Uporabniški priročnik Uživatelská příručka Руководство пользователя Посібник користувача LIB0017168 GHF62X ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...ther fuels The ducting system for this appliance must not be connected to any existing ventilation system which is being used for any other purpose such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels The flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk and must therefore be avo...

Page 17: ...ct the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area after installation If it not fitted with a plug direct mains connection or if the plug is not located in an accessible area after installation apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current categ...

Page 18: ...ate that the timer is active c Grease filter saturation the L3 and L4 LEDs flash alternately at short intervals of time d Activated charcoal filter saturation the L3 and L4 LEDs flash simultaneously at short intervals of time Reset of the filter saturation indicator perform filter maintenance then press button 2 until the LEDs turn off Note The activated charcoal filter saturation is normally disa...

Page 19: ... to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity To remove the grease filter pull the spring release handle Charcoal filter filter version only Fig 19 It absorbs unpleasant odours caused by cooking The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use depending on the...

Page 20: ...Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4 Pa 4 x 10 5 bar sein Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werden die für die Ableitung der Abgase von gas oder brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden Es ist strengstens verboten unter der Haube mit offener Flamme zu kochen Eine offene Flamme beschädigt die Filter und kann Brände ...

Page 21: ...Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter auch nach der Montage anzubringen der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert Hinweis Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt sein dass die Netzversorgungleitung Steckdose ordnungsgemäß mon...

Page 22: ...lere Absauggeschwindigkeit um b Timer wenn der Timer aktiv ist blinkt das Licht das der ausgewählten Absauggeschwindigkeit entspricht c Sättigung des Fettfilters die Lampen L3 und L4 blinken abwechselnd kurz nacheinander d Sättigung des Aktivkohlefilters die Lampen L3 und L4 blinken gleichzeitig kurz nacheinander Rücksetzung der Filter Sättigungsanzeige die Wartung der Filter durchführen und die T...

Page 23: ...allfettfilter kann bei der Reinigung in der Spülmaschine abfärben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt Zwecks Demontage der Fettfilter den Aushakgriff ziehen Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion Bild 19 Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche die beim Kochen entstehen Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt...

Page 24: ...na plin ali druga goriva mora biti prostor dovolj prezračen Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod ki služi kot odvod za pline katere proizvajajo naprave ki delujejo na plin ali druga goriva Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči požare zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru prepovedati Cvrtje zahteva s...

Page 25: ...pe Če ima napa vtič slednjega vstavite v vtičnico ki je skladna z veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu ki bo dostopno tudi po vgradnji naprave Če napa nima vtiča neposredna povezava na omrežje ali se vtič nahaja na takem mestu ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno namestite dvopolno stikalo skladno s predpisi ki zagotavlja popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda ...

Page 26: ... zasičenosti maščobnega filtra LED indikatorja L3 in L4 izmenično utripata v kratkih časovnih presledkih d Indikator zasičenosti filtra z aktivnim ogljem LED indikatorja L3 in L4 sočasno utripata v kratkih časovnih presledkih Ponastavitev indikatorjev zasičenosti filtrov očistite oziroma zamenjajte filtre nato pa pritisnite gumb 2 in ga zadržite pritisnjenega dokler LED indikatorja ne ugasneta Opo...

Page 27: ...v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko razbarva toda njegove filtrirne značilnosti ostanejo nespremenjene Za demontažo maščobnega filtra povlecite odklopno ročico na vzmet Ogleni filter samo za obtočno različico Sl 19 Zadržuje neprijetne vonjave ki nastajajo pri kuhanju Ogleni filter je potrebno zamenjati po daljši uporabi glede na tip kuhe ter redno čiščenje maščobnega filtra Vsekakor je po...

Page 28: ...áním nebo spalováním jinými palivy Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do odvodu používaného pro odpad kouřů z přístrojů na plynové spalování nebo spalování jiných paliv Je přísně zakázáno vařit jídla s volným plamenem pod krytem Použití otevřeného plamene je škodlivé pro filtry a může se stát příčinou požárů je tedy třeba se mu vyhnout v každém případě Smažení je třeba provádět pouze za stálé kontr...

Page 29: ...suvky odpovídající stávajícím normám která se nachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži Pokud kryt není vybaven přípojkami přímé připojení k síti nebo se zásuvka nenachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži je třeba použít dvojpólový vypínač odpovídající normám který zaručí úplné odpojení od sítě v podmínkách kategorie přepětí III v souladu s pravidly insta...

Page 30: ...ky zvolené rychlosti světélkují což znamená že časovač je zapnutý c Zanesení tukového filtru led kontrolky L3 a L4 střídavě světélkují v krátkých časových intervalech d Zanesení aktivního uhlíkového filtru led kontrolky L3 a L4 současně svítí v krátkých časových intervalech Reset signalizace zanesení filtrů proveďte údržbu filtrů a poté stiskněte tlačítko 2 až do zhasnutí led kontrolek Poznámka fu...

Page 31: ... kuchyňské myčce při nejnižší teplotě a kratším programu Demontáž tukového filtru je znázorněna zatlačte na západku filtru Filtr s aktivním uhlíkem jen u filtrační verze Obr 19 Tento filtr pohlcuje nepříjemné pachy vznikající při vaření Saturace filtru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém užití tj závisí na typu kuchyně a pravidelném čištění filtru proti mastnotám V každém případě je nutné na...

Page 32: ...на другом горючем Вытягиваемый воздух не должен выбрасываться наружу через воздуховод используемый для выброса дымов от приборов с газовым сжиганием или с питанием другими горючими Категорически запрещается готовить блюда над пламенем поскольку свободное пламя может повредить фильтры и стать причиной пожара поэтому воздерживайтесь от этого в любом случае Жаренье в большом количестве масла должно п...

Page 33: ...м правилам который должен быть расположен в легкодоступном месте что можно сделать и после установки Если же вытяжка не снабжена вилкой прямое подключения к сети или штепсельный разъем не расположен в доступном месте также и после установки то используйте надлежащий двухполюсный выключатель обеспечивающий полное размыкание сети при возникновении условий перенапряжения 3 ей категории в соответствии...

Page 34: ...корость b Таймер Пульсирующий светодиод выбранной скорости указывает на то что таймер активирован с Загрязнение жирового фильтра светодиоды L3 и L4 мигают поочередно d Сигнализация загрязнения угольного фильтра светодиоды L3 и L4 мигают одновременно Сброс сигнализации загрязнения фильтров выполнить обслуживание фильтров после чего нажать на клавишу 2 и удерживать ее пока не выключаться светодиоды ...

Page 35: ...ле мытья При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира но его фильтрующая характеристика остается абсолютно неизменной Для снятия фильтра задержки жира потяните к себе подпружиненную ручку отцепления фильтра Угольный фильтр только в режиме рециркуляции Рис 19 Удаляет неприятные запахи кухни Насыщение угольного фильтра происходит по истечении боле...

Page 36: ...ня витяжки разом з іншими пристроями на газі або інших горючих приміщення має мати достатню вентиляцію Повітря що всмоктується не має бути направлено в витяжний канал який використовується для викиду димів від роботи пристроїв на газі або інших горючих Суворо забороняється готувати удалить їжу під вогнем Використання вільного вогню є шкідливим для фільтрів і може викликати пожежу отже необхідно ун...

Page 37: ...під єднати витяжку до розетки що відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному місці що можна виконати й після інсталяції Якщо ж вилка не входить в комплект пряме під єднання в електромережу або розетка не знаходиться в доступному місці також і після інсталяції то слід вмонтувати належний двох полюсний вимикач який забезпечить повне відключення від мережі в умовах перенапруги III категорі...

Page 38: ...дить на середню швидкість b Таймер Пульсуючий світлодіод вибраної швидкості вказує на те що таймер активований с Забруднення жирового фільтра світлодіоди L3 і L4 блимають почергово d Сигналізація забруднення вугільного фільтра світлодіоди L3 і L4 блимають одночасно Скидання сигналізації забруднення фільтрів виконати обслуговування фільтрів після чого натиснути на клавішу 2 і утримувати її поки не ...

Page 39: ...оротким циклом При митті в посудомийній машині металевий фільтр затримки жиру може втратити колір але його характеристики з фільтрування жодним чином не зміняться Для зняття фільтру затримки жиру потягніть на себе пружинну ручку відчеплення фільтру Вугільний фільтр тільки в режимі рециркуляції Мал 19 Вбирає неприємні запахи кухні Перевірка вугільного фільтру на насичення проводиться після більш ме...

Page 40: ...User manual Bedienungsanleitung Uporabniški priročnik Uživatelská příručka Руководство пользователя Посібник користувача LIB0080571 GHF6X ...

Reviews: